La fortaleza - Misterio y suspense . Full HD

  • anteayer
Cinemanía Club HD

Gran película de acción, misterio y suspense.

Espero que os guste.
Transcripción
00:03:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:04:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:04:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:05:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:05:30espera
00:05:51¿ti necesitas uno?
00:05:56¿Ti gusta?
00:05:57No muy señor
00:05:59¿Por qué no? Deberíamos estar en Rusia.
00:06:02¿Para qué?
00:06:03Para el asalto final de Moscú.
00:06:07Te podríamos trasladar,
00:06:09pero en el tiempo que llegas ahí,
00:06:11Rusia habrá desaparecido como Francia, Bélgica y Holanda,
00:06:14y todo el resto.
00:06:16Todos hemos luchado.
00:06:19Ahora somos los amos del mundo.
00:06:23Ahora podemos quedarnos con la perla.
00:06:26Sí, señor.
00:06:27Bien.
00:06:30Pero tenemos la misión de guardar este paso.
00:06:33Así que es aquí donde te quedarás.
00:06:35Dí a los hombres que salgan.
00:06:40Abajo.
00:06:52Siguiente, siguiente.
00:06:54Las ametralladoras cruzarán la ondonada con nosotros.
00:06:59Siguiente.
00:07:29Siguiente.
00:07:59¿Qué haces aquí?
00:08:02Soy el cuidador, señor.
00:08:05¿Y ellos?
00:08:07Son mis amigos.
00:08:09¿Y ellos?
00:08:10Son mis amigos.
00:08:11¿Y ellos?
00:08:12¿No tienen alguna idea de cómo fue?
00:08:14No.
00:08:15¿No tienen alguna idea de cómo fue?
00:08:17¿No?
00:08:18No.
00:08:19No.
00:08:20No.
00:08:21No.
00:08:22No.
00:08:23No.
00:08:24No.
00:08:25No.
00:08:26No.
00:08:27No.
00:08:28Son mis hijos.
00:08:32Hay 108 cruces de níquel incrustadas en las paredes del castillo.
00:08:40¿Las has contado o es algo que cuentas a tus clientes?
00:08:44Soy Alexandru. Mis hijos y yo trabajamos aquí.
00:08:48Nadie visita este lugar.
00:08:50Creía que el castillo estaba desocupado.
00:08:52Vamos a casa por la noche. Vivimos en el pueblo.
00:08:55¿Dónde está el dueño?
00:08:56No tengo ni idea.
00:08:57¿Quién es?
00:08:58No lo sé.
00:08:59¿Quién te dice lo que hacer?
00:09:01Hacemos lo que tiene que hacerse.
00:09:03Mi padre se pasó la vida haciéndolo.
00:09:06Y su padre antes que él.
00:09:08Y así, mis hijos continuarán después de mí.
00:09:13Está bien.
00:09:16Puede continuar su trabajo cuando nos hayamos instalado.
00:09:18No se pueden quedar aquí.
00:09:21¿Por qué no?
00:09:22Nadie se queda aquí.
00:09:24¿Y quién lo prohíbe?
00:09:25Nadie lo prohíbe.
00:09:27Algunos viajeros se han quedado.
00:09:30No se lo impedimos.
00:09:31Pero ninguno se queda a pasar la noche.
00:09:33¿Fantasmas? ¿Demonios?
00:09:35No, no hay fantasmas aquí.
00:09:37¿Muertes entonces? ¿Suicidios?
00:09:40Jamás nadie ha muerto aquí.
00:09:45¿Entonces qué es lo que hace que la gente se vaya en una noche lluviosa?
00:09:48Sueños.
00:09:50¿Pesadillas?
00:09:51Anciano, las verdaderas pesadillas son las que han vivido los hombres en esta guerra.
00:09:56Los malos sueños de tu castillo son cuentos de hadas en comparación.
00:10:06Vamos, acompáñame.
00:10:52¿Quién ha construido el castillo?
00:10:54Algunos dicen que los turcos, otros que los señores de la guerra de la antigua palaquia.
00:10:58No, no, no. Esto no era una fortaleza.
00:11:01Un soldado podría trepar por el exterior.
00:11:04¿Por qué las piedras pequeñas están afuera y las piedras grandes aquí dentro?
00:11:10Está construido para que los turcos se vayan.
00:11:13¿Por qué?
00:11:14¿Por qué las piedras pequeñas están afuera y las piedras grandes aquí dentro?
00:11:20Está construido...
00:11:23...al revés.
00:11:24No ha sido diseñado para mantener...
00:11:26...algo fuera.
00:11:29¿Qué es este lugar?
00:11:31Nadie lo sabe con seguridad.
00:11:36¡Geroficial! ¡Deténgalo!
00:11:38¿Por qué?
00:11:39¡Están abriendo las paredes!
00:11:41Deben estar fijando los generadores. No podemos alumbrarnos con velas.
00:11:45¿Están colgando las luces?
00:11:47Soldado, ¿cuáles son sus órdenes?
00:11:51Colgar luces, señor.
00:11:52¿Y qué diablos está haciendo? ¡Conteste!
00:11:54Cruces de plata, señor.
00:11:56Ha corrido la voz de que...
00:11:58...esconden plata aquí.
00:12:00Un tesoro, señor.
00:12:01¡Perfecto!
00:12:02Ha sido un día aprovechoso para usted.
00:12:04No solo ha aprendido que las cruces son de níquel y no de plata...
00:12:06...sino que ha ganado un puesto preferente en la guardia durante toda la semana.
00:12:09¡Fuera!
00:12:12Jamás toque las cruces.
00:12:16Jamás.
00:12:19¿Por qué no?
00:12:21No deben quedarse aquí.
00:12:25Buenos días, Alexandro.
00:12:31¡Señor!
00:12:41¡Señor!
00:12:42¡Señor!
00:12:43¡Señor!
00:12:44¡Señor!
00:12:45¡Señor!
00:12:46¡Señor!
00:12:47¡Señor!
00:12:48¡Señor!
00:12:49¡Señor!
00:12:50¡Señor!
00:12:51¡Señor!
00:12:52¡Señor!
00:12:53¡Señor!
00:12:54¡Señor!
00:12:55¡Señor!
00:12:56¡Señor!
00:12:57¡Señor!
