• hace 3 meses
Película completa en español de artes marciales
Transcripción
00:00:00LA CÁMARA 36
00:00:26Los discípulos de la Cámara 36.
00:00:30LA CÁMARA 36
00:01:00LA CÁMARA 36
00:01:30LA CÁMARA 36
00:02:01LA CÁMARA 36
00:02:04LA CÁMARA 36
00:02:30LA CÁMARA 36
00:02:33LA CÁMARA 36
00:02:36LA CÁMARA 36
00:02:39LA CÁMARA 36
00:02:42LA CÁMARA 36
00:02:45LA CÁMARA 36
00:02:48LA CÁMARA 36
00:02:51LA CÁMARA 36
00:02:54LA CÁMARA 36
00:02:58¡Mi escudo!
00:02:59¡Tengo de cara a mi mierda, Tigreley!
00:03:27¡Vamos!
00:03:58¡Habéis ganado!
00:04:00¡Basta de gritar!
00:04:02¡La escarcha es escarcha, la lluvia es lluvia, la nieve, nieve!
00:04:05¿Cómo pueden ser lo mismo?
00:04:06¡Porque todas son formas de agua, estúpido!
00:04:08¡Muy bien! ¡Vale! ¡Vale!
00:04:10¡Eh! ¡Eh! ¡Sin insultar!
00:04:12¡Ya basta! ¡Ya basta! ¡Niños!
00:04:15¡Fonsi Yu!
00:04:16¿Estás nervioso?
00:04:18No eres tan listo como Xiaoming.
00:04:20Él sabe perfectamente que cuando la escarcha, la nieve y la lluvia llegan al suelo...
00:04:24...todas se convierten en agua.
00:04:26Maestro, si todo fuera agua, el cielo podría caer sobre nuestras cabezas en cualquier momento.
00:04:31Fonsi Yu, tú comes arroz, pero luego sale convertido en caca.
00:04:34De modo que, según tu lógica, deberías comer caca.
00:04:37¡Que coma caca!
00:04:38¡Os voy a dar, landeros! ¡Os voy a dar!
00:04:41¡Silencio! ¡Silencio! ¡Silencio!
00:04:43¡Fonsi Yu! ¡Basta de discutir!
00:04:45¡Maldito viejo!
00:04:46¡Así enseñas a tus alumnos! ¡Te voy a dar!
00:04:51¿Quieres pagar al maestro?
00:04:53¡No me lo impedáis! ¡Le daré una lección, si es loco!
00:04:56¡Te atreves a amenazar a tu maestro!
00:04:58¿Acaso no respetas tu carta?
00:05:00¡No me pegues a tu maestro!
00:05:01¡Mamá te encerrará!
00:05:02¡Eso que le entierre!
00:05:03¡Calla!
00:05:05¿Quieres pegar a tu maestro?
00:05:12Yo no le he pegado. Se ha pegado usted solo.
00:05:14¿Lo habéis visto todos? ¿Verdad que sí?
00:05:16¡Silencio! ¡Silencio! ¡Silencio!
00:05:19¡Silencio! ¡Silencio! ¡Silencio!
00:05:22¡Desvergonzados! ¿Cómo voy a pegarme yo solo?
00:05:26¡Fon!
00:05:28¡Vuelve a tu sitio!
00:05:29¡No!
00:05:30¿Cómo?
00:05:32¿Por qué desobedeces a tu maestro?
00:05:34¡Hermano, vuelve a tu sitio! ¡Mamá te castigará!
00:05:36¡Sí! ¡Vuelve a tu asiento!
00:05:38¡Venga! ¡Siéntate!
00:05:40¡De acuerdo!
00:05:44¡Recoger la cuerda!
00:05:45¡Recogerla!
00:05:47¡Venga! ¡Sentaos todos!
00:05:53¡Fonsi Yu!
00:05:55Por haber insultado a tu maestro, copiarás el libro de las palabras...
00:06:00¡cien veces!
00:06:23¡Toma!
00:06:32¿Cómo puedes escribir tan mal? Yo escribo mucho mejor que tú.
00:06:35¡Qué patoso!
00:06:36¡No se puede escribir!
00:06:37¡Qué mal escribe!
00:06:38¡No, no le da mal!
00:06:39¡Silencio! ¡Silencio! ¡Silencio!
00:06:41¡Sí! ¡Sí! ¡Fíjate!
00:06:45¡Muy feliz el amor!
00:06:46Sí...
00:06:48¡Muy feliz el amor!
00:06:49¡Si! ¡Sí!
00:06:50¡Sí! ¡Sí!
00:06:51¡La cara pintada!
00:06:53¡La cara pintada!
00:06:55¡La cara pintada!
00:06:57¿Por qué gritan?
00:06:59¿Eh?
00:07:01¿Por qué tienen la cara pintada?
00:07:04¡Vengan! ¡Vuelvan a su lugar!
00:07:07¡Sí!
00:07:09¿Ah?
00:07:11¿O sí yo?
00:07:13¡Yo no he sido!
00:07:15¡Venga! ¡No te pares!
00:07:17¡Date prisa! ¡No te pares!
00:07:19¡Venga! ¡Vamos!
00:07:22¡Porque es muy tarde!
00:07:24¡Nos van a castigar! ¡Venga! ¡Más deprisa!
00:07:26¿Has visto?
00:07:28¿Por qué han adornado la escuela?
00:07:30¿Qué fiesta se celebra?
00:07:32Será porque se casa el maestro.
00:07:35¡O sea que no hay clase! ¡Vámonos!
00:07:37¡Eh! ¡Espera! ¿Dónde vas? ¡Vuelve aquí!
00:07:39Bienvenido, Inspector Shadwell.
00:07:41¡Vosotros!
00:07:43¿Adónde vais? ¿Por qué llegáis tarde?
00:07:45Fong se ha dormido.
00:07:48¡Hola! ¡Bienvenido!
00:07:50¡Señor Inspector Shadwell!
00:07:52¡Bienvenido!
00:07:54No está mal. Pero decidlo más alto cuando llegue.
00:07:57¿De acuerdo?
00:07:59¿Y para qué viene Shadwell?
00:08:01Vamos. El inspector de educación llegará pronto.
00:08:04¿Cuándo? ¡No seas descarado!
00:08:06Llegará cuando a él le dé la gana.
00:08:08Bueno.
00:08:10¿Todo está preparado, verdad?
00:08:12Sí, señor director. Todo está preparado.
00:08:14Así me gusta.
00:08:17Seguro que está a punto de llegar.
00:08:19Quiero que todos le deis la bienvenida.
00:08:21Tiene que quedar satisfecho.
00:08:23De lo contrario,
00:08:25la delegación de educación de Cantón podría tener problemas.
00:08:28Si nos perjudica, le pegaré.
00:08:31Sí, Yu. Si creas problemas,
00:08:33la escuela podría tener que cerrar.
00:08:35Los cantoneses ya hemos aguantado demasiado.
00:08:37¡Fong! ¡Fong! ¡Cállate! ¡Ya basta!
00:08:39¡Vamos! ¡Vamos!
00:08:42Bienvenido en el inspecto Shadwell.
00:08:59¡Qué mierda!
00:09:02¿Qué es esto?
00:09:04¿Y tú qué estarás haciendo ahí?
00:09:06¡Cuidado!
00:09:08¡Cuidado!
00:09:10¡Buenos días!
00:09:15¿Señor?
00:09:18¡Esta escuela es un desastre!
00:09:20¡Los alumnos van desarreglados y los pequeños huelen!
00:09:24¡Señor!
00:09:25¡Se han levantado muy temprano para recibirle!
00:09:28¡No han tenido tiempo para lavarse!
00:09:30¡Perdóneme, por favor!
00:09:31¿Se atreve a replicarme?
00:09:33No, señor.
00:09:34¡Perdone!
00:09:35Por favor.
00:09:37¡Cuidado, señor!
00:09:38¡Cuidado!
00:09:43¿Qué ha pasado?
00:09:48¡Déme el bastón!
00:09:49¡Dárselo!
00:09:53¿Pero qué hacéis?
00:09:55Intentar ayudarle.
00:09:57¡Bombadas!
00:09:58¿Cómo he podido caerme?
00:10:07¿Será desvergonzado?
00:10:15Señor, la culpa es mía.
00:10:17Castígueme a mí.
00:10:19¡Desgraciado!
00:10:23Sus gafas, señor.
00:10:37¿Quién es este chico?
00:10:39Señor, es uno de nuestros alumnos, Feng Shui Yu.
00:10:43¿Tú eres el que mató a Tigre Lei?
00:10:46Sí.
00:10:48Feng Shui Yu, retírate.
00:10:54Señor.
00:10:57Tengo hambre.
00:10:58El almuerzo está preparado.
00:10:59Por favor.
00:11:07¡Esta comida cantonesa no sabe a nada!
00:11:10¡Es una porquería!
00:11:12¡Dejad eso ahí!
00:11:13¡Vamos!
00:11:16Señor.
00:11:21¿Solo esto?
00:11:23No, señor.
00:11:24Hay más.
00:11:27¡Sal!
00:11:28¡Esto es basura!
00:11:33Señor, ¿está bueno?
00:11:34¿Le gusta?
00:11:35No sabe usted cuánto me alegro, señor inspector.
00:11:37Porque le traigo un montón de cosas más.
00:11:39A ver.
00:11:41¡Venga!
00:11:42¿No le encanta?
00:11:43¿A que sí?
00:11:44Y hay más cosas.
00:11:45A ver.
00:11:46Esto es cerdo.
00:11:47Y aquí tengo panecillos.
00:11:48Muy ricos.
00:11:49A ver.
00:11:50Gambas.
00:11:51Ya verá.
00:11:52Muy ricas.
00:11:53Y más cerdo.
00:11:54Y esto también.
00:11:55¿Tiene bastante?
00:11:56¿Eh?
00:11:57¿Tiene bastante?
00:11:59¡Vámonos!
00:12:00¡No se vaya, señor inspector!
00:12:01¡Tenemos más comida!
00:12:02¡Espera!
