Category
📺
TVTranscripción
00:00Creo ver la lluvia caer, en mi ventana te veo
00:10Doctora, doctora por favor salve a mi hija
00:14Haremos todo lo posible señora, pero seguramente podría ser operada
00:20Parece que tiene una hemorragia interna y un hígado dañado, pero no se preocupe
00:25Haremos pruebas para confirmar el diagnóstico
00:28Sin embargo seguramente debamos necesitar un poco de sangre para una posible transfusión
00:33Entre ustedes dos, ¿quién coincide con el tipo de sangre de la paciente?
00:41No lo sabemos doctora
00:44Está bien, ¿conoce el grupo sanguíneo de su hija?
00:48Lo siento doctora, por los nervios se me olvidó
00:51¿Está bien si podemos hacernos la prueba los dos?
00:54Seguro alguno es compatible con nuestra hija
00:57Por favor
01:00Muy bien, por favor ayúdenles
01:03Señora, señor por aquí
01:05Con permiso
01:06Maji
01:07Vamos
01:25Oh Dios mío, hasta que por fin despiertas, me has puesto nerviosa, estuve a punto de llorar por tu culpa
01:32¿Qué? ¿Dónde estamos?
01:34Estamos de vuelta en casa
01:36¿Qué te pasó? Explícame
01:41No tengo idea, de repente me sentí muy débil
01:46Debes haber estado pensando muchas cosas, ¿quieres que te lleve al hospital?
01:52No, ya me siento mejor, tal vez tuve náuseas en el viaje
01:56¿Estás segura? Porque si no te encuentras bien siempre puedo llevarte al hospital, iré contigo
02:02No es necesario, descansaré en mi habitación
02:05Entiendo, avísame si te sientes mal, ¿está bien? Estaré aquí
02:10Sí, bien
02:11Vamos
02:16Ilian, con calma
02:18Rubén, mi hija me necesita, algo debe haberle pasado
02:24Tranquila
02:25Doctora, ¿cómo fue? ¿Tiene alguna novedad?
02:30Ya la estamos preparando para la operación, en un momento la dejaré firmar el consentimiento
02:36Pero tenemos un pequeño problema
02:40¿Cuál es el problema?
02:42El problema es que sus grupos sanguíneos no coinciden con los de la paciente
02:47¿Qué? Eso no puede ser verdad, somos los padres de Magi
02:53Eso es solo un error, haga la prueba de nuevo, sé que esta vez saldrá bien
02:58Uno de los dos debe ser compatible con ella
03:01Ya lo hemos comprobado señora, pero siempre nos da el mismo resultado
03:07¿Tiene la paciente otros familiares?
03:12Yo, yo soy la madre
03:15Rubén, Ilian
03:18Es que yo fui quien la cuidó desde que era una niña
03:24Doctora, ¿hay algún problema?
03:27Escuchen, lo que sucede es que el grupo sanguíneo de la paciente no coincide con el de sus padres
03:36¿Qué? ¿Está segura de eso?
03:40Si, ya lo hemos comprobado señora, la sangre de nuestra paciente es bastante inusual
03:46Así que esperábamos que uno de los padres fuera compatible, ya que necesitamos encontrar un donante compatible
03:53Pero debe ser de inmediato porque la paciente necesita una operación
03:56El caso es que tiene complicaciones internas que amerita una intervención quirúrgica para que sobreviva la paciente
04:03Doctora, ¿cuál es el grupo sanguíneo de Magi?
04:07Es AB negativo
04:10Doctora, yo soy AB negativo
04:27Ilian
04:30¿Qué ha pasado? ¿Pudiste donar sangre?
04:32Así es, ya comprobaron que tengo el mismo tipo sanguíneo que Magi
04:37Tenemos suerte
04:39Porque el grupo sanguíneo AB negativo es muy raro, es difícil de encontrar
04:45Tienes razón
04:51¿Por qué no tienes el mismo tipo de sangre?
04:55Es imposible
04:58O tal vez sea porque...
04:59Ni se te ocurra decir lo que piensas, Ilian
05:03No
05:04Estoy segura de que hay una explicación razonable de por qué no somos compatibles
05:09Pero volveremos a hacer la prueba y estoy segura de que Elmer es compatible
05:13Lo sé
05:16¡Somos los padres de Magi!
