Grimm's Fairy Tale Classics RAPUNZEL

  • avant-hier
Transcription
00:00Musique d'ambiance
00:30Musique douce
00:33...
00:36...
00:39...
00:42...
00:45...
00:48...
00:51...
00:54...
00:57...
01:00...
01:03...
01:06...
01:09Musique douce
01:12...
01:15...
01:18...
01:21...
01:24...
01:27...
01:30...
01:33...
01:36...
01:39...
01:42...
01:45...
01:48...
01:51Je suis un blacksmith, pas un cuisinier !
01:53Que pensez-vous de m'apporter des légumes indestructibles du champ des soeurs ?
01:56Ils ont l'air bien.
01:57Vous êtes complètement folle ?
01:59Nous sommes prohibés d'en mettre un pied dans ces champs !
02:01Qui serait folle suffisamment pour essayer de piquer cette croix ?
02:03Un vrai et loyel garçon !
02:05Chérie, s'il vous plaît, trouvez quelque chose d'autre pour satisfaire votre appétit.
02:08Mon propre garçon refuse !
02:11Honey Bunch, le bébé dit qu'elle aime des légumes frais pour son petit gâteau.
02:14Dis-lui que je suis désolé.
02:17Reviens !
02:19Tu es un pétard !
02:20Je suis déçue d'être mariée à un homme qui est blindé par les responsabilités pour la santé et le bien-être de son propre bébé !
02:25Oublie ça, chérie.
02:26Tu es un fantôme !
02:27Soyez juste reconnaissant, notre bébé a un père qui est sensible suffisamment pour ne pas se tuer.
02:31Honey Bunch, je suis tellement reconnaissante.
02:33Et je suis sûre qu'un homme fort comme toi n'est pas effrayé par la magie.
02:37Oui, je le suis.
02:38Hein ?
02:39Je suis mariée à un vrai fou !
02:41Tu me disais que tu m'aimais et ensuite tu m'as laissée starver à la mort ?
02:44Oh, tu es cruelle !
02:49Oh, j'ai l'impression que mon corps s'éloigne.
02:57J'espère que tu es prêt à te sentir aussi mauvaise que moi.
03:02Et donc, ce soir, le blacksmith s'est éloigné du camp.
03:15C'était proche.
03:19Je n'aime pas être ici à la nuit.
03:23J'ai l'impression que rien de bon ne viendra de ça.
03:31Mon gars !
03:37Tiens, chérie.
03:43C'est bon ?
03:48Oh, c'est trop bon, mon garçon !
03:50Je suis heureux, mais souviens-toi, tu ne devrais plus me demander d'aller encore chercher.
03:54Oui, je le souviens.
04:03Mais le lait était si bon.
04:05Et les promesses sont parfois si difficiles à garder.
04:10Oh, mon garçon !
04:12Tu sembles faible. Est-ce qu'il y a un problème ?
04:14Mon garçon, je suis...
04:18Oh, chérie, est-ce qu'il y a un mal dans ton ventre ?
04:20Oui, mais mon garçon...
04:22Mon ventre...
04:23Est-ce que le bébé arrive ?
04:25Le bébé refuse de venir, mon garçon.
04:27Qu'est-ce que tu veux dire ?
04:29Je veux dire que le bébé veut le bon nombre de légumes dans sa diète.
04:32Je suis confus.
04:33Qu'est-ce qui te prend ? Tu ne comprends rien ?
04:37Qu'est-ce qui te prend ? Tu ne comprends rien ?
04:39Légumes, légumes ! Je veux plus de légumes !
04:42Tu dois essayer de rester calme pour le bien du bébé.
04:47Pour le bien du bébé...
04:51Je dois être complètement fou !
05:07Oh, mon dieu !
05:15Qu'est-ce que tu fais dans mon champ de légumes ?
05:18Personne ne vende pour moi.
05:20Tu vas payer pour ça.
05:22Oh, s'il te plait, donne-moi du merci.
05:25Merci ? Je ne connais pas le mot.
05:27Je vais te punir.
05:29C'est un exemple pour tous les humains qui se font vendre pour moi.
05:32Te punir ?
05:33Tu m'as entendu. Je vais utiliser mon magie pour t'apprendre une leçon.