00:12:03¡No se vaya!
00:12:04¡Fonsi Yu!
00:12:06¡Te has burlado del inspector!
00:12:07¡Y eso es algo muy grave!
00:12:08Yo asumiré la responsabilidad.
00:12:10¡Eres incorregible, muchacho!
00:12:14¡Tranquilo!
00:12:15¡Tranquilo!
00:12:16¡Fonsi Yu, castigado!
00:12:28Este mundo va al revés.
00:12:30Se pone el maestro a escondidas.
00:12:32La falda de su mujer.
00:12:33Y ella lleva los pantalones.
00:12:35¡Calla!
00:12:36¿Cómo puedes cantar bajo este sol?
00:12:37Bueno, es mejor que estudiar.
00:12:39Llevamos aquí un montón de horas.
00:12:41¿Eh?
00:12:42¡La maceta!
00:12:43¡Largaos!
00:12:44Yo puedo aguantar un día más.
00:12:45No os necesito para nada.
00:12:46¡Largaos!
00:12:47¿Cómo vamos a largarlos?
00:12:49Mamá nos castigará a los tres.
00:12:51Por tu culpa.
00:12:52Eh.
00:12:53Venid.
00:12:54Venid.
00:12:55¿Qué quieres?
00:12:57Escuchad.
00:12:58Tenía que hacerlo.
00:12:59Se lo tenía merecido.
00:13:00Y aún así nos castigan.
00:13:02Lo que tendríamos que hacer es fugarnos.
00:13:04¿Cómo?
00:13:05Y si buscan un culpable, aquí estoy yo.
00:13:07¿Hablas en serio?
00:13:08Olvídalo.
00:13:09Estamos atados.
00:13:10Nos castigarán a los tres.
00:13:11Bueno, ya que compartís mi castigo,
00:13:13yo compartiré con vosotros el castigo que nos imponga nuestra madre.
00:13:17No somos tan fuertes como tú, ni hablar.
00:13:19¡Por favor!
00:13:20¡Por favor!
00:13:21¡Por favor!
00:13:22¡Por favor!
00:13:23¡Por favor!
00:13:24¡Por favor!
00:13:25¡Por favor!
00:13:27¡Por favor!
00:13:29¡Venid!
00:13:31Siyu.
00:13:32¿Madre?
00:13:34¿Qué es esto?
00:13:37Tienes la cara quemada.
00:13:41El maestro...
00:13:43Confucio nos muestra el camino.
00:13:45¡Chao you, ma you!
00:13:47Mamá.
00:13:48No estáis iguales.
00:13:49Si, os lo digo,
00:13:51tu hermano es tan malo.
00:13:52Vos moráis si lo dansais.
00:13:54Toda la culpa es suya.
00:13:56Sí.
00:13:57Mamá, el maestro quería que nos humillásemos
00:13:59ante el inspector de educación de Manchuria.
00:14:01¡Y Shiyu dice que no es justo!
00:14:02¡Saco!
00:14:05¿Has vuelto a crear problemas?
00:14:06¡Claro!
00:14:07Si los de Manchuria vienen a provocarnos,
00:14:09nosotros debemos defendernos.
00:14:11Mamá, el maestro se enfadó conmigo
00:14:13y nos castigó a estar bajo el sol,
00:14:15por eso ellos también están quemados.
00:14:17Pero no voy a estudiar más.
00:14:18¡Ni yo!
00:14:19¡Baja de ahí!
00:14:20Shiyu, siempre creas problemas.
00:14:23Eres demasiado impulsivo.
00:14:25Y de no ser por el maestro Umani,
00:14:27ahora estarías muerto.
00:14:28No te das cuenta.
00:14:29Es verdad.
00:14:30Mamá, lo siento mucho.
00:14:33Embustero.
00:14:34Mamá, me portaré bien.
00:14:35No hace falta que me vigilen.
00:14:37Eso es.
00:14:38Bien.
00:14:39Hijos, en adelante quiero que le atéis
00:14:41cuando quiera salir.
00:14:43Eso aún es peor.
00:14:44Es verdad.
00:14:45¡A callar!
00:14:46Si se porta mal, los castigaré a todos.
00:14:48¡Demonios!
00:14:49¡Maldita sea!
00:14:50¡Os mataré!
00:14:51¡Basta!
00:14:52Oye, Shuihua,
00:14:53yo estaba en contra de que esa fiera fuera a la escuela.
00:14:56No para de meterse en líos,
00:14:57y ahora los maestros se me quejan a mí.
00:14:59La culpa es del maestro.
00:15:00¡Te mataré!
00:15:02Ya basta, déjale.
00:15:03¡Maldito!
00:15:04Ya le castigaré yo.
00:15:05Sí, por favor.
00:15:08Y quiero que le pegues con todas tus fuerzas.
00:15:18Te lo has ganado.
00:15:19A ver si aprendes a palos.
00:15:21Pero si es muy fuerte.
00:15:22No olvides que le ha enseñado a mamá.
00:15:24¡Dios mío!
00:15:25¡Ya basta!
00:15:26¡Qué enfadado estoy!
00:15:28¡Ha dicho que basta!
00:15:30Daré las gracias.
00:15:32¡Muchas gracias!
00:15:34¡Maldito!
00:15:40¡Date prisa!
00:15:41¡Corre!
00:15:43¡Ahora yo!
00:15:49¡Salta!
00:15:50¡Mira la cometa!
00:15:51¡Arriba!
00:15:52¡Así!
00:15:57¡Mira, ahí está!
00:16:00¡Salta!
00:16:01¡Vamos, salta!
00:16:02¡Vamos, salta!
00:16:11¡Salta!
00:16:15¡Ahora yo!
00:16:17¡Eso es!
00:16:21¡Monje, esa cometa es mía!
00:16:22¡Toma!
00:16:24¡Cógela!
00:16:26¿Me la has roto?
00:16:27No es verdad.
00:16:28La has roto tú.
00:16:30¿Cómo?
00:16:31¿Qué te has creído?
00:16:34¡No lo niegues!
00:16:35¡La has roto!
00:16:36¡Venga, págamela!
00:16:37Mamá está ahí.
00:16:40Ha sido un malentendido.
00:16:41Disculpe.
00:16:43Mamá.
00:16:44Ayudadnos.
00:16:48¿Qué pasa?
00:16:49Nada, nada.
00:16:50Disculpen.
00:16:51¿Podrían decirme...?
00:16:52¡Es mi madre!
00:16:54Gracias.
00:16:55No necesitan morritos.
00:16:58Mamá, papá se está alejando.
00:16:59Anda.
00:17:01¡Venga, mamá!
00:17:14Se acabó la diversión.
00:17:15Tienes razón.
00:17:20La culpa es tuya.
00:17:21Deberías haberme la dado.
00:17:22Dejad de hablar y ayudadme.
00:17:24¡Arrancad las hierbas de raíz!
00:17:25¡Que quede limpio!
00:17:26¡Venga!
00:17:29¡Eh!
00:17:30¡Han picado!
00:17:35¡No tiene mérito!
00:17:36¡Esto es un criadero!
00:17:40Si vuelves a hablar, te ato.
00:17:44¡Silencio!
00:17:45¡Silencio!
00:17:46¡Silencio!
00:17:47¡Silencio!
00:17:48¡Silencio!
00:17:49¡Silencio!
00:17:50¡Silencio!
00:17:51¡Silencio!
00:17:52¡Silencio!
00:17:53¡Cantoneses!
00:17:55¡Si volvéis a meteros con nosotros, os arrepentiréis!
00:17:59Ofréceselo a tu abuelo.
00:18:12Bien, vamos.
00:18:15A ver si pica uno viejo.
00:18:23¡Cállate!
00:18:24¡Cállate!
00:18:28¡Es una carpa!
00:18:39¡Siyu!
00:18:42¿Dónde está?
00:18:43¿Lo habéis ido vosotros?
00:18:44¡Soltadla!
00:18:45¡Venga!
00:18:46Quien se haya atrevido, ¡que la suelte!
00:18:48Señor.
00:18:50¿La tienes tú?
00:18:51Claro que no.
00:18:52Pero me ha parecido que volaba desde allí, hacia esa tumba.
00:18:57Bien, ¡vamos!
00:18:58¡Sí!
00:18:59¡No os molestéis!
00:19:00La carpa ha volado a su destino.
00:19:02¿A mí?
00:19:03Me ha parecido que alguien tiraba de ella.
00:19:05Escuchad, sois afortunados.
00:19:08La carpa ha atravesado la Puerta del Dragón.
00:19:11¿De verdad?
00:19:12¿En serio?
00:19:13¿Habéis oído eso?
00:19:14Monje, ¿es eso cierto?
00:19:16Claro.
00:19:18Yo mismo lo he visto.
00:19:20Y sabed, que esta zona tiene energías.
00:19:23Está situada en un buen punto, Feng Shui.
00:19:26¡Ese monje es Manchurio!
00:19:28¡Tontos!
00:19:29¡Cállate!
00:19:31Gracias al Feng Shui de estas tumbas, tendréis muy buena suerte.
00:19:36Os auguro buenos resultados en el examen imperial.
00:19:41¡Vamos!
00:19:42¡Hacedle un donativo!
00:19:44Gracias, pero no acepto dinero.
00:19:47Adiós.
00:19:55Gracias por tu ayuda.
00:19:56De nada.
00:20:06Adiós.
00:20:17¡Señor!
00:20:27¡Señor!
00:20:28¡Escribe!
00:20:31¿Cómo voy a escribir si estoy atado?
00:20:33¡Te lo has buscado!
00:20:34¡De modo que te aguantas!
00:20:36¡Viejo gruñón!
00:20:42¡Cállate!
00:20:43¡Señor!
00:20:44¡Cálmate y escribe!
00:20:45¡Cálmate y mamá te soltará!
00:20:59¡Hay que ser malvado!
00:21:01¡Hacer que me aten!
00:21:03¡Maldito viejo!
00:21:04¡Te lo has buscado!
00:21:06Necesito vuestra ayuda.