05:26Me disculpo
05:41Por supuesto, ya veo por qué te desmayaste, estás tardiendo
05:45Espera
05:47Buscaré algo para la fiebre, así que quédate aquí y descansa, espera
05:56¿Ella?
05:57Atropellaron a alguien, hay que ayudarla
06:03Me persiguen sus recuerdos, vaya donde vaya
06:08Solo déjenme estar en paz de una vez
06:11De verdad quiero ser feliz, quiero ser feliz
06:15¿Qué pasa?
06:17¿Qué pasa?
06:19¿Qué pasa?
06:21¿Qué pasa?
06:23Quiero ser feliz, quiero ser feliz con mi verdadera familia
06:44¿Hola?
06:46Buenas tardes señor, le habla Ted
06:48Soy del laboratorio
06:50Me pidió que le informara primero cuando tuviera el resultado del ADN
06:54Ya lo tengo
06:56Elmer, ¿con quién estás hablando ahora?
07:01Elmer
07:11Hola enfermera Kendra
07:13Ya para con eso
07:15Para ser justos, eres muy buena actriz
07:18Deberían darte un premio
07:20A la mejor madre, la más cariñosa y atenta
07:25Oye, esto es un gran sacrificio
07:28¿Crees que me gusta lo que estoy haciendo?
07:30Esto lo hago tanto por mí como por ti
07:33Exacto, realmente eres abnegada
07:36No solo la más grande, sino la mejor de todos los tiempos
07:40Me encanta
07:42Me encanta, de verdad
07:44Ahora es tiempo de que trabajes también
07:46No solo debo ser yo, es hora de que hagas tu papel como la mejor hermana de todo el universo
07:53¿De acuerdo?
07:55Dime qué es lo que tengo que hacer
07:57Sígueme la corriente
08:03¿Sorprendida verdad?
08:06Día 2
08:14Usa esto, y ponte esto
08:17Toma
08:20Voy a dejarte un poco de jugo por si te da sed, ¿está bien?
08:24Necesitas esto para no deshidratarte, ¿bien?
08:30Si necesitas algo, dímelo, ¿sí?
08:33Por ahora descansa
08:36Necesitas descansar, Ela
08:39¿De acuerdo?
08:41Vendré a verte en un rato, ¿está bien?
08:44Gracias, mamá
09:03Ela
09:07Gracias
09:11Gracias
09:16Es tan agradable oírte llamarme mamá
09:20Espero que te acostumbres a llamarme así
09:25Gracias por atenderme
09:29No es nada
09:32Gracias a ti, Ela, porque finalmente me dejas ser una madre para ti
09:39Gracias
09:41Gracias a ti también
09:46Descansa por ahora, si necesitas algo estoy aquí
09:50Está bien
09:52Dame eso
09:55Descansa, ¿sí?
09:57Muchas gracias
10:01Gracias
10:07Probabilidad de paternidad 0%
10:11¿Por qué tienes esa cara?
10:15No lo digas, no lo creo
10:17Eso no es verdad, no
10:19Toma, mírelo, hazlo
10:21No quiero hacerlo, no te creo y no confío en eso
10:24Maji es nuestra hija
10:26Cariño, no somos compatibles
10:29Lo siento, cariño
10:32No, no, no es cierto
10:36Ella es mi hija
10:38Maji es mi hija
10:45¿Por qué tardan tanto? ¿Qué crees que está ocurriendo?
10:52¿Pariente del paciente Madreal?
10:54Doctor, aquí estoy
10:56¿Cómo está Maji?
10:58Está estable, ahora está en la sala de recuperación
11:02Gracias a Dios
11:05La paciente sufrió un traumatismo, esto fue lo que le provocó una hemorragia interna
11:10Es un milagro que haya podido encontrar a alguien con el mismo grupo sanguíneo
11:14Doctor, ¿cree que podamos verla?
11:18En cuanto pase el efecto de la anestesia, la trasladarán a su habitación
11:22Le sugiero que esperen allí
11:24Gracias doctor
11:26Gracias doctor
11:34Oye, no llores, fueron buenas noticias
11:38Rubén, de verdad tenía mucho miedo
11:41Pensé que perdería a Maji
11:45Ven
11:47Oye, Maji está a salvo
11:57Gracias
12:08Lo siento, tuve que terminar la reunión
12:10¿Qué le sucedió a Ela? ¿Dónde está Ela?
