• 2 ay önce
Döküm
00:00:00Are you okay? What's the matter? Talk to me.
00:00:03Where am I?
00:00:04Jane, do you recognize me?
00:00:05No, I have no idea.
00:00:06Get in the car.
00:00:07Jane Slotty! Slotty!
00:00:13Where am I?
00:00:18Get in the car.
00:00:19Jane Slotty!
00:00:23Mia?
00:00:24Where have you been all night?
00:00:25You know today is your induction, right?
00:00:27Okay, thank you. Thank you.
00:00:28So if you think you can advance by flirting...
00:00:31Great. Now I have to start all over again.
00:00:33I was saying, Mr. Salazar is not here to play games.
00:00:37So if you think you can advance by flirting, think again.
00:00:39Otherwise you'll be out on your ear before you know it.
00:00:42Mr. Salazar!
00:00:43Good morning everyone.
00:00:44Is that him?
00:00:45I just got a file.
00:00:46I can't believe I embarrassed myself in front of my boss last night.
00:00:54Oh my God! I am so sorry.
00:00:58I'll get you a new one.
00:01:02Here we go. Sorry about that.
00:01:05Drink this one. Then we're square.
00:01:10Cheers.
00:01:11Cheers.
00:01:14Hey boss.
00:01:22Hey sweetheart.
00:01:25Where you at?
00:01:27Oh no! It's Maximus.
00:01:30You don't have to touch the documents.
00:01:32Clean everywhere but the room please.
00:01:34I can't let him recognize me.
00:01:35My part-time job will be exposed.
00:01:37I have to be sure he's in my house.
00:01:40Hold on. Turn around.
00:01:57How do I look?
00:02:00All the info on Amelia is on the living room coffee table.
00:02:03Also the housekeeper should be there soon.
00:02:05Oh, and change your security code later, okay?
00:02:08She checked out clean?
00:02:09Yeah, no ties to Eleanor.
00:02:11And don't forget, I got you dinner.
00:02:13Don't blame me if you get a stomachache again.
00:02:14You're such a jerk.
00:02:16I'm not a jerk.
00:02:18I'm not a jerk.
00:02:20I'm not a jerk.
00:02:22I'm not a jerk.
00:02:24I'm not a jerk.
00:02:26I'm not a jerk.
00:02:27Hey, I'm doing this for you.
00:02:28Remind me to double your bonus at the end of the year.
00:02:31Sure, best boss.
00:02:51I didn't expect anyone home.
00:02:53You must be the cleaner James mentioned.
00:02:54Why does he sound so familiar?
00:02:56Oh no, it's Maximus.
00:02:58You don't have to touch the documents.
00:03:00Clean everywhere but the room, please.
00:03:02I can't let him recognize me.
00:03:04My part-time job will be exposed.
00:03:06I have to be sure he's in my house.
00:03:08Hold on. Turn around.
00:03:14Boss, the intrusion last night was arranged by his stepmother, Eleanor.
00:03:18She paid off hotel staff to sneak someone in.
00:03:25Obviously you don't know who I am.
00:03:30You have ten seconds to leave.
00:03:32She never stops, does she?
00:03:34Always trying to plan her little spies around me.
00:03:36Should we switch hotels tonight?
00:03:38Nah man, I'm staying at home.
00:03:40We just finished the renovation actually.
00:03:42Understood. I'll arrange for it to be cleaned.
00:03:45Hey, check up on that woman for me last night by the way.
00:03:51Sir, this is your new secretary.
00:03:53Is this the woman from the bar last night?
00:03:55I have no room for people with a hidden agenda.
00:03:57You're released.
00:03:59Sir, I was just working part-time.
00:04:01I earned this job through a legit interview.
00:04:03Please, I really need this job.
00:04:05She was officially interviewed.
00:04:07I can vouch for her.
00:04:09A secretary's job here is no walk in the park.
00:04:11It's 24-7.
00:04:13And I pay my employees exceptionally well.
00:04:16I'll stop the part-time work straight away.
00:04:18Okay.
00:04:25Check to see if she's one of Elinor's spies.
00:04:28You want some lunch?
00:04:36Liam?
00:04:38Amelia, I need money.
00:04:40Dad's been locked up again for his auntie.
00:04:42Again? Liam, I just sent money last week.
00:04:44She's been locked up for a week.
00:04:45Again? Liam, I just sent money last week.
00:04:47She's been locked up for a week.
00:04:51Amelia?
00:04:53That part-time cleaning job, is it still on?
00:04:55I thought you said no more side gigs.
00:04:57I'm really strapped.