00:21:08Debo encontrar a aquel monje.
00:21:10Si él se lo pide en una nota, mamá me desatará.
00:21:13¿Vamos?
00:21:14Vamos.
00:21:16¡Desatadme antes!
00:21:17¿Qué?
00:21:18Tranquilos.
00:21:19Son unos pies para ir corriendo.
00:21:21Así llegaremos pronto a casa y mamá nos enfadará con nosotros.
00:21:25¿Qué te parece?
00:21:26Quizás sea mejor.
00:21:27De acuerdo.
00:21:39Gimnasio Juan de Cantón.
00:21:42¡Chillú!
00:21:43¡Chillú!
00:21:44¡Se ha educado!
00:21:45¡Claro!
00:21:46¡Quédate aquí!
00:21:51¡Busca alguien!
00:21:52¿Quién?
00:21:53Un monje.
00:21:54¡Estás ciego!
00:21:55¡Esto es un gimnasio!
00:21:57No un templo.
00:21:58Ya lo sé, pero aquí hay un monje manchurio.
00:22:00¿Qué?
00:22:01¿Crees que somos monjes?
00:22:05¡Es Chillú!
00:22:06¡No es Chillú!
00:22:07¡Te van a enterar!
00:22:10¡Maldito!
00:22:11¡Entremos!
00:22:13¿Dónde está el monje?
00:22:17¿Tú qué haces?
00:22:18¡Entregadme al monje Manchurio!
00:22:20¿Pero qué monje?
00:22:26¡Un momento!
00:22:27¡Apartad! ¡Buscamos a un monje!
00:22:32¡He enterrado la puerta! ¡Soltadme!
00:22:44¡Soltadme!
00:22:45¡No!
00:22:59¡Ya basta!
00:23:14¡Siyu! ¡Siyu! ¡Siyu!
00:23:17¡Imbécil!
00:23:18¡Tú lo has querido!
00:23:19¡Tu atrevimiento te costará la vida!
00:23:21¡Estúpido!
00:23:23¡Siyu! ¡Siyu!
00:23:25¡Qué muerte tan trágica!
00:23:28¡Hombres!
00:23:29¡Echarle a la calle!
00:23:30¡Sí! ¡A la calle!
00:23:31¡Eso! ¡A la calle!
00:23:38¡Manchurios!
00:23:39¡Santos!
00:23:40¡Santos!
00:23:41¡Santos!
00:23:42¡Manchurios!
00:23:43¡Sabe que no es fácil matarme!
00:23:45¡Tú!
00:23:49No está mal.
00:24:07¡El monje Manchurio!
00:24:12¡Español!
00:24:27¡Eh, eh!
00:24:28¡Venid al monje Manchurio!
00:24:31¿Qué monje ?
00:24:32El que está en vuestro gimnasio.
00:24:34¡No hay monje!
00:24:39¡Tú!
00:24:40¡Es todo pelea!
00:24:42¡Guardias!
00:24:43¡Sí!
00:24:44¡Decapitadle!
00:24:48¡Venga! ¡Vamos! ¡Hacedlo si podéis!
00:24:55¡Vamos! ¡Corred!
00:24:59¡Vamos!
00:25:01¡Quietos!
00:25:02¡Somos militares! ¡No perseguiremos a un miserable!
00:25:05¡Bien!
00:25:08No llegará muy lejos.
00:25:10¡A un lado! ¡A un lado!
00:25:12¡Apartaos! ¡Apartaos!
00:25:18No falla.
00:25:20Cuando hay un problema, la culpa es de vuestra escuela.
00:25:25¿Sabéis qué clase de gente tenéis en vuestra escuela?
00:25:29Lo sabemos.
00:25:30Y, por supuesto, también sabemos que es usted un gimnasta imperial.
00:25:34¡Más os vale!
00:25:36Lo que ha hecho vuestro alumno va contra la ley.
00:25:38¿En serio, señor? ¡Nosotros jamás permitiríamos una conducta semejante!
00:25:42¡Exacto! Nuestros alumnos también están sometidos a una disciplina muy estricta.
00:25:46¡No mintáis! ¡He luchado contra el chico!
00:25:49¡Y sólo un cantonés lucharía así! ¡Es cantonés!
00:25:54Diga, ¿qué aspecto tiene?
00:25:55No es excesivamente alto.
00:25:58Tiene ojos de listo.
00:25:59Su habilidad con el Kung Fu es poco común.
00:26:02¡Y tiene dos hermanos!
00:26:04¡Ya sabréis quién es! ¡Tráedmelo!
00:26:07Señor, lo sentimos mucho, pero puedo aseguraros que no es alumno nuestro.
00:26:12¿No?
00:26:13No, no está aquí.
00:26:16¿Es eso cierto?
00:26:17¡No sabemos quién es!
00:26:19¿Seguro?
00:26:20¡Seguro!
00:26:22¡Entregádmelo antes de tres días!
00:26:24¡O vuestra escuela sufrirá las consecuencias!
00:26:28¡Señor!
00:26:31¡Suiju!
00:26:33No tienes que hacer nada, Padre.
00:26:34¡Asustaré mi hijo! ¡Asumiré toda la responsabilidad!
00:26:38¡Mi hijo!
00:26:41Suihua, no intercedas por él.
00:26:43¡Habremos que entregarlo! ¡O la gente se irá a perder!
00:26:53Señor...
00:26:54Sé que no debería insistir, pero cuando vine aquí Shiyu era mi único hijo.
00:27:02Siempre nos ha ocasionado muchos problemas.
00:27:05Ya su primer combate fue todo un desastre.
00:27:07Estuvo a punto de destrozar el gimnasio.
00:27:10Lucho por el bien de los cantoneses.
00:27:12Lo sé, pero ahora la situación es muy diferente.
00:27:15Esos manchurios son ni más ni menos que parientes de la familia real.
00:27:19Si no le entregamos, no solo tendremos que cerrar el gimnasio, sino que no tendremos
00:27:23donde vivir.
00:27:24Señor...
00:27:25Está decidido.
00:27:26Si Shiyu llegase a morir su hija, todavía te quedan dos hijos.
00:27:31Mamá, tienes razón.
00:27:38Ya he muerto una vez.
00:27:40No me importa morir otra vez.
00:27:42Shiyu...
00:27:43Mamá, piensa que cuando yo ya no esté aquí, nadie te causará problemas.
00:27:46Mamá, no estés triste.
00:27:53No te voy a castigar a mis hermanos.
00:27:55Gracias.
00:27:56Padre, iré yo.
00:27:57No.
00:27:58Ni hablar.
00:27:59Iré yo.
00:28:00Me buscan a mí.
00:28:01No tienes por qué ir yo.
00:28:02Te has vuelto loco.
00:28:03Iré yo.
00:28:04Tengo que ir yo.
00:28:05He dicho que iré yo.
00:28:06Callaos.
00:28:07No dejes que vayan.
00:28:08Iremos los tres.
00:28:09¿Qué?
00:28:10¿Queréis ir los tres juntos?
00:28:11Por favor, no dejes que lo hagan.
00:28:13No puedo impedirlo.
00:28:14No está en mi mano.
00:28:15Señor, si van los tres, será el final de la familia.
00:28:19Señor, no te preocupes.
00:28:20Tengo una idea.
00:28:21¿Qué idea?
00:28:22Esconderles.
00:28:23No digas bobadas.
00:28:24Piensa que los del gimnasio solo conocen a Shiyu.
00:28:25¡No sabremos de qué se trata!
00:28:26¡No importa!
00:28:27¿Y si viniesen aquí?
00:28:28Tranquilo.
00:28:29Les mandaremos al Templo Shaolin.
00:28:30¿Al Templo Shaolin?
00:28:31Eso es.
00:28:32El Templo Shaolin es una escuela de artes marciales.
00:28:33La más prestigiosa de todas.
00:28:34No se atreverán a buscarles allí.
00:28:35¡No!
00:28:36¡No!
00:28:37¡No!
00:28:38¡No!
00:28:39¡No!
00:28:40¡No!
00:28:41¡No!
00:28:42¡No!
00:28:43¡No!
00:28:44¡No!
00:28:45¡No!
00:28:46¡No!
00:28:47¡No!
00:28:49Bien.
00:28:50¡En marcha!
00:29:13Soy Miao Shuihua,
00:29:14y presento mis respetos al maestro Cixán y a los demás maestros del templo Shaolin.
00:29:19¡Búdate, bendiga!
00:29:20Zui Hua, conozco el motivo de tu visita,
00:29:24pero debo advertirte que el consejo de sabios del templo
00:29:26no ha aceptado tu solicitud.
00:29:28Querido tío, tú y yo somos de la misma escuela.
00:29:32Por favor, admite a mis hijos.
00:29:34¿Quieres que sean monjes?
00:29:35¡Eh! ¡Yo no quiero ser monje!
00:29:36¡Y yo! ¡De rodillas y calla!
00:29:39Por favor, acéptales como alumnos seglares
00:29:42para que la familia Feng no se extinga.
00:29:44Oye, estos chicos son unos auténticos salvajes.
00:29:48Les has consentido mucho.
00:29:50Admito mi culpa.
00:29:51Aquí no admitimos a ese tipo de alumnos.
00:29:55Tío, si no les admites, seguro que les matarán.
00:29:58El templo Shaolin no es un escondite.
00:30:00¡Márchate!
00:30:02Tío, el cruel Li Baixiang, para vengar a Tigrelei,
00:30:05se propuso matar a Shiyu.
00:30:07El maestro humán y le salvó.
00:30:09Y si ahora ha ofendido al gimnasio Quan,
00:30:11ha sido solo para defender el honor del pueblo cantonés.
00:30:14Tío, ¿cómo puedes...?
00:30:15Su hija.
00:30:25¡Haced que venga Santé!
00:30:31Muy noble Abad.
00:30:33Acércate.
00:30:35¿Qué ocurre?
00:30:36¡Es el monje Manchurio!
00:30:37¡Shiyu!
00:30:39Feng Shiyu, ¿qué haces aquí?
00:30:40¿A ti qué te importa?