12:13Ahora está en su habitación descansando
12:16Bien
12:17No sabía que no se encontraba bien
12:20De repente, cuando íbamos de camino al centro comercial se mareó
12:24Con suerte lo vi todo, pero ahora ya se encuentra mejor
12:29Bien
12:30Espera, te prepararé la cena
12:33Kendra
12:35¿Sí?
12:37Gracias
12:39¿Por qué?
12:40Ya sabes, por cuidar de Ela
12:43Jaime, aquí vamos otra vez
12:45¿Cuántas veces tengo que decirte que no tienes que agradecerme nada?
12:49Me encanta lo que hago, te lo dije
12:52Ella es como mi hija, me encanta la niña
12:57Te prepararé la cena
13:17¿Por qué? ¿Hay algún problema?
13:19No es nada, señor
13:21Es solo que es sorprendente que la sangre de sus padres no coincida con la de ella
13:26Y la de alguien sin parentesco si lo haga
13:28De todos modos, ya he dicho demasiado
13:32Creo que mejor me retiro
13:34Hasta luego, señor
13:50Gracias
13:51De nada
13:59Suegra
14:02¿Te gustaría algo de té?
14:04No
14:05Estoy bien
14:07¿Y tú?
14:09¿Y tú?
14:10¿Y tú?
14:11¿Y tú?
14:12¿Y tú?
14:13¿Y tú?
14:14¿Y tú?
14:15¿Y tú?
14:16No
14:17Estoy bien
14:21Kendra, yo...
14:23Solo quiero agradecerte por todo
14:27Suegra, eres igual que Jaime
14:29No soy una heroína
14:31Me gusta mucho lo que hago
14:33Y amo a nuestra familia
14:36Y eso lo aprecio...
14:38Profundamente
14:41Porque sé que no es fácil amar a personas que no están relacionadas con nosotros
14:46Pero tú...
14:48Has amado a esta familia desde el primer día
14:52Nos cuidaste a todos
14:55Especialmente a Jaime y ahora, a las niñas
14:59Las tratas como si fueran tuyas
15:05Incluso en la ausencia de Mayta
15:10Puedo ver que están en buenas manos
15:13Porque tú...
15:15Eres realmente una buena madre
15:21Hay una cosa más
15:23Solo asegúrate...
15:25De que Lillian ya nunca más pueda ser una influencia para las niñas
15:31¿Está bien, Kendra?
15:36Suegra, no te preocupes
15:38Así será
15:40Ellas...
15:42Siempre están en mi corazón
15:45Aunque no sean mías
15:47Gracias
15:57Me siento bien, papá
15:59Me descuide un poco, es todo
16:03Mamá Kendra...
16:05Nos cuidó a Brianna y a mí
16:09Bien...
16:10Por ahora simplemente descansa y...
16:13Mañana iremos al médico para asegurarnos de que te revisen
16:17¿Bien?
16:18No es necesario
16:19En serio ya mejoré
16:21Solo es algo que acabo de pensar
16:26¿Y qué piensas?
16:30Ya no importa
16:33Sabes, Ella...
16:36Soy tu padre
16:38¿Bien?
16:39No quiero...
16:41Que me guardes secretos
16:43O sientas que no puedes hablar conmigo
16:45Quiero que estemos abiertos el uno al otro
16:48¿Crees que puedas?
16:53Solamente pensé en Maggi
16:56Lo siento, papá
16:58Lo siento
17:00No quiero que te enojes más conmigo
17:02Ni ofender a mamá Kendra
17:04O molestar más a Brianna
17:06Porque cree que solo estoy haciendo una escena
17:09Pero sigo pensando en ellas cada día
17:11Por más que intente no hacerlo
17:15Tal vez porque todavía las amo
17:19¿Por qué?
17:21Tal vez porque todavía las amo
17:26Por eso no puedo sacarlas de mi mente
17:29Porque todavía están en el fondo de mi corazón
17:35¿Y tú, papá?
17:37¿Te has olvidado por completo de ellas?
17:42¿Todavía piensas en ellas?
17:46Dime, ¿Ya no recuerdas cómo eran?
