Adventures of Sinbad 1979

  • il y a 2 semaines
Transcription
00:00Je n'ai pas voulu rentrer à la maison sans la lampe magique et je ne pouvais pas savoir
00:28C'est le chemin de la retour.
00:30Ah ah ah ah ah ah !
00:32Vous avez transversé sur les eaux de mon océan !
00:37Quel est votre nom ?
00:40Sinrad le Sailor.
00:42Réveillez les océans pour Sinrad !
00:46Ah ah ah ah ah ah ah !
00:48Ah ah ah ah ah ah !
00:50Ah ah ah ah ah ah ah !
00:52Ah ah ah ah ah ah !
00:54Ah ah ah ah ah ah !
00:56Ah ah ah ah ah ah !
00:58Ah ah ah ah ah ah !
01:00Ah ah ah ah ah ah !
01:02Ah ah ah ah ah ah !
01:04Ah ah ah ah ah ah !
01:06Ah ah ah ah ah ah ah !
01:08Ah ah ah ah ah ah ah !
01:10Ah ah ah ah ah ah ah !
01:12Ah ah ah ah ah ah ah !
01:14Ah ah ah ah ah ah ah !
01:16Ah ah ah ah ah ah ah !
01:18Ah ah ah ah ah ah ah !
01:20Ah ah ah ah ah ah ah !
01:22Ah ah ah ah ah ah ah !
01:24Ah ah ah ah ah ah ah !
01:26Ah ah ah ah ah ah ah !
01:28Ah ah ah ah ah ah ah !
01:30Ah ah ah ah ah ah ah !
01:32Ah ah ah ah ah ah ah !
01:34Ah ah ah ah ah ah ah !
01:36Ah ah ah ah ah ah ah !
01:38Ah ah ah ah ah ah ah !
01:40Ah ah ah ah ah ah ah !
01:42Ah ah ah ah ah ah ah !
01:44Ah ah ah ah ah ah ah !
01:46Ah ah ah ah ah ah ah !
01:48Ah ah ah ah ah ah ah !
01:50Ah ah ah ah ah ah ah !
01:52Ah ah ah ah ah ah ah !
01:54Ah ah ah ah ah ah ah ah !
01:56Ah ah ah ah ah ah ah ah !
01:58Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:00Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:02Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:04Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:06Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:08Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:10Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:12Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:14Ah ah ah ah ah ah ah !
02:16Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:18Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:20Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:22Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:24Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:26Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:28Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:30Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:32Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:34Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:36Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:38Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:40Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:42Ah ah ah ah ah ah ah !
02:44Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:46Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:48Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:50Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:52Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:54Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:56Ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:58Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:00Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:02Ah ah ah ah ah ah ah !
03:04Ah ah ah ah ah ah ah !
03:06Ah ah ah ah ah ah ah !
03:08Ah ah ah ah ah ah ah !
03:10Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:12Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:14Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:16Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:18Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:20Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:22Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:24Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:26Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:28Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:30Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:32Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:34Ah ah ah ah ah ah ah !
03:36Ah ah ah ah ah ah ah !
03:38Ah ah ah ah ah ah ah !
03:40Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:42Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:44Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:46Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:48Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:50Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:52Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:54Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:56Ah ah ah ah ah ah ah ah !
03:58Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:00Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:02Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:04Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:06Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:08Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:10Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:12Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:14Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:16Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:18Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:20Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:22Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:24Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:26Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:28Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:30Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:32Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:34Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:36Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:38Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:40Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:42Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:44Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:46Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:48Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:50Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:52Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:54Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:56Ah ah ah ah ah ah ah ah !
04:58Ah ah ah ah ah ah ah ah !
05:00Ah ah ah ah ah ah ah ah !
05:02Ah ah ah ah ah ah ah ah !
05:04Maintenant, je possède la lampe magique !
05:07Je possède le pouvoir du génie !
05:12Partez avec ce génie Ogre !
05:15Mon souhait est votre commande !
05:18Ah ah ah ah ah ah ah ah !
05:20Votre souhait est inutile maintenant !
05:23Je garde la lampe !
05:25Retournez à la lampe, génie !
05:28Mon souhait est votre commande !
05:33Ah ah ah ah ah !