00:30:43Idiota, intenta ser educado.
00:30:45El día que fuimos a la tumba,
00:30:47él se fue con los del gimnasio Quan.
00:30:49Feng Shiyu, recuerda que te burlaste de los Quans.
00:30:52Si se hubieran dado cuenta, no te habrían dejado vivo.
00:30:56Y yo como monje, te protegí.
00:30:59Y tuve que congeniar con ellos.
00:31:02Shiyu, malinterpretaste a Santé
00:31:04y vas a hacer que el gobierno nos cierre el gimnasio.
00:31:05¿El gimnasio de Cantón?
00:31:07Sí, lo cerrarán si no entregamos a Shiyu.
00:31:11¿Y por eso quieres que tus hijos sean alumnos seglares?
00:31:14Sí.
00:31:17Maestro, considera mi situación, por favor.
00:31:20¿Y qué hay de cierre del gimnasio?
00:31:22Yo asumiré la culpa por ellos.
00:31:25¡Mamá!
00:31:25¡A callar! ¡De rodillas!
00:31:38¡Gracias, señor!
00:31:40Ya han pasado tres días.
00:31:41¡Ese chico no está aquí!
00:31:43Muy bien.
00:31:44¡Cerrad!
00:31:45¡Sí!
00:31:46¡Vamos!
00:31:48¡Basta!
00:31:49¿Quién es?
00:31:53¿Quién eres tú?
00:31:55Soy la madre de Feng Shiyu.
00:31:56¿De Feng Shiyu?
00:31:58Sí.
00:31:59El que tú dices que ha ofendido a tu gimnasio.
00:32:01¿Y dónde está?
00:32:02En el templo Shaolin.
00:32:04¿En el templo?
00:32:05¡Vamos!
00:32:06¡Jefe!
00:32:07¿Qué pasa?
00:32:08Si vamos al templo Shaolin, tendremos problemas.
00:32:10¿Problemas?
00:32:11Sí.
00:32:11Los monjes podrían acusarnos de violar su templo sagrado.
00:32:16En ese templo siempre acogen a criminales.
00:32:19Jefe, Feng Shiyu es alumno de este gimnasio.
00:32:22Aunque no esté, cerrémoslo.
00:32:23Tienes razón.
00:32:25¡Cerradlo!
00:32:25¡Sí!
00:32:38¡Jefe!
00:32:40¡Paremos!
00:32:42Mi hijo ofendió a tu gimnasio.
00:32:44No lo niego.
00:32:46Pero no tiene nada que ver con este gimnasio.
00:32:49Me hago responsable.
00:32:50¿Responsable?
00:32:51Sí.
00:32:51¡No lo hagas!
00:32:52¿Quién es ese?
00:32:53Mi marido.
00:32:56O sea que es hijo tuyo.
00:32:57¿Y por eso no le entregas?
00:33:00Señor, le aseguro que la culpa es toda mía.
00:33:03Por favor, perdóneme.
00:33:05Las familias cantonesas son muy unidas.
00:33:08Señor, ya basta.
00:33:11Por favor, haré lo que me pidas.
00:33:13Ah, vaya.
00:33:15Tienes agallas.
00:33:17Eso me gusta mucho.
00:33:19¡Feng De!
00:33:20No cerraré el gimnasio.
00:33:22Si dejas que tu mujer venga conmigo.
00:33:25¡No lo permitiré!
00:33:26No, quieto.
00:33:27Tranquilo.
00:33:30Si al señor le gusto, para mí será un gran placer.
00:33:33¡Hijo, no!
00:33:34Vamos, ya has oído lo que ha dicho.
00:33:37Si acepto ser amable con él,
00:33:38seguro que a cambio no cerrará nuestro gimnasio.
00:33:41Exacto.
00:33:43Pero con una condición.
00:33:46¿Cuál?
00:33:47Explícate.
00:33:55Si logras separarme las piernas, iré contigo.
00:33:59De lo contrario, te olvidarás de mi hijo y del gimnasio.
00:34:05¿Qué pasa?
00:34:06¿Tienes miedo?
00:34:34¡Vamos!
00:34:35No es tan difícil.
00:34:36Solo tienes que usar la fuerza.
00:34:41¡Vamos, vamos!
00:34:43¡Eso es!
00:34:44¡Vamos, vamos!
00:34:46¡Llegamos!
00:34:49¡Vamos, vamos!
00:34:52¡Vamos!
00:34:53¡Bien!
00:35:00Vamos, subid.
00:35:01¡Bien!
00:35:04¡Vamos, jefe!
00:35:05¡Vamos, jefe!
00:35:06¡Vamos, jefe!
00:35:07¡Vamos, jefe!
00:35:08¡Vamos, jefe!
00:35:09¡Silencio!
00:35:13¡Nos veremos!
00:35:15¡Vámonos!
00:35:16¡Muy bien!
00:35:17¡Qué lección!
00:35:18¡Qué genial!
00:35:19¡Qué lección!
00:35:21¡Qué lección!
00:35:22¡Su hija! ¡Eres grande!
00:35:23¡Oh!
00:35:25¡Oh!
00:35:26¡Abajo!
00:35:27¡Abajo!
00:35:28¡Sin parar!
00:35:29¡Vamos, abajo!
00:35:30¡Venga, venga!
00:35:32¡Sin parar!
00:35:33¡No pares!
00:35:34¡Venga!
00:35:35¡No te pares!
00:35:36¡Rápido!
00:35:37¡Abajo!
00:35:38¡Venga!
00:35:40¡Deprisa!
00:35:41¡Arriba!
00:35:42¡Arriba!
00:35:43¡Eh!
00:35:44¡Vamos!
00:35:45¡Sube!
00:35:47¡Vamos, deprisa!
00:35:48¡No te pares!
00:35:49¡Arriba!
00:35:50¡Arriba!
00:35:51¡Vamos, vamos!
00:35:52¡Más deprisa!
00:35:53¡Muy bien!
00:35:55¡Venga!
00:35:56¡Venga, venga!
00:35:57¡Rápido!
00:35:58¡Sin manos!
00:35:59¡Sin manos!
00:36:00¡Venga, venga!
00:36:02Este ejercicio da fuerza y gran ligereza.
00:36:06Se denomina subir al tejado.
00:36:08¿Subir al tejado?
00:36:09¡Muy bien!
00:36:10¡Venga!
00:36:11¡Vamos!
00:36:12¡Vamos!
00:36:14¡Más rápido!
00:36:15¡Arriba!
00:36:16¡No te sujetes!
00:36:17¡No te sujetes!
00:36:18¡Venga!
00:36:19¡Venga!
00:36:21¡Vamos!
00:36:22¡Arriba!
00:36:23¡Vamos!
00:36:24¡Sin manos!
00:36:25¡Arriba!
00:36:26¡Sin manos!
00:36:27¡Abajo!
00:36:29¡Venga!
00:36:30¡Más deprisa!
00:36:31¡Arriba!
00:36:35Hermano, lo que hacéis aquí está chupado.
00:36:38No entiendo que os cueste tanto.
00:36:43Maestro Santé,
00:36:45este ejercicio es realmente elemental.
00:36:47¡Hermano, baja!
00:36:49¡Allá!
00:36:50Feng Shui Yu,
00:36:52Tu madre te ha entrenado desde que naciste.
00:36:54Ellos no están a tu altura,
00:36:56pero,
00:36:57te aseguro que nada de esto es elemental.
00:37:00¡Vamos, vamos, vamos!
00:37:20¡Fong Shui Yu!
00:37:21¿Esto también...
00:37:22...te parece elemental?
00:37:25¡Quieto, por favor!
00:37:26¡Mamá ha suplicado para que nos aceptaran!
00:37:28¡No te portes mal!
00:37:29Si nos expulsan del templo, mamá, ya no podrá hacer nada.
00:37:32¡Basta!
00:37:33¡Practica con los demás discípulos!
00:37:38Sí, maestro.
00:37:43¡Eh, hermano!
00:37:45El Kung Fu de Shanté es realmente bueno.
00:37:47Por eso dirige la Cámara 36 del Templo Shaolin.
00:37:50Dentro de unos años, yo seré mejor.
00:37:52¡Eh, oye! ¡Fong Shui Yu!
00:37:54¡Hola! ¿Cómo os llamáis?
00:37:56¡Yo soy Hu Hu Yan!
00:37:57¡Yo Shie Yafu!
00:37:58¡Yo Dong Tian Jin!
00:37:59¡Yo Chun Mi Liu!
00:38:00¡Yo Huan Chi Wan!
00:38:01¡Yo Liu Ya Ka!
00:38:02¡Yo Li Jing Lun!
00:38:04Este es mi hermano, Fong Shui Yu.
00:38:06¡Encantado!
00:38:07Y este es mi otro hermano, Fong Mei Yu.
00:38:09¡Encantado!
00:38:10Vuestro Kung Fu es muy bueno.
00:38:11¿Os ha enseñado vuestra madre?
00:38:12¡Sí, es muy buena!
00:38:15Y yo aún soy mejor.
00:38:27¡Bueno!
00:38:29¡Muy bien!
00:38:37¡Está delicioso!
00:38:43¡Atención!
00:38:45¡Daros prisa!
00:38:46¡Tenéis que escuchar el sermón!
00:38:48Otra vez el sermón.
00:38:52¿Cómo puedes comer esto? ¡Es asqueroso!
00:38:54¡Silencio!
00:38:56¡Hay que alimentarse!
00:38:59¿Y si vamos a comer algo fuera?
00:39:02¡Hay que salir!
00:39:03¡Hay que salir!
00:39:04¡Hay que salir!
00:39:05¡Hay que salir!
00:39:06¡Hay que salir!
00:39:07¡Hay que salir!
00:39:08¡Hay que salir!
00:39:09¡Hay que salir!
00:39:10¡Hay que salir!
00:39:12¡Sí!
00:39:13¿Qué pasa?
00:39:14Nada, Maestro.
00:39:15Solo que uno de nosotros se ha atragantado.
00:39:18¡Daros prisa!
00:39:19¡Daros prisa!
00:39:23¡Escucha!
00:39:31¡Vamos! ¡Venid!
00:39:35¡Vamos! ¡Cuidado!
00:39:46¡Venid! ¡Venid!
00:39:47¡Venid!
00:39:48Bien.
00:39:49Al otro lado de esta pared...
00:39:50...está la colina del templo sagrado.
00:39:52¿Cómo?
00:39:55Confía en mí.
00:39:56¡Vamos!
00:40:07¡Venga! ¡Vamos! ¡Rápido!
00:40:15¡Vamos! ¡Daros prisa!
00:40:17¡Vamos! ¡Vamos!
00:40:27¡Yo no he sido maestro!
00:40:28¡Yo no he sido maestro!
00:40:29¡Sentaos!
00:40:33Me habéis decepcionado.
00:40:35¿Queríais salir?
00:40:37¿De quién ha sido la idea?
00:40:38¡De él!
00:40:39¡De él!
00:40:40¡Dejad que lo explique yo mismo!
00:40:42Maestro, si hemos venido aquí...
00:40:44...ha sido para poder practicar.
00:40:46¡Sí!
00:40:48Me gusta que os apliquéis.
00:40:50Está muy bien.
00:40:52¿Lo veis? ¡Le gusta!
00:40:55¡Silencio!
00:40:57Desde mañana...
00:40:58...os aseguro...
00:41:00...que practicaréis sin descanso.
00:41:02¡De acuerdo, señor!
00:41:06¡Vamos!
00:41:09¡Rápido!
00:41:11Tú, lleva eso ahí.
00:41:16Pon más leña.
00:41:30¡Cuidado!
00:41:31¿Qué haces?
00:41:33¡Deja de jugar!
00:41:34¡Lo vas a romper todo!
00:41:36¡Basta, por favor!
00:41:37¡Quieto!
00:41:39¡Cuidado con eso!
00:41:40¡Lo vas a romper!
00:41:41¡No!
00:41:42¡Estate quieto!
00:41:43¡Romperás los huecos!
00:41:45¡Por favor!
00:41:46¡Esto no es forma de fregar los platos!
00:41:48¡Cuidado!
00:41:50¡Los vas a romper!
00:41:55¡No seas babo!
00:41:57¡Trabaja!
00:42:00Maestro.
00:42:08El maestro.
00:42:10¡Hola, maestro!
00:42:12¡Perdone!
00:42:14Por poco lo rompo.
00:42:15¡Quieto!
00:42:18Pero, maestro...
00:42:19...¿cómo voy a fregar así?
00:42:22Si eres tan hábil...
00:42:24...podrás hacerlo.
00:42:27De acuerdo.
00:42:36¡Que trabajen sin descanso!
00:42:38¡Así aprenderán!
00:42:39¡Sí!
00:42:41¡Vamos!
00:42:42¡Seguid!
00:42:44¡Venga!
00:42:53¡Mingi!
00:42:54¡Maestro!
00:42:55¡Vigila de cerca!
00:42:56¡Si rompe algo...
00:42:57...tendrá que fregar un día más!
00:43:06¡Venga!
00:43:07¡Trabajad!
00:43:15¡Esto es tu culpa!
00:43:16¡Yo también trabajo!
00:43:18¡Cállate!
00:43:19¡Esto es un templo!
00:43:20¡Cállate tú!
00:43:24¿Qué hacéis?
00:43:25¿Por qué me has pinchado?
00:43:26¡Yo no he sido!
00:43:45¡No te pares!
00:43:46¡Sigue!
00:43:52Chicos...
00:43:53...esta vez...
00:43:54...seguro que lo consigo.
00:43:55¡Venga!
00:43:56¡Tenéis que confiar en mí!
00:43:57¡No confiamos en ti!
00:43:59¡Vaya vosotros!
00:44:00Esta noche...
00:44:01...es la fiesta de los faroles.
00:44:02¡Por favor!
00:44:03¡Os lo vais a perder!
00:44:04¡Por hacerte caso!
00:44:05¡Ya ves cómo estamos!
00:44:06¡Conmigo no cuentes!
00:44:07¡Ni conmigo!
00:44:08¡Luego te arrepentirás!
00:44:09¡Ni hablar!
00:44:10¡Ni hablar!
00:44:11¡Ni hablar!
00:44:12¡Ni hablar!
00:44:14¡Viene el maestro!
00:44:15¡A trabajar!
00:44:43¿Por qué no entrenas?
00:44:45Estoy entrenando.
00:44:47¿A eso le llamas entrenar?
00:44:50Bueno, los demás tienen su estilo, y yo el mío.
00:45:06¡Apartaos!
00:45:14¡Chiyu!
00:45:15Si eres un buen entrenador, quiero verlo.
00:45:18¿Solo yo?
00:45:20Contra mí.
00:45:21Será un honor.
00:45:23Bien, vamos.
00:45:43Bien, déjalo ya.
00:45:45A la cama.
00:45:49¡Buenas noches, hermanos!
00:46:13¡Buenas noches, hermanos!
00:46:15No tardéis en acostaros.
00:46:25¡Chiyu!
00:46:27¿No te acuestas?
00:46:28Esta noche es la fiesta de los faroles, y quiero verla.
00:46:31Oye, aquí tenemos lámparas de aceite.
00:46:33¡Vete!
00:46:34¡Tranquilo!
00:46:35Ya nos veremos.
00:46:37¡Adiós!
00:46:43¡Chiyu!
00:46:44¡Chiyu!
00:46:45¡Chiyu!
00:46:47¡Chiyu!
00:46:48¡Chiyu!
00:46:49¡Chiyu!
00:46:50¡Chiyu!
00:46:51¡Chiyu!
00:46:52¡Chiyu!
00:46:54¡Chiyu!
00:46:55¡Chiyu!
00:46:56¡Chiyu!
00:46:57¡Chiyu!
00:46:58¡Chiyu!
00:46:59¡Chiyu!
00:47:01¡Chiyu!
00:47:02¡Chiyu!
00:47:03¡Chiyu!
00:47:04¡Chiyu!
00:47:05¡Chiyu!
00:47:06¡Chiyu!
00:47:07¡Chiyu!
00:47:09¡Chiyu!
00:47:10¡Chiyu!
00:47:11¡Chiyu!
00:47:12¡Chiyu!
00:47:13¡Chiyu!
00:47:14¡Chiyu!
00:47:15¡Chiyu!
00:47:17¡Chiyu!
00:47:18¡Chiyu!
00:47:19¡Chiyu!
00:47:20¡Chiyu!
00:47:21¡Chiyu!
00:47:22¡Chiyu!
00:47:24¡Chiyu!
00:47:25¡Chiyu!
00:47:26¡Chiyu!
00:47:27¡Chiyu!
00:47:28¡Chiyu!
00:47:29¡Chiyu!
00:47:31¡Chiyu!
00:47:32¡Chiyu!
00:47:33¡Chiyu!
00:47:34¡Chiyu!
00:47:35¡Chiyu!
00:47:36¡Chiyu!
00:47:37¡Chiyu!
00:47:39¡Chiyu!
00:47:40¡Chiyu!
00:47:41¡Chiyu!
00:47:42¡Chiyu!
00:47:43¡Chiyu!
00:47:44¡Chiyu!
00:47:45¡Chiyu!
00:47:47¡Chiyu!
00:47:48¡Chiyu!
00:47:49¡Chiyu!
00:47:50¡Chiyu!
00:47:51¡Chiyu!
00:47:52¡Chiyu!
00:47:54¡Chiyu!
00:47:55¡Chiyu!
00:47:56¡Chiyu!
00:47:57¡Chiyu!
00:47:58¡Chiyu!
00:47:59¡Chiyu!
00:48:01¡Chiyu!
00:48:02¡Chiyu!
00:48:03¡Chiyu!
00:48:04¡Chiyu!
00:48:05¡Chiyu!
00:48:06¡Chiyu!
00:48:07¡Chiyu!
00:48:09¡Chiyu!
00:48:10¡Chiyu!
00:48:11¡Chiyu!
00:48:12¡Chiyu!
00:48:13¡Chiyu!
00:48:14¡Chiyu!
00:48:15¡Chiyu!
00:48:17¡Chiyu!
00:48:18¡Chiyu!
00:48:19¡Chiyu!
00:48:20¡Chiyu!
00:48:21¡Chiyu!
00:48:22¡Chiyu!
00:48:24¡Chiyu!
00:48:25¡Chiyu!
00:48:26¡Chiyu!
00:48:27¡Chiyu!
00:48:28¡Chiyu!
00:48:29¡Chiyu!
00:48:31¡Chiyu!
00:48:32¡Chiyu!
00:48:33¡Chiyu!
00:48:34¡Chiyu!
00:48:35¡Chiyu!
00:48:36¡Chiyu!
00:48:37¡Chiyu!
00:48:39Le gusta ceñar.
00:48:42Mira qué grande.
00:48:43¿Has visto esto?
00:48:45Es fabuloso.
00:48:46También paso.
00:48:48También quiero.
00:48:49Es increíble.
00:48:50Mira, mira, mira.
00:48:52Que fantástico.
00:48:54Qué bonito.
00:48:57¿Qué quieres?
00:48:58¡Abre la puerta!
00:49:01¿Estás ciego? Mira.
00:49:03Prohibida la entrada de los cantoreses.
00:49:08¿Has visto lo que tienes ahí?
00:49:12Por favor.
00:49:26¡Salta!
00:49:39¡Ah!
00:50:02¡Oh! ¡Qué bonito! ¡Qué bien!
00:50:05¡Me encanta! ¡Es todo fantástico! ¡Sí, es genial!
00:50:12¡Es todo tan divertido! ¡Es muy bonito! ¡Genial! ¡Genial!
00:50:20Hola, chico. ¿Te importaría bajar de ahí?
00:50:23¿Es a mí? ¿Quieres que baje?
00:50:25Eso es. Vamos, hacedle bajar.
00:50:29¡Sí!
00:50:33¡Atrapadle!
00:50:34¡Tranquilos!
00:50:36¿Queréis cogerme? ¡Venga!
00:50:54¡Arriba! ¡Arriba!
00:50:55¿Estás bien? ¿Estás bien?
00:50:57¡No estoy seguro!
00:50:59¡A cogerme!
00:51:01¡Venga, vamos!
00:51:04¡Vamos! ¡A cogerle!
00:51:12¡Basta! ¡Quédate quieto!
00:51:14El chico es muy travieso, pero su técnica es muy buena.
00:51:18¡Muy bien, bicho! ¡Un aplauso!
00:51:20Oye, pregúntale de dónde viene.
00:51:23¡Arrestadle!
00:51:25Oye, los cantoneses súbditos de la dinastía Han no pueden entrar en este recinto.
00:51:30¡Ha sido él! ¡No es culpa mía! ¡Él me ha dicho que bajase!
00:51:34¿Sabes que quien desafía esta norma puede ser decapitado?
00:51:38¿Qué?
00:51:42Decapitado, mi cuello es más duro que tu espada.
00:51:45¿Qué?
00:51:46¿De dónde vienes?
00:51:47De Saolín.
00:51:49¿De Saolín?
00:51:50No, se lo inventa. Lo dice solo para asustarnos.
00:51:54En el templo de Saolín no hay ningún alumno seglar, solo monjes.
00:51:59Para que lo sepas, la Cámara 36 de Saolín es para alumnos seglares.
00:52:03Ah, sigues mintiendo. Te voy a...
00:52:07¡Cogedle!
00:52:08¡Alto!
00:52:10No debemos precipitarnos.
00:52:12Y menos aún protagonizar un espectáculo deplorable delante de la gente.
00:52:17Seamos tolerantes.
00:52:20Bien, jovencito, ¿qué puedes decirnos de ti?
00:52:23Señor Gobernador, soy un cantonés de pura cepa y me llamo Feng Shiyu.
00:52:28He oído hablar de ti.
00:52:31Feng Shiyu, si luchando eres tan bueno como dicen, ¿por qué estás en Saolín?
00:52:36Lo hago por mi madre. Quiere que aprenda más.
00:52:40No sé si creerte.
00:52:42Quizá pueda creerte si me hablas de esa Cámara 36.
00:52:46Dime, ¿qué hacéis allí?
00:52:48Gobernador, no puedo decírselo. Lo prohíben las reglas.
00:52:51Ah, ¿cierto? Si las reglas de Saolín son tan estrictas, ¿qué haces tú aquí?
00:52:56¿Qué?
00:52:58No debía haberlo hecho, pero he salido bajo mi responsabilidad.
00:53:01Necesitaba estirar las piernas y se ha hecho tarde. Será mejor que vuelva.
00:53:06¡Espera!
00:53:07Gobernador, ¿qué quiere?
00:53:11Oye, Feng, tranquilo. Es solo que me gusta tu Kung Fu de Saolín.
00:53:16Muchas gracias.
00:53:17Eh, el día 15 se celebrará un gran torneo. Espero que participes.
00:53:22Me encantaría, pero estaré en el templo.
00:53:24¡Debes asistir!
00:53:26Pues vendré por la noche. ¡Que siga la fiesta! ¡Adiós y muchas gracias por todo!
00:53:32Señor, ¿le ha fijado Marcha?
00:53:35Quiero averiguar qué hacen en la Cámara 36 del Templo Saolín.
00:53:40Ah, muy buena idea, señor.
00:53:47¡Hola!
00:54:07¿Qué tal?
00:54:09¡Eh! ¡Despertad! ¡Que ya es de día!
00:54:15¡Arriba, gandules! ¡A entrenar!
00:54:20¡Venga, vamos! ¡A entrenar! ¡Vamos, despertad!
00:54:27¡A la barce!
00:54:28¡Sí!
00:54:29¡No hay prisa!
00:54:30El Supervisor no ha venido. Solo quería que os levantaseis.
00:54:34¡Callad, callad, callad! ¡Os he despertado porque quiero enseñaros una cosa!
00:54:40¡Ahora lo veréis!
00:54:43¡Es bonito, eh!
00:54:46¿Os gusta? ¡Os disfrutéis! ¡Y a la fiesta de los faroles!
00:54:52¡Levantaos!
00:54:56¡A la barce!
00:54:57¡A la barce!
00:54:58¡A la barce!
00:54:59¡A la barce!
00:55:00¡A la barce!
00:55:01¡A la barce!
00:55:03¡Buenos días!
00:55:04¡Buenos días!
00:55:33¡Con Shiyu!
00:55:43¡Vamos, de prisa!
00:55:46¿Maestro?
00:55:47¡Shiyu!
00:55:49¿Por qué no entrenabas?
00:55:50Yo esto ya no sé hacer. No necesito entrenar.
00:55:53¡Shiyu!
00:55:55Como alumno de este templo, debes obedecer nuestras reglas.
00:56:00¿A qué esperas?
00:56:02¿A qué esperas?
00:56:07De acuerdo.
00:56:13¡Para!
00:56:16Maestro, ¿quiere que pare?
00:56:18No. Quiero que entrenes solo.
00:56:20¿Qué? ¿Yo solo?
00:56:23Tendrás compañía.
00:56:32¡Shiyu!
00:56:39Hermanos, ¿qué es lo que pretendéis?
00:56:58Ahora veréis.
00:57:02La técnica de los bosques en el agua no es tan sencilla.
00:57:09¡Hermano!
00:57:11¡Hermano!
00:57:12¡Hermano!
00:57:14¡Hermano!
00:57:17¡Hermano!
00:57:18¡Hermano!
00:57:21¡Hermano!
00:57:27¡Hermano!
00:57:28¡Aquí está ella!
00:57:40¡Alto!
00:57:41Soy Feng Shiu. El gobernador me ha invitado.
00:57:45¡Dejadle pasar!
00:57:54¡Muy bien!
00:57:57¿Tú eres Feng Shiu?
00:57:58Sí. ¿Quién ha sido el ganador del torneo de esta tarde?
00:58:02No es asunto tuyo.
00:58:03El gobernador nos ha dicho que nos quedemos para ver tu Kung Fu de Shaolin.
00:58:06¡Claro! Pero os advierto que os daré una paliza.
00:58:09¡Hombre!
00:58:10Gobernador.
00:58:11No te confundas, por favor.
00:58:13No te he invitado a venir para que luches contra ellos.
00:58:16Mi única pretensión era contemplar la destreza técnica del Kung Fu de Shaolin.
00:58:20Con gusto. Les haría una demostración.
00:58:23Pero las normas del Templo de Shaolin
00:58:24prohíben expresamente revelar nuestras técnicas en público.
00:58:27¿Es una lástima?
00:58:29Sí.
00:58:30En ese caso,
00:58:31nada demuestra que las técnicas de Shaolin sean tan buenas.
00:58:34¡Calla!
00:58:38¡Eh! Feng Shiu.
00:58:39Estoy dispuesto a creerte y por eso te he invitado.
00:58:43Pero comprende que si no te vemos en acción,
00:58:45la calidad de tu Kung Fu queda en entredicho.
00:58:49Es verdad.
00:58:52El Imperio Kwan es diferente.
00:58:54Nosotros celebramos un torneo cada año.
00:58:58Así, los luchadores exhiben sus habilidades.
00:59:01Hay demostraciones de alterofilia,
00:59:03de lucha,
00:59:04de boxeo
00:59:05y de destreza con las armas.
00:59:07Lo que aprendemos en Shaolin no es tan superficial.
00:59:11Por ejemplo.
00:59:17Y esto es de lo más sencillito.
00:59:19Y dime,
00:59:21¿todos los alumnos de la Cámara 36
00:59:23tienen que aprender este tipo de técnicas?
00:59:26Así es.
00:59:29También hay la técnica de los postes en el agua.
00:59:32Fijaos en mí.
00:59:34Poneos así.
00:59:37¿Vamos?
00:59:38Ah.
00:59:39A ambos lados.
00:59:40Como os he dicho.
00:59:48¡Con fuerza!
00:59:53¡Maldito!
01:00:06¡Lo domino!
01:00:09¡Excelente!
01:00:11¿Qué otras técnicas estudias?
01:00:13¡Señor!
01:00:14¡Quiero luchar con él!
01:00:17Amigo Fong,
01:00:18te presento al ganador del torneo de hoy.
01:00:20Le gustaría luchar contigo, si quieres.
01:00:23Claro, yo no me arrugo ante nadie.
01:00:33¿Cómo puedes haber ganado?
01:00:35Eres muy previsible.
01:00:38Puedes hacerlo mejor.
01:00:40Fíjate en la postura de tu enemigo.
01:00:42Descubre sus debilidades.
01:00:44¡Venga!
01:00:51¡Maldito!
01:00:55Fíjate en sus movimientos.
01:00:57Adivina sus intenciones.
01:00:59Espera un rival más fuerte.
01:01:00Si él es el ganador,
01:01:01tienes un nivel muy bajo.
01:01:03Tranquilo, señor.
01:01:04Quizá tenga razón.
01:01:09¿Qué más puedes enseñarme?
01:01:10Intentaré enseñaros algunas técnicas básicas.
01:01:14El secreto está en observar al oponente.
01:01:16Sus intenciones y sus lagunas.
01:01:21¡Eso es muy fácil!
01:01:24Sus piernas y brazos le dan vueltas.
01:01:50¡Sí!
01:01:54¡Alto!
01:01:55¡Joven Fong!
01:01:56El Kung Fu de Shaolin es realmente bueno.
01:01:59Tus movimientos son ágiles y muy fuertes.
01:02:01Así es.
01:02:02Gracias.
01:02:04Te diré una cosa.
01:02:05Me gustaría que en el próximo torneo
01:02:07también hubiese representación de los Hans.
01:02:10Sin duda, eso sería beneficioso para el país.
01:02:13Quizá, gracias a las artes marciales,
01:02:15las barreras entre los Manchurios y vosotros, los Hans, puedan romperse.
01:02:19Solo así prevalecerá la paz.
01:02:21Si de veras pensáis así, cuando vuelva al templo,
01:02:24se lo diré a mis hermanos.
01:02:26Buena idea.
01:02:27Me alegra que aceptes mi sugerencia.
01:02:29Oficial.
01:02:30Sí.
01:02:31Trae el chaleco amarillo.
01:02:32Sí.
01:02:33Señor, ¿qué significa ese chaleco?
01:02:35Te regalo el chaleco amarillo.
01:02:37Para que puedas entrar y salir de aquí libremente.
01:02:40Gracias, señor.
01:02:50¡Ya!
01:02:55¡Relajaos!
01:02:58Contened la respiración.
01:03:19Hey...
01:03:44A ver.
01:03:45¿Qué es eso?
01:03:46¿De dónde lo has sacado?
01:03:47¡Es precioso, caramba!
01:03:48Fíjate.
01:03:55Feng Shui Yu.
01:03:58¿Qué les estás enseñando?
01:03:59Nada, maestro.
01:04:01¿Estás seguro?
01:04:02Sí, sí, es que lucho tan bien que todos me admiran.
01:04:16El chaleco.
01:04:17Sí.
01:04:17Es precioso.
01:04:18¿Quién lo ha dado?
01:04:19¡Venga, salid!
01:04:20¡Daros prisa!
01:04:22¡Yo ahora voy!
01:04:23¡Venga, venga!
01:04:39Es precioso.
01:04:40¿Queréis saberlo?
01:04:41Os lo diré después de clase.
01:04:43¡Dejad de hablar!
01:04:44¡Sí, sí!
01:04:48¡Alto!
01:04:50¿De quién es este chaleco?
01:04:52Maestro, es mío.
01:04:53¿Tuyo?
01:04:54Sí.
01:04:55Es el que usan los luchadores Kwan.
01:04:57Maestro, sois muy listos.
01:04:59Tenéis razón.
01:05:00¿De dónde lo has sacado?
01:05:01Es un reconocimiento.
01:05:02Una forma de admitir que ningún luchador Kwan de la provincia de Fujín
01:05:06es rival para Feng Shui Yu.
01:05:10¿Has luchado contra ellos?
01:05:11Maestro, solo lo he hecho para que comprendan
01:05:14hasta qué punto es bueno el Kung Fu de Shaolin.
01:05:16¡Feng Shui Yu!
01:05:17¡Has violado el código del templo!
01:05:19Maestro, solo quería dar a conocer nuestras técnicas.
01:05:22¿Tan malo es eso?
01:05:23¿Por qué saliste?
01:05:24Para hacer algo que considero justo.
01:05:26Yo tengo mis propios métodos.
01:05:28¡Feng Shui Yu!
01:05:30¡Esto te convierte en un perro manchurio!
01:05:33¡Feng Shui Yu!
01:05:34¡Has violado la regla número 12 de la Cámara 36!
01:05:37¡Salir antes de cinco años!
01:05:39¡Has traicionado a Shaolin solo por tu ambición de fama y dinero!
01:05:42¡No es cierto!
01:05:43¡Quiero usar mi fuerza para revivir a Ming!
01:05:45¡Bobadas!
01:05:47¡Ingenuo!
01:05:48¡Tu vanidad será tu perdición!
01:05:50¡Si no lo hago yo, ¿quién va a hacerlo?
01:05:52¡Feng Shui Yu!
01:05:53¡No solo has violado las reglas, sino que además no lo admites!
01:05:57Abad Zishan.
01:05:58Es mi gran oportunidad y debo aprovecharla
01:06:00para demostrar mi valor y el de mi estirpe.
01:06:02Luego volveré para excusarme.
01:06:06Maestro, hasta la vista.
01:06:09No hagas trampas.
01:06:10Ni seas cruel.
01:06:15¡Hermanos!
01:06:20¡Feng Shui Yu!
01:06:21¿Hermanos?
01:06:23¡Feng Shui Yu!
01:06:27Me voy.
01:06:32¡Qué Buda te bendiga!
01:06:34Feng Shui Yu, a pesar de ser alto,
01:06:37era un joven muy prometedor.
01:06:40Sí.
01:06:45¡Fong Shih-Yu!
01:06:47¡Señor Bei, señor Li, señor Shi, señor Sha, gobernador!
01:06:51¡Levántate!
01:06:52¡Shih-Yu, qué repentino interés te trae a la casa del gobernador!
01:06:57Señor, no es una visita de placer. Le han...
01:07:00¡Me han expulsado!
01:07:02¿Qué? ¿Te han expulsado?
01:07:04¡Sí, señor!
01:07:06¡Señor!
01:07:08¡Señor!
01:07:11¡Señor!
01:07:13¡Señor!
01:07:15¿Me han expulsado del templo?
01:07:17Bueno, no os pongáis nerviosos.
01:07:19¡Shih-Yu! ¿Qué clase de broma es esta?
01:07:21No estoy bromeando, señor. Me ha expulsado Santé.
01:07:24¿Ah? ¿Sí? ¿Qué regla has violado?
01:07:28Es por el chaleco.
01:07:30¿Por eso? ¡Demonios! ¡Qué exageración!
01:07:33¡Vamos! ¡Acompáñadme al templo Shaolin!
01:07:36¡Señor gobernador!
01:07:38Oiga, no sea impulsivo.
01:07:40¿Por qué?
01:07:42¿Por qué no ha expulsado a los alumnos de la Cámara 36?
01:07:46Señor, los demás alumnos no son responsables de esto.
01:07:49Solo a Santé parece ofenderle este chaleco.
01:07:51Si ese monje tiene algún problema,
01:07:53¡que venga a hablar conmigo! ¡No hay por qué expulsarte!
01:07:56Piénselo. No conviene atacar a Shaolin.
01:07:59Podrían acusarle de utilizar la fuerza contra un templo.
01:08:02Es preferible hablar con Santé y arreglarlo con él personalmente.
01:08:07Eh...
01:08:09Shih-Yu, tú quédate aquí.
01:08:12Gracias.
01:08:14¡Oficial, envía una invitación a Santé! ¡Ahora mismo!
01:08:25Bien, que venga un grupo de luchadores esta noche
01:08:28y que maten a Feng Shih-Yu.
01:08:31¿Que maten a Feng Shih-Yu?
01:08:33Exacto. Ya no nos sirve de nada.
01:08:35Y para la corte, alguien como él está mejor muerto.
01:08:40Gobernador, no es una buena idea.
01:08:43¿Por qué matar solo a Feng Shih-Yu?
01:08:45¿Por qué no matar a unos cuantos de su calaño?
01:08:49Explícate.
01:08:51Como ya sabe, en la Cámara 36
01:08:54tienen cabida un montón de alumnos seglares.
01:08:57Con gusto les mataría a todos.
01:08:59Exacto, señor.
01:09:01Mañana iré al templo Shaolin y lo incendiaré.
01:09:07No es buena idea. No te entiendo.
01:09:09¿Por qué no?
01:09:11Señor, quemar el templo de Shaolin sería muy fácil para el Imperio Kwan.
01:09:15Pero podría provocar una revuelta entre los Han.
01:09:18Sí, pero si dejamos que su poder aumente, nada les detendrá.
01:09:22Todo tiene solución.
01:09:24Habla.
01:09:27Podríamos ir debilitándoles lentamente.
01:09:30¿Qué te propones?
01:09:32¿Qué?
01:09:34¡Tendremos que conseguir que vengan otros alumnos!
01:09:39¡Exacto!
01:09:41Hay que invitar a aquellos alumnos que Feng Shih-Yu considere los mejores.
01:09:46Gobernador, hay nueve jóvenes prometedores.
01:09:49Su Kung Fu es muy bueno.
01:09:51Me gustan los jóvenes competentes.
01:09:54Invítales a venir, por favor.
01:09:57Señor, ¿no queríais reuniros con Santea solas?
01:10:00Sí, pero antes de invitar a Santea,
01:10:02quiero que vengan aquí tus compañeros,
01:10:04para demostraros que nos mueve la buena voluntad
01:10:06y el deseo de que podamos hermanarnos.
01:10:08Y eso, sin duda, tranquilizará también a Santea.
01:10:12Señor...
01:10:14Créeme, Shih-Yu, no hay motivo de alarma.
01:10:16En breve celebraremos una boda entre un manchurio y una chica Han.
01:10:20Y quiero que sea una gran fiesta.
01:10:22Una ocasión para que los Han y los manchurios hagan las paces.
01:10:25Se celebrará un gran banquete en mi casa.
01:10:28Y para completar la fiesta,
01:10:30nuestros héroes de las artes marciales y tus hermanos serán amigos.
01:10:34Es un propósito fantástico.
01:10:36Y no es todo.
01:10:38Los planes del gobernador son más ambiciosos.
01:10:40Quiere aprovechar esto para convencer a la corte
01:10:42de que se reparen las injusticias que se han cometido en el pasado
01:10:45contra los Han.
01:10:58¡Shih-Yu, has vuelto!
01:11:00Hermanos, ¿cuánto tiempo sin veros?
01:11:03¡No los despiertes!
01:11:05¡El Maestro se enterará!
01:11:07¿Qué haces aquí a estas horas?
01:11:09¿Hay algo bueno para comer?
01:11:11¡Shh!
01:11:13¡Shih-Yu!
01:11:16¡Chun!
01:11:18¡Chun!
01:11:20¡Chun!
01:11:22¡Chun!
01:11:24¡Chun!
01:11:26¡Chun, tú!
01:11:29¡No me digas!
01:11:31¡Si ashes conoces que Shuistar está aquí, tendremos problemas!
01:11:34¡Calma, todo muy claro!
01:11:36Además, con muestra técnica Cublino, nadie debe tener miedo.
01:11:39¿Qué pasa?
01:11:41Oh, ¡Shih-Yu!
01:11:44¿Y qué te pide?
01:11:46¡Shaolin!
01:11:48¡Shih-Yu, sucede!
01:11:50¡S AK A Unos Hilos!
01:11:52Ten cuidado con sus trcentos.