17:49Si es así, enséñame tu técnica para así olvidarlas también
17:54Ella...
17:56No hay técnica
17:58Bien
18:02Sé que estás pasando por un momento difícil
18:06Yo también, créeme
18:08A mí también me resulta difícil
18:12Eran partes de nuestras vidas
18:14Por eso no es tan fácil
18:16Pero debemos hacerlo, hija
18:19Porque si no, simplemente estarán en nuestra cabeza
18:23Por eso estoy aquí, Ella
18:25Tu papá está aquí
18:28Para...
18:30Ayudarte a llevar este asunto y ayudarnos
18:34¿Sí?
18:36Gracias por eso, papá
18:38Escucha...
18:40Solo quiero que...
18:42De ahora en adelante
18:44Nada más te concentres en las personas que nos aman
18:50Lelén
18:52Briana
18:54Tu abuela
18:57Y también tu nueva mamá
19:01Está bien
19:03Sabes que realmente las aprecio mucho
19:08Así debe ser, hija mía
19:10¿Quién más nos va a ayudar?
19:12Nosotros, a nuestra familia
19:14¿Verdad?
19:16Así que...
19:18No lo pienses demasiado, ¿está bien?
19:20Deja de hacerlo o podrías enfermarte nuevamente
19:22¿Está bien?
19:24Gracias, papá
19:28Bien, entonces solo descansa, ¿sí?
19:34Y recuerda siempre que si necesitas...
19:38Alguien con quien hablar
19:40Yo siempre voy a estar aquí
19:42¿De acuerdo?
19:44Está bien
19:46Ahora descansa
19:48Buenas noches
20:00Solo hice lo que me pediste
20:02¿Y? ¿Qué pasó?
20:04Pues... Ella realmente piensa que ahora estamos bien
20:06Al final ella terminó siendo la más estúpida de las tres
20:10Puede que sea la más dura, pero es la más tonta
20:14Tú solo continúa con lo que estás haciendo
20:16¿Quién sabe?
20:18Podrían terminar siendo amigas
20:20¿Bromeas, verdad?
20:22No, jamás
20:24No, no, no, preferiría morir
20:26No, no, aún no
20:28¿Qué te pasa? Todavía tenemos un plan
20:30Todavía tenemos que reinar
20:32¿Reinar?
20:34Sí, como en un cuento, pero de verdad
20:38¿Y cuáles son tus planes, mamá?
20:40Cuéntame, ¿ya?
20:42No, aún no, muy pronto
20:44Es de mala suerte
20:52Hija
20:56Hija mía, ¿cómo estás?
20:58Aquí está tu mami
21:00Por favor, tienes que despertar
21:06Todavía hay mucho por hacer y sitios a dónde ir
21:10Aún tenemos que ir al cine
21:12Si quieres, podemos ir al extranjero
21:14Y te llevaré a visitar cada parque que hay
21:18Te lo compensaré, es una promesa
21:20Yo sé que lo puedes hacer mejor
21:24Por favor, debes despertar ahora
21:26Por favor, por tu mami
21:30¡Maji!
21:36¡Maji!
21:46¿Hay algo que no me estés diciendo?
21:50¿Algo que necesites saber sobre Maji?
21:54¿De qué se supone que hablamos?
21:56Porque no logro entender
22:00Cuando regresé, sentí que estábamos bien
22:02¿En serio eso es lo que crees?
22:04Todavía me amas
22:06Eso fue lo que sentí
22:08Entonces pensaste mal
22:10Solo lo dices porque estás molesta conmigo
22:12Pero todavía me amas, por eso pasa
22:14Por favor, ¿quieres parar?
22:16¿Soy el padre de Maji?
22:30Solo responde mi pregunta
22:34¿Soy el padre de Maji?
22:38No lo eres, ¿bien?
22:40No lo eres
22:42Además, ¿qué cosas pasan por tu cabeza
22:44Para pensar que podría ser el padre?
22:46Nuestros tipos de sangre son compatibles
22:50¿Solo por eso?
22:52¿Has olvidado que yo solamente quedé embarazada una vez?
22:54Dí a luz una sola vez
22:56Y esas son las hijas de que me amas
22:58¿Y si tu tipo de sangre coincide con el de Maji?