05:35Ah ah ah ah ah ah ah !
05:37Attention !
05:39Moi, l'ancien homme de la mer,
05:41je garde votre destin en mes mains !
05:44Je contrôle les mers !
05:47Et n'importe quel homme qui m'attrape
05:49ne trouvera qu'au fond
05:51et la mort
05:53comme sa récompense !
05:55Ah ah ah ah ah ah ah !
05:57Ah ah ah ah ah ah ah !
05:59Ah ah ah ah ah ah ah !
06:01Ah ah ah ah ah ah ah !
06:03Ah ah ah ah ah ah ah !
06:04J'offre une fortune
06:06à celui qui retourne la lampe magique à moi !
06:10Moi, Sinbad,
06:12je n'ai rien à perdre
06:14et tout à gagner !
06:17J'ai besoin de votre fortune, mon calife !
06:21Je l'utiliserai
06:23pour réaliser un rêve !
06:25Qui navigue avec moi ?
06:28Je le fais !
06:29Je naviguerai avec Sinbad
06:31jusqu'à la fin de la Terre !
06:33Peut-être que c'est là
06:34que notre voyage nous mènera !
06:36Ah ah ah ah ah ah ah ah !
06:38Ah ah ah ah ah ah ah ah !
06:40Ah ah ah ah ah ah ah ah !
06:42Allons naviguer avec le vent !
06:50Père,
06:52d'où vient l'ancien homme de la mer ?
06:54De l'île noire !
06:56Il habitait à l'intérieur du palais des pleurs
06:59et le laissait seulement pour diffuser son mal
07:01à travers les océans.
07:03Pourquoi n'a-t-il pas fait un chemin avec l'ancien homme
07:06il y a longtemps ?
07:08Parce que, mon fils,
07:09personne ne savait où était l'île noire.
07:11Beaucoup avaient décidé de lui suivre avant.
07:14Une île !
07:17Une île du genre à laquelle je n'ai jamais vu !
07:27Une île du genre à laquelle je n'ai jamais vu !
07:43Qu'est-ce que vous bougez là-bas ?
07:45Rien !
07:47Pas de fruits à manger !
07:49Aucune rue pour boire de l'eau !
07:52Et si mes yeux ne me déceivent pas,
07:56il apparaît que je respire !
08:01Cendant !
08:03L'île !
08:05C'est... C'est vivant !
08:16C'est en train de nous attraper !
08:18Coupez !
08:19Abandonnez le bateau !
08:25C'est en train de nous attraper !
08:45C'est en train de nous attraper !
08:47C'est en train de nous attraper !
08:56Je le voyais dans l'espace.
08:58Je ne pouvais pas rentrer.
09:00Je ne savais pas ce qui se passait auparavant.
09:03Même si je me sentais toujours seul.
09:25Un morceau de poisson assoupi d'eau est l'unique nourriture que j'ai.
09:31Pas assez pour un homme faimant.
09:55L'eau est l'unique nourriture que j'ai.
10:26C'était une roche.
10:28Un oiseau monstrueux que mon grand-père m'a raconté quand j'étais enfant.
10:33Et le dome blanc que j'ai caché en dessous était son oeuf.
10:38Je savais que je devais m'échapper avant que la roche me fasse son déjeuner.
10:42Et que je devais utiliser la seule chose que j'ai possédée que la roche ne possédait pas.
10:47Mon savoir.
10:49L'abilité de penser.
10:51C'est le trésor de l'homme seul.
10:56L'espoir de la vie
11:06Mon chasseur, l'ancien homme du marin, m'a pris de loin.
11:11J'étais perdu dans un monde oublié par le temps.
11:25L'espoir de la vie
11:56L'espoir de la vie
12:10Une vallée de diamants
12:13Avec des murs qui vous gardent à l'intérieur
12:16Une fortune dans mes mains
12:19Mais je ne peux pas m'en occuper
12:23Quand a-t-il été si cher ?
12:32Tu as raison en riant de l'homme riche.