00:12:58¡Señor!
00:12:59¡Señor!
00:13:00¡Señor!
00:13:01¡Señor!
00:13:02¡Señor!
00:13:03¡Señor!
00:13:04¡Señor!
00:13:05¡Señor!
00:13:06¡Señor!
00:13:07¡Señor!
00:13:08¡Señor!
00:13:09¡Señor!
00:13:10¿Migue?
00:14:40¿Que pasa?
00:14:42¿Tú oyes algo?
00:14:44¿Me estas regañando?
00:14:47No...
00:14:49¿Que estas buscando?
00:14:51No...
00:14:53¿C
00:15:01¿Quieres que te revisen por favor?
00:15:02Sí.
00:15:03No...
00:15:05¡Regresen!
00:15:07¡No!
00:15:09¡Oto!
00:15:11¡Oto!
00:15:15¡Estoy otra vez en servicio!
00:15:16¡Ven y a mí vais!
00:15:39¡Oto!
00:15:46¡Brother!
00:15:48¡Oto!
00:16:08¡Mira, Rox! ¡Mira! ¡El bloque!
00:16:11Esta es la única cruz de plata. Este bloque lo demuestra.
00:16:15Detrás de este bloque puede haber más plata.
00:16:22¿Estás preparado para ser rico?
00:16:23¡Sí!
00:16:31Mira, hay un pasadizo. Lo sabía.
00:16:34Cojamos la cruz. Podemos colocar el bloque y volverlo.
00:16:38No seas estúpido. Nosotros lo iremos. Trabajaremos por turnos.
00:16:45¡Vamos!
00:16:51¡Atán de los tobillos!
00:17:14Es plata. Es plata de verdad.
00:17:34¡Sácame! ¡Sácame!
00:17:44¡Sácame!
00:18:15¡Sácame!
00:18:17¡Sácame!
00:18:44¡Sácame!
00:19:02¡Rod!
00:19:14¡Rod!
00:19:44¡Rod!
00:20:14¡Rod!
00:20:44¡Atrás!
00:21:15¡Rod!
00:21:16¡Rod!
00:21:17¡Rod!
00:21:18¡Rod!
00:21:19¡Rod!
00:21:20¡Rod!
00:21:21¡Rod!
00:21:22¡Rod!
00:21:23¡Rod!
00:21:24¡Rod!
00:21:25¡Rod!
00:21:26¡Rod!
00:21:27¡Rod!
00:21:28¡Rod!
00:21:29¡Rod!
00:21:30¡Rod!
00:21:31¡Rod!
00:21:32¡Rod!
00:21:33¡Rod!
00:21:34¡Rod!
00:21:35¡Rod!
00:21:36¡Rod!
00:21:37¡Rod!
00:21:38¡Rod!
00:21:39¡Rod!
00:21:40¡Rod!
00:21:41¡Rod!
00:21:42¡Rod!
00:21:43¡Rod!
00:21:44¡Rod!
00:21:45¡Rod!
00:21:46¡Rod!
00:21:47¡Rod!
00:21:48¡Rod!
00:21:49¡Rod!
00:21:50¡Rod!
00:21:51¡Rod!
00:21:52¡Rod!
00:21:53¡Rod!
00:21:54¡Rod!
00:21:55¡Rod!
00:21:56¡Rod!
00:21:57¡Rod!
00:21:58¡Rod!
00:21:59¡Rod!
00:22:00¡Rod!
00:22:01¡Rod!
00:22:02¡Rod!
00:22:03¡Rod!
00:22:04¡Rod!
00:22:05¡Rod!
00:22:06¡Rod!
00:22:07¡Rod!
00:22:08¡Rod!
00:22:09¡Rod!
00:22:10¡Rod!
00:22:11¡Rod!
00:22:12¡Rod!
00:22:13¡Rod!
00:22:14¡Rod!
00:22:15¡Rod!
00:22:16¡Rod!
00:22:17¡Rod!
00:22:18¡Rod!
00:22:19¡Rod!
00:22:20¡Rod!
00:22:21¡Rod!
00:22:22¡Rod!
00:22:23¡Rod!
00:22:24¡Rod!
00:22:25¡Rod!
00:22:26¡Rod!
00:22:27¡Rod!
00:22:28¡Rod!
00:22:29¡Rod!
00:22:30¡Rod!
00:22:31¡Rod!
00:22:32¡Rod!
00:22:33¡Rod!
00:22:34¡Rod!
00:22:35¡Rod!
00:22:36¡Rod!
00:22:37¡Rod!
00:22:38¡Rod!
00:22:39¡Rod!
00:22:40¡Rod!
00:22:42Muy peligroso.
00:22:43Muy caro.
00:23:41No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:24:11no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:24:41no
00:25:11no
00:25:36¡Parad! ¡Esperad! ¡Esperad!
00:25:56¡En este pueblo, los Partisanos han operado contra el ilustre rey Kalevan!
00:26:00¡¿Está usted loco?!
00:26:03¡Comandante Sturmbann Kuifer de las SS es lo que soy yo!
00:26:06¡Capitán Klaus Wurman es lo que es usted!
00:26:09¡Su petición de cambio de asentamiento ha sido denegada!
00:26:11¡Ahora estoy yo al mando y usted no interferirá con sus acciones!
00:26:16¡Tú! ¡Tú! ¡Tú! ¡Y tú!
00:26:21¡Llevadlos al castillo!
00:26:23¡Señor, en este pueblo no hay Partisanos! ¡Estos hombres no saben nada!
00:26:26¡Si muere un solo soldado alemán, cinco rehenes serán fusilados!
00:26:29¡Y aumentaré en cinco rehenes cada vez que muera un solo soldado alemán!
00:26:33¡Continuaremos fusilando hasta que pare la actividad Partisana o acabemos con los militantes!
00:26:38¡No hay Partisanos!
00:26:40¡Usted procure que mis órdenes sean ejecutadas!
00:27:29¡Apareceré el asesinato de los ciudadanos rumanos! ¡Somos un estado aliado!
00:27:33¡Es muy fácil de comprender, Wurman!
00:27:35¿A quién le importa la muerte de unos cuantos comunistas?
00:27:38¡Escúcheme!
00:27:40¡Los MG-31 cubren la entrada! ¡Las luces iluminan el alrededor!