23:00Fue solo una coincidencia, por Dios
23:02Hay muchas coincidencias en este mundo
23:04¿También es coincidencia que no sean compatibles Elmer y Gwyneth?
23:06¿O el hecho de que cuando vi por primera vez a Maji
23:08Sentí una conexión con ella?
23:10De todas las personas que hay en el mundo
23:12Vine a conocer a tu hija
23:14Sí, sé que hay muchas coincidencias
23:18Pero también existen los llamados del destino
23:20Y es inevitable
23:22Por más que lo intentes, Lillian
23:24¿Por qué?
23:26Es inevitable
23:28Por más que lo intentes, Lillian
23:30¿Y desde cuándo crees en el destino?
23:32Desde el mismo día en que nos volvimos a encontrar
23:34Rubén, ya puedes parar
23:36Deja de insistir, porque eso es imposible, por favor
23:38¿En serio crees que lo es?
23:40¿Y cuál es el punto al que quieres llegar, Rubén?
23:42¿Solo porque fui madre de alquiler?
23:44¿Ahora soy una mujer sucia porque llevé el bebé de otro?
23:46¿Es eso?
23:48No es eso, Lillian
23:50No es lo que yo pienso
23:52No sé qué más decir, ya te lo dije todo
23:54Puedes saber, puedes preguntarme ahora
23:56Tal vez entonces terminemos con esto
23:58Porque estoy harta
24:02No importa
24:04Solo pregunta de una vez, ¿no quieres respuestas acaso?
24:10¿Cuándo te volviste madre de alquiler?
24:12Eso nunca me lo contaste
24:14¿Cuándo me dejaste?
24:16Unos meses después
24:18Supimos que mi madre estaba muy enferma
24:20Necesitaba una operación
24:22Pero no tenía dinero
24:24¿Y por qué no me lo contaste?
24:26Debiste haberme dicho
24:28Que tenías un problema mayor
24:30Yo pude haberte ayudado
24:32¿En serio?
24:34¿Escuchas lo que estás diciendo?
24:36No
24:38No
24:40No
25:12No
25:18¿Estás mejor?
25:20Creo que ya he respondido a todas tus preguntas
25:24Solo una pregunta más, Lillian
25:30¿Cuándo tú y yo nos vimos antes
25:32Eras madre de alquiler?
25:36Claro
25:38Hice todo lo que tenía que hacer
25:40Para salvar la vida de mi madre
25:44Además, Rubén
25:46Tus preguntas no tienen nada que ver
25:48Con lo que está pasando aquí
25:50Y te niegas a ver la realidad
25:52Aunque quiera, Magi no es una verdadera clavería
25:54Ella no es mi hija
25:56Y mucho menos tu hija
25:58No tienes idea de cuánto deseaba
26:00Que Magi fuera mi hija
26:02Pero no es así
26:04El destino no permitió que sucediera
26:06No soy la madre de Magi
26:08Seguro en alguna parte
26:10Se encuentran sus verdaderos padres
26:12Pero no soy yo
26:14Terminemos ya con esto
26:16¿Por qué sigo pensando en esto?
26:18Es imposible que yo sea el padre de Magi
26:46Finalmente
26:48Después de luchar más de lo que esperaba
26:50Me gané a esa pequeña peste
26:52Hola
26:54Bueno, parece que tenías razón
26:56Ella no tiene otra opción
26:58Pero Kendra
27:00Felicidades
27:02Has logrado mucho a pesar de todo
27:04Empezando por
27:06Falsificar un examen de ADN
27:08Para hacer una clavería Brianna
27:10Y ahora tú serás
27:12Una clavería también
27:14Todo lo que necesitaba hacer
27:16Era hacer a Lillian desaparecer
27:18Ella sí que tiene mala suerte
27:20¿Podrías por favor dejar de hablar
27:22De gente muerta?
27:24¿Qué pasa con alcanzar tus objetivos?
27:26La operación
27:28Duquesa
27:30De Donaria
27:32Bueno
27:34Aún está mi suegra
27:36Aunque trabajaré en eso pronto
27:38Pero por ahora
27:40Déjame disfrutar de mi victoria
27:42Salud
27:44Salud
27:48Aquí
27:50Es el resultado
27:52Léelo detenidamente
27:54No me importa eso
27:58Te dije que le quieras esto
28:00No quiero
28:02No pienso parar
28:04Hasta que aceptes lo que muestra esto
28:06Nunca voy a aceptar eso
28:08¿Por qué haces esto Helmer?