00:04:59Alright, send me the details.
00:05:15Get in the car.
00:05:17Change spot.
00:05:22Mia?
00:05:24Where have you been all night?
00:05:26You know today's your induction, right?
00:05:29Okay, thank you, thank you, thank you.
00:05:35Mr. Salazar is not here to play games.
00:05:38He's not here to play games.
00:05:40He's not here to play games.
00:05:42He's not here to play games.
00:05:43Mr. Salazar is not here to play games.
00:05:46So if you think you can advance by flirting...
00:05:49Great.
00:05:51Now I have to start all over again.
00:05:53I was saying, Mr. Salazar is not here to play games.
00:05:57So if you think you can advance by flirting, think again.
00:06:01Otherwise you'll be out on your ear before you know it.
00:06:04Mr. Salazar!
00:06:06Good morning everyone.
00:06:08Is that him?
00:06:10I can't believe I embarrassed myself in front of my boss last night.
00:06:13They look cute together.
00:06:15They do.
00:06:21Perfect.
00:06:23Thank you.
00:06:25Alright.
00:06:27Back to work.
00:06:29You.
00:06:31With me. Now.
00:06:39Oh, here.
00:06:41Let me get that for you.
00:06:44I'll get it.
00:06:47Oh my God! I am so sorry.
00:06:52I'll get you a new one.
00:06:59Here we go. Sorry about that.
00:07:03I'll drink this one. Then we're square.
00:07:09Cheers.
00:07:11Cheers.
00:07:13Cheers.
00:07:18Hey boss.
00:07:28Ace, where you are?
00:07:32Where you at?
00:07:34Are you okay? What's the matter?
00:07:36Talk to me.
00:07:38Jane, do you recognize him?
00:07:40No, I have no idea.
00:07:42Get in the car.
00:07:44Jane Slice! Drive, Jane!
00:07:59Where am I?
00:08:03Are you okay? What's the matter?
00:08:05Talk to me.
00:08:07Jane, do you recognize him?
00:08:09No, I have no idea.
00:08:11Where am I?
00:08:15Get in the car.
00:08:17Jane Slice!
00:08:21Mia?
00:08:22Where have you been all night?
00:08:23You know today is your induction, right?
00:08:25Okay, thank you.
00:08:27So if you think you can advance by flirting...
00:08:29Great.
00:08:30Now I have to start all over again.
00:08:32I was saying, Mr. Salazar is not here to play games.
00:08:36So if you think you can advance by flirting,
00:08:37think again.
00:08:38Otherwise you'll be out on your ear before you know it.
00:08:41Mr. Salazar!
00:08:42Good morning everyone.
00:08:43Is that him?
00:08:44I just got a file.
00:08:45I can't believe I embarrassed myself in front of my boss last night.
00:08:53Oh my God! I am so sorry.
00:08:57I'll get you a new one.
00:09:01Here we go.
00:09:02Sorry about that.
00:09:03Drink this one.
00:09:04Then we're square.
00:09:08Cheers.
00:09:09Cheers.
00:09:13Hey boss.
00:09:21Hey sweetheart!
00:09:24Where you at?
00:09:26Oh no!
00:09:27It's Maximus!
00:09:29You don't have to worry about him.
00:09:30Oh no!
00:09:31It's Maximus!
00:09:33You don't have to touch the documents.
00:09:35Clean everywhere but the room please.
00:09:36I can't.
00:09:37Let him recognize me.
00:09:38My part-time job will be exposed.
00:09:40I'm pretty sure this is my house.
00:09:43Hold on.
00:09:44Turn around.
00:10:01How do I look?
00:10:05All the info on Amelia is on the living room coffee table.
00:10:08Also the housekeeper should be there soon.
00:10:10Oh and change your security code later, okay?
00:10:13Is she checked out clean?
00:10:14Yeah, no ties to Eleanor.
00:10:16And don't forget I got you dinner.
00:10:18Don't blame me if you get a stomachache again.
00:10:19You're such a nag.
00:10:21Hey, I'm here.
00:10:22I'm here.
00:10:23I'm here.
00:10:24I'm here.
00:10:25I'm here.
00:10:26I'm here.
00:10:27I'm here.
00:10:28I'm here.
00:10:29Hey, I'm doing this for you.
00:10:31Remind me to double your bonus at the end of the year.
00:10:33Sure, best boss.
00:10:53I didn't expect anyone home.
00:10:55You must be the cleaner James mentioned.
00:10:57Why does he sound so familiar?
00:10:59Oh no, it's Maximus.
