Tokyo Swindlers ep 7 eng sub

  • dün
Döküm
00:00:00N'oluyor?
00:00:06Kırılalım.
00:00:08Yaklaşık 15 dakikaya gelecek.
00:00:12Hadi.
00:00:14Bitti değil mi?
00:00:16Kawai-san iyi değil.
00:00:18Evet.
00:00:20Böylece...
00:00:22N'oluyor Aoyagi-san?
00:00:24Temizlendikten sonra,
00:00:26Sekiyo'ya gitmek istedin.
00:00:28Büyük bir işin sonuna geldin.
00:00:30Bu kadarı yeterli mi?
00:00:32Hayır.
00:00:34Lütfen gönderin.
00:00:36Ama biraz...
00:00:38Kawai-san,
00:00:40bizim yaşadığımız yeri ödeyen
00:00:42bir an önce ödeyen
00:00:44bir an önce ödeyen
00:00:46bir an önce ödeyen
00:00:48bir an önce ödeyen
00:00:50bir an önce ödeyen
00:00:52bir an önce ödeyen
00:00:54bir an sonra da
00:00:57Kawai-san...
00:00:59Bismillahirrahmanirrahim.
00:01:01Tebrik ederim.
00:01:03Aynen.
00:01:20Buyurun.
00:01:2610 dakikaya başlayalım.
00:01:3310 dakikaya başlayalım.
00:01:3810 dakikaya başlayalım.
00:01:45Jimenshi adları, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin alışveriş yapabileceği, birçok kişinin
00:02:15alışveriş yapabilecekleri…
00:02:45...düşünürsün. Değil mi?
00:02:47Evet, evet.
00:02:49Burası mı?
00:02:51Evet.
00:02:53Herhangi bir şeyin...
00:02:55...çok önemli bir kültürel yerine...
00:02:57...istediğini duydum.
00:02:59Bakabilir miyiz?
00:03:01Evet.
00:03:03İstemiyorum.
00:03:05Teşekkürler.
00:03:11Her neyse.
00:03:15İstemiyorum.
00:03:35Bir şey mi oldu?
00:03:37Hayır.
00:03:45İstemiyorum.
00:04:05İyi misin?
00:04:07Evet.
00:04:09Kapı...
00:04:11Üzgünüm.
00:04:13Bir şey mi oldu?
00:04:15Bir şey mi oldu?
00:04:17İstemiyorum.
00:04:27İyi misin?
00:04:29Evet.
00:04:31Üzgünüm.
00:04:37Bu harika.
00:04:39Teşekkür ederim.
00:04:59Tamam, artık bitti.
00:05:01Kaysan, sonra da...
00:05:03...Tera'nın işleri var.
00:05:05Biz çıkalım.
00:05:07Sonunda bir şey...
00:05:09...görmek istiyorum.
00:05:11Ne?
00:05:13Geçen hafta...
00:05:15...onu bana gönderdim.
00:05:25Adı...
00:05:27...Küçük Natsumi.
00:05:29Ne?
00:05:31İçeri bak.
00:05:37Ne?
00:05:47Ne?
00:05:49Bir dakika.
00:06:07Ne?
00:06:37Ne?
00:06:57Ne?
00:07:07Hadi.
00:07:15Buyurun.
00:07:37Bu...
00:07:49Bu...
00:07:51Gerçekten mi?
00:08:07Böyle bir şey yok.
00:08:13Asla...
00:08:15...ben yazdığım bir şey değil.
00:08:19Tanrı'ya...
00:08:21...söyledim.
00:08:27Anladım.
00:08:29Çok...
00:08:31...özür dilerim.
00:08:33Bizim evimizi...
00:08:35...benim için...
00:08:37...çok özür dilerim.
00:08:43Evet.
00:08:45Teşekkür ederim.
00:08:47Teşekkür ederim.
00:08:53Hadi bakalım.
00:08:55Kaysan.
00:08:57Teşekkür ederim.
00:08:59Hadi bakalım.
00:09:05Hadi bakalım.
00:09:35Teşekkür ederim.
00:09:59Hadi bakalım.
00:10:05Hadi bakalım.
00:10:35Hadi bakalım.
00:11:05Hadi bakalım.
00:11:35Hadi bakalım.
00:11:37Hadi bakalım.
00:11:39Hadi bakalım.
00:11:41Hadi bakalım.
00:11:43Hadi bakalım.
00:11:45Hadi bakalım.
00:11:47Hadi bakalım.
00:11:49Hadi bakalım.
00:11:51Hadi bakalım.
00:11:53Hadi bakalım.
00:11:55Hadi bakalım.
00:11:57Hadi bakalım.
00:11:59Hadi bakalım.