28:10Quita eso de mi vista
28:12No lo quiero
28:14¿Sabes qué?
28:16Simplemente te lo haces
28:18Más difícil
28:20Posiblemente te lastimarás
28:22Si continúas creyendo en esas historias
28:24Puedes convencerte
28:26De todo lo que quieras
28:28Pero la verdad permanece
28:30¿Entiendes?
28:32No puedes cambiar la verdad
28:34Ni ocultarle la verdad
28:36A Rubén y a Lillian
28:38Si haces esto te lo ruego
28:40Si lo haces vamos a perderla por completo
28:42No lo hagas
28:44Por favor
28:46Por favor
28:52Amor
28:54Te odio
28:56Lo siento cariño
28:58Lo siento
29:02Pero tú tienes razón
29:04No puedo seguir viviendo una mentira
29:06No es justo para ella
29:08Dios mío
29:14Bien déjame ver el resultado
29:20Pero déjame ser yo quien hable con ella
29:22Para que me duela
29:24Una sola vez
29:32Este documento es pura mentira
29:34No significa nada
29:36Solo arruina mi vida
29:38Por esto tengo que destruirlo
29:40Tengo que acabar con él
29:44¿Qué está pasando aquí?
29:46Ah
30:04Winnet
30:06¿Hay algún problema?
30:10Lo sentimos
30:12Simplemente tuvimos un malentendido
30:14Estamos algo cansados
30:16Por todo lo que está pasando con Maji
30:18Lo siento
30:20Hablamos hace un momento con el médico
30:24Y la enfermera dijo
30:26Que el estado de Maji es estable
30:28Estamos esperando a que despierte
30:34Elmer
30:40Ah, Elmer
30:42Una pregunta
30:44¿Recibiste el examen?
30:46Se supone que hoy tendríamos el resultado
30:48De ADN, ¿verdad?
30:50Hasta ahora
30:52Aún no me llaman
30:54Intenté llamar al técnico pero
30:56No logro contactarme con él
30:58Quizás aún no lo tenga
31:00Estoy segura de que ya
31:02Conocemos el resultado
31:04Elmer está relacionado con Maji
31:12Ah, está bien
31:14Llamaré a Lillian para decirle
31:16Que están aquí con ella
31:18Está bien
31:20¿Qué es esto?
31:26Señor, disculpe
31:28Solo necesito revisar los signos vitales
31:30De la pantalla
31:32Sí, adelante
31:34Ah, saldremos por un momento
31:36Ah, está bien
31:38Gracias
31:48No tenías por qué haber hecho eso
31:50Nosotros no deberíamos ocultarle la verdad
31:54Elmer, ¿tú me amas?
31:56¿Qué pregunta es esa?
31:58Simplemente
32:00Contéstame
32:02Sí, te amo
32:04Y mucho
32:06Por eso siempre estoy de acuerdo
32:08Con todas las ideas que tienes
32:10Entonces, ¿por qué no me entiendes?
32:12Solo quiero ser madre
32:14Solo quiero tener una hija
32:16Elmer
32:18¿Por qué no me dejas en paz?
32:22Porque no está bien
32:24No digas eso
32:26¿Qué pasa, Elmer?
32:28Dime
32:30¿Está mal ser madre de una niña sin madre?
32:32¿No está mal darles amor
32:34A otras personas?
32:36Te lo pido, por favor
32:38Elmer
32:40Te lo suplico
32:42Te prometo
32:44Que haré todo por Maji
32:46Elmer, por favor
32:48Por favor
32:52Déjame ser la madre de Maji
32:54Por favor
32:56¿Cómo?
33:18Déjame ser la madre de Don Amari
33:20¿Por qué?
33:22¿Ya tienen los resultados?
33:24¿Son esos de ahí?
33:26No, esta es la factura del hospital
33:28Elmer y yo vamos a pagarla
33:30Espera, todavía no has respondido a mi pregunta
33:32¿Tienes los resultados de la prueba de ADN?
33:34No, todavía no, Lillian
33:36¿Verdad, Elmer?