05:37Je suis juste un pauvre blacksmith qui a une femme qui est enceinte.
05:41Elle m'a persuadé d'acheter des légumes pour elle.
05:43Mais je ne voulais pas te faire mal. Je te jure, je ne voulais pas te faire mal.
05:46Tu es content de ta femme de te faire acheter des légumes, n'est-ce pas ?
05:50Je suis honnête.
05:51Ma femme m'a dit que le bébé ne viendrait pas sans que j'achète des légumes.
05:54Intéressant. Et parce que je crois que tu es honnête,
05:57je vais te permettre de prendre autant de mes légumes que tu veux.
06:00Juste parce que je suis honnête ?
06:02Oui.
06:03Oh, merci beaucoup.
06:05Bien sûr, je m'attendais à quelque chose de toi en retour.
06:08Quoi ? De ne plus venir ici ?
06:10Tu dois promettre de me prendre le bébé que ta femme a dans son ventre en paiement pour ta croix.
06:15Je vais l'acheter pour moi-même, loin d'ici.
06:18Je vais lui donner plus de soin que sa propre mère pouvait.
06:21Tu dois être en train de te moquer.
06:22Est-ce que je me moque, petit homme ?
06:25Peut-être un petit exemple de ma magie va te convaincre, Abracadabra.
06:33Oh, je te promets, s'il te plaît, ne me lâche pas, s'il te plaît.
06:38La promesse faite est la bargaine faite.
06:52Dis-moi, femme, n'es-tu même pas le moins appréhensible de la promesse que j'ai faite à la soeur hier soir ?
07:02La bargaine faite, la promesse faite.
07:07Notre enfant a l'air très heureux, mari.
07:10Un moment plus tard, une belle fille bébé est née.
07:18Lâche-moi, bébé, lâche-moi.
07:20Donne le bébé à moi.
07:22Oui, en étant tenu par sa mère, tu vas l'arrêter de pleurer.
07:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
07:31Mon mari, toute la semaine est passée et l'enfant est en sécurité.
07:34Cette promesse folle que tu as faite n'a rien de bien comme je te l'ai dit.
07:38Oui.
07:39Elle a voulu te faire peur de partir d'ici.
07:41Je suppose que tu as raison.
07:52Est-ce qu'il y a quelque chose de mal, femme ?
07:54La pluie l'a effrayée.
08:02Hein ? Je crois que quelqu'un est à la porte.
08:05Juste des bâtiments dans la fenêtre.
08:07Des bâtiments fous.
08:12Ça ne peut pas être elle.
08:13Pourquoi ne pas aller voir ce que c'est ? Le bébé est en train de se déranger.
08:25Il n'y a personne.
08:27Je suppose que je vais juste laisser mon imagination m'améliorer.
08:31Chérie, tu avais raison, c'était probablement des bâtiments.
08:42Bonjour, je suis venue pour jouer à ma promesse.
08:46Une promesse faite est un accord. L'enfant m'appartient.
08:49Mais tu ne dois pas. Oh, s'il te plaît.
08:51Oh, un enfant !
08:56N'aie pas peur, je serai la mère et le père de l'enfant.
08:59Et je ferai un spell d'oublier.
09:01D'autres bébés viendront te faire oublier celui-ci.
09:11Je ne peux pas croire que ça s'est vraiment arrivé.
09:14Je ne peux pas croire que ça s'est vraiment arrivé.
09:20Leur cœur était brisé pour avoir leur petit bébé tiré d'eux.
09:24Mais la sorcière avait raison.
09:26Ils avaient d'autres enfants.
09:28Et l'espoir de leur premier enfant volé commençait à disparaître.
09:32Et au moment où ils avaient leur troisième enfant,
09:34leur premier bébé a été oublié.
09:38Cinquante ans avaient passé, et dans une torre élevée,
09:42au milieu d'une forêt profonde,
09:44vivait une belle fille nommée Rapunzel.
09:46La même fille que l'espoir avait pris tant d'années auparavant.
09:53Rapunzel ! Rapunzel !
09:56Oh !
09:57Rapunzel, mets ton cheveu sur moi !
10:01D'accord.
10:07C'est ma fille obédiente ?
10:15Rapunzel était emprisonnée dans une torre sans pas,
10:18donc elle ne pouvait pas descendre.