00:12:01Hadi bakalım.
00:12:03Hadi bakalım.
00:12:33Hadi bakalım.
00:13:03Hadi bakalım.
00:13:19Teşekkür ederim.
00:13:33Bu şekilde...
00:13:35...bizim evimiz ve...
00:13:37...bizim evimizin devamı bitmiştir.
00:13:39Kesinlikle.
00:13:41Bu sefer...
00:13:43...çok özür dilerim.
00:13:45Teşekkür ederim.
00:13:47Teşekkür ederim.
00:13:49Teşekkür ederim.
00:14:03Teşekkür ederim.
00:14:05Teşekkür ederim.
00:14:07Teşekkür ederim.
00:14:09Teşekkür ederim.
00:14:11Teşekkür ederim.
00:14:13Teşekkür ederim.
00:14:15Teşekkür ederim.
00:14:17Teşekkür ederim.
00:14:19Teşekkür ederim.
00:14:21Teşekkür ederim.
00:14:23Teşekkür ederim.
00:14:25Teşekkür ederim.
00:14:27Teşekkür ederim.
00:14:29Teşekkür ederim.
00:14:31Bu iş...
00:14:33Hayır, ben yapacağım.
00:14:35Takashi?
00:14:39Bu yüzden...
00:14:41...Kawaii Nasumi...
00:14:43...Ukinawa'ya geri döndü.
00:14:45Değil mi?
00:15:01Takumi...
00:15:09...unutma...
00:15:11...Takumi...
00:15:17...göreceğin son bir adım...
00:15:19...ayaklarını...
00:15:21...göreceğin son bir adım...
00:15:23...göreceğin son bir adım...
00:15:25...göreceğin son bir adım...
00:15:27...göreceğin son bir adım...
00:15:29...göreceğin son bir adım...
00:15:31...göreceğin son bir adım...
00:15:33...görüşmek üzere.
00:15:35Takahashi sana hürmet olmayacağız.
00:15:41Bir taş, görünen binlerce...
00:15:43...sokakta linç kesici,
00:15:45mi?
00:16:29[♪ Müzik çalar ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪�
00:16:59Aha.
00:17:29Çocukları çekin.
00:17:47Çocuk Thakumi.
00:17:50Hoş buldunlar.
00:17:55Ev sahibi Kumandan'a geldi.
00:17:59...seni öldürdüğün kızın ve çocuğun...
00:18:02...ve babanın ilgisiyle ilgili.
00:18:07Peki, lütfen dinle.
00:18:11Sizden kaçırılmış olan...
00:18:14...Nishtani'nin adını anlattım...
00:18:17...ve bu incelenmeyi dinledim.
00:18:20Nishtani adı bir yalan.
00:18:23Adı Saeki Kazuma.
00:18:26Şu anda Filipin'in Manila'ya ulaşıyor.
00:18:29Yardımcısı mı?
00:18:31Evet.
00:18:33Filipin'de ulaştıkları kimselerde...
00:18:36...otelde olabilirler.
00:18:38Orada kalmak çok daha güvenli.
00:18:40Parayı verirsen iyi bir şey alabilirsin.
00:18:42Telefonu ve komutanı da kullanabilirsin.
00:18:44Saeki, yardımcısının...
00:18:46...Yapımcılığı'nın yöntemini yapıyordu.
00:18:49Çok fazla para kazandı.
00:18:51Önce konuştuktan sonra...
00:18:52...oraya gittikten sonra...
00:18:54...Saeki'nin konuşmasını dinledik.
00:18:56Hepsi birbirine bağlı.
00:18:58Saeki, bu adamın...
00:19:00...birini öldürmeye çalıştığını söylemişti.
00:19:02O Saeki'yi öldürmeye çalıştığı...
00:19:04...bu adamdı.
00:19:06Bu adam mı?
00:19:08Harrison Yamanaka.
00:19:10Tuzimoto'nun babasını yalvarmak için...
00:19:13...Saeki'yi öldürmeye çalıştığı...
00:19:15...Harrison'un planıydı.
00:19:17Onun için Harrison...
00:19:19...Saeki'yi öldürmeye çalıştı.
00:19:21Bu adam çılgınca.
00:19:23Bizden farklı değil.
00:19:25Paraların bir amacı değil.
00:19:27Oynamaya başladığı zaman...
00:19:30...arkadaşlarını öldürmeye başladığı zaman...
00:19:32...Harrison'un babasını öldürmeye başladığı zaman...
00:19:34...onun için çok heyecanlıydı.
00:19:36Ayrıca hepsini çekiyordu.
00:19:39Bak.
00:19:41Ben de çekiyordum ama...
00:19:43...kırıldı.