33:40Elmer
33:42Cariño, dile que no tenemos los resultados aún
33:44No, Lillian
33:46Es posible que tengamos los resultados para mañana
33:52Entonces dime de una vez
33:54¿Por qué pediste ser la madre de Don Amari?
34:00Elmer estaba sermoneando por todo este asunto
34:02Por lo que pasó con Maji
34:06Pero le dije que haré todo lo posible
34:08Para que ella esté bien
34:10Que la protegeré
34:12Haré todo lo que sea por ella
34:14No existe una madre perfecta
34:16¿No es así, Lillian?
34:24¿Notaste alguna actitud sospechosa en ellos?
34:28De hecho
34:30Parecían
34:32Agitados
34:34Nerviosos
34:36Es verdad, parece que ocultan algo
34:40¿Crees que ya tengan
34:42Los resultados de la prueba
34:50Gracias, cariño
34:52Realmente me amas
34:54Simplemente no sé
34:56Cuánto tiempo podremos mantener esto en secreto
34:58Si viste como lucía Lillian
35:00Hace un momento, ¿cierto?
35:02Apuesto a que sospecha que estamos ocultándole algo
35:06Esa mujer es tan desconfiada
35:08No podemos hacer
35:10Algo al respecto
35:12Eso no puede ser
35:14Ella no es la madre de Maji
35:16Bueno
35:18Tarde o temprano descubrirán que
35:20Maji tampoco es nuestra hija
35:22No, no, eso no es posible
35:24Harás algo al respecto, haz algo, Elmer
35:26Maji debería estar con nosotros
35:30Bien
35:32Necesito hablar con el técnico del laboratorio
35:34Él no debería decir nada de esto
35:36Yo me encargo
35:38Gracias, cariño
35:40Gracias
35:42Yo me encargo
35:44¿Nos vamos?
35:46Sí
35:52¿Dónde se supone que nos reuniremos?
35:54Dijo que nos vería
35:56Frente al laboratorio
36:00¿Lista?
36:08No
36:18Aún no contesta
36:20Quizás Gwyneth ya habló con él
36:24Lo vamos a resolver
36:26Hola, soy Elmer
36:28Vamos en camino para allá
36:30Espéranos
36:32Señor, ¿cuál es el problema?
36:34Porque...
36:36También me está llamando el señor Escalante
36:38¿Qué?
36:40No, pase lo que pase
36:42No respondas a su llamada
36:44Te lo explicaré todo luego
36:46Necesito que tú...
36:48Hola, ¿qué tal?
36:50Te daremos cien mil en efectivo
36:52¿Qué?
36:54¿Qué tal?
36:56Te daremos cien mil en efectivo
36:58Cariño
37:00El dinero habla
37:02Pronto nos veremos
37:04Está bien, señora
37:06Los esperaré aquí
37:24Ven
37:28¡No! ¡No! ¡Niña!
37:54Es él, ¿verdad?
37:56Sí, es él
38:00Ted
38:02Soy Elmer
38:04Señor Elmer, dígame
38:06¿De qué quería hablarme?
38:08Se trata de la prueba
38:10De ADN
38:12Pero yo ya le entregué esa prueba
38:14¿Hay algún problema?
38:16¿Es por eso que el señor Escalante me sigue llamando?
38:18No
38:20¿Por qué?
38:22¿Es por eso que el señor Escalante me sigue llamando?
38:24¿Ya hablaron con él, señor?
38:30La cuestión es...
38:38La cuestión es que tenemos que hablar esto en el auto
38:42Estamos estacionados allá
38:44¿Está cerca? Vamos
38:46Sígueme
38:52Rubén, ¿hay alguien adentro?
38:54Parece cerrado
38:58¿Y ahora qué?
39:02Mira, por allá
39:04Ese es Winnet, ¿no?
39:06Y Elmer
39:08Están con alguien más
39:10Tienes razón
39:12¿A dónde vamos, señor?
39:14A mi auto
39:16Te diré lo que queremos que hagas
39:18Es un gran favor
39:20Este es...
39:22El resultado de la prueba de ADN
39:24Quiero que lo cambies para mí
39:28Esperen
39:30¿Qué significa todo esto?
39:32Lillian
39:34Déjame explicarte
39:36Dime por qué estás con el técnico de laboratorio
39:38¿Qué es esto?
