Welcome to Dramatic Doodle on Dailymotion! ✨
If you love romance and drama, you're in for a treat with "Coffee & Vanilla" a captivating Japanese drama, now available in
Urdu and Hindi dubbed! In Episode 0, dive into the heartwarming and exciting journey of Risa, a sweet and naive young woman,
and Hiroto, a charming businessman, as their love story unfolds. This drama is filled with passion, misunderstandings, and
the emotional rollercoaster that will keep you hooked from start to finish.
What to Expect:-
:- Beautifully dubbed in Urdu and Hindi for a more immersive experience
:- Emotional and heartwarming storylines that touch your soul
:- High-quality production with stunning visuals and incredible performances
Why Watch on Dramatic Doodle?
At Dramatic Doodle, we bring you the best of Japanese dramas, fully dubbed in Urdu and Hindi for easy and enjoyable viewing.
Whether you're a drama lover or just getting started, our collection of beautifully dubbed content offers something for everyone.
"Don’t forget to like, share, and press the Follow button" to stay updated on more exciting episodes and dramas coming your way!
Your support helps us bring more fantastic content to you.
Hashtags:
#CoffeeAndVanilla #JapaneseDrama #HindiDubbed #UrduDubbed #DramaticDoodle #RomanticDrama #LoveStory #Episode0 #DailymotionDrama
#CompleteDrama #JapaneseRomance #TrendingDrama #DubbedInHindi #HindiDrama #UrduDrama #ViralDrama #MustWatchDrama #TopDrama
#EmotionalJourney #LoveAndRomance #DramaticMoments #UrduDubbedDrama #HindiDubbedDrama #DramaticDoodleDrama #DramaSeries
#ViralOnDailymotion #RomanticSeries #JapaneseSeries #EpisodeZero #CoffeeAndVanillaInHindi #HindiUrduDubbing #DramaLovers
Enjoy this journey of love and drama with "Coffee & Vanilla", and stay tuned for more episodes coming soon on Dramatic Doodle!
If you love romance and drama, you're in for a treat with "Coffee & Vanilla" a captivating Japanese drama, now available in
Urdu and Hindi dubbed! In Episode 0, dive into the heartwarming and exciting journey of Risa, a sweet and naive young woman,
and Hiroto, a charming businessman, as their love story unfolds. This drama is filled with passion, misunderstandings, and
the emotional rollercoaster that will keep you hooked from start to finish.
What to Expect:-
:- Beautifully dubbed in Urdu and Hindi for a more immersive experience
:- Emotional and heartwarming storylines that touch your soul
:- High-quality production with stunning visuals and incredible performances
Why Watch on Dramatic Doodle?
At Dramatic Doodle, we bring you the best of Japanese dramas, fully dubbed in Urdu and Hindi for easy and enjoyable viewing.
Whether you're a drama lover or just getting started, our collection of beautifully dubbed content offers something for everyone.
"Don’t forget to like, share, and press the Follow button" to stay updated on more exciting episodes and dramas coming your way!
Your support helps us bring more fantastic content to you.
Hashtags:
#CoffeeAndVanilla #JapaneseDrama #HindiDubbed #UrduDubbed #DramaticDoodle #RomanticDrama #LoveStory #Episode0 #DailymotionDrama
#CompleteDrama #JapaneseRomance #TrendingDrama #DubbedInHindi #HindiDrama #UrduDrama #ViralDrama #MustWatchDrama #TopDrama
#EmotionalJourney #LoveAndRomance #DramaticMoments #UrduDubbedDrama #HindiDubbedDrama #DramaticDoodleDrama #DramaSeries
#ViralOnDailymotion #RomanticSeries #JapaneseSeries #EpisodeZero #CoffeeAndVanillaInHindi #HindiUrduDubbing #DramaLovers
Enjoy this journey of love and drama with "Coffee & Vanilla", and stay tuned for more episodes coming soon on Dramatic Doodle!