12:35Je donnerais toute ma fortune
12:38Juste pour voler comme vous.
12:53Un cadeau de moi à vous.
12:56Mais vous devriez venir et l'obtenir.
12:59Folle.
13:22L'espoir de la vie
13:52L'espoir de la vie
14:03J'avais l'air de m'en sortir.
14:06Mais je n'étais pas prêt à devenir un déjeuner pour ces fiches.
14:22L'espoir de la vie
14:52L'espoir de la vie
15:22L'espoir de la vie
15:52J'espérais que l'ancien homme me trouverait.
15:55L'espoir était bientôt réalisé.
16:04Tu as trompé sur les eaux de mon mer.
16:09Quel est ton nom ?
16:12Sinbad, le saileur.
16:15Tu confuses l'espoir avec la folle, Sinbad.
16:19Comme tous ceux qui sont venus avant toi.
16:22Ce n'est jamais fou d'agir avec l'evil.
16:26Hein ?
16:28Tu me moques.
16:31Je devrais te garder dans une cage pour rire quand mon espoir est bas.
16:36Mais je n'ai plus le temps de perdre autant d'espoir.
16:40Dis au revoir à ton monde, Sinbad.
16:43Car tu as vu le dernier de ce monde.
16:50Ton souhait est mon commandement, Maître.
16:54L'homme que tu vois devant toi est un saileur, Genie.
16:59Et il n'est que correct que l'homme qui a été vécu par l'océan...
17:04...doit mourir par l'océan.
17:07Réveillez les océans pour Sinbad.
17:11Ce sera fait, Maître.
17:41Au revoir, Sinbad !
17:44Au revoir, Sinbad !
18:00Un oiseau ?
18:15Quel genre de gens vivaient sur un oiseau comme celui-ci, Père ?
18:19J'ai jugé à partir du taille de l'empreinte sur la plage jaune.
18:23Des grandes.
18:45Un oiseau !
19:05S'il vous plaît, Monsieur.
19:07Nous ne voulons pas de haine.
19:09Prenez ce que vous voulez de nous et partez.
19:12Non, je n'ai pas envie de harmer personne.
19:15Et je n'ai jamais pris ce qui n'est pas mien d'abord.
19:19Alors, vous n'avez pas été envoyé par Baba Mustapha ?
19:24Baba Mustapha ?
19:26Non.
19:28Je suis Sinbad, mais un simple saileur.
19:31Je m'appelle Amal et je suis le leader de mon peuple, les Badroubadours.
19:38Nous vous offrions tout ce que nous avions, mais depuis que Baba Mustapha est venu, nous n'avons rien à offrir.
19:45J'ai vu les oiseaux.
19:47Pourquoi vous vous enlevez comme des cowards et vous permettez que des oiseaux vous volent ?
19:53Ce ne sont pas les oiseaux que nous craignons.
19:56C'est Baba Mustapha.
19:58Un vrai cyclope de 50 pieds.
20:02Il envoie les oiseaux pour nous voler.
20:05Et ensuite, on prend ce que nous avons pour lui.
20:08C'est une taxe.
20:10Le prix qu'on lui paye pour nous laisser seul.
20:13Et maintenant ? Maintenant que vous n'avez rien à offrir, comment allez-vous payer vos taxes ?
20:20Je suppose qu'on peut toujours lui faire une autre paire de chaussures.
20:25Chaussures ?
20:27Oui, chaussures.
20:31Puis j'ai appris la histoire des Badroubadours.
20:34Il y avait un moment où ils étaient un peuple fier et prospère.
20:38Mais un jour est venu Baba Mustapha.
20:41Quand les Badroubadours ont refusé de lui payer les taxes, il est tombé sur leur village,
20:47crachant tout ce qu'ils avaient sous ses gros pieds.
20:51Pourquoi n'ont-ils pas lutté contre lui ?
20:55Parce que mon fils, Baba Mustapha a craché leur courage et leur esprit,
21:00tout comme il l'a fait pour leur village.
21:03Ils ont perdu leur dignité.