00:27:44¡Y sea lo que sea, lo que nos mata consigue entrar!
00:27:47¡Hagamos lo que hagamos! ¡Ninguna precaución funciona!
00:27:50¡No hemos visto ningún Partisano! ¡Algo está ocurriendo!
00:27:54¿Algo? ¿Qué significa algo?
00:27:58¿Está tratando de crear un misterio para justificar su incompetencia?
00:28:05Mi competencia ha sido demostrada en combate.
00:28:09Contra soldados que disparaban por la espalda, no asesinando civiles.
00:28:14Yo soy un soldado político, Wurman. Solo lo diré una vez.
00:28:19Su sistema de seguridad no funciona porque sus métodos son equivocados.
00:28:24La respuesta es el miedo, Wurman. El miedo.
00:28:27De ahora en adelante, estos Partisanos tendrán miedo de matar.
00:28:30Porque te verán el precio que han de pagar estos campesinos.
00:28:35Ahora escuche.
00:28:38Nos está matando otra cosa.
00:28:41Y si no le importa la vida de tres campesinos...
00:28:49Si es como usted dice...
00:28:54...creo que el miedo funciona.
00:28:59Tenga ese brillante pensamiento cuando se vaya a la Chao.
00:29:10Si se va...
00:29:14...porque aquí, en este castillo...
00:29:19...puede que aprenda algo nuevo.
00:29:23Ni usted ni el castillo pueden enseñarme nada.
00:29:27Hemos encontrado los restos de Steiner.
00:29:32Bien, vamos a verlo muy hombre que es el comandante Kempfer.
00:29:36Veamos el regalo que nos ha dejado nuestro amigo.
00:29:39Vamos.
00:29:47Traiga a un rey.
00:29:53Explique esto, Kempfer.
00:29:55Esto es lo que nos está ocurriendo.
00:30:05¿Qué significan estas palabras?
00:30:08El oficial no lo sé.
00:30:10No me mientas.
00:30:12Estas palabras están en rumano.
00:30:14Quiero saber lo que significan.
00:30:16Parecen palabras rumanas.
00:30:18El oficial...
00:30:21El oficial no lo sabe.
00:30:23Está diciendo la verdad.
00:30:25¡Le dejen en paz!
00:30:27¿Qué me sugiere que haga?
00:30:29¿Arrestarle?
00:30:30Cura, usted es el siguiente.
00:30:32Que le enseñen el arte de la traducción.
00:30:34El oficial, esta escritura se parece al rumano...
00:30:37...pero es diferente, no tiene sentido.
00:30:39No está escrita ni con caracteres latinos...
00:30:41...ni con caracteres cirílicos.
00:30:43¿Qué puede decirnos del castillo que ya no sepamos?
00:30:46Yo...
00:30:48Nada.
00:30:49¿Sí?
00:30:50Iba a decir algo más.
00:30:52¿No puede decirnos nada?
00:30:53¿Quién puede?
00:30:54Nadie.
00:30:55No me mienta.
00:30:57¿O haré que fusilen a este hombre?
00:31:03Hay un profesor de historia medieval...
00:31:05...en la universidad de la ciudad de Ilashi.
00:31:08Ha hecho un estudio sobre el castillo.
00:31:10Quizá él le pueda traducir esto.
00:31:12¿Su nombre?
00:31:13Doctor Theodore Cusa.
00:31:16Ha crecido en este pueblo.
00:31:18Gero oficial.
00:31:22El doctor Cusa no está en Ilashi.
00:31:25¿Dónde está?
00:31:26El doctor Cusa es judío.
00:31:29Está donde hayan llevado a los judíos.
00:31:32Bien.
00:31:33Las SS traerán hoy al doctor del depósito.
00:31:46¿Sabes tocar en la isla?
00:31:48Aquí no quiero hacer música.
00:31:51Josefa no está contenta aquí.
00:31:55¿Por qué estás aquí, muchacha?
00:31:57Soy Eva Cusa.
00:31:59Este es mi padre, el doctor Cusa.
00:32:01Somos judíos.
00:32:05Los gitanos no son los únicos enemigos del Estado.
00:32:09Cuando lleguemos a donde dicen que nos van a llevar...
00:32:11...tocaré algo para ti, muchacha.
00:32:13Dicen que ahí...
00:32:16...hay granjas y campos de trigo.
00:32:38¡No!
00:33:01¿A dónde vas con tanta prisa?
00:33:03A cruzar este paso.
00:33:05Bájate.
00:33:17¿Hasta dónde?
00:33:21Al castillo.
00:33:23Aléjate de la moto.
00:33:28Abre la maleta.
00:33:34No.
00:33:37Toques eso.
00:34:04Le diré algo que debería saber.
00:34:09La gente que va a esos campos de reasentamiento
00:34:12solo tiene dos puertas.
00:34:14Una de entrada y otra de salida.
00:34:19La de salida es una chimenea.
00:34:24Así que será mejor que encuentre la forma de serme útil durante tres días.
00:34:28Tres días o volverá al campo usted y su hija.
00:34:33¿Qué significa?
00:34:37¿Lo comprende?
00:34:39Y bien.
00:34:41La oración está en forma imperativa
00:34:44y dice
00:34:46yo seré libre.
00:34:49Así que son partisanos.
00:34:51Es el alfabeto del antiguo eslabónico.
00:34:56Sus partisanos le escriben
00:35:00Sus partisanos le están escribiendo
00:35:04en una lengua que ha muerto hace 500 años.
00:35:30Madera.
00:35:32Necesitamos madera para hacer fuego.
00:35:34No hace tanto frío.
00:35:37Mire a mi padre.
00:35:39Parece que tiene 68 años.
00:35:41Tiene 48.
00:35:43Eva.
00:35:46Se está muriendo atacado por una extraña enfermedad.
00:35:49Con esta temperatura tendría gangrena en los dedos en menos de una hora.
00:35:53Basta ya.
00:35:55No durará ni tres días, comandante.
00:35:57Les traerán madera.
00:36:00Algunos muebles.
00:36:02Y luz.
00:36:04Y también comida.
00:36:14Les voy a decir algo.
00:36:16El comandante les aplastará así.
00:36:19Tiene sus razones para desear una solución.