10:20La sorcière voulait Rapunzel pour elle-même,
10:22et ne voulait personne d'autre pour la voir.
10:24Rapunzel, joue-lui quelque chose.
10:26Oui, mademoiselle.
10:31Prête ?
10:32Tu te sens déprimée.
10:33Ce n'est pas ça, mais ma tête est remplie de milliers de questions.
10:36La curiosité peut être dangereuse, ma chère Rapunzel.
10:39Qu'est-ce que tu veux savoir ?
10:41Oh, merci. S'il te plaît, es-tu ma mère ?
10:43Combien de fois dois-je te le dire ?
10:45Non, je ne suis pas ta vraie mère.
10:47Je suis ton père, ta grand-mère,
10:49mais je t'ai élevé d'un enfant.
10:51Oui, mais pourquoi m'as-tu élevé, grand-mère ?
10:53Je suis une femme gentille.
10:55Je sais que tu es, grand-mère,
10:56mais est-ce que quelque chose s'est passé avec mes vrais parents ?
10:58Une sorcière et de l'evil sont tombés sur tes parents,
11:01mais j'ai réussi à te sauver.
11:03C'est terrible ! Je ne serai jamais capable de te remercier assez, grand-mère.
11:06Ton obéissance à moi est ma récompense.
11:09Tout ce que je veux, c'est de te garder en sécurité.
11:12Oh, je vois. De me garder en sécurité.
11:15Oui.
11:17Grand-mère.
11:18Et maintenant quoi ?
11:19Je suis désolée, grand-mère,
11:20mais cela signifie que je dois rester ici dans la toile
11:22pour le reste de ma vie ?
11:24Mais ma chère, je suis venue ici pour te garder en compagnie.
11:26Personne d'autre ne peut monter sur la toile
11:28pour que tu sois en sécurité, Rapunzel.
11:30Oui, madame.
11:34La vie de Rapunzel n'a pas changé
11:37jusqu'à ce que l'un jour, le prince du pays
11:39s'éloignait dans les bois.
11:41Quoi ?
11:42Et dans la distance,
11:43il écoutait de l'exquisieuse musique.
11:50D'où vient cette belle musique ?
11:54Le prince suivait le son
11:56et bientôt est arrivé à une toile
11:58qui se trouvait au milieu d'une petite toile
12:01et c'était une toile très étrange.
12:07La seule façon d'entrer dans la toile
12:08est par cette fenêtre.
12:10Et c'est trop haut pour quelqu'un de monter.
12:12Il n'y a juste pas de façon de l'atteindre.
12:15Mais elle joue si magnifiquement.
12:17Je dois rencontrer la femme qui fait cette musique.
12:19Le prince était éloigné.
12:21Il se sent hypnotisé par la mélodie.
12:24Le soir, quand il retournait à son château,
12:27il pouvait toujours entendre la musique
12:29qui jouait dans son esprit.
12:34Dans les jours qui suivaient,
12:35Rapunzel continuait, comme toujours,
12:37à jouer pour l'exquisieuse.
12:39Elle ne rêvait jamais
12:40que loin d'elle,
12:41quelqu'un d'autre l'écoutait aussi.
12:44Car le prince retournait tous les jours
12:46pour s'amuser à sa musique
12:48et pour l'écouter.
12:51Rapunzel, laisse tes cheveux.
12:55En bas.
12:59Maintenant, lève tes cheveux, Rapunzel.
13:07Rapunzel, laisse tes cheveux à moi.
13:11Je ne peux pas.
13:12Je ne peux pas.
13:13Je ne peux pas.
13:14Je ne peux pas.
13:15Je ne peux pas.
13:16Je ne peux pas.
13:17Je ne peux pas.
13:18Je ne peux pas.
13:20Oui, grand-mère, qu'est-ce qui s'est passé?
13:21As-tu oublié quelque chose?
13:36N'aie pas peur, madame.
13:37Je ne veux pas te faire mal.
13:38Je te le promets.
13:39Ici.
13:42Pardonne-moi pour mon acte,
13:43mais qui es-tu, monsieur?
13:44Je suis le prince de toutes ces terres
13:46et je suis assis en bas de cette toile
13:48depuis plusieurs jours maintenant
13:49enchanté par le son de ta jolie musique.