21:06Puis Baba Mustapha nous a ordonné de lui faire une paire de chaussures en bois
21:11à partir des bâtiments détruits.
21:14Et nous l'avons fait, j'ai honte de le dire.
21:17Nous avons oublié comment être courageux.
21:20Peut-être que vous, Sinbad, pouvez nous aider.
21:24J'aimerais bien.
21:26Mais j'ai déjà perdu trop de temps.
21:29Je cherche l'île noire et je ne connais pas le chemin.
21:32L'île noire ?
21:35Je connais le chemin.
21:38Je peux vous aider si vous nous aidez avec Baba Mustapha.
21:42D'accord.
21:50C'est bon.
22:20C'est bon.
22:51Qu'avons-nous ici ?
22:54Un oiseau de terre ?
22:56Un petit salaud ?
22:59Ou est-ce un petit homme qui vole de Baba Mustapha ?
23:06Alors, parlez-moi.
23:10Dites-moi, qui êtes-vous ?
23:13Je ne suis pas un oiseau de terre, ni un salaud.
23:17Je suis un homme.
23:19Et comparé à vous, tous les hommes sont petits et petits.
23:25Mais je ne vole pas de vous.
23:28Vous êtes un voleur.
23:33Vous avez l'air d'appeler le grand Baba Mustapha un voleur.
23:41Vous n'êtes qu'une moitié correcte.
23:44Vous êtes un voleur.
23:46Mais vous n'êtes pas grand.
24:17Vous allez courir vite, petit homme.
24:21Mais pas assez vite.
24:26Qu'allez-vous faire avec moi ?
24:29Tout ce que je veux, petit homme.
24:33Tout ce que je veux.
24:37Tout ce que je veux, petit homme.
24:41Tout ce que je veux.
24:49Attendez jusqu'à ce que je décide ce que faire avec vous, petit homme.
25:02Qu'allez-vous faire, père ?
25:04Il n'y avait absolument rien que je pouvais faire, mon fils.
25:08Il n'y avait rien que je pouvais faire, mon fils.
25:12Il n'y avait aucune espèce de peau.
25:33Ce trou,
25:36serai-t-il mon tombe ?
25:41Un mongoose?
25:44Ici?
25:46Tu n'es pas venu juste pour me garder en compagnie.
25:51Oui, je vois.
25:54Tu as juste faim et tu cherches de l'alimentation.
25:59Eh bien, j'ai quelque chose pour toi.
26:04Hum, tu l'aimes.
26:08Allons faire un commerce alors.
26:11Montre-moi comment tu es venu ici.
26:20Tu n'as pas peur de perdre lui dans la sombre, père?
26:23Oui, mais j'ai rencontré une idée qui ferait bien utiliser les diamants qui, jusqu'ici, n'étaient pas valables pour moi.
26:39Fliquant comme une flamme dans le vent, le diamant a donné de la lumière à mon cauchemar dans le volcan.
26:45Il a éclaté la voie vers la liberté.
26:58Aussitôt que le soleil m'a accueilli dehors,
27:02rien n'aurait éclaté la mémoire de ce diamant qui m'a sauvé la vie.
27:07Alors, tu étais libre de chercher l'ancien homme de l'océan, encore une fois.
27:16Pas encore. Il y avait un accord avec les Baldrubadours pour le réaliser.
27:32Tu n'as pas peur de perdre lui dans la sombre, père?
27:36Oui, mais j'ai rencontré une idée qui ferait bien utiliser les diamants qui, jusqu'ici, n'étaient pas valables pour moi.
27:42Fliquant comme une flamme dans le vent, le diamant a donné de la lumière à mon cauchemar dans le volcan.
27:47Il a éclaté la voie vers la liberté.
27:51Alors, tu étais libre de chercher l'ancien homme de l'océan, encore une fois.
27:57Ton petit déjeuner est terminé. Je veux que tu ailles faire un tour, maintenant, vers le volcan.
28:13Quel goût d'une flamme d'eau d'océan!
28:19Un petit homme, peut-être?