00:36:22Yo tengo las mías.
00:36:24No quiero que muera ninguno de mis hombres.
00:36:28Averigüe qué nos está matando.
00:36:31Y yo podría llevarles a Bucalés.
00:36:33Y ponerles a salvo.
00:36:35Y puede que no lo consiga.
00:36:39Miguel, ¿cómo has arreglado esto?
00:36:42Creo que no podría.
00:36:44Te has arriesgado por mí.
00:36:46No importa, es por Eva.
00:36:48¿Qué cuento de hadas les has contado?
00:36:51Ninguno.
00:36:52Ellos mismos se lo han montado.
00:36:54El comandante se lo han montado.
00:36:56¿Qué?
00:36:57El comandante se lo han montado.
00:36:59¿Qué?
00:37:00El comandante se lo han montado.
00:37:02El comandante se lo han montado.
00:37:04El comandante se lo han montado.
00:37:06Ellos mismos se lo han montado.
00:37:08Yo les hice creer que tú podrías solucionar sus problemas
00:37:10solo para que te traigan aquí.
00:37:12Ahora...
00:37:13Ahora debemos sacarte de aquí.
00:37:15¿Cómo?
00:37:17Hoy buscaré un guía.
00:37:19Mañana pedirás ver los viejos manuscritos de antiguo eslabónico en la iglesia.
00:37:22El guía te llevará desde la iglesia por las montañas al Nieper
00:37:24y desde allí hasta el Mar Negro.
00:37:26¿A dónde crees que puedo llegar?
00:37:27No puedo luchar.
00:37:28No puedo andar.
00:37:29Tienes que sacar a Eva de aquí.
00:37:30¡Escúchame!
00:37:32Ya han matado aquí a tres campesinos, incluyendo al viejo Simonescu.
00:37:35Estaban en Brasov.
00:37:36Estaban arrestando a los sindicalistas, los periodistas, los judíos y los gitanos.
00:37:39Y Dios sabe qué les va a pasar.
00:37:40Hemos averiguado lo que pasa.
00:37:42Yo no me marcho sin ti.
00:37:44Tendrás que intentarlo.
00:37:46Te llevaré a cuestas si hay que hacerlo.
00:37:58Uza...
00:38:01¿Qué hacemos?
00:38:02No me lo preguntes.
00:38:04Quien haya pensado unir el milagro de la inteligencia humana a uno de estos cuerpos decadentes
00:38:09debería ser fusilado.
00:38:11¿Dónde pondría sino el alma humana?
00:38:14En una mesa de despacho.
00:38:15Quizá en un automóvil.
00:38:17¿Por qué?
00:38:18No sería tan malo.
00:38:19Si se rompe, puedes comprar una pieza nueva.
00:38:21Blasfemia.
00:38:23Uno de estos días creerás en lo divino.
00:38:25Tú crees en los dioses, yo creo en los hombres.
00:38:32¿Cómo está Eva?
00:38:33¿Eva?
00:38:36Eva está desperdiciando su juventud encadenada a un anciano en una silla de ruedas.
00:38:40Debería tener una enfermera.
00:38:42Ella viviría su propia vida.
00:38:45Ella no permitiría que nadie cuidara de ti.
00:38:48Tengo mucho que hacer.
00:38:51Una cosa más, Mirai.
00:38:53Sí.
00:38:54La escritura en la pared.
00:38:56Sí.
00:38:57¿Es obra tuya?
00:38:58No.
00:39:03Entonces, ¿quién la ha puesto ahí?
00:39:15Hay una cosa que podrías hacer por mí y que me haría sentir mejor.
00:39:20Guárdalo contigo, solo dos días.
00:39:23Como un favor.
00:39:34¿Qué pasa?
00:39:36¿Qué pasa?
00:39:38¿Qué pasa?
00:39:40¿Qué pasa?
00:39:42¿Qué pasa?
00:39:43¿Qué pasa?
00:39:45¿Qué pasa?
00:39:47¿Qué pasa?
00:39:49¿Qué pasa?
00:39:51¿Qué pasa?
00:39:53¿Qué pasa?
00:39:55¿Qué pasa?
00:39:57¿Qué pasa?
00:39:59¿Qué pasa?
00:40:01¿Qué pasa?
00:40:04¿Qué pasa?
00:40:06¿Qué pasa?
00:40:08¿Qué pasa?
00:40:10¿Qué pasa?
00:40:12¿Qué pasa?
00:40:14¿Qué pasa?
00:40:16¿Qué pasa?
00:40:18¿Qué pasa?
00:40:20¿Qué pasa?
00:40:22¿Qué pasa?
00:40:24¿Qué pasa?
00:40:26¿Qué pasa?
00:40:28¿Qué pasa?
00:40:30¿Qué pasa?
00:40:31¿Qué pasa?
00:40:32¿Qué pasa?
00:40:33¿Qué pasa?
00:40:35¿Qué pasa?
00:40:37Si eres…
00:40:41¿Por qué lo perdirias?
00:40:47Todos por él.
00:40:50No has perdido nessuna vida.
00:40:53Saque esto.
00:40:55¡Otro maldito!
00:40:57¿Qué haces?
00:40:58Me voy a la abuela en minuto.
00:41:01Entonces uso tu encanto, guapa.
00:41:11Hay que echar una mano ahí.
00:41:13Está bien, ya basta.
00:41:20Ya lo tenemos, hombre.
00:41:31Ya está, ya está.
00:42:01Ya está, ya está.
00:42:31Ya está, ya está.
00:43:01Ya está, ya está.
00:43:31Ya está, ya está.
00:43:33Ya está, ya está.
00:43:35Ya está, ya está.
00:43:37Ya está, ya está.
00:43:39Ya está, ya está.
00:43:41Ya está, ya está.
00:43:43Ya está, ya está.
00:43:45Ya está, ya está.
00:43:47Ya está, ya está.
00:43:49Ya está, ya está.
00:43:51Ya está, ya está.
00:43:53Ya está, ya está.
00:43:55Ya está, ya está.
00:43:57Ya está, ya está.
00:43:59Ya está, ya está.
00:44:01Ya está, ya está.
00:44:03Ya está, ya está.
00:44:05Ya está, ya está.
00:44:07Ya está, ya está.
00:44:09Ya está, ya está.