39:40Lillian, por favor, déjame explicarte
39:42¿Cuál era tu plan?
39:44Señora, yo no tengo nada que ver con esto
39:46¡Cierra la boca!
39:48No trates de callarlo, ¡dilo todo!
39:50¡Tranquilízate! ¡Habla ya!
39:52¿Qué ocurre? ¿Qué va a decirme que te asusta tanto?
39:54Lillian, Lillian, cálmate ya
39:56Disculpa
39:58Tú no vuelvas a decirme qué hacer, Elmer
40:00Ahora habla
40:02¿Qué?
40:04Señora, yo no sé nada. Ellos me dijeron lo que debía hacer
40:06¡Cállate! Algo con los resultados
40:08¡Cállate, cállate, cállate!
40:10Eso es todo, señora
40:12Yo les di los resultados de la prueba de ADN
40:14¿Ya se los habías entregado?
40:16¡Elmer! ¡Elmer, haz algo, por favor!
40:38¡Entrégame! ¡Suéltame eso ya!
40:40¡Suéltame, Elmer! ¡Quítaselo!
40:42Voy a llamar a la policía
40:44¡Elmer, por favor, haz algo!
40:46¿Qué puedo hacer? ¡Ya lo tienen!
41:10Esto ya lo había visto
41:12¿Dónde está la pieza que falta?
41:14¿Qué es esto?
41:16¿Iban a engañarnos?
41:18¿A hacer creer que Maya es su hija?
41:20¡Son unos estafadores!
41:22Nosotros les habíamos dado una oportunidad
41:24Pensamos que eran buenas personas y no
41:26Espera un minuto, Lillian
41:28Tú tampoco eres la madre de Magi
41:30¿Cómo te atreves a decirme eso?
41:32Esperemos a que ella despierte
41:34Y luego dejemos que elija entre nosotras dos
41:36Te puedo garantizar que ella me elegirá a mí
41:38Porque soy mejor que tú, Lillian
41:40¿Sabes qué? ¡En verdad te compadezco!
41:42¡Eres una mala persona!
41:44¡Eres un fraude y eso jamás cambiará!
41:46¡No te atrevas a acercarte a Dona María!
41:54¿Sabes qué? Me parece algo muy lindo
41:56Verte cuidando de esa forma, Aela
42:00Me alegra muchísimo que te haya gustado lo que hice
42:02Estoy muy satisfecha porque pude hacer algo bueno
42:06Hashtag mi objetivo
42:08Hashtag mi objetivo
42:10No lo dije por eso
42:14Es simplemente agradable ver que se están amando tanto
42:16Porque están ustedes dos solas
42:20Espero que todo lo que le hizo su hermana lo haya hecho de corazón
42:24¿Qué fue lo que dijiste?
42:26Nada, simplemente estoy de acuerdo con lo que dijo Carmencita
42:30Oye, no me hagas ver como una villana de la historia
42:34Que quede claro, si son amables conmigo
42:36Yo también lo seré
42:38Pero si son malos, también seré mala
42:46Es tu culpa
42:48Por hacerle un cumplido es arrogante
42:56Oh por Dios, lo siento Lilian
42:58Rubén, lo siento mucho
43:00Me dejé llevar por la emoción
43:02Solo anhelo estar con mi hija
43:04Eso es todo, por favor
43:06Ella no es tu hija
43:08Escúchame bien Lilian
43:10Yo quiero a Maji
43:14Digamos que no estemos relacionados
43:16Eso no importa, la considero mi propia hija
43:20Así que la voy a adoptar
43:22¿Acaso te volviste loca?
43:24No Lilian
43:26¿Cuánto quieres? Te haré un cheque ya
43:28Perdiste la cabeza
43:30¿Crees que mi hija está en venta?
43:34¿Qué?
43:36Vámonos
43:38Espera, espera, espera Lilian
43:40Ten piedad, por favor Lilian
43:42Solo entregame a Maji
43:46Lilian, por favor, te lo pido
43:48¿Te volviste loca?
43:50Nunca te daré a Maji
43:52Ya para con esto, por favor, se acabó
43:54Nunca más
43:56Vámonos
43:58¡Loca!
44:04¡No!
44:08Vámonos, es suficiente
44:10¡Vámonos!
44:18¡Vámonos!