01:11:54Necesito que me acompañéis para valorar la situación.
01:11:58El maestro nos castigará.
01:11:59No os preocupéis.
01:12:01Esto es una invitación oficial del gobernador para la boda.
01:12:04Si algo va mal, no se atreverán a hacernos nada.
01:12:12Maestro.
01:12:13¿Qué sabéis?
01:12:14Ni rastro.
01:12:15¿Ni rastro?
01:12:17Entrad a buscarles.
01:12:18Sí, sí.
01:12:25Hermano, mira.
01:12:40Esto es cosa de Feng.
01:12:41Hermano, ¿por qué les invita a cenar?
01:12:44Hermano, tenemos que detenerles.
01:12:46¡Sí! ¡Vamos!
01:12:47¡Alto!
01:12:49Estas invitaciones son del gobernador.
01:12:51¿Qué hace?
01:12:54Creo que es una emboscada.
01:12:57¡Largos, largos!
01:12:58¡Circulad!
01:12:59¡Largo de aquí!
01:13:00¡Venga, circulad!
01:13:01¡Largos, largos!
01:13:02¡Largos!
01:13:04¡Largos!
01:13:05¡Largos de aquí!
01:13:06¡Largos!
01:13:07¡Largos!
01:13:08¡Largos de aquí!
01:13:09¡Largos!
01:13:11¡Largos!
01:13:12¡Largos!
01:13:13¡Largos!
01:13:14¡Venga, circulad!
01:13:15¡Fuera de aquí!
01:13:16¿Y tú qué quieres?
01:13:17¡Largo de aquí!
01:13:19¿Por qué no comparte el gobernador su alegría con el pueblo?
01:13:22¿Por qué tanta vigilancia?
01:13:23¡Basta de charlas! ¡Largo!
01:13:25¡Fuera! ¡Largo de aquí!
01:13:26¿Quién es la novia?
01:13:27Una chica Han.
01:13:28¿Una Han? ¿Y por qué tan distancia?
01:13:30¡Fuera! ¡Fuera!
01:13:31¡Cuando oscurece, nadie puede entrar en esta zona! ¡Lárgate!
01:13:34¡Vamos! ¡Vamos!
01:13:35¡Vamos! ¡Moveos!
01:13:37¡Rápido! ¡Largo!
01:13:38¡Fuera!
01:13:40¡Qué corda nucial tan bonita!
01:13:41¡Vamos por dentro! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:13:44¡El aguacito! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:13:46¡Lárguelo ahí! ¡Con cuidado! ¡Con cuidado!
01:13:48¡Fuera! ¡Fuera! ¡Quedan las cosas!
01:13:50¡Largo! ¡Largo! ¡Largo!
01:13:52¡Moveos! ¡Moveos!
01:13:53Señorita Chan, su familia es afortunada.
01:13:55Raramente se casa una Han con un oficial manchurio.
01:13:58Además, será usted llevada hasta la sala del banquete
01:14:02en un trono cubierto, y eso se considera un enorme honor.
01:14:05Y para acabar de realzar la ceremonia y demostrar su nobleza,
01:14:10los amigos del novio brindarán ante su trono
01:14:12antes de que usted salga de él y muestre toda su belleza.
01:14:15Lo sé, pero no hables más. Estoy nerviosa.
01:14:20¡Ahhh!
01:14:31¡Hola! both of instance
01:14:34bienvenidos
01:14:40¡INVIDADOS AL GOBERNADOR!
01:14:42¡Ya está!
01:14:43Será una boda maravillosa.
01:14:50Levantaos.
01:14:56Señor.
01:15:00Señor. Descansad, amigos.
01:15:05Bienvenidos, héroes de Saolín.
01:15:08Gracias.
01:15:17Señor, ya casi es la hora. El trono llegará pronto.
01:15:21Señor, tome asiento.
01:15:25Señor, ya está aquí. Abrid paso.
01:15:28Apartaos, apartaos.
01:15:32Qué maleducado.
01:15:34Bajadla.
01:15:36Basta, por favor. Vas a asustar a la novia.
01:15:39Querida, ya estamos en casa del gobernador.
01:15:42Gobernador.
01:15:44Señor.
01:15:46Señor.
01:15:48Señor.
01:15:50Señor.
01:15:52Gobernador.
01:15:54¿Cuánto tardará el novio?
01:15:58¿Qué pasa?
01:15:59No pasa nada. Es que la novia está ansiosa por salir.
01:16:03Tranquila, querida. No te impacientes. Pronto podrás salir.
01:16:06Señor, es la hora.
01:16:14Amigos, brindemos.
01:16:23Héroes de Saolín, por favor.
01:16:25Gracias.
01:16:43Hoy se unirán un héroe manchurio, Qin Tianzhu,
01:16:47y una chica Han, Chen Xiaoyin.
01:16:51Y quiero que brindemos para que esta unión simbolice
01:16:54el reencuentro y la convivencia entre manchurios y hans.
01:17:15Salud.
01:17:17¡No bebéis!
01:17:24¡No bebéis!
01:17:26¡Maestro!
01:17:27¡Quieren envenenaros! ¡Tiradlo!
01:17:29¿Por qué?
01:17:32¿Quién eres?
01:17:34Soy el monje Shanté.
01:17:36¿Cómo te atreves a hacerte pasar por la novia?
01:17:39Has estropeado la boda. ¡Cogedle!
01:17:41¡Hazlo!
01:17:42Gobernador, permítame.
01:17:44No hagan caso a Shanté.
01:17:46Les han invitado hoy para demostrarles que hay manchurios
01:17:49que no odian a los hans, sino que les respetan.
01:17:52Maestro, si el vino está envenenado, yo beberé el primero.
01:17:55Shiyu, has vuelto a fallarme.
01:17:58Mamá, hago lo correcto.
01:18:00Quien se equivoca es Shanté.
01:18:02¡Basta de hablar! ¡Seguidme!
01:18:04¡Cogedles!
01:18:07¡Quietos!
01:18:08Gobernador, mis hermanos del templo no tienen nada que ver.
01:18:12Debemos resolverlo Shanté y yo.
01:18:14Vete. El vino podría estar envenenado.
01:18:16Es imposible. El gobernador ha sido muy bueno conmigo.
01:18:19No me haría eso.
01:18:20Fong Shiyu, obedece.
01:18:22¡Jamás!
01:18:24¡Shiyu!
01:18:26¡Cogedles!
01:18:27¡Sí!
01:18:42¡Vamos!
01:19:12¡Vamos!
01:19:28¡Vamos!
01:19:29¡Vamos!
01:19:30¡Vamos!
01:19:32¡Vamos!
01:19:40¡Shiyu! ¡Vamos!
01:19:42Mi relación con el gobernador es buena.
01:19:44Me tiene envidia y quiere arruinar la boda.
01:20:02¡Vamos!
01:20:21El veneno te afecta. Deja que te ayude.
01:20:29¡Matadles!
01:20:31¡Matadles!
01:20:49¡Gobernador!
01:20:50¿Por qué?
01:20:56¡No respires!
01:20:58¡Shanté! ¡Fong Shiyu!
01:20:59¡No os saldréis con la vuestra!
01:21:01¡Estáis perdidos! ¡Os mataré!
01:21:04¿Quieres matarme?
01:21:05Ni hablar.
01:21:06Maestro, vamos.
01:21:12¡Te arrepentirás!
01:21:18¡Acabaré contigo!
01:21:29¡Vamos!
01:21:37¡Venga! ¡Bóstalos!
01:21:39¡Tu primer nivel!
01:21:40Yo le meto el dinero, y gano.
01:21:56Tienes que salir.
01:21:57Jamás morirás.
01:21:58Dejadlo.
01:22:10Maestro, ya que está aquí,
01:22:12déjese que le muestre la casa.
01:22:21¡Seguidme!
01:22:28¡No escaparás!
01:22:50¡Por la puerta de atrás!
01:22:58¡Cerrad!
01:23:28¡Venga, vámonos!
01:23:51¡Venga, vámonos!
01:23:54¡Si tú quieres y yo, les detendré!
01:23:56¡Vamos, venga, vamos!
01:23:58¡Venga, vamos!
01:24:05¡Al tejado!
01:24:06¡Si! ¡Vamos! ¡Arriba!
01:24:29¡Venga, vamos!
01:24:30¡Cierra!
01:24:58¡Venga, señor! ¡Venga!
01:24:59¿Dónde están?
01:25:18¡Huy!
01:25:29¡Saltad!
01:25:59¡Huy!
01:26:29¡Huy!
01:26:59¡Salvemos al gobernador!
01:27:09¡Rápido!
01:27:12¡Ayudadle!
01:27:15¡Basta!
01:27:17¡Siyu!
01:27:19¡Si no matamos a nadie, la corte no podrá hacernos nada!
01:27:27¡Siyu!
01:27:30¡Vamos a matarlos!
01:27:33¡Vamos! ¡Rápido!
01:27:37¡Vamos!
01:27:39¡Rápido!
01:27:41¡Siyu!
01:27:52¡Has probado tu propio vino envenenado!
01:27:55¡El gobernador le ha envenenado!
01:27:58¡Hay que salvarle!
01:28:01¡Rápido! ¡Rápido!
01:28:03¡Vamos antes de que sea tarde!
01:28:05¡Deprisa! ¡Deprisa!
01:28:07¡Rápido! ¡Rápido!
01:28:10¡Deprisa!
01:28:12¡Huy!
01:28:17¡Cuidado que vienen!
01:28:20¡Deprisa!
01:28:32Maestro.
01:28:35Maestro.
01:28:36Descansa.
01:28:37Maestro, ¿es muy potente ese veneno?
01:28:39Sí, se recuperará.
01:28:41No quiero que le molestéis.
01:28:43Debe descansar.
01:28:44¡Hermano, que descansa!
01:28:47¡Hijos, hermanos!
01:28:49¡Seguid con vuestro entrenamiento!
01:28:52¡Descansa!
01:28:53¡Vamos!
01:28:54¡Todos fuera!
01:29:12¡Maestro!

Recomendada