00:44:11Ya está, ya está.
00:44:13Ya está, ya está.
00:44:15Ya está, ya está.
00:44:17Ya está, ya está.
00:44:19Ya está, ya está.
00:44:21Ya está, ya está.
00:44:23Ya está, ya está.
00:44:25Ya está, ya está.
00:44:27¡Eva!
00:44:33¡Eva!
00:44:36¡Eva!
00:44:40A déjà té de mi hija.
00:44:43Llévame a mí, pero déjala en paz.
00:44:48¿Qué le has hecho?
00:44:51¿Quién eres?
00:44:54¿Por qué estás aquí?
00:44:57Pensaron que podía averiguar por qué mueren sus soldados.
00:45:02Lo hice, ¿verdad?
00:45:05Necesito un aliado.
00:45:09Tú eres la persona que pueda ayudarme.
00:45:14Tú colaboras con la guerra.
00:45:17Uses de colaborar con los nazis.
00:45:20¿Pero crees que podrías...?
00:45:50¿Por qué no me ayudas?
00:45:53¿Por qué no me ayudas?
00:45:56¿Por qué no me ayudas?
00:45:59¿Por qué no me ayudas?
00:46:02¿Por qué no me ayudas?
00:46:05¿Por qué no me ayudas?
00:46:08¿Por qué no me ayudas?
00:46:11¿Por qué no me ayudas?
00:46:14¿Por qué no me ayudas?
00:46:17¿Por qué no me ayudas?
00:46:20¿Por qué no me ayudas?
00:46:24Papá.
00:46:32Papá.
00:46:38¿Qué ha pasado?
00:46:42Tus manos.
00:46:50Tu cara.
00:47:21Siento calor.
00:47:34Lo sé.
00:47:36Él te trajo aquí.
00:47:40¿Por qué no me ayudas?
00:47:43¿Por qué no me ayudas?
00:47:46¿Por qué no me ayudas?
00:47:49¿Quién?
00:47:53Creí que era un sueño, que era una pesadilla.
00:47:56Te trajo aquí.
00:47:57Yo lo vi.
00:47:59Lo que yo vi no era real.
00:48:01Mira mis manos.
00:48:02Mira mi cara.
00:48:05Él tocó mi cuerpo.
00:48:08Mírame.
00:48:10No sé lo que es.
00:48:12Ni me preocupa.
00:48:15Es como un martillo.
00:48:18Me ayudará a aplastarlo.
00:48:20¿Qué dices?
00:48:22¿Vas a tratar con un fantasma?
00:48:24¿Un diablo?
00:48:25¿Un diablo?
00:48:26Escúchame, el diablo en este castillo lleva un uniforme negro
00:48:28y lleva una calavera en la gorra y se hace llamar Stolbenfira.
00:48:33Han habido dos muertes la noche pasada.
00:48:36Se alojará en la posada.
00:48:38Recoja sus cosas en dos minutos.
00:48:40¿Por qué?
00:48:41Porque al menos puedo mantenerla a salvo de lo que nos está matando.
00:48:44Y después del incidente de la cantina, quizá de los hombres también.
00:48:47¿Quizá de los hombres?
00:48:49No podría dejar solo aquí a mi padre.
00:48:51Sí.
00:48:53Deberías ir.
00:48:54No.
00:48:55Ahora tiene un minuto y cuarenta y cinco segundos.
00:48:57¿Un minuto y cuarenta y cinco segundos para qué?
00:49:00La señorita Cusa está recogiendo sus cosas para marcharse.
00:49:02No irá a ninguna parte.
00:49:04Lo prohíbo.
00:49:05Nunca permitiré que se lleve de aquí a mi hija.
00:49:07Usted.
00:49:08Usted prohíbe.
00:49:10Déjeme que le diga una cosa.
00:49:11Usted no prohíbe nada.
00:49:12¡Nada!
00:49:14Sáquenla de aquí.
00:49:18¿Está lista?
00:49:19Casi.
00:49:30Escúchame, hija mía.
00:49:33Tú eres el significado de mi vida.
00:49:37Haga lo que haga aquí.
00:49:39Cualquier cosa que me ocurra, te dejaré atrás.
00:49:43Escapa.
00:49:44Ve conmigo, pero no me esperes.
00:49:47Encuentra a un hombre.
00:49:49Vive una vida plena.
00:49:51Vivirás por mí.
00:50:15¿Quién es?
00:50:17Mi hijo.
00:50:21Murió en España.
00:50:24¿Quién?
00:50:26Mi hijo.
00:50:28¿Quién?
00:50:30Mi hijo.
00:50:32¿Quién?
00:50:34Mi hijo.
00:50:36¿Quién?
00:50:38Mi hijo.
00:50:40¿Quién?
00:50:42Mi hijo.
00:50:44Hace cinco años este mes,
00:50:47luchando en el lado republicano.
00:50:51¿Conoce España?
00:50:56Si hubiera estado,
00:50:59habría sido en la brigada Telman,
00:51:02con otros alemanes antifascistas.
00:51:05Su hijo y yo
00:51:08hubiéramos luchado en el mismo lado.
00:51:14Pero no, no estuve.
00:51:17¿Por qué?
00:51:21La cruz.
00:51:24¿Por qué usted, un judío, necesita la protección de la cruz?
00:51:28¿Por qué no?
00:51:30Es el regalo de un amigo, un hombre humano.
00:51:34Escúcheme, Capitán Worman, le paso el regalo a usted.
00:51:39Cójalo.
00:51:40Usted también es un hombre humano y usted...
00:51:45podrá necesitarlo.
00:52:11¿Quién es?
00:52:14¿Quién es?
00:52:16¿Quién es?
00:52:18¿Quién es?
00:52:20¿Quién es?
00:52:22¿Quién es?
00:52:24¿Quién es?
00:52:26¿Quién es?
00:52:28¿Quién es?
00:52:30¿Quién es?
00:52:32¿Quién es?
00:52:34¿Quién es?
00:52:36¿Quién es?
00:52:38¿Quién es?
00:52:40¿Quién es?
00:52:42¿Quién es?
00:52:44¿Quién es?
00:52:46¿Quién es?
00:52:48¿Quién es?
00:52:50¿Quién es?
00:52:52¿Quién es?
00:52:54¿Quién es?