Category
📺
TVTranscript
00:00मैं चाहता हूँ के तुम यहाँ मेरे साथ रहो।
00:04मैं आज घर का सारा काम करने वाली हूँ।
00:06रीसा, तुम्हें यह सब करने की ज़रुब नहीं है।
00:08लाओ मुझे दो, मैं करती हूँ।
00:10बोस, आज आप ज़्यादा प्रेशर मत लीजे।
00:12आपके चहरे का रंग भी उतर गया है।
00:14क्या सच में आज वो कुछ ज्यादा है काम कर रहा था।
00:20पुकामी सान।
00:22पुकामी सान।
00:24पुकामी सान।
00:40पुकामी सान, क्या तुम बात्रुम जा रहे हो।
00:42नहीं, मुझे बस प्यास लगी है।
00:44यह ले लो, तुम्हारे ले पानी।
00:46फ़ुकामी सान, तुम्हें आराम करना चाहिए।
00:51रीसा, तुम दूसरे रूम में जाओ।
00:56मैं विल्कुल ठीक हूँ, तुम मेरी फिकर मत करो।
01:00नहीं, तुम्हें बहुत तेस बुखार है, तुम सो जाओ।
01:07मैं कर लूँगा, वैसे भी अब तक मैं सब कोछ अकेले ही करता आया।
01:14क्या मैं भरूसे के लायक नहीं हूँ?
01:20नहीं, मेरा वो मतलब नहीं था, मैं बस यह कहना चाहता था...
01:24वो कामीसान, तुम बेवकूफ हो।
01:30मैं चाहती हूँ कि अटलीज ऐसे वक्पे तुम्हें मेरी जुरूरत हो।
01:33प्लीज मुझे तुम्हारा खयाल रखने दो।
01:36तुम्हें ऐसा लग रहा होगा कि तुम मुझे पर डिबेंडन्ट हो।
01:40लेकिन अब से हम दोनों साथ रहने वाले हैं, तो तुम...
01:43तुम खुद क्यों ठीक होना चाहते हो, बताओ।
01:52यह पैना।
01:55मैं नहीं चाहता कि तुम भी बीमार पड़ जा।
01:57मैं नहीं चाहता कि तुम भी बीमार पड़ जा।
02:04क्या मैं तुम पर भरोसा कर सकता हूँ?
02:10हाँ।
02:27यह पहली बार हुआ है।
02:28यह पहली बार हुआ है।
02:29यह पहली बार हुआ है।
02:30यह पहली बार हुआ है।
02:31यह पहली बार हुआ है।
02:32यह पहली बार हुआ है।
02:33यह पहली बार हुआ है।
02:34यह पहली बार हुआ है।
02:35यह पहली बार हुआ है।
02:36आगे!
02:37यह पहली बार हुआ है।
02:54यह पहली बार हुआ है।
02:55किसी को ड्यां हो जांते करने के लिए
02:58हैनू की एक हो में जमस चोटे
02:59हो गए बर?
03:00यूटियों की आज हो सकते है
03:01कि तुम्हें बुखार माँतो आज होगी
03:02मैं तो ये भी नोटिस नहीं कर पाई
03:04कि तुम्हें इतना सारा बुखार है
03:07मैं बेकार हूँ
03:11लेकिन
03:12मैं हमेशा यही चाहूँगी
03:14कि मैं तुम्हें वापस ठीक करदूँ
03:16अब तुम्हें तुम्हें किस भी नहीं कर सकता है
03:46अब तुम्हें तुम्हें किस भी नहीं कर सकता है
04:17हूँ
04:25मेरे साथ
04:26हमेशा यही रहना
04:30मैं तम्हारा कैवे लेकर आती हूँ
04:32अभी कैवे ठीक है
04:46हेलो, कौन बोल रहा है?
04:48हेलो
04:50हिरोतो
04:52मैंने सुना
04:54तुम्हारे इंगेज्मेंट हो रही है
05:01मैं बाहर जा रहा हूँ
05:05ठीक है
05:08आज रात मैं तुम्हें
05:10पूरी तरह खा जाऊँगा
05:16फुकामी सान
05:18बिल्कुल ठीक हो गए है
05:32हेलो, कैसी हो?
05:34क्या तुम हिरोतो फुकामी की फियॉनसे हो?
05:36हाँ
05:38क्या मैं पूछ सकती हूँ आप कौन है?
05:40मुझे बता था
05:42मैंने आखिरकार तुम्हें ढूंढ ही लिया
05:44हेलो
05:46मैं हिरोतो की मॉम हूँ
05:52आपके लिए
05:56वेल, जब हिरोतो जूनियर स्कूल में था
05:58तब मेरा तलाक हो गया था
06:04तुम्हें मेरे बार में बदा भी नहीं था है न?
06:08खेर, मैं उसके लिए पूछ सकती हूँ
06:10हिरोतो मुझे से बहुत नफ़रत करता है
06:12मैं बहुत खराब इनसान थी
06:16आप आज यहाँ पे क्यों आए है?
06:20क्या मैं आपकी कोई मदद कर सकती हूँ?
06:24मुझे रोकने की
06:26खोशिश की जा रही है
06:30तुम ड्रिंक नहीं लेना चाहती?
06:34मैं अपने बार में
06:36तुम ड्रिंक नहीं लेना चाहती?
06:40नहीं
06:42लेकिन बात करने के लिए बहुत कुछ है
06:44चलो न
06:46भले ही वो साथ न हो
06:50लेकिन फिर भी वो इसकी मा है
06:52हाँ ठीक है चलते है
06:56लेकिन फिर
06:58ऐसा कैसे हो सकता है?
07:00चीर्स
07:02चीर्स
07:04तुम ओनर की बहुत अच्छी दोस्त हो रहा है
07:06तुम की अच्छी विखिया है
07:08तुम मेरी कॉलेज पर रहा है
07:10तुमेरी साथ
07:12ये मेरा कलब है
07:14मुझे लोगों से मिलना बहुत पसंद है
07:16इसलिए मैंने ये
07:18होस्ट कलब खोला
07:20ये
07:22ये
07:26वो कामी साहन
07:28अब मैं क्या करो
07:30मैं उनको क्या बताओ
07:44हेलो
07:46रीसा अभी तुम कहा हो
07:48पिटी जाएँ
07:50इतना शोर क्यों हो रहा है
07:54वो कुछ नहीं मैं इस दरा
07:56क्या तुम फिर से मुझे
07:58कुछ शिपा रही है
08:02फिर से तुमें सजा मिलेगी रीसा
08:04समझी
08:08वो कामी साहन
08:10क्यों
08:12ये मुझे पूछना चाहिए
08:14तुम यहां क्या कर रही है
08:18चलो अब यहां से चलते हैं
08:22मैं नहीं चाहती थी
08:24कि वो ऐसा छेहरा बनाए
08:28फो कामी साहन सुनो
08:32मैं यहां पे नहीं आना चाहती थी
08:36मैं तो बस तुम्हारी मां के साथ
08:42मैं बहुत सोरी हूँ
08:48तुम बहुत ही बोली लड़की हैं
08:52बहुत साधा बोली हैं
08:56और क्यूट भी
09:04मेरे बारे में इतना सोचने के लिए
09:06तुमारा बहुत बहुत शुक्रिया
09:10मुझे पता था तुम आओगे
09:12तुम मुझसे नफरत करते हो
09:14लेकिन तुम्हें पता है
09:16मैं क्या कर रही हूँ
09:18मैं चाहता हूँ कि
09:20आप हमारी जिन्दगी से तूर रहे
09:26शौर, मैं तुमसे वादा करती हूँ
09:30लेकिन बदले में
09:32यहाँ होस्ट का काम करोगी
09:34आप फुकामी सान से क्यों पूछ रहे हैं
09:36अच्छली, मेरे दो होस्ट
09:38एक ही समय में चले गए
09:40और मेरा सारा काम खराब हो गया
09:42लेकिन फिर भी
09:44वैसे तुम मेरी
09:46मदद क्यों नहीं करती
09:48तुम बहुत सुन्दर हो
09:50शाय तुम मेरे लिए सकाउट बन सकती हो
10:04इसलिए उससे दूर रहे है
10:14जो इसके खिलाफ था, तुम काफी होट दिखती हो
10:16मैं बस यह चाहता हूँ
10:18कि आप हमारी जिंदगी में दखल ना दे
10:24लीसा, चलो अंदर चलते हैं
10:28मैं यही रहूंगी
10:30मैं वहाँ दूसरी लड़केव से बात करूँगा
10:32तुम्हें चलेगा
10:34क्या तुम यह देख पाऊगी
10:36फुकामी साम
10:38एक होस्ट के रूप में
10:40कितने सेक्सी लग रहे है
10:42एक गुड़ गर्ल की तरह
10:44मेरा घर पर भेट तरह
10:46नहीं, नहीं, नहीं
10:48यह सब उसकी बार में सूचने का वक्त नहीं
10:50चीर्स
10:52चीर्स
10:54दिस्टॉप करने के लिए सोरी
10:56मिलकर अच्छा लगा, मैं हूँ हीरो तो फुकामी
10:58क्या मैं आपके पास
11:00यहां बेट सकता हूँ
11:08अराम से
11:10रूको मैं इसे पोच देता हूँ, बास
11:16मैं एक डॉम पेरेट ने लूगी
11:18ए, शुक्रिया, क्या बात है
11:20चीर्स
11:24हीरो तो मुझे लगता है कि मैं तुमसे बहुत प्यान करने लगी हूँ
11:28क्या हम इसके बाद अकेले कहीं जा सकते हैं
11:30नहीं, मेरे साथ चलो
11:32हीरो तो तुम्हारी ज़रूरत है मज़े
11:40मैं बस अभी आया, मेरा यही वेट करने
11:42अभी जा रहे हो
11:44ठीक है, वापस आ जाना
11:48ड्रेसिंग रुम में वेट करने के लिए कहा था न
11:54फ्लीज तुम इतना क्यूट मत लगो
12:00तुम्हें कोई भी पैचान लेगा
12:08क्या तुम्हें मेरी इतनी फिकर है कि मेरे लिए तुमने ऐसा ड्रेस पहना है
12:12मुझे पता है कि ये सिर्फ काम है लेकिन
12:16अच्छा, ये बताओ जब मैं आ नहीं था
12:18तो उन्होंने तुम्हें कुछ गलक तो नहीं कहा न
12:22वो उनसे इतनी नफरत करता है
12:24कि उन्हें मा नहीं बढ़ाना चाहता
12:28मैं ठीक हूँ
12:32मैं सोरी
12:34मेरी फैमिली तुम्हारी फैमिली से बहुत अलग है
12:36हम में बहुत सारी कमिया है
12:40मैं उनका बेटा हूँ फिर भी
12:42वो सिर्फ मुझसे अपना काम निकल वाती है
12:56क्या वो तुम्हें मिला?
12:58नहीं
12:59अब हम क्या करें?
13:00देखो लोग कब से वेट कर रहे हैं
13:03क्या बात है?
13:04हमारी शाम्पेइन घटन हो चुकी है
13:06क्या? जाओ खरीदो
13:08ठीक है माम
13:10ये लड़का काफी अच्छा है और काफी मैचॉर दे
13:12ये लो अच्छा है न?
13:14तुम्हें भी चाहिए? एक नूट
13:16देता हूँ
13:23मैम
13:24ओके मैम
13:25अब हम चलते हैं
13:26आ बहुत अच्छे
13:33बस अब बहुत हो गया
13:35इतने पैसो से
13:37आप किसी भी अच्छे होस्ट को हायर कर सकती है
13:41चला
13:43हिरो तो
13:50क्या तुम मुझ पर
13:52अपना एहसान जताना चाते हो?
13:54अब आप मेरा और इस्तिमाल नहीं कर सकती है
14:17मुझे लगा तुम घर चली गई
14:19इकस्क्यूज मी
14:22मुझे लगा कि शायद आप
14:28क्या हुआ? आप ठीक है न?
14:30क्या हुआ?
14:34तुम्हें डराने के लिए सोरी पर
14:36प्लीज
14:39हिरो तो को कुछ मत बताना
14:41सच तो ये है कि
14:46मैं आखरी बार
14:48उसे माफ़ी मांगना चाहती था
14:52लेकिन लगता है ये बहुत हो गया
14:55ऐसा नहीं हो सकता है न?
15:00आखरी बार?
15:01एक आखरी बार
15:06सुनिये
15:07वो कामीसान बहारी है
15:08मैं उसे जाकर लेकर आती हूँ
15:09अभी के अभी
15:10नहीं
15:11शायद अब मैं उसे नहीं देख बाऊँगी
15:14ये इस तरह खतम नहीं हो सकता है
15:16मैं ऐसा होने नहीं दोगी
15:26वो कामीसान
15:32ये फिर से बिमार होने के आक्टिंग कर रही है
15:39आ तुम तो बेवकुफ बन गई
15:41आ तुम तो बेवकुफ बन गई
15:45आक्टिंग
15:46ये हमेशा ऐसा ही करती है
15:49आपको ऐसा करने की क्या जरूरत थी
15:51सोरी
15:52मुझे नहीं लगा था कि तुम उच्छा विश्वास कर लोगी
15:56क्या आप मुझे
15:58बेवकुफ बना रही थी
16:00अच्छा चलो ये सब भूल जाओ
16:02चलो ना हम कुछ और बाते करते हैं
16:10मैं बहुत खुश हूँ
16:15मुझे खुशी है कि आप ठीक है
16:19तुम रो क्यों रही हो रिसा
16:21इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि मैं बीमार हूँ या नहीं
16:24ये मैटर करता है
16:27क्योंकि आप वो कामिसान के करीब आना चाहती हैं है ना
16:31वो कामिसान तुम भी
16:33आप एक दुसरे की फिकर करते हैं
16:35अगर आप सब ठीक नहीं करते तो आप दोनों को पच्चतावा होगा
16:39इसलिए मैं...
16:40रुख जाओ रिसा
16:41चुप हो जाओ
16:50देखो रिसा
16:52तुम्हारा नेचर ही तुम्हारी दाकत है
17:02मुझे अपनी फीलिंग्स के साथ स्यादा ओनेस्ट होने की जरूरत है
17:11हिरो तो
17:16दर असल बात तो
17:18ये है कि मैं तुम्हे कुछ बताना चाहती थी
17:27मैंने इतने सालों में रियलाइस किया
17:29कि मैं एक बहुत बुरी माम हूँ
17:44रुख जाओ
17:46ऐसा करने की जरूरत नहीं है
17:49मेरे पास अपनी इसा है
17:52और इसा के पास मैं
17:58मैं कई बार
18:00helpless हो सकती हूँ लेकिन
18:03मैं हमेशा फुकामी सान का साथ देना चाहती हूँ
18:10मुझे ये कहने का कोई हग तो नहीं है लेकिन
18:13लेकिन ही रोतो
18:15प्लीज इसका खयाल रखना
18:20हाँ
18:40कितनी खुशी की बात है
18:41कितनी खुशी की बात है है ना
18:46मुझे ये सुनकर बहुत अच्छा लगा कि
18:49तुम मेरा साथ देना चाहती हूँ
18:54जैसे तुम मेरा साथ देते हो
18:57मैं भी तुमारा साथ देना चाहती हूँ और कुछ नहीं
19:04रिसा तुम सिर्फ मेरी हो
19:07सिर्फ और सिर्फ मेरी
19:11हूँ
19:15अगर तुम नहीं होती
19:17तो मैं वो होस्ट कभी नहीं करता चाहे जो हो जाए
19:21इन फैट मैं कुछ ऐसा करता जिससे वो कलब परपाद हो जाए
19:28लेकिन
19:32जब तुम मेरे साथ होती हो ना
19:34तो मुझे कोई भी गलत काम करने का मन ही नहीं करता
19:42तुम ने मेरे दिल को पूरी तरह से बदाल दिया है
19:45अब ये दिल सिर्फ और सिर्फ तुमारे लिए धड़कता है रीसा
20:06नहीं
20:08इस तरह नहीं
20:11इस तरह
20:13तुम मुझे बिना बता एक होस्त्लब में चली गए यहाँ
20:15ऐसा क्यों किया तुमने
20:18रुको
20:20इस वीस के साथ मुझे किस...
20:22तुम मत करो, मैं तुम्हें करङा
20:24नहीं मुझे नहीं करना है
20:26मुझे रुकोगी
20:28नहीं, मुझे नहीं करना
20:29''मेरे कुछ होगया तो''
20:31''मेरा क्या होगा''
20:36''मेरे तुमवाले बिना जीए नहीं पहुँगा''
20:40''म姨ा पध्रि Kelmanaара bina ajee ye nahin pehunga''
20:42''तुमगे मानना है � kazne maanna hai
20:45''रिसस''
20:49''मैं वो सभी केफ़ें, l've wo sabshi kefein,
20:51''मैं निकानी पहते हूं ''
20:52मेरा क्या होगा?
20:56मैं तुम्हारे बिना जी नहीं कोँगा.
20:59तुम ही मेरी जिन्दगी हूँ.
21:07मैं चानता हूँ.
21:12मेरा साथ देना बहुत मुश्किल काम है.
21:17वूकामी सान जितना जीता तुम मुझ्से प्यार करोगे, उतना ही जीता मैं मस्पूत बनती जाओंगी.
21:30कृसा, तुम्हारा मुकाबला कोई नहीं कर सकता.
21:36सही कहा था.
21:38सही कहा था
21:43बिल्कुल सही
21:45हम मा और बेटे
21:47दोनों तुम्हें मान गये
22:03मैं और भी मस्बूर्द बनना चाहती हूँ
22:07ताकि जाही कुछ भी हो जाए मैं फुकामी सान के साथ रह सको
22:24फुकामी सान, मैं तुम्हें चाहती हूँ
22:37आप चाहे जो भी कहें, मैं ये काम पूरा करूँगा
22:41यूकि, आखिर इस सब का मतलब क्या है?
22:46हाँ, कैसे हैं आप, गुड मौणिंग
22:51असल में, मिस रीसा से भी मेरी एक रिक्वेस्ट है
22:57हाँ, बताईए
22:59क्या मुझे
23:01मुझे कुछ बनना चाहती हूँ
23:04हाँ, बताईए
23:06क्या मुझे
23:08आप दोनों के साथ मिलकर रहने का मौका मिल सकता है?
23:33प्रस्तुत्र प्रस्तुत्र प्रस्तुत्र प्रस्तुत्र