00:19:45Sadece fakülteyi yapamıyorum.
00:19:50O insan değil.
00:19:53Gerçekten çılgınca.
00:19:57Harrison'u ilk başta...
00:19:59...Tuzimoto'yu tanıdığında...
00:20:01...yalvarmaya başladığı zaman...
00:20:03...onu çağırdı değil mi?
00:20:05Tuzimoto'nun ailesini...
00:20:07...çılgınca yaptı Harrison.
00:20:11Şimdi...
00:20:13...Harrison ve Tuzimoto'nun...
00:20:15...yalvarmaya başladıklarını...
00:20:17...ya da yaptıklarını...
00:20:18...anlayamıyorum.
00:20:22Ama...
00:20:25...Harrison seni öldürmeye başladığını düşünüyorum.
00:20:36O fotoğrafı ve...
00:20:39...benim adımı bırakacağım.
00:20:41Konuşmak istiyorsan...
00:20:43...telefonla konuş.
00:21:11Ben...
00:21:13...ben...
00:21:15...ben...
00:21:17...ben...
00:21:19...ben...
00:21:21...ben...
00:21:23...ben...
00:21:25...ben...
00:21:27...ben...
00:21:29...ben...
00:21:31...ben...
00:21:33...ben...
00:21:35...ben...
00:21:37...ben...
00:21:38...ben...
00:21:40...ben...
00:21:42...ben...
00:21:44...ben...
00:21:46...ben...
00:21:48...ben...
00:21:50...ben...
00:21:52...ben...
00:21:54...ben...
00:21:56...ben...
00:21:58...ben...
00:22:00...ben...
00:22:02...ben...
00:22:04...ben...
00:22:06...ben...
00:22:08...ben...
00:22:10...ben...
00:22:12...ben...
00:22:14...ben...
00:22:16...ben...
00:22:18...ben...
00:22:20...ben...
00:22:22...ben...
00:22:24...ben...
00:22:26...ben...
00:22:28...ben...
00:22:30...ben...
00:22:32...ben...
00:22:34...ben...
00:22:36...ben...
00:22:38...ben...
00:22:40...ben...
00:22:42...ben...
00:22:44...ben...
00:22:46...ben...
00:22:48...ben...
00:22:50...ben...
00:22:52...ben...
00:22:54...ben...
00:22:56...ben...
00:22:58...ben...
00:23:00...ben...
00:23:02...ben...
00:23:04...ben...
00:23:06...ben...
00:23:08...ben...
00:23:10...ben...
00:23:12...ben...
00:23:14...ben...
00:23:16...ben...
00:23:18...ben...
00:23:20...ben...
00:23:22...ben...
00:23:24...ben...
00:23:26...ben...
00:23:28...ben...
00:23:30...ben...
00:23:32...ben...
00:23:34...ben...
00:23:36...ben...
00:23:38...ben...
00:23:40...ben...
00:23:42...ben...
00:23:44...ben...
00:23:46...ben...
00:23:48...ben...
00:23:50...ben...
00:23:52...ben...
00:23:54...ben...
00:23:56...ben...
00:23:58...ben...
00:24:00...ben...
00:24:02...ben...
00:24:04...ben...
00:24:06...ben...
00:24:08...ben...
00:24:10...ben...
00:24:12...ben...
00:24:14...ben...
00:24:16...ben...
00:24:18...ben...
00:24:20...ben...
00:24:22...ben...
00:24:24...ben...
00:24:26...ben...
00:24:28...ben...
00:24:30...ben...
00:24:32...ben...
00:24:34...ben...
00:24:36...ben...
00:24:38...ben...
00:24:40...ben...
00:24:42...ben...
00:24:44...ben...
00:24:46...ben...
00:24:48...ben...
00:24:50...ben...
00:24:52...ben...
00:24:54...ben...
00:24:56...ben...
00:24:58...ben...
00:25:00...ben...
00:25:02...ben...
00:25:04...ben...
00:25:06...ben...
00:25:08...ben...
00:25:10...ben...
00:25:12...ben...
00:25:14...ben...
00:25:16...ben...
00:25:18...ben...
00:25:20...ben...
00:25:22...ben...
00:25:24...ben...
00:25:26...ben...
00:25:28...ben...
00:25:30...ben...
00:25:32...ben...
00:25:34...ben...
00:25:36...ben...
00:25:38...ben...
00:25:39...ben...
00:25:40...ben...
00:25:41...ben...
00:25:42...ben...
00:25:43...ben...
00:25:44...ben...
00:25:45...ben...
00:25:46...ben...
00:25:47...ben...
00:25:48...ben...
00:25:49...ben...
00:25:50...ben...
00:25:51...ben...
00:25:52...ben...
00:25:53...ben...
00:25:54...ben...
00:25:55...ben...
00:25:56...ben...
00:25:57...ben...
00:25:58...ben...
00:25:59...ben...
00:26:00...ben...
00:26:01...ben...
00:26:02...ben...
00:26:03...ben...
00:26:04...ben...
00:26:05...ben...
00:26:06...ben...
00:26:07...ben...
00:26:08...ben...
00:26:09...ben...
00:26:10...ben...
00:26:11...ben...
00:26:12...ben...
00:26:13...ben...
00:26:14...ben...
00:26:15...ben...
00:26:16...ben...
00:26:17...ben...
00:26:18...ben...
00:26:19...ben...
00:26:20...ben...
00:26:21...ben...
00:26:22...ben...
00:26:23...ben...
00:26:24...ben...
00:26:25...ben...
00:26:26...ben...
00:26:27...ben...
00:26:28...ben...
00:26:29...ben...
00:26:30...ben...
00:26:31...ben...
00:26:32...ben...
00:26:33...ben...
00:26:34...ben...
00:26:35...ben...
00:26:36Büyüklüğü çok büyük
00:26:38Polisler hızlı hızlı hareket etmeli
00:26:40Anladım
00:26:42Bunları bırak
00:26:44Teşekkürler
00:26:46Sen nasılsın?
00:26:48İyi misin?
00:26:50Yaklaşık bir süre sonra
00:26:52Sekiyo'ya ulaşacak
00:26:54Neler yapacaklar?
00:27:06Giriyorum
00:27:28Efendim
00:27:30Ne?
00:27:32Ne yapıyorlar?
00:27:34bekleyin
00:27:36efendim
00:27:38efendim
00:27:40bu köyde
00:27:42gelin
00:27:44ne istiyorsunuz ?
00:27:46hayır
00:27:48ne ?
00:27:50bugün köyün köşesine gireceğiz
00:27:52lütfen
00:27:54bu skeci
00:27:56bu şekilde
00:27:58yürüyeceğiz
00:28:00köyünüzde de böyle şeyler var
00:28:02lütfen
00:28:04yürüyelim
00:28:06görüşürüz
00:28:32bu ne ?
00:28:58bu ne ?
00:29:00bu ne ?
00:29:30bu ne ?
00:30:00bu ne ?
00:30:22bu ne ?
00:30:30bu ne ?
00:30:32bu ne ?
00:30:34bu ne ?
00:30:36bu ne ?
00:30:38bu ne ?
00:30:40bu ne ?
00:30:42bu ne ?
00:30:44bu ne ?
00:30:46bu ne ?
00:30:48bu ne ?
00:30:50bu ne ?
00:30:52bu ne ?
00:30:54bu ne ?
00:30:56bu ne ?
00:30:58bu ne ?
00:31:28bu adam
00:31:30tatlı değil mi ?
00:31:36tatlı değil mi ?
00:31:40hayır
00:31:42hayır
00:31:50hayır
00:31:54hayır
00:31:58hayır
00:32:00bir şey yaptık
00:32:52Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
00:33:22Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
00:33:52hayır
00:34:02başladı, başladı
00:34:10721?
00:34:22İzmir'de şarj kutusu hakkında bilgi alıyorlar...
00:34:25İzmir'de şarj kutusu hakkında bilgi alıyorlar...
00:34:27Evet, şarj kutusu hakkında bilgi alıyorlar...
00:34:30Bu şarj kutusuna biraz hızlanmam lazım
00:34:33Takami, sen ne yapacaksın?
00:34:35Eğer ülkeye uçursan, pasaportu hazırla
00:34:38Nakai...
00:34:40Sana bir şey istiyorum
00:34:42Sekiyo'nun ne?
00:34:44Onu biz yapalım mı?
00:34:46O hala duramıyor.
00:34:48Sekiyo'nun oksajını göremedik.
00:34:53Neden?
00:34:54Bilmiyorum.
00:34:55Birlikte bir şeyler oluyor.
00:35:12tamam
00:35:42Bu ne?
00:35:44Bu ne?
00:35:46Bu ne?
00:35:48Bu ne?
00:35:50Bu ne?
00:35:52Bu ne?
00:35:54Bu ne?
00:35:56Bu ne?
00:35:58Bu ne?
00:36:00Bu ne?
00:36:02Bu ne?
00:36:04Bu ne?
00:36:06Bu ne?
00:36:08Bu ne?
00:36:11Nereye gitti bu Takeshita?
00:36:14Ölmüş mü?
00:36:20Şabu'nun evinde bir yerden çıkmış mı?
00:36:26Lezzetli
00:36:32Takumi ne yapacak?
00:36:36Dışarıda mı?
00:36:40O kadar
00:36:42Güzel
00:36:44Ben de o kadar
00:36:46Dışarıda
00:36:48Birkaç yıldır
00:36:50Dışarıda olabilir mi?
00:36:56Çok önerilemez
00:36:58Neden?
00:37:00Ben de Takumi'ye çok öneriyorum
00:37:10Ben de
00:37:40Ne?
00:37:42Ne?
00:37:44Ne?
00:37:46Ne?
00:37:48Ne?
00:37:50Ne?
00:37:52Ne?
00:37:54Ne?
00:37:56Ne?
00:37:58Ne?
00:38:00Ne?
00:38:02Ne?
00:38:04Ne?
00:38:06Ne?
00:38:08Ne?
00:38:10Ne?
00:38:12Ne?
00:38:14Ne?
00:38:16Ne?
00:38:18Ne?
00:38:20Ne?
00:38:22Ne?
00:38:24Ne?
00:38:26Ne?
00:38:28Ne?
00:38:30Ne?
00:38:32Ne?
00:38:34Ne?
00:38:36Ne?
00:39:06Ne?
00:39:365 yıl
00:40:06Ne?
00:40:08Ne?
00:40:10Ne?
00:40:12Ne?
00:40:14Ne?
00:40:16Ne?
00:40:18Ne?
00:40:20Ne?
00:40:22Ne?
00:40:24Ne?
00:40:26Ne?
00:40:28Ne?
00:40:30Ne?
00:40:32Ne?
00:40:34Ne?
00:40:38Ne?
00:40:40Ne?
00:40:42Ne?
00:40:44Ne?
00:40:52Yumruk
00:40:54Uneşe
00:40:56Mutlaka
00:40:59Dene
00:41:01Eğer burada
00:41:32İşte burada.
00:41:54Kanada?
00:41:55Her koleksiyon?
00:41:56Evet.
00:41:57Yani.
00:41:58Kağıda gizlemiş tişörtümüzü kullandık.
00:42:01Bu yılların sonu çok da çok önemli bir ülke.
00:42:04Bir de bu ülkeye yaşamak istiyorsan.
00:42:06Sen de bir gün üniversiteye gitmek istiyordun.
00:42:09Evet ama...
00:42:11Çok hızlı değil mi?
00:42:13Sen de hızlı konuş.
00:42:18Ben de hızlı konuşuyorum.
00:42:24Menjer nerede?
00:42:25O taraftan.
00:42:31İzmir
00:42:41Böylece...
00:42:44Böylece arkadaşlarımı öldürdü mü?
00:42:52Ne yaptın?
00:43:01Benim ailem...
00:43:19Biliyordun değil mi?
00:43:24Ama Takumi'nin ailesiyle ilgileniyorum.
00:43:30Babam yaptı değil mi?
00:43:36Hayır.
00:43:38Sen öldürdün tabii ki.
00:43:41Buna inanmak zorunda değilim.
00:43:46Ama ben Takumi'nin ailesiyle ilgileniyorum.
00:43:51İlk görüştüğüm günü hatırlıyor musun?
00:43:59Sen...
00:44:02İnsanları öldürdüğün zaman var değil mi?
00:44:08O zaman...
00:44:10Aklıma geldi.
00:44:12Evet...
00:44:15Bu adam benim gibi bir insan.
00:44:19Bu yüzden...
00:44:21Onları büyütmek istedim.
00:44:25Ondan sonra Takumi'nin adını biliyordum.
00:44:29O adamın oğlanı olduğunu biliyordum.
00:44:31O zaman çok şaşırdım.
00:44:34Fakat o adamın bir kadını olduğunu hissettim.
00:44:41Aileyi öldürmeye çalıştığında,
00:44:43kendi kendini öldürmeye çalıştığında.
00:44:48Takumi'nin ne yaptığını biliyordum.
00:44:52Fakat...
00:44:54Bu...
00:44:56Gereksizdi.
00:44:59Sen...
00:45:01Kendini öldürmeye çalıştığında.
00:45:06Kendini öldürmeye çalıştığında,
00:45:08bu adamı aramaya çalıştığında.
00:45:12Bu sebeplerin bir yolu olmadığı için.
00:45:15Fakat...
00:45:16Nasıl?
00:45:18Benimle birlikte...
00:45:20Birçok şeyler yaptın.
00:45:22Birçok insanı yalvardın.
00:45:25Ve cehenneme düşürdün.
00:45:29O zaman, sen de...
00:45:31Ekstasyonu hissediyordun değil mi?
00:45:37Takumi...
00:45:40Kiminse.
00:45:49Hayır.
00:45:55Ben...
00:46:01Takumi değilim.
00:46:18Nagai'ye yaptın mı?
00:46:24Böyle bir şey için iyi misin?
00:46:30Ekstasyon yapıyorum.
00:46:33Sen bana mükemmel bir hazırlığını öğrettin.
00:46:37Seni öldürürüm.
00:46:41Ve kendim öldürürüm.
00:46:44Ve bütün şeyi anlatacağım.
00:46:48Öyle mi?
00:46:53Üzgünüm.
00:46:58Takumi'yle biraz daha birlikte olmak istedim.
00:47:13Ama...
00:47:22Biraz önce onunla konuştuk.
00:47:25Kendim öldürmek istedim.
00:47:28Öncelikle o hazırlığını test ettim.
00:47:31Çalıştın mı?
00:47:33Evet.
00:47:35Yaptın.
00:47:36O zaman sonuna kadar bekleyeceğim.
00:47:40Takumi, özür dilerim.
00:47:44Ah!
00:47:47Anladım.
00:47:49İyi yaptın.
00:48:06Bu kadar zayıf bir sarhoş olamaz.
00:48:10Değil mi, Takumi?
00:48:13Değil mi, Takumi?
00:48:25Sen benim en iyi karakterimdin.
00:48:43Ah!
00:49:13Ah!
00:49:43Ah!
00:50:13Ah!
00:50:43Ah!
00:50:45Ah!
00:50:47Ah!
00:51:09Polis!
00:51:11Yardım edin!
00:51:14Yardım edin!
00:51:41Yardım edemez misin?
00:51:46O polis...
00:51:49...öldürüyor.
00:52:11Ah!
00:52:41Ah!
00:53:11Yardım edin!
00:53:41Yardım edin!
00:53:43Yardım edin!
00:53:45Yardım edin!
00:53:47Yardım edin!
00:53:49Yardım edin!
00:53:51Yardım edin!
00:53:53Yardım edin!
00:53:55Yardım edin!
00:53:57Yardım edin!
00:53:59Yardım edin!
00:54:01Yardım edin!
00:54:03Yardım edin!
00:54:05Yardım edin!
00:54:07Yardım edin!
00:54:09Yardım edin!
00:54:11Yardım edin!
00:54:13Yardım edin!
00:54:15Yardım edin!
00:54:17Yardım edin!
00:54:19Yardım edin!
00:54:21Yardım edin!
00:54:23Yardım edin!
00:54:25Yardım edin!
00:54:27Yardım edin!
00:54:29Yardım edin!
00:54:31Yardım edin!
00:54:33Yardım edin!
00:54:35Yardım edin!
00:54:37Yardım edin!
00:54:39Yardım edin!
00:54:41Yardım edin!
00:54:43Yardım edin!
00:54:45Yardım edin!
00:54:47Yardım edin!
00:54:49Yardım edin!
00:54:51Yardım edin!
00:54:53Yardım edin!
00:54:55Yardım edin!
00:54:57Yardım edin!
00:54:59Yardım edin!
00:55:01Yardım edin!
00:55:03Yardım edin!
00:55:05Yardım edin!
00:55:07Yardım edin!
00:55:09Yardım edin!
00:55:11Yardım edin!
00:55:13Yardım edin!
00:55:15Yardım edin!
00:55:17Yardım edin!
00:55:19Yardım edin!
00:55:21Yardım edin!
00:55:23Yardım edin!
00:55:25Yardım edin!
00:55:27Yardım edin!
00:55:29Yardım edin!
00:55:31Yardım edin!
00:55:33Evet?
00:55:35Evet, öyle bir şey değil.
00:55:37Tamam, öyle bir şey değil.
00:55:41Özür dilerim.
00:55:49Sonra bir şey mi oldu?
00:55:53Hayır.
00:55:57Daha fazla haberim yok.
00:55:59Daha fazla.
00:56:01Öyle mi?
00:56:03Eğer bir şey yapabilirsem,
00:56:05her şeye yardım edebilirim.
00:56:07Evet.
00:56:09Bırakıp,
00:56:11çok ilgili iletişim alacağım.
00:56:13Evet.
00:56:21Bir şey
00:56:23sorabilir miyim?
00:56:25Evet.
00:56:275 yıl
00:56:31nasıl hissettin?
00:56:37Tabi ki
00:56:39geri dönüşü
00:56:41motivasyonu vardı.
00:56:43Ama
00:56:45bu yüzden
00:56:47çok insanı
00:56:49öldürdü.
00:56:51Herkes öldü.
00:56:53Benim için
00:56:55Tsujimoto'nun
00:56:57böyle bir durumda
00:56:59durabileceğini sanmıyorum.
00:57:01Aizen
00:57:03söyledi.
00:57:05Herkesi
00:57:07cehennemde
00:57:09öldürmeye çalışırken
00:57:11bir yerlerde
00:57:13ekstasyon hissetti.
00:57:19Böyle bir
00:57:21hissettiğim
00:57:23hiçbir zaman
00:57:25olmadı.
00:57:29Sadece
00:57:31kaçmak istiyordum.
00:57:33Üzgünüm.
00:57:35Kaçmak?
00:57:37Aizenin
00:57:39işi
00:57:41yalan yapmak.
00:57:43Her şey
00:57:47bir yalan.
00:57:49Ama
00:57:51ben
00:57:53Tsujimoto Takumi
00:57:55diye
00:57:57kendi gerçeklerimden kaçtım.
00:58:01O dünyaya
00:58:03gitmek istedim.
00:58:09Bunu unutmamalıydım.
00:58:13Ama
00:58:19bunu yapmaya devam ettikten sonra
00:58:21bir yerlerde
00:58:23ekstasyon hissettiğim
00:58:25hiçbir zaman
00:58:27unutmamalıydım.
00:58:31Bu bir iş değil.
00:58:37Bir iş değil.
00:58:39Bir iş değil.
00:58:41Bir iş değil.
00:58:43Bir iş değil.
00:58:45Bir iş değil.
00:58:47Bir iş değil.
00:58:49Sen,
00:58:51diğer temsilciler,
00:58:53Hariso,
00:58:55asla izin verilmez.
00:59:01Evet.
00:59:13Eee...
00:59:17Hariso'nun neresi?
00:59:47Hariso'nun neresi?
00:59:55Hariso'nun neresi?
00:59:57Hariso'nun neresi?
00:59:59Hariso'nun neresi?
01:00:01Hariso'nun neresi?
01:00:03Hariso'nun neresi?
01:00:05Hariso'nun neresi?
01:00:07Hariso'nun neresi?
01:00:09Hariso'nun neresi?
01:00:11Hariso'nun neresi?
01:00:13Hariso'nun neresi?
01:00:15Hariso'nun neresi?
01:00:17Hariso'nun neresi?
01:00:19Hariso'nun neresi?
01:00:21Hariso'nun neresi?
01:00:23Hariso'nun neresi?
01:00:25Hariso'nun neresi?
01:00:27Hariso'nun neresi?
01:00:29Hariso'nun neresi?
01:00:31Hariso'nun neresi?
01:00:33Hariso'nun neresi?
01:00:35Hariso'nun neresi?
01:00:37Hariso'nun neresi?
01:00:39Hariso'nun neresi?
01:00:41Hariso'nun neresi?
01:00:43Hariso'nun neresi?
01:00:45Hariso'nun neresi?
01:00:47Hariso'nun neresi?
01:00:49Hariso'nun neresi?
01:00:51Hariso'nun neresi?
01:00:53Hariso'nun neresi?
01:00:55Hariso'nun neresi?
01:00:57Hariso'nun neresi?
01:00:59Hariso'nun neresi?
01:01:01Hariso'nun neresi?
01:01:03Hariso'nun neresi?
01:01:05Hariso'nun neresi?
01:01:07Hariso'nun neresi?
01:01:09Hariso'nun neresi?
01:01:11Hariso'nun neresi?
01:01:13Hariso'nun neresi?
01:01:15Hariso'nun neresi?
01:01:17Hariso'nun neresi?
01:01:19Hariso'nun neresi?
01:01:21Hariso'nun neresi?
01:01:23Hariso'nun neresi?
01:01:25Hariso'nun neresi?
01:01:27Hariso'nun neresi?
01:01:29Hariso'nun neresi?
01:01:31Hariso'nun neresi?
01:01:33Hariso'nun neresi?
01:01:35Hariso'nun neresi?
01:01:37Hariso'nun neresi?
01:01:39Hariso'nun neresi?
01:01:41Hariso'nun neresi?
01:01:43Hariso'nun neresi?
01:01:45Hariso'nun neresi?
01:01:47Hariso'nun neresi?
01:01:49Hariso'nun neresi?
01:01:51Hariso'nun neresi?
01:01:53Hariso'nun neresi?
01:01:55Hariso'nun neresi?
01:01:57Hariso'nun neresi?
01:01:59Hariso'nun neresi?
01:02:01Hariso'nun neresi?
01:02:03Hariso'nun neresi?
01:02:05Hariso'nun neresi?
01:02:07Hariso'nun neresi?
01:02:09Hariso'nun neresi?
01:02:11Hariso'nun neresi?
01:02:13Hariso'nun neresi?