13:52La musique que tu as jouée
13:53a l'air si ouverte et libre,
13:55mais la toile ressemble à une prison
13:57avec des murs totalement imprégnables.
13:59C'est chanceux pour moi
14:00que j'ai un talent pour l'imiter,
14:02imiter les voix des gens, je veux dire.
14:05Quand j'ai vu cette vieille femme
14:06grimper sous ton cheveu,
14:07j'ai réalisé que ma chance avait arrivé.
14:09Je suis désolé d'avoir été si rude.
14:11Les hommes sont un peu impulsifs, je suppose.
14:13Alors pardonne-moi, s'il te plaît.
14:16Je n'ai aucune idée
14:17de comment un homme devrait s'habiller.
14:19Je n'en ai jamais rencontré.
14:20C'est tellement incroyable!
14:22Tu veux dire que tu es une prisonnière ici
14:24depuis que tu es née?
14:25Je suis venue ici comme un enfant
14:27et cette femme qui s'appelle ma grand-mère
14:29m'a gardée ici depuis toujours.
14:31Tu veux dire que tu crois
14:32qu'elle pose comme ta grand-mère falsement?
14:34Oui, je ne crois pas
14:35qu'elle soit une bonne personne.
14:37Chère Rapunzel.
14:38Oui?
14:40J'avais hâte contre hâte
14:41que la femme qui faisait
14:42la musique exquisieuse que j'entendais
14:44soit aussi belle
14:45que la mélodie qu'elle jouait.
14:47As-tu été déçue de me rencontrer?
14:49Au contraire.
14:50J'ai peur que ta musique,
14:51belle que ce soit,
14:52ne soit pas aussi belle que ton visage, Rapunzel.
15:06Chère Rapunzel,
15:07toute ma vie,
15:08j'ai hâte de rencontrer
15:09une fille comme toi.
15:10Je t'aime.
15:15Rapunzel était aussi amoureuse
15:18et quand le prince
15:19l'a demandé de se marier,
15:20elle a accepté.
15:21Il allait la rencontrer
15:23chaque soir.
15:24Mais pour éviter cela,
15:26il allait partir le matin.
15:28Même s'il avait secrètement
15:29épousé Rapunzel,
15:31il n'avait pas réussi
15:32à la libérer du toit.
15:34Mon mari,
15:35si vous pouviez me trouver
15:36un peu de silk
15:37et me l'amener
15:38chaque fois que vous venez
15:39la rencontrer au toit,
15:40je pourrais
15:41en faire une robe.
15:42Et peut-être,
15:43si je voulais être en sécurité,
15:44je m'écraserais
15:45et je pourrais rester
15:46dans vos bras pour toujours.
15:47Oui, c'est un bon plan,
15:48mon amour,
15:49mais il faudra être très prudent.
15:50Oui,
15:51je devrais cacher la robe
15:52pour ma grand-mère.
15:53Je suis venu croire
15:54que cette femme
15:55est vraiment une vache mauvaise
15:56qui peut être extrêmement dangereuse.
15:57Oui,
15:58si elle le savait,
15:59j'ai peur
16:00que quelque chose
16:01très terrible arriverait.
16:02Reste là, maintenant.
16:06Ce soir,
16:07ils ont dormi
16:08en paix.
16:10Mais quand le nouveau jour
16:11est arrivé...
16:12Oh non,
16:13j'ai dormi trop.
16:14Je dois sortir de là, vite.
16:15Oui,
16:16tu ne dois pas laisser
16:17ma grand-mère te trouver ici,
16:18mon prince.
16:19Au revoir.
16:29Traître.
16:34Non,
16:35s'il te plaît.
16:36Non.
16:37Là,
16:38la dame
16:39t'a appris une leçon.
16:41Je l'ai appris
16:42pour moi,
16:43pas pour un sale homme
16:44que tu as emprisonné.
16:46Tu as payé pour ça.
16:47Non,
16:48je t'aime seulement, mon amour.
16:52Tu m'as trompé.
17:09Rapunzel ?
17:10Rapunzel ?
17:22Que se passe-t-il, mon amour ?
17:28Désolé, prince.
17:29Rapunzel semble
17:30avoir disparu d'ici.