00:52:56¿Quién es?
00:52:58¿Quién es?
00:53:00¿Quién es?
00:53:02¿Quién es?
00:53:04¿Quién es?
00:53:06¿Quién es?
00:53:08¿Quién es?
00:53:11Déjame ayudarte.
00:53:13¿Te han dejado marchar? ¿Dónde está Teodor?
00:53:16Aún está dentro.
00:53:18¿Ya sabes que cualquier cosa que necesites...
00:53:21No tengo dinero para pagarte ahora.
00:53:24Tu padre me hizo muchos favores durante estos años. Olvídalo.
00:53:27Gracias, te pagaré.
00:53:32¿Qué está haciendo aquí?
00:53:34¿Es esta la única habitación que da el castillo?
00:53:37Sí.
00:53:38Entonces me quedaré.
00:53:40Está ocupada por la señorita Cusa.
00:53:46No importa.
00:53:59¿A dónde irás?
00:54:01Volveré al castillo o me marcharé de aquí. No lo sé.
00:54:06¿Por qué está tu padre en el castillo?
00:54:08Está detenido por unos soldados.
00:54:11¿Vas a esperarle o dirás?
00:54:19Voy a esperarle aquí mismo.
00:54:22Esperaré aquí conmigo.
00:54:39¿Qué pasa?
00:54:42¿Qué pasa?
00:54:44¿Qué pasa?
00:54:46¿Qué pasa?
00:54:48¿Qué pasa?
00:54:50¿Qué pasa?
00:54:52¿Qué pasa?
00:54:54¿Qué pasa?
00:54:56¿Qué pasa?
00:54:58¿Qué pasa?
00:55:00¿Qué pasa?
00:55:02¿Qué pasa?
00:55:04¿Qué pasa?
00:55:06¿Qué pasa?
00:55:08¿Qué pasa?
00:55:10¿Qué pasa?
00:55:12¿Qué pasa?
00:55:14¿Qué pasa?
00:55:16¿Qué pasa?
00:55:18¿Qué pasa?
00:55:20¿Qué pasa?
00:55:22¿Qué pasa?
00:55:24¿Qué pasa?
00:55:26¿Qué pasa?
00:55:28¿Qué pasa?
00:55:30¿Qué pasa?
00:55:32¿Qué pasa?
00:55:35¿Qué pasa?
00:55:37¿Qué pasa?
00:55:39¿Qué pasa?
00:55:50¿Por qué estás aquí?
00:55:58Ven.
00:56:06No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:56:36no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:57:06no
00:57:15no
00:57:23no
00:57:281
00:57:36No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:58:06¿de dónde vienes? Soy un viajero. ¿De dónde? De todas partes.
00:59:06Tienes...
00:59:07¿Qué tengo?
00:59:09La muerte a tu alrededor.
00:59:11¿Con tus manos?
00:59:13No.
00:59:15Entonces es que sientes mi destino en el campo de la muerte.
00:59:19Un lugar donde la gente se montona para morir.
00:59:22Un lugar donde la gente es asesinada.
00:59:25Mi gente es asesinada.
00:59:27Sí, y otros más de...
00:59:29¿Quién hace eso?
00:59:31Su líder en Berlín.
00:59:34Sus soldados de negro.
00:59:36¡Los destruiré!
00:59:44Consumiré...
00:59:46sus vidas.
00:59:50¿Cuándo...
00:59:52podrás hacerlo?
00:59:56Cuando esté preparado.
00:59:59En dos noches.
01:00:01Si puedo abandonar este lugar.
01:00:05¿Por qué no podrías?
01:00:08Porque el origen de mi poder...
01:00:10debe ser sacado del castillo y escondido en las montañas.
01:00:15A salvo de la gente de aquí.
01:00:17Y de cualquiera que pueda venir aquí.
01:00:23Debe hacerlo alguien...
01:00:25en quien yo confíe.
01:00:28Como tú.
01:00:31Solo entonces podré abandonar el castillo...
01:00:34y destruir a los soldados de negro y sus líderes.
01:00:39¿Querrás sacar este objeto...
01:00:42de aquí?
01:00:51Sí.
01:01:02¡Ve con Dios, aún no me marcho!
01:01:04¿Dónde está Eva?
01:01:06Eva está en la posada.
01:01:09Hay algo aquí.
01:01:12Un poder.
01:01:14Y ese poder es nuestra salvación.
01:01:18¿Y qué es eso?
01:01:20¿Qué es eso?
01:01:22¿Qué es eso?
01:01:24¿Qué es eso?
01:01:26¿Qué es eso?
01:01:28Y ese poder es nuestra salvación.
01:01:31El poder es Dios.
01:01:33Y el Mesías, su hijo inmortal.
01:01:35Que es carne de la Santa Madre.
01:01:37De la Virgen María.
01:01:39Y yo, yo tenía razón.
01:01:41Y tú, tú, Teodor Kuza, estabas equivocado.
01:01:45Yo tenía razón.
01:01:46Con mi simple fe tenía razón.
01:01:49La maldad proviene de los actos entre hombre y hombre.
01:01:52Lleva una espástica y cree en los sueños negros.
01:01:54Tú lo sabes.
01:01:55¿Qué te está ocurriendo?
01:01:57Quédate aquí.
01:01:58Quédate aquí con tu hija y arde con los otros.
01:02:01Arde con los inadaptados, los gitanos, los herejes.
01:02:04No levantaré un dedo para ayudarte.
01:02:07Miguel.
01:02:12¡Eres un monstruo!
01:02:18¡Nacido en el infierno!
01:02:27¡Nacido en el infierno!
01:02:49¡Volverá en su gloria!
01:02:51¡Llevará a los vivos y a los muertos!
01:02:54¡Y nos salvará y glorificará!
01:02:57¡El infierno es justo!
01:02:59¡Miguel!
01:03:24Nunca pensé volver a verte vivo.
01:03:26Ahora podemos volver a casa.
01:03:29Aún no, Miguel.
01:03:31Miguel me dijo que no te habías marchado.
01:03:33Miguel se ha vuelto loco.
01:03:35¿Qué ha ocurrido en este lugar?
01:03:37No puedo ayudar a Miguel.
01:03:40Lo que pasa...
01:03:42es que lo que estaba retenido dentro del castillo...
01:03:45se está extendiendo por el pueblo.
01:03:47¿Qué pasa?
01:03:49¿Qué pasa?
01:03:51Lo que estaba retenido dentro del castillo...
01:03:53se está extendiendo por el pueblo.
01:03:55¿Quién eres?
01:03:56¿Qué sabes tú de esto?
01:03:58Este es...
01:03:59Sé que te has comprometido con él...
01:04:01y que has aceptado sacar el talismán de aquí.
01:04:04¡Es la fuente del poder!
01:04:06No es tuyo.
01:04:07Es lo que le mantiene entre estas paredes.
01:04:09Y si tú lo sacas fuera...
01:04:11estará libre en el mundo de los hombres.
01:04:13Lo que está ocurriendo en el mundo...
01:04:14es peor que cualquier cosa que él haga.
01:04:16Él es Satán.
01:04:18Te matará.
01:04:20No me importa el mundo de los hombres.
01:04:22Lo estoy haciendo por mí.
01:04:24Por eso te ha elegido.
01:04:26Solo una persona corrupta...
01:04:28podría llegar tan cerca del talismán.
01:04:30¡Tú estás loco!
01:04:32¡Cállate!
01:04:33¡Cállate!
01:04:34¿Qué estás haciendo?
01:04:36¡Marchémonos de aquí!
01:04:38No lo saques fuera.
01:04:46¿Qué quieres?
01:04:49Hay un extraño en la posada.
01:04:51Hace preguntas.
01:04:54Creo que está relacionado...
01:04:56con la gente que paga el mantenimiento del castillo.
01:05:00Arrestad a ese hombre.
01:05:07Traedle al castillo.
01:05:09Este lugar te sienta bien.
01:05:11Pareces...
01:05:13más sano.
01:05:16Este lugar tiene...
01:05:18sus puntos fuertes.
01:05:39Eres parte de esto, ¿verdad?
01:05:46¡Dime!
01:05:50Dime.
01:05:57El talismán que le mantienen cerrado...
01:05:59es mío.
01:06:02Llevo una eternidad aquí...
01:06:04vigilando y procurando evitar...
01:06:06lo que ahora está ocurriendo.
01:06:08Ha sido liberado.
01:06:11Comprendo.
01:06:13He venido...
01:06:15para destruirlo.
01:06:19Ahora...
01:06:21quizás sea demasiado tarde.
01:06:24Acabaré con ello.
01:06:26¿Qué acabará?
01:06:30Cuando él se vaya, me iré.
01:06:35¿Qué?
01:06:43¿Por qué?
01:06:46¿Por qué has venido a mí...
01:06:48y has sido mi amante?
01:06:52Eres un sueño.
01:07:00Tocar...
01:07:05es lo único que un hombre puede hacer.
01:07:13Tienes que venir al castillo para ser interrogado.
01:07:15Ahora.
01:07:23Quédate aquí.
01:07:42¡Date prisa!
01:07:44¡No!
01:07:46¡No!
01:07:48¡Suéltalo!
01:08:13¡No!
01:08:15¡No!
01:08:17¡No!
01:08:19¡No!
01:08:21¡No!
01:08:23¡No!
01:08:25¡No!
01:08:28¡No!
01:08:30¡No!
01:08:32¡No!
01:08:34¡No!
01:08:36¡No!
01:08:38¡No!
01:08:40¡No!
01:08:43¡No!
01:08:46¡No!
01:08:48¡No!
01:08:54¡No!
01:08:59¡No lo hagas!
01:09:00¡No!
01:09:03¡No lo hagas!
01:09:05Todo lo que él esté haciendo,
01:09:07debe estar feliz.
01:09:09¡Ah!
01:09:10El valiente comandante sale de nuevo victorioso.
01:09:15Warman.
01:09:19¡Warman!
01:09:21¡Warman!
01:09:41No lo haré.
01:09:42No hará...
01:09:44...nada.
01:09:46Va usted...
01:09:48...a morir.
01:09:52Todos vamos a morir.
01:09:54Se está desmoronando, Warman.
01:09:57Desprecia nuestra voluntad.
01:10:00¿Por qué no coge la historia por el cuello y escribe los próximos mil años sin brutalidad ni coraje?
01:10:05Cuentos de hadas, Kenfer.
01:10:07Cuentos de hadas románticos.
01:10:10Se lo dice a sí mismo.
01:10:12Se viste de negro y plata para poder mirarse en el espejo y decir...
01:10:15¡Heil Reich!
01:10:16¡Heil Hitler!
01:10:17¡Heil Führer!
01:10:24En el plazo...
01:10:26...de un año y medio...
01:10:28...el comandante de la Selección...
01:10:31...se va a morir.
01:10:32En un año y medio...
01:10:34...el comandante de las SS, Kenfer, mató mujeres, hombres y niños.
01:10:39Niños, por el amor de Dios.
01:10:42Voluntad.
01:10:43Coraje.
01:10:46¿Cuántas veces ha mojado su cama...
01:10:49...en este castillo?
01:10:50No se le ocurra hablarme de coraje, Warman.
01:10:54¿Estuvo con los alemanes antifascistas luchando España?
01:10:56¡No!
01:10:57¿Ha detenido el mando Eynsad en Poznań?
01:10:59¡No!
01:11:00¿Tiene la enfermedad de los alemanes debilitados, Warman?
01:11:04El parloteo sentimental...
01:11:06...le permite sentirse sensible, superior...
01:11:08...y sin embargo jugar seguro porque no participa en la acción.
01:11:10Su sufrimiento sentimental me pone enfermo.
01:11:15Por una vez tienes razón, Kenfer.
01:11:18Soy solo medio hombre.
01:11:21Lo que somos en realidad...
01:11:24...se sabrá aquí, en este castillo.
01:11:26El hombre ve la verdad.
01:11:28¿Y usted qué verdad ve?
01:11:30¿Qué es lo que está descubriendo de sí mismo, Kenfer?
01:11:34He asesinado a toda esa gente.
01:11:37Así que debo ser poderoso.
01:11:39Y los aplasta porque solo eso le hace crecerse.
01:11:44Es una fantasía psíquica para escapar a la enfermedad...
01:11:47...que sienten en la esencia de su alma.
01:11:49Han cogido la peor enfermedad de la estirpe alemana.
01:11:53Han liberado la maldad que habita en la mente de todos los hombres.
01:11:57Han infectado a millones con sus fantasías retorcidas.
01:12:02Con millones de pensamientos enfermizos...
01:12:05...que surgieron en sus mentes retorcidas.
01:12:10Qué monstruosidad ha sido librada en este castillo.
01:12:17¿Con quién se está encontrando...
01:12:20...en los pasillos de granito de este castillo?
01:12:27Consigo mismo.
01:13:27¡Niña!
01:13:57¡Niña!
01:14:27Jesús, protégeme. ¡Protegeme!
01:14:58¿Quién eres?
01:15:00¿De dónde vienes?
01:15:08¿De dónde vengo?
01:15:11¿Quién eres?
01:15:13¿De dónde vienes?
01:15:21¿De dónde vengo?
01:15:28Vengo...
01:15:31...de ti.
01:15:40¿De dónde vienes?
01:16:10¿De dónde vienes?
01:16:40Llévatelo de este lugar.
01:16:43Sácalo de aquí.
01:16:46No queda nadie para detenerte.
01:17:11¿Quién eres?
01:17:14¿De dónde vienes?
01:17:17¿De dónde vienes?
01:17:20¿De dónde vienes?
01:17:23¿De dónde vienes?
01:17:26¿De dónde vienes?
01:17:29¿De dónde vienes?
01:17:32¿De dónde vienes?
01:17:35¿De dónde vienes?
01:17:37¿De dónde vienes?
01:17:40¿De dónde vienes?
01:17:43¿De dónde vienes?
01:17:46¿De dónde vienes?
01:17:49¿De dónde vienes?
01:17:52¿De dónde vienes?
01:17:55¿De dónde vienes?
01:17:58¿De dónde vienes?
01:18:01¿De dónde vienes?
01:18:04¿De dónde vienes?
01:18:07¿De dónde vienes?
01:18:10¿De dónde vienes?
01:18:13¿De dónde vienes?
01:18:16¿De dónde vienes?
01:18:19¿De dónde vienes?
01:18:22¿De dónde vienes?
01:18:25¿De dónde vienes?
01:18:28¿De dónde vienes?
01:18:31¿De dónde vienes?
01:18:34¿De dónde vienes?
01:19:07¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:19:37¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:20:07¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:20:37¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:21:07¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:21:37¿Quién eres para que tenga que entregarme a ti y matar a mi hija?
01:21:41Obedeceme o te devolveré a el estado en el que te encontré y os mataría los dos.
01:21:56Si esto es tuyo como dijiste, sácalo del pastel.
01:22:02¿¿¿ NO PUEDES erased!!!!
01:22:05Entonces, esto no es tuyo.
01:22:06Y el castillo es una prisión para enterrarte.
01:22:09Y has mentido, explotado, engañado.
01:22:13Y eres tan perverso como los hombres de fuera.
01:22:16¡Entrégate tú, tú a mí!
01:22:19¡Sácalo tú de aquí!
01:22:21¡Tú, tú mismo!
01:22:24¡Cógelo!
01:22:30¡Cógelo!
01:22:36¡No!
01:23:06¡No!
01:23:36¡No!
01:24:06SACA TU PADRE
01:24:35SACA TU PADRE
01:24:37¡Fuera de este lugar!
01:25:05SACA TU PADRE
01:25:35SACA TU PADRE
01:26:05SACA TU PADRE
01:26:35SACA TU PADRE
01:27:05SACA TU PADRE
01:27:07SACA TU PADRE
01:27:09SACA TU PADRE
01:27:11SACA TU PADRE
01:27:13SACA TU PADRE
01:27:15SACA TU PADRE
01:27:17SACA TU PADRE
01:27:19SACA TU PADRE
01:27:21SACA TU PADRE
01:27:23SACA TU PADRE
01:27:25SACA TU PADRE
01:27:27SACA TU PADRE
01:27:29SACA TU PADRE
01:27:31SACA TU PADRE
01:27:33SACA TU PADRE
01:27:35SACA TU PADRE
01:27:37SACA TU PADRE
01:27:39SACA TU PADRE
01:27:41SACA TU PADRE
01:27:43SACA TU PADRE
01:27:45SACA TU PADRE
01:27:47SACA TU PADRE
01:27:49SACA TU PADRE
01:27:51SACA TU PADRE
01:27:53SACA TU PADRE
01:27:55SACA TU PADRE
01:27:57SACA TU PADRE
01:27:59SACA TU PADRE
01:28:01SACA TU PADRE
01:28:03SACA TU PADRE
01:28:05SACA TU PADRE
01:28:07SACA TU PADRE
01:28:09SACA TU PADRE
01:28:11SACA TU PADRE
01:28:13SACA TU PADRE
01:28:15SACA TU PADRE
01:28:17SACA TU PADRE
01:28:19SACA TU PADRE
01:28:21SACA TU PADRE
01:28:23SACA TU PADRE
01:28:25SACA TU PADRE
01:28:27SACA TU PADRE
01:28:29SACA TU PADRE
01:28:31SACA TU PADRE
01:28:33SACA TU PADRE
01:28:35SACA TU PADRE
01:28:37SACA TU PADRE
01:28:39SACA TU PADRE
01:28:41SACA TU PADRE
01:28:43SACA TU PADRE
01:28:45SACA TU PADRE
01:28:47SACA TU PADRE
01:28:49SACA TU PADRE
01:28:51SACA TU PADRE
01:28:53SACA TU PADRE
01:28:55SACA TU PADRE
01:28:57SACA TU PADRE
01:28:59SACA TU PADRE
01:29:01SACA TU PADRE
01:29:03SACA TU PADRE
01:29:05SACA TU PADRE
01:29:07SACA TU PADRE
01:29:09SACA TU PADRE
01:29:11SACA TU PADRE
01:29:13SACA TU PADRE
01:29:15SACA TU PADRE
01:29:17SACA TU PADRE
01:29:19SACA TU PADRE
01:29:21SACA TU PADRE
01:29:23SACA TU PADRE
01:29:25SACA TU PADRE
01:29:27SACA TU PADRE
01:29:29SACA TU PADRE
01:29:31SACA TU PADRE

Recomendada