28:27Le petit homme s'est échappé.
28:31Quoi? Qui parle de telles blagues à l'ancien Baba Mustapha?
28:37Ce n'est pas une blague. Il t'a trompé. Regarde et vois. Il est parti.
28:57Regarde plus proche et tu verras.
29:15Petit homme, où es-tu?
29:21Je suis là.
29:23Je te l'ai dit. Regarde plus proche et tu verras.
29:28Je regarde plus proche, mais je ne peux toujours pas te voir.
29:45Qu'est-ce qui s'est passé?
29:49Qu'est-ce qui s'est passé?
29:56Tu as été capturé par ton propre cheveu, par rien d'autre que le petit homme.
30:05S'il te plaît, libérez-moi!
30:09Libérer-toi? Pour que tu puisses voler et détruire ce qui n'est pas de ton côté encore?
30:15Je te le promets.
30:19S'il te plaît, libérez-moi!
30:24Ton destin reste avec les Badroubadours maintenant.
30:28Peut-être que le Père Mustapha utilisera son temps dans le volcan pour changer ses failles.
30:35Si c'est le cas, nous le libérerons.
30:39Merci, bon ami, de nous renvoyer à notre puissance.
30:45Votre puissance était toujours là. Tu n'as juste oublié ce qui s'est passé.
30:50C'était dans votre cœur tout au long.
30:53Voyagez vers le soleil pour cinq jours, courageux Sinbad.
30:59Vous devez passer par le royaume de Serendib et donner au roi les trésors que nous avons mis sur votre bateau.
31:06Il peut vous dire la route vers l'île noire.
31:09Mais vous devez suivre ses directions avec un cadeau.
31:14Au revoir, bon ami. Au revoir.
31:18Vous avez vécu tellement de choses, père. Pourquoi n'avez-vous pas juste quitté votre rêve et sauté de chez vous?
31:26Quitter un rêve est une chose facile.
31:29Mais c'est une chose difficile.
31:31Mais c'est une chose difficile.
31:33Très bientôt, vous serez tenté de ne pas rêver du tout.
31:36Prenez soin de vos rêves, Alabar, et ne les laissez jamais partir.
31:41Un rêve est la seule chose qu'on ne peut prendre de vous.
32:01Voyagez vers le soleil pour cinq jours, courageux Sinbad.
32:31Ha ha ha ha ! Je suis surpris de te voir, mais je ne suis pas heureux du tout !
32:39Tu as échoué mes efforts pour te détruire, et ça ne me plaît pas du tout !
32:46Tu as apprécié la chance des dix hommes, mais ta chance a enfin disparu !
32:55Mes océans ont faim pour une bière de toi, Sinbad, et je ne les décevrai pas cette fois ! Ha ha ha !
33:05Regarde-toi ! Tu n'es pas d'accord que Sinbad est un bon nom pour un fou ? Ha ha ha ha !
33:25Ha ha ha ha !
33:53Ensuite, j'ai vu quelque chose. Je ne pouvais pas croire mes yeux. Un poisson volant !
34:00Un poisson volant ? Oh, les poissons ne peuvent pas voler, père !
34:07Je sais que c'est la vérité, Alaba, mais ces deux poissons volants ont en effet volé !
34:14Ils ont volé directement vers moi !
34:18Peut-être étaient-ils juste des hallucinations d'un homme en chute ?
34:22Ou peut-être étaient-ils...
34:24Ce n'était pas important pour moi à ce moment-là, car peu importe ce qui les a fait voler, ils volaient pour mon rescue.
34:36Tout d'un coup, en volant de haut en haut, j'ai eu la peur qu'ils seraient sous le contrôle de l'ancien homme de la mer.
34:46Quand j'ai vu le bateau volant dans les eaux, j'ai décidé de prendre la chance.
34:52Après tout, j'étais un bateau, pas un poisson.
34:58Le prospect d'être sur le solide bateau de mon bateau a encore fait voler directement dans mes veines.
35:10Regardez ce que nous avons volé ! Un poisson volant !
35:16J'étais incertain de mon destin, mais j'avais peur qu'il n'allait pas mieux que de submettre à la foule mondiale, ou aux profondeurs de la mer.
35:26J'étais dans les mains des pirates.
35:36Qu'est-ce que vous voulez de moi ?
35:38Un peu de votre temps, c'est tout.
35:41L'eau, rat.
35:43Nous sommes venus à l'île d'éléphants pour l'ivoire.
35:47Elle est stockée et prête pour la preuve à l'endroit de la tombée des éléphants.
35:51Qu'est-ce que l'ivoire a à voir avec ma présence stockée sur ce bâtiment ?
35:57Il n'a pas encore rencontré Nambar.
36:00Qui est Nambar ?
36:02Nambar n'est pas autant un « qui » qu'un « quoi ».
36:07Vous, poisson volant, allez occuper Nambar,
36:12et nous allons récupérer notre fortune dans l'ivoire.
36:17Moi et mes hommes vous remercions aussi,
36:20parce que nous ne pourrions pas le faire sans vous.
36:27Qu'est-ce que c'est ?
36:28C'est Nambar.
36:31Nambar n'aime pas les troupeurs,
36:34alors nous allons partir avant qu'il arrive ici.
36:37Qu'est-ce que Nambar va faire avec moi ?
36:41Vous verrez bientôt.
36:47Nambar !
37:17Calmez-vous, grand homme.
37:20Vous dépensez votre rage sur le mauvais homme.
37:24Sauvez votre force et votre ennui
37:27pour les hommes qui nous ont décevus tous.
37:30Nous partageons les mêmes sentiments d'ennui, grand homme.
37:34Venez.
37:35Laissez-nous partir et partageons notre vie.
37:38Je vous en prie.
37:41Je vous en prie.
37:44Venez.
37:45Laissez-nous partir et partageons la bataille.
37:48En Nambar.
37:49Aux lieux de burial.
38:05Prenons-les sur le bateau
38:07et nous pourrons tous vivre comme des rois.
38:15Prenons-les sur le bateau et nous pourrons tous vivre comme des rois.
38:35Je suis heureux de les voir partir, Nambar.
38:38Ils prennent avec eux tout ce dont j'ai besoin pour continuer mon voyage.
38:43Un bateau ?
38:44Je n'arriverai jamais au royaume de la surdité sans un bateau.
39:12Un bateau excellent.
39:16Je me portais, non pas vers la mer,
39:19mais de plus en plus loin,
39:22vers le royaume de la surdité.
39:26Je ne pouvais que marquer le magicien de ce monde sous-terrain magique dans lequel je me suis sauvé.
39:32Même les étoiles sur mon visage s'éloignent.
39:35Ils s'éloignent pour que je puisse se réveiller en voyageant plus profond dans l'Terre.
39:39Le royaume de la surdité.
39:42Le royaume de la surdité.
39:44Le royaume de la surdité.
39:47Le royaume de la surdité.
39:50Le royaume de la surdité.
39:53Le royaume de la surdité.
40:17Bébé horseman !
40:20Hé, étranger !
40:22Tu as effrayé mon bateau !
40:24Peut-être qu'il était celui qui allait fonctionner.
40:27Je ne comprends pas.
40:28Bien sûr que tu ne comprends pas !
40:29Tu peux marcher librement,
40:32alors que je, le royaume de la surdité,
40:35suis confiné à cet étagère curé
40:38à cause d'un peu plus de poids.
40:40J'ai voyagé le monde juste pour te trouver,
40:43Votre Majesté.
40:44Oui ?
40:45Bien, tu m'as trouvé juste en temps pour ton exécution.
40:49Exécution ?
40:51As-tu du mal à m'entendre ?
40:53Ce bateau que tu as effrayé
40:55peut être celui qui pourrait m'emmener.
40:58Mais, Votre Majesté,
40:59je suis venu vous demander le chemin vers l'Iron Noir.
41:03Oui ?
41:04J'espère que tu m'as apporté un cadeau.