01:02:15Hariso'nun neresi?
01:02:17Hariso'nun neresi?
01:02:19Hariso'nun neresi?
01:02:21Hariso'nun neresi?
01:02:23Hariso'nun neresi?
01:02:25Hariso'nun neresi?
01:02:27Hariso'nun neresi?
01:02:29Hariso'nun neresi?
01:02:31Hariso'nun neresi?
01:02:33Hariso'nun neresi?
01:02:35Hariso'nun neresi?
01:02:37Hariso'nun neresi?
01:02:39Hariso'nun neresi?
01:02:41Hariso'nun neresi?
01:02:43Hariso'nun neresi?
01:02:45Hariso'nun neresi?
01:02:47Hariso'nun neresi?
01:02:49Hariso'nun neresi?
01:02:51Hariso'nun neresi?
01:02:53Hariso'nun neresi?
01:02:55Hariso'nun neresi?
01:02:57Hariso'nun neresi?
01:02:59Hariso'nun neresi?
01:03:01Hariso'nun neresi?
01:03:03Hariso'nun neresi?
01:03:05Hariso'nun neresi?
01:03:07Hariso'nun neresi?
01:03:09Hariso'nun neresi?
01:03:11Hariso'nun neresi?
01:03:13Hariso'nun neresi?
01:03:15Hariso'nun neresi?
01:03:17Hariso'nun neresi?
01:03:19Hariso'nun neresi?
01:03:21Hariso'nun neresi?
01:03:23Hariso'nun neresi?
01:03:25Hariso'nun neresi?
01:03:27Hariso'nun neresi?
01:03:29Hariso'nun neresi?
01:03:31Hariso'nun neresi?
01:03:33Hariso'nun neresi?
01:03:35Hariso'nun neresi?
01:03:37Hariso'nun neresi?
01:03:39Hariso'nun neresi?
01:03:41Hariso'nun neresi?
01:03:43Hariso'nun neresi?
01:03:45Hariso'nun neresi?
01:03:47Hariso'nun neresi?
01:03:49Hariso'nun neresi?
01:03:51Hariso'nun neresi?
01:03:53Hariso'nun neresi?
01:03:55Hariso'nun neresi?
01:03:57Hariso'nun neresi?
01:03:59Hariso'nun neresi?
01:04:29Hariso'nun neresi?
01:04:31Hariso'nun neresi?
01:04:33Hariso'nun neresi?
01:04:35Hariso'nun neresi?
01:04:37Hariso'nun neresi?
01:04:39Hariso'nun neresi?
01:04:41Hariso'nun neresi?
01:04:43Hariso'nun neresi?
01:04:45Hariso'nun neresi?
01:04:47Hariso'nun neresi?
01:04:49Hariso'nun neresi?
01:04:51Hariso'nun neresi?
01:04:53Hariso'nun neresi?
01:04:55Hariso'nun neresi?
01:04:57Hariso'nun neresi?
01:04:59Hariso'nun neresi?
01:05:01Hariso'nun neresi?
01:05:03Hariso'nun neresi?
01:05:05Hariso'nun neresi?
01:05:07Hariso'nun neresi?
01:05:09Hariso'nun neresi?
01:05:11Hariso'nun neresi?
01:05:13Hariso'nun neresi?
01:05:15Hariso'nun neresi?
01:05:17Hariso'nun neresi?
01:05:19Hariso'nun neresi?
01:05:21Hariso'nun neresi?
01:05:23Hariso'nun neresi?
01:05:25Hariso'nun neresi?
01:05:27Hariso'nun neresi?
01:05:29Hariso'nun neresi?
01:05:31Hariso'nun neresi?
01:05:33Hariso'nun neresi?
01:05:35Hariso'nun neresi?
01:05:37Hariso'nun neresi?
01:05:39Hariso'nun neresi?
01:05:41Hariso'nun neresi?
01:05:43Hariso'nun neresi?
01:05:45Hariso'nun neresi?
01:05:47Hariso'nun neresi?
01:05:49Hariso'nun neresi?
01:05:51Hariso'nun neresi?
01:05:53Hariso'nun neresi?
01:05:55Hariso'nun neresi?
01:05:57Hariso'nun neresi?
01:05:59Hariso'nun neresi?
01:06:01Hariso'nun neresi?
01:06:03Hariso'nun neresi?
01:06:05Hariso'nun neresi?
01:06:07Hariso'nun neresi?
01:06:09Hariso'nun neresi?
01:06:11Hariso'nun neresi?
01:06:13Hariso'nun neresi?
01:06:15Hariso'nun neresi?
01:06:17Hariso'nun neresi?
01:06:19Hariso'nun neresi?