00:11:01You don't have to touch the documents.
00:11:03Clean everywhere but the room, please.
00:11:05I can't, let him recognize me.
00:11:07My part-time job will be exposed.
00:11:09How do I get the service to my house?
00:11:11Hold on.
00:11:12Turn around.
00:11:17Boss, the intrusion last night was arranged by your stepmother, Eleanor.
00:11:21She paid off hotel staff to sneak someone in.
00:11:29Obviously you don't know who I am.
00:11:33You have ten seconds to leave.
00:11:35She never stops, does she?
00:11:37Always trying to plant her little spies around me.
00:11:40Should we switch hotels tonight?
00:11:41Nah man, I'm staying at home.
00:11:43We just finished the renovation actually.
00:11:45Understood.
00:11:46I'll arrange for it to be cleaned.
00:11:48Hey, check up on that woman for me last night, by the way.
00:11:54Sir, this is your new secretary, Hermita.
00:12:00Is this the woman from the bar last night?
00:12:02I have no room for people with a hidden agenda.
00:12:04You're released.
00:12:05Sir, I was just working part-time.
00:12:07I earned this job through a legit interview, please.
00:12:09I really need this job.
00:12:11She was officially interviewed.
00:12:12I can vouch for her.
00:12:14A secretary's job here is no walk in the park.
00:12:16It's 24-7.
00:12:18And I pay my employees exceptionally well.
00:12:21I'll stop the part-time work straight away.
00:12:26Okay.
00:12:30Check to see if she's one of Elinor's spies.
00:12:33You want some lunch?
00:12:41Liam?
00:12:42Amelia, I need money.
00:12:43Dad's been locked up again for his antics.
00:12:45Again? Liam, I just sent money last week.
00:12:47Just send it.
00:12:51Mia, here.
00:12:52That part-time cleaning job.
00:12:54Is it still on?
00:12:55I thought you said no more side gigs.
00:12:57I'm really strapped.
00:12:59Alright, send me the details.
00:13:01Get in the car.
00:13:03Change spots.
00:13:31Mia?
00:13:32Where have you been all night?
00:13:33You know today's your induction, right?
00:13:37Okay, thank you.
00:13:43Mr. Salazar is not here to play games.
00:13:46So if you think you can advance by flirting...
00:13:50Great.
00:13:51Now I have to start all over again.
00:13:53I was saying, Mr. Salazar is not here to play games.
00:13:57Mr. Salazar is not here to play games.
00:14:00So if you think you can advance by flirting, think again.
00:14:03Otherwise you'll be out on your ear before you know it.
00:14:07Mr. Salazar!
00:14:08Good morning, everyone.
00:14:09Is that him?
00:14:11I can't believe I embarrassed myself in front of my boss last night.
00:14:15They look cute together.
00:14:17They do.
00:14:24Perfect.
00:14:25Thank you.
00:14:28Alright.
00:14:29Back to work.
00:14:31You.
00:14:32With me.
00:14:33Now.
00:14:41Oh, here.
00:14:42Let me get that for you.
00:14:49I'll get it.
00:14:52Oh my God!
00:14:53I am so sorry.
00:14:57I'll get you a new one.
00:15:04Here we go.
00:15:05Sorry about that.
00:15:08Drink this one.
00:15:09Then we're square.
00:15:14Cheers.
00:15:15Cheers.
00:15:21Hey boss.
00:15:28Hey sweetheart.
00:15:32Where you at?
00:15:34Are you okay?
00:15:35What's the matter?
00:15:36Talk to me.
00:15:39James, do you recognize her?
00:15:40No, I have no idea.
00:15:42Get in the car.
00:15:43James, drive.
00:15:44Drive, James.
00:15:58Where am I?
00:16:02Are you okay?
00:16:03What's the matter?
00:16:04Talk to me.
00:16:05Where am I?
00:16:06James, do you recognize her?
00:16:07No, I have no idea.
00:16:08Get in the car.
00:16:09James, drive.
00:16:10Drive, James.
00:16:16Where am I?
00:16:21Get in the car.
00:16:22James, drive.
00:16:27Mia?
00:16:28Where have you been all night?
00:16:30You know today is your induction, right?
00:16:32Okay, thank you.
00:16:33Thank you, thank you.
00:16:34So if you think you can advance by flirting...
00:16:36Great.
00:16:37Now I have to start all over again.
00:16:38I was saying, Mr. Salazar is not here to play games.
00:16:41So if you think you can advance by flirting, think again.
00:16:44Otherwise you'll be out on your ear before you know it.
00:16:47Mr. Salazar!
00:16:48Good morning everyone.
00:16:49Is that him?
00:16:50He's got a file.
00:16:51I can't believe I embarrassed myself in front of my boss last night.
00:16:53Oh no!
00:16:57Oh my god! I am so sorry.
00:17:01I'll get you a new one.
00:17:05Here we go. Sorry about that.
00:17:08Drink this one. Then we're square.
00:17:13Cheers.
00:17:14Cheers.
00:17:18Hey boss.
00:17:27Hey sweetheart. Where you headed?
00:17:33Oh no. It's Maximus.
00:17:35You don't have to touch the documents.
00:17:37Clean everywhere but the room please.
00:17:39I can't. Let him recognize me. My part time job will be exposed.
00:17:42I have to be sure this is my house.
00:17:45Hold on. Turn around.
00:17:58Maximus
00:18:13Hard work.
00:18:16All the info on Amelia is on the living room coffee table.
00:18:19Also the housekeeper should be there soon.
00:18:21Oh and change your security code later, okay?
00:18:24She checked out clean?
00:18:25Yeah. No ties to Eleanor.
00:18:27And don't forget I got you dinner.
00:18:29Don't blame me if you get a stomach ache again.
00:18:31You're such a knack.
00:18:32Hey. I'm doing this for you.
00:18:33Remind me to double your bonus at the end of the year.
00:18:35You're the best boss.
00:18:56I didn't expect anyone home.
00:18:58You must be the cleaner James mentioned.
00:19:00Why does he sound so familiar?
00:19:02Oh no. It's Maximus.
00:19:04You don't have to touch the documents.
00:19:06Clean everywhere but the room please.
00:19:08I can't. Let him recognize me. My part time job will be exposed.
00:19:11I have to be sure this is my house.
00:19:14Hold on. Turn around.
00:19:20Boss. The intrusion last night was arranged by his stepmother, Eleanor.
00:19:24Hotel staffı için birini kaçırdı.
00:19:32Kesinlikle benim kim olduğumu bilmiyorsun.
00:19:3610 saniye kaldı.
00:19:38Asla durmuyor.
00:19:40Her zaman benim aramda küçük polisleri planlıyor.
00:19:42Bu gece otelden değişebilir miyiz?
00:19:44Hayır adamım. Ben evde duruyorum.
00:19:46Aslında sadece renovasyonu bitirdik.
00:19:48Anladım. Yeterince temizleyeceğim.
00:19:51Bu kızı benim için kontrol edin lütfen.
00:19:57Efendim. Bu senin yeni sekreterin, Emine.
00:20:03Bu bardan gelen kadın mı?
00:20:05Kimseye gizli bir plan yok.
00:20:07Bırakın.
00:20:08Efendim. Sadece part time çalışıyordum.
00:20:10Bu işe sahip oldum. Lütfen.
00:20:12Bu işe gerçekten ihtiyacım var.
00:20:14O ofisyonel olarak öldürüldü.
00:20:16Bir sekreterin işi parkta yürüyen bir şey değil.
00:20:1824 saat.
00:20:20Ve ben emeklilerimi çok iyi ödüyorum.
00:20:24Part time çalışmayı hemen durduracağım.
00:20:28Tamam.
00:20:35Belenora Spice'i görmek istiyor musun?
00:20:37Yemek istiyor musun?
00:20:40İstediğini bilenleri görmek istiyor musun?
00:20:42Ne?
00:20:44Ne?
00:20:46Ne?
00:20:48Ne?
00:20:50Ne?
00:20:52Ne?
00:20:54Ne?
00:20:56Ne?
00:20:58Ne?
00:21:00Ne?
00:21:02Ne?
00:21:04Ne?
00:21:06Ne?
00:21:09Ne?
00:21:31Ne?
00:21:33Ne?
00:21:35Ne?
00:21:37Her gece burada mıydın? Bugün günlük indüksiyonu biliyorsun değil mi?
00:21:42Tamam, teşekkürler.
00:21:47Mr. Salazar oyun oynayacak yeri yok.
00:21:50Yani, iftiharla ilerleyebileceğini düşünürseniz...
00:21:54Ah, harika.
00:21:55Şimdi tekrar başlamalıyım.
00:21:57Söyledim ki, Mr. Salazar oyun oynayacak yeri yok.
00:22:02Yani, iftiharla ilerleyebileceğini düşünürseniz...
00:22:04Şimdi tekrar başlamalıyım.
00:22:05Söyledim ki, iftiharla ilerleyebileceğini düşünürseniz...
00:22:09Mr. Salazar!
00:22:10Günaydın herkese.
00:22:11Bu o mu?
00:22:13İnanamıyorum!
00:22:14Korktum!
00:22:15Korktum!
00:22:16Korktum!
00:22:17Onlar çok tatlı görünüyorlar.
00:22:19Onlar çok tatlı görünüyorlar.
00:22:26Mükemmel.
00:22:27Teşekkürler.
00:22:29Tamam.
00:22:30İşe dönüştü.
00:22:32Sen...
00:22:34...benimle...
00:22:35...şimdi.
00:22:43Oh, burada.
00:22:50Ben alacağım.
00:22:54Aman Tanrım!
00:22:55Çok özür dilerim.
00:22:59Seni alacağım.
00:23:06Buyrun.
00:23:07Üzgünüm.
00:23:10Bunu içtim.
00:23:11Memoy Square.
00:23:17Sağ ol.
00:23:18Sağ ol.
00:23:23Eyvallah.
00:23:28icus, nasılsın?
00:23:30Melinda çok kamu papeliymiş, kamıyla bana kolaylık getirdin.
00:23:33Bunu artık yenbareliyorum.
00:23:34Melinda, yine bir saat bu kadar koparmadım.
00:23:36Gerçekten?
00:23:37Işıkhan'ıfe farklıştırıyorsun,
00:23:40öğreniyorsun,
00:23:42tamamenuğsunu öğreniyorsun.
00:23:45Ama yapma.
00:23:46Obildung.
00:23:50Sen doğuyorsan,
00:23:51olsan olmaz.
00:23:53Anlayana kadar ben Vincent holistics'den uçaklar ve muhatap Eduard bilgisayarı dostlarına gideceğim.
00:23:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:24:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:25:27İzlediğiniz için teşekkürler.
00:25:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:26:27İzlediğiniz için teşekkürler.
00:26:29İzlediğiniz için teşekkürler.
00:26:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:27:27İzlediğiniz için teşekkürler.
00:27:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:28:27İzlediğiniz için teşekkürler.
00:28:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:27İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:29İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:31İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:33İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:35İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:37İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:39İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:41İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:43İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:45İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:47İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:49İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:51İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:53İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:55İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:59İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:01İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:03İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:05İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:07İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:09İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:11İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:13İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:15İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:17İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:19İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:21İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:23Lütfen, Lütfen.
00:30:28Gerçekten çok zevk aldım bunu yeter.
00:30:32Yok yok.
00:30:37Bu yok.
00:30:45Harika.
00:30:46Teşekkür ederim.
00:30:48İzlediğiniz için teşekkürler.
00:31:19Sağolun.
00:31:20Sağolun.
00:31:25Merhaba.
00:31:36Nerelisin?
00:31:40Nerelisin?
00:31:42İyisin mi? Ne oldu?
00:31:44Konuş.
00:31:46Romant黨ını tanıyor musun?
00:31:48Hayır.
00:31:50Gelin arabaya gelin!
00:31:51ض피λα
00:32:07Nerelisin?
00:32:10İyisin mi? Ne oldu?
00:32:12Ne?
00:32:13Ne?
00:32:14Ne?
00:32:15Ne?
00:32:16Ne?
00:32:17Ne?
00:32:18Ne?
00:32:19Ne?
00:32:20Ne?
00:32:21Ne?
00:32:22Ne?
00:32:23Ne?
00:32:24Ne?
00:32:25Ne?
00:32:26Ne?
00:32:27Ne?
00:32:28Ne?
00:32:29Ne?
00:32:30Ne?
00:32:31Ne?
00:32:32Ne?
00:32:33Ne?
00:32:34Ne?
00:32:35Ne?
00:32:36Ne?
00:32:37Ne?
00:32:38Ne?
00:32:39Ne?
00:32:40Ne?
00:32:41Ne?
00:32:42Ne?
00:32:43Ne?
00:32:44Ne?
00:32:45Ne?
00:32:46Ne?
00:32:47Ne?
00:32:48Ne?
00:32:49Ne?
00:32:50Ne?
00:32:51Ne?
00:32:52Ne?
00:32:53Ne?
00:32:54Ne?
00:32:55Ne?
00:32:56Ne?
00:32:57Ne?
00:32:58Ne?
00:32:59Ne?
00:33:00Ne?
00:33:01Ne?
00:33:02Ne?
00:33:03Ne?
00:33:04Ne?
00:33:05Ne?
00:33:06Ne?
00:33:07Ne?