41:07J'ai apporté un cadeau,
41:09mais j'ai peur que je l'ai perdu dans un pôle de monde à la mer.
41:13Oh, c'est trop mauvais, n'est-ce pas ?
41:16J'apprécie mes cadeaux.
41:20Un instant, Votre Majesté.
41:21Je peux t'apporter un cadeau qui résolvera toutes nos différences.
41:26Un saddle ?
41:28Qu'est-ce que c'est, un saddle ?
41:31J'accepte ton cadeau le plus grandement.
41:36Maintenant, je vais vous montrer le chemin vers l'Iron Noir.
41:42Pour moi,
41:43j'ai une vie de voyage à prendre.
41:47Au revoir !
41:51J'ai laissé l'univers de l'Iron Noir derrière moi.
41:58Les océans se sont transformés en noir.
42:02J'étais proche de l'Iron Noir.
42:05Quelle sorte de curse es-tu, Sinbad ?
42:10Tu as évacué mes souhaits si souvent,
42:13et tu es devenu mon cauchemar !
42:17Mais cette fois, c'est la dernière fois !
42:47Fait en noir,
42:49je savais que c'était l'Iron Noir.
42:57Le Palais des Teuils,
42:59nommé par les teuils des autres.
43:01Les teuils causés lorsque l'ancien homme a appelé les tempêtes
43:04et les océans cassés pour qu'un millier de bateaux s'échappent.
43:08C'est ici qu'il a gardé tout ce qui restait de ces bateaux.
43:13Mon maître m'a prévenu que tu allais venir.
43:17J'ai été commandé à prendre ta vie.
43:21Ton maître est l'enfer lui-même.
43:23Ce n'est pas pour moi de dire.
43:26Je fais seulement ce que mon maître m'envoie faire.
43:34Donc tu te prétends être un génie ?
43:37Je me prétends être un génie.
43:40Tu ne m'as pas vu venir de l'intérieur de la lampe magique ?
43:44Un truc de magicien.
43:46Même moi, j'aurais pu m'approcher d'une lampe aussi grande que celle-ci.
43:49Le test d'un vrai génie
43:52serait son succès en entrant dans quelque chose de si petit
43:55que ce diamant que j'ai dans mes mains.
43:58Je vais vous prouver que je suis un vrai génie.
44:04Je ne peux pas trouver la sortie.
44:07S'il vous plaît, aidez-moi.
44:10Il y a une sortie.
44:12Montrez-moi.
44:13Apportez-moi.
44:14Et je vais vous servir comme mon maître pour tout le temps à venir.
44:19Pour qu'il n'y ait pas d'enfer,
44:21il faut qu'il n'y ait pas d'esclavage.
44:24Il n'y a pas d'esclavage.
44:26Il n'y a pas d'esclavage.
44:28Il n'y a pas d'esclavage.
44:30Apportez-moi, maître, pour tout le temps à venir.
44:33Pour qu'il n'y ait pas d'esclavage,
44:35il faut simplement fermer les yeux à l'esclavage
44:38et suivre le bonheur de votre cœur.
44:44Je t'attends humilement, maître.
44:47Toi !
44:49Comme votre nouveau maître,
44:51je vous commande de capturer l'ancien homme de la mer
44:54et de prévenir son esclavage de s'échapper pour l'éternité.
44:58Arrête !
44:59Je suis votre maître !
45:01Vous m'entendez, JD ?
45:03Je suis votre...
45:17Et donc, je retourne pour mes aventures un homme riche.
45:21Seulement pour devenir riche au-delà de mes rêves les plus folles
45:25quand la princesse est devenue ma femme.
45:29Ah, ma belle femme.
45:31Allons-nous marcher dans les jardins
45:33pendant que notre fils réfléchit à une histoire que je lui ai racontée ?
45:38Qu'est-ce que c'est ?
45:41Un cadeau de mariage de Michaela.
45:51Je me demande...
45:53Est-ce possible que tout cela soit vrai ?
45:58Votre souhait est mon commandement, maître.

Recommandations