17:31Disparu ?
17:32Qu'est-ce que t'as fait
17:33avec elle,
17:34bête ?
17:35Où la caches-tu ?
17:36Trop mal,
17:37mon amour.
17:38Tu dois trouver
17:39une autre dame.
17:40Qu'est-ce que tu veux dire par ça ?
17:41Je veux dire
17:42que tout le monde
17:43qui essaie de faire
17:44de moi un fou,
17:45paye un prix.
17:46Je te préviens,
17:47si tu as tué
17:48Rapunzel...
17:49Qu'est-ce que tu as fait
17:50avec ma femme ?
17:51J'ai peur
17:52qu'elle ne soit plus
17:53une partie de ce monde,
17:54Votre Highness.
17:55Tu l'as tuée.
17:56Oh,
17:57tu n'es pas en colère ?
17:59Je dois me venger.
18:03Oh, je suis en colère.
18:04Je ne peux pas vivre
18:05sans la lumière de ma vie.
18:06Vite,
18:07ici !
18:23Elle n'est pas morte,
18:24Votre Highness.
18:25Je l'ai envoyée
18:26dans un autre pays.
18:31Quelle pitié,
18:32mon amour.
18:33J'ai peur
18:34que ce soit impossible
18:35de trouver Rapunzel.
18:36Mais je dois trouver
18:37mon Rapunzel,
18:38d'une certaine façon.
18:43Le prince,
18:44blindé par les ténèbres,
18:45n'est même pas retourné
18:46à son château,
18:47mais est sorti
18:48à la fois
18:49pour trouver Rapunzel.
18:56Il a voyagé
18:57dans de nombreux pays
18:58loin,
18:59mais il n'a toujours pas
19:00réussi à la trouver.
19:06Il a cherché
19:07les villes
19:08et la forêt,
19:09mais il n'a pas pu
19:10la trouver.
19:11Et même s'il a passé
19:12plusieurs années,
19:13il n'a pas
19:14abandonné.
19:21Rapunzel !
19:27Maman !
19:28Maman !
19:29Maman !
19:31Regarde,
19:32j'ai trouvé des cordes
19:33pour jouer avec ton cœur.
19:34Quel enfant pensant !
19:36Maintenant,
19:37je peux jouer
19:38une belle chanson pour toi.
19:39Oh oui, maman !
19:40Joue une chanson spéciale
19:41pour moi !
19:56C'est la même mélodie !
19:58Est-ce possible ?
20:01C'est ma mère
20:02qui joue son corde,
20:03est-ce qu'elle est belle ?
20:04Oui, très belle.
20:05Dites-moi rapidement
20:06son nom.
20:07Pourquoi c'est Rapunzel ?
20:08Oh mon Rapunzel,
20:09ma femme !
20:10Est-ce possible
20:11que ma recherche ait fini ?
20:14Je connais ce son
20:15n'importe où.
20:16C'est lui.
20:17C'est toi.
20:19Rapunzel, mon amour.
20:22Mon prince !
20:29Tu es...
20:30Ne t'inquiète pas, mon amour.
20:31Je vais bien maintenant.
20:33J'ai enfin trouvé mon amour.
20:35Quelle chose terrible
20:36t'est arrivé, mon amour.
20:37J'espère que tu peux
20:38toujours m'aimer, Rapunzel,
20:39mon amour,
20:40même si je suis blinde.
20:42Bien sûr que je peux !
21:00Je ne peux pas croire !
21:01Tes pleurs d'amour
21:02m'ont ouvert les yeux, mon amour.
21:06C'est ton fils.
21:08Ce beau garçon est le mien ?
21:11Oui, mon mari,
21:12et je suis très fière de lui.
21:14Ton père est à la maison,
21:16et je ne serai jamais séparé
21:17de toi ou de ta mère de nouveau.
21:19Je te promets,
21:20vous deux.
21:27Le prince retourne à son château
21:29avec sa femme et son fils.
21:30Ses gens l'ont manqué,
21:32et ils étaient très heureux
21:33de le revoir de nouveau.
21:36Les trois vivent là-bas ensemble,
21:38heureusement,
21:39pour toujours.
22:00Sous-titrage Société Radio-Canada
22:30© Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations