• il y a 2 mois
Transcription
01:31Je ne comprends pas comment mes boules de contrôle se débrouillent.
01:33J'ai super-loupé tout ce matin et j'ai enlevé toutes mes boules.
01:37Hmm, c'est étrange.
01:48Hey, c'est... c'est quelque chose!
01:51Quelque chose de drôle s'est écrasé de ton vélo et s'est échappé.
01:55Je n'ai rien vu.
01:57As-tu pris une photo de moi en action?
02:01Génial! Catfish va être tellement impressionné!
02:04Catfish?
02:05Catfish Rebel, le mec avec 9 vies!
02:07Mon héros! Le meilleur stuntman du monde!
02:10Je suis sûr que tu l'as entendu parler.
02:12Voici Catfish Rebel dans son essai de vol de 40 double-deckers.
02:19Et voici après l'essai.
02:22Un peu pire pour où?
02:24Et qui peut oublier son essai de vol du pyramide égyptien?
02:28Fantastique!
02:31Et voici après son essai de vol du pyramide égyptien.
02:36Eww!
02:38Oups! C'est une photo d'un escargot de mon projet de science.
02:41Je ne sais pas comment ils sont arrivés là-bas.
02:43Tu as compris.
02:45C'est le meilleur mec du siècle!
02:47Et il va venir à notre ville demain!
02:49Je dois le rencontrer et prendre une photo de nous deux ensemble.
02:537, 8...
02:54Mona, tu m'écoutes?
02:56J'ai hâte de te dire ça, Charlie,
02:58mais le mec avec 9 vies a eu 8 accidents mortels sérieux.
03:028!
03:03Quoi?
03:06Un autre essai de vol de 40 double-deckers
03:08et le mec avec 9 vies est tout perdu.
03:11Mais ce qui me dérange, c'est...
03:12Pourquoi lui?
03:14Pourquoi est-il victimisé par la foi?
03:16Peut-être parce qu'il continue de faire des essais mortels?
03:20Non, ce n'est pas ça.
03:22Je pense que Catfish a été victime d'une blague.
03:276 Cylindres
03:29Rien à faire sur ces vieux moteurs de 6 cylindres.
03:32Hey, Clem, j'ai pris mon vélo.
03:35Ton vélo, hein?
03:37Laisse-moi voir.
03:42Attention!
03:56Regardez!
04:02Avez-vous vu ce truc étrange conduire le véhicule?
04:05Qu'est-ce que c'était?
04:06Je ne sais pas ce que c'était,
04:08mais ça n'a pas de bon sens.
04:11Je suis inquiète, Charlie.
04:13On a déjà vu deux erreurs mécaniques.
04:17Attention!
04:20Oh!
04:23Faites-en trois erreurs mécaniques.
04:30Il vaut mieux avoir un rendez-vous d'urgence à l'hôpital de Zatman.
04:34Je veux vérifier quelque chose.
04:37Ok, tournez vos yeux et faites tout bleu.
04:45Là, c'est ça!
04:46Je le vois!
04:49Et dans cette photo?
04:51Charlie, peux-tu tourner celui-ci vers l'envers et l'élargir?
04:58Parfait.
04:59Maintenant, tout le monde,
05:00squintez et fermez l'œil.
05:05Wow!
05:06C'est un Grimlin mécanique!
05:09Ils sont attirés par tout ce qui est mécanique.
05:11Et je pense que celui-ci a été ennuyant
05:13pendant toute sa carrière.
05:16C'est un Grimlin mécanique.
05:18Et il apparaît ici,
05:20le jour où Catfish va sauter.
05:22C'est la seule explication.
05:24Il va où Catfish va,
05:25rentre à la ville un jour,
05:27explore le site de saut et se débrouille.
05:29Ce Grimlin fait de son travail à la maison.
05:31C'est terrible!
05:32Le homme de neuf vies est ennuyé!
05:34Je dois l'aider!
05:36Ne t'inquiète pas, Charlie.
05:37Je trouverai une façon de arrêter ce Grimlin mécanique
05:39et de sauver Catfish.
05:40Je te le promets.
05:41Merci, Mona.
05:43C'est génial!
05:45Que vas-tu faire?
05:46Je ne sais pas.
05:47Je ne voulais pas que Charlie s'inquiète.
05:56Mona, tu vas bien?
05:58Mona?
05:59Hein? Oh, oui.
06:01J'utilise l'Internet pour trouver des infos
06:03sur la façon de capturer ou d'immobiliser
06:05un Grimlin mécanique.
06:07Tu as bien fait ton travail.
06:09Essaye MonsterExtermination.com.
06:12Vraiment? Merci, père!
06:14Encore dix minutes d'études sur les monstres
06:16et puis les lumières, d'accord?
06:18Oui.
06:19Bonne nuit, Mona.
06:21Voici l'endroit.
06:22Bouteille pour un vampire.
06:25Bulle de siècle pour un fantôme.
06:27Gout d'eau.
06:29Parfum cheap.
06:31Je ne le savais pas.
06:33Je l'ai trouvé! Je l'ai trouvé!
06:35Les Grimlins peuvent être exterminés avec...
06:37Hey!
06:38C'est bizarre.
06:43Je ne peux pas attendre de le rencontrer.
06:45Je vais lui dire qu'il est le meilleur dans le monde.
06:47Je lui dirai que je suis aussi un démon.
06:49Et on va parler de nos professions
06:51comme des amis.
06:53Wow! C'est son vélo!
06:56Hey, vous enfants!
06:58Partez de mon vélo!
07:00Cat, cat, cat, cat...
07:03Bonjour, Monsieur Catfish.
07:04Je suis Mona.
07:05C'est Lily.
07:06Et ça, c'est Charlie.
07:08Votre meilleur ami.
07:10Ça, c'est Charlie.
07:11Votre meilleur ami.
07:12Et aussi un démon de peur comme vous-même.
07:15Un démon de peur?
07:16Vous avez raison.
07:17Les démons de peur mangent pour le déjeuner.
07:20Cat, cat, cat, cat...
07:23Je pense que Charlie veut dire
07:25Bonjour, heureux de vous rencontrer.
07:27Et il aimerait que vous signiez son livre d'autographes.
07:30Peut-être que vous allez tous acheter des T-shirts
07:32pour vos familles et vos amis.
07:34Nous vendons aussi des photos d'autographes
07:36après le saut du démon de peur.
07:38Pouvons-nous obtenir la photo avant que vous sautiez?
07:40En fait, Monsieur Catfish,
07:42nous sommes ici pour vous persuader de ne pas sauter.
07:44Vous voyez, nous avons compté vos tentatives de mort
07:47et nous avons découvert que vous avez déjà utilisé
07:50huit de vos vies.
07:51Huit!
07:52Et vous êtes le homme avec seulement neuf vies.
07:55Oui, j'ai eu un peu de malheur dans ma carrière,
07:59mais je dois être un démon de peur.
08:03C'est ce que je fais!
08:05Je n'arrive pas à croire que j'ai froid!
08:07Il doit penser que je suis un goufoïde.
08:10Il va sauter.
08:12Mais il ne peut pas! Nous devons l'aider!
08:15Avez-vous trouvé un moyen d'arrêter le démon de peur mécanique?
08:18Euh...
08:19Le liquide de la douche!
08:21Comme dans le commercial avec les démons de terre.
08:23Le liquide de la douche fera le travail.
08:25Et je pensais que vous aviez seulement promis
08:27parce que vous ne vouliez pas que je me préoccupe.
08:29Merci, Mona.
08:30Mesdames et Messieurs, bienvenue
08:32à la Superlube Motorfest Jamboree
08:35et notre attraction principale,
08:37le homme avec seulement neuf vies!
08:43Et maintenant, notre propre Officier Halcroft
08:45va démontrer la sécurité du vélo et de la moto.
08:50Là-bas!
08:53Tout d'abord, l'Officier Halcroft
08:55va démarrer son vélo en sécurité
08:57et démontrer lentement
08:59comment l'on doit utiliser les signaux de main
09:01pour arrêter une lumière rouge.
09:13Rappelez-vous, garçons et garçons,
09:15conduisez comme...
09:16Préparez-vous avec le liquide de la douche!
09:18Et maintenant, c'est l'heure du célèbre
09:20homme avec seulement neuf vies!
09:24Apporté à vous par Superlube,
09:27l'homme avec seulement l'huile mécanique!
09:30Et maintenant, voici l'incroyable,
09:33l'incroyable, l'extraordinaire,
09:36le seul et unique...
09:38Catfish!
09:45Et gardez-vous, garçons et garçons,
09:46parce que juste après le défilé,
09:48le Président Gregory
09:49va démontrer son vélo antique!
09:53Le Gremlin!
09:54Catfish!
09:55Attention!
09:58Je dois les sauver!
10:03Oh oh!
10:04Nous devons les sauver!
10:07Allons-y, Gremlin Gregory!
10:09Hein?
10:10OK!
10:13Oh!
10:14Ma boîte!
10:15C'est en contrôle!
10:16Il y a un Gremlin dans votre moteur!
10:18Gardez-le à côté, Reverend!
10:20Vite, Mona!
10:27Le liquide de la douche n'a pas d'effet!
10:31Nous avons le Gremlin à l'étranger du Catfish!
10:37Je n'ai pas de frein!
10:39Tournez à gauche, Reverend Gregory!
10:41A gauche!
10:42Oh!
10:43Oh!
10:44Oh!
10:45Oh!
10:46Oh!
10:47Oh!
10:48Oh!
10:51Qu'est-ce que vous savez?
10:53Il me semble que les Gremlins mécaniques de Mayhem
10:55sont allergiques à l'eau!
10:57Aller dans l'eau nous a vraiment aidés à s'arrêter!
11:00Bien pensé, Mona!
11:01Oh non!
11:02Casse-toi, Charlie!
11:10Nous l'avons fait!
11:11Bien joué, Charlie!
11:13Wouhou!
11:14Yeah!
11:16Non, Mona!
11:17Tout l'évidence supporte la théorie
11:19que le Super Lube défectueux
11:21a causé le Mayhem mécanique!
11:23C'est une seule théorie!
11:25Mais comment expliquer l'accident précédent du Catfish?
11:28Il n'a jamais utilisé le Super Lube!
11:35Je veux vous remercier de m'avoir aidé!
11:37Je réalise maintenant que le Gremlin de Mayhem mécanique
11:40m'a torturé toute ma carrière!
11:43Maintenant, je suis libre!
11:44Et Charlie, d'un Gremlin à l'autre,
11:48je veux que tu aies ce trophée
11:50et que tu sois le président de mon fan club!
11:57Wow!
12:04Le Mighty Turnip!
12:07Turnipus Mightius,
12:09comme l'ont appelé ces anciens Joelyns
12:11C'est un végétable versatile!
12:13N'est-ce pas que son apparence vous remplit d'étonnement?
12:21Et regardez-moi cette pomme de Simon
12:26C'est la plus grande des trois villes!
12:29Et ici, nous avons une radisse trop grande!
12:32Et ici, nous avons des carottes vraiment grosses!
12:38Hey! Regardez ça!
12:41C'est un cauchemar des enfants!
12:43Non, ce tour du jardin de Mme Van Der Plaat
12:46est un cauchemar des enfants!
12:48Maintenant, les enfants, je pense que ce tour
12:51est un bon début pour le pic-nic de demain soir!
12:55En plus, l'école a trop d'argent!
12:57C'était soit ça, soit une voyage au magique château de Styrofoam!
13:01Styrofoam a l'air bien maintenant!
13:11Regardez! Cette pomme a un visage!
13:14Mme Van Der Plaat, comment avez-vous pu les faire grandir si grand?
13:18Pourquoi, je vais vous montrer!
13:24C'est mon secret!
13:26Un fertilisant spécial que j'ai importé
13:29des régions extérieures de Mongolie!
13:32Assuré de grandir les plus grands et les meilleurs fruits et légumes!
13:37Et avec son aide, je vais regarder
13:40une autre entrée de pot de première place
13:43au pic-nic de demain soir!
13:45Maintenant, gardez vos mains, les enfants!
13:48La prochaine étape, un petit truc que j'aime appeler
13:51l'arc-en-ciel!
13:55Cette terre bien enrichie ne peut pas être bonne!
14:00Vous devriez avoir vu cette pomme!
14:02Elle a l'air presque humaine!
14:04À part le fait qu'elle n'avait pas d'armes,
14:06pas de jambes, pas de cheveux,
14:08pas d'oreilles pour ça!
14:10Mais à part ça, elle a l'air presque humaine!
14:13Eh bien, la nourriture de Mme Van Der Plaat
14:15est toujours le succès du pic-nic!
14:17Les tartes Guava-Mango qu'elle a faites l'année dernière
14:19étaient fantastiques!
14:21Mona, je vais oublier les légumes de Mme Van Der Plaat
14:24et commencer à me concentrer
14:26sur ce que tu vas amener au pic-nic!
14:28Tu as dit que tu voulais amener quelque chose
14:30cette année, n'est-ce pas?
14:32Oui, je l'ai fait, n'ai-je pas?
14:41Qu'est-ce qui se passe avec cette chatte?
14:51N'aies pas peur, Fang!
14:53C'est juste de la lumière!
14:55Ça ne fait que faire mal aux golfers!
15:03Uh-oh!
15:05La nourriture de Mme Van Der Plaat
15:07n'est pas une bonne combinaison!
15:14Wow!
15:17Mes légumes cherchés...
15:19détruits!
15:21Je n'ai rien, rien!
15:23Même mon sac de nourriture
15:25de Mme Van Der Plaat est perdu!
15:27Alors, qu'est-ce que ce sac de nourriture
15:29de Mme Van Der Plaat a l'air?
15:32Mon dieu! C'était une sorte de tempête!
15:36La tempête n'a pas fait ça!
15:38C'était un mutin renouvelable!
15:40Comment as-tu compris?
15:42Eh bien, la nuit dernière,
15:44une boule de lumière a touché le jardin!
16:02Bonjour, Mme Van Der Plaat!
16:04Ne me compte pas Woof!
16:06Je viens de t'ouvrir!
16:08Je veux me chercher!
16:10Annie!
16:12Je vais te tuer!
16:14Je vais te tuer!
16:16Je vais te tuer!
16:18Aie!
16:20J'ai tout le sucre!
16:22Je vais te tuer!
16:24Ouvre-moi ce sac!
16:26Tire-moi de là!
16:28Tire-moi de là!
16:30C'est pas vrai !
16:37Cet Yammering Yam s'est presque nettoyé !
16:40Presque...
16:41Qu'est-ce que t'as là-bas, Mona ?
16:43Une clé ! C'est la section du film de l'article d'hier !
16:46Regardez cette advertissement pour les Stalkers de céleris !
16:49Ils jouent à la Megaplex !
16:51L'Yam est évidemment en train de faire un peu de recherche pour son plan de maître diabolique !
16:55Quel plan de maître ?
16:57C'est ce qu'on va découvrir !
17:00La séparation
17:08Excusez-moi, avez-vous de grands légumes ?
17:12Combien ?
17:13Oh... environ 6 pieds gros !
17:16Hmm... Je ne crois pas...
17:19Mais ma livraison a commencé !
17:214 tickets, s'il vous plaît.
17:29// Intercom //
17:39// Intercom //
17:40Ah ha ! Show's over Veggie Boy !
17:43Aaaaah !
17:49Great Googly Mugly, what's going on down here ?
17:52Huh ?
17:54All right you four, let's go. Out of the theater !
17:59Hey, attends une seconde !
18:04Tu es venu très vite !
18:07On dirait que tu t'attendais à nous tuer !
18:20Ne le laisse pas s'en aller !
18:22C'est pas possible !
18:29Boy, pour Big Eye, il bouge vite !
18:32Hey Charlie, qu'est-ce qu'il y a sur ton chaussure ?
18:36Rien que un vieux billet électrique !
18:39Un billet électrique ! Bien sûr !
18:42Maintenant, tout fait sens !
18:44Ça fait sens ?
18:45Le Yammerin'Yam a détruit le jardin de Mme Van der Plaat pour couvrir son plan maître !
18:51Si j'ai raison, son prochain arrêt sera le jardin de Mme Van der Plaat !
18:56Pourquoi un vieux billet électrique serait-il intéressé par l'électricité ?
19:03Il planifie de recréer sa mutation électrifiée et d'animer une armée de végétariens !
19:11Tout ce qu'il a besoin, c'est de l'électricité, et c'est le fertilisant Zaka Mongolien !
19:22Alors, vous voyez, M. Applegumby, la seule façon de arrêter cet ennui inoubliable,
19:26c'est de couper l'appli d'énergie de la ville jusqu'à plus tard !
19:29En tant que président de cette bonne compagnie, je sais que vous allez faire la bonne chose !
19:34Qu'est-ce que vous avez appelé cette chose ?
19:36Un Yammerin'Yam, monsieur,
19:38mais intéressantement, il n'est qu'un Yammer dans son forme Yam.
19:42Lorsque vous l'utilisez, vous n'êtes pas un Yam, vous êtes un Yam !
19:46Un Yam, monsieur, mais intéressantement, il n'est qu'un Yam dans son forme Yam.
19:51Lorsque vous l'utilisez, vous n'êtes pas un Yam, vous êtes un Yam !
19:54Je sais que c'est étrange, mais...
19:55Yam ?
19:56Hum, mieux connu comme un potato sucré !
19:59Sauf qu'il n'y a rien de sucré dans ce potato !
20:02Yam ?
20:04Génial, Googly Moogly, j'ai entendu assez !
20:07Luella, prends-moi en sécurité !
20:11Yeesh ! Quelle douleur !
20:13Ça vous fait vouloir changer à l'électricité !
20:15Hey, c'est une bonne idée !
20:17Je vais protester en cancellant l'électricité de ma famille !
20:21Peut-être que vous devriez vérifier avec vos parents d'abord.
20:24Monsieur Applegumby, je...
20:28C'est le Yammerin'Yam dans un autre disguise brillant !
20:41Wow ! Regardez-le partir !
20:51Il faut trouver le véritable Monsieur Applegumby
20:53et lui dire ce qui s'est passé avec le Yammerin'Yam avant...
20:55Oh oh !
20:58Mais vous ne comprenez pas !
21:00Ce n'était pas le véritable Monsieur Applegumby qui vous a appelé !
21:02Nous ne l'avons jamais rencontré !
21:04Merci d'être venu !
21:05À la fête de la ville !
21:06Vous serez là ce soir ?
21:08Bien sûr !
21:09La compagnie électrique est en train de sponsoriser la fête
21:12avec des lumières et de l'électricité gratuites !
21:16Bien sûr !
21:17Quelle meilleure place pour prétendre la revanche
21:19que la fête où nous, les humains, devourerons nos proches !
21:23Je vais aller à la maison d'abord !
21:25Je vous rencontrerai là-bas !
21:29Tout est fait ! Allons-y !
21:32Mona !
21:37Prête !
21:39C'est parti !
22:09C'est parti !
22:10C'est parti !
22:11C'est parti !
22:12C'est parti !
22:13C'est parti !
22:14C'est parti !
22:15C'est parti !
22:16C'est parti !
22:17C'est parti !
22:18C'est parti !
22:19C'est parti !
22:20C'est parti !
22:21C'est parti !
22:22C'est parti !
22:23C'est parti !
22:24C'est parti !
22:25C'est parti !
22:26C'est parti !
22:27C'est parti !
22:28C'est parti !
22:29C'est parti !
22:30C'est parti !
22:31C'est parti !
22:32C'est parti !
22:33C'est parti !
22:34C'est parti !
22:35C'est parti !
22:36C'est parti !
22:37C'est parti !
22:38C'est parti !
22:39C'est parti !
22:40C'est parti !
22:41C'est parti !
22:42C'est parti !
22:43C'est parti !
22:44C'est parti !
22:45C'est parti !
22:46C'est parti !
22:47C'est parti !
22:48C'est parti !
22:49C'est parti !
22:50C'est parti !
22:51C'est parti !
22:52C'est parti !
22:53C'est parti !
22:54C'est parti !
22:55C'est parti !
22:56C'est parti !
22:57C'est parti !
22:58C'est parti !
22:59C'est parti !
23:00C'est parti !
23:01C'est parti !
23:02C'est parti !
23:03C'est parti !
23:04C'est parti !
23:05C'est parti !
23:06C'est parti !
23:07C'est parti !
23:08C'est parti !
23:09C'est parti !
23:10C'est parti !
23:11C'est parti !
23:12C'est parti !
23:13C'est parti !
23:14C'est parti !
23:15C'est parti !
23:16C'est parti !
23:17C'est parti !
23:18C'est parti !
23:19C'est parti !
23:20C'est parti !
23:21C'est parti !
23:22C'est parti !
23:23C'est parti !
23:24C'est parti !
23:25C'est parti !
23:26C'est parti !
23:27C'est parti !
23:28C'est parti !
23:29C'est parti !
23:30C'est parti !
23:31C'est parti !
23:32C'est parti !
23:33C'est parti !
23:34C'est parti !
23:35C'est parti !
23:36C'est parti !
23:37C'est parti !
23:38C'est parti !
23:39C'est parti !
23:40C'est parti !
23:41C'est parti !
23:42C'est parti !
23:43C'est parti !
23:44C'est parti !
23:45C'est parti !
23:46C'est parti !
23:47C'est parti !
23:48C'est parti !
23:49C'est parti !
23:50C'est parti !
23:51C'est parti !
23:52C'est parti !
23:53C'est parti !
23:54C'est parti !
23:55C'est parti !
23:56C'est parti !
23:57C'est parti !
23:58C'est parti !
23:59C'est parti !
24:00C'est parti !
24:01C'est parti !
24:02C'est parti !
24:03C'est parti !
24:04C'est parti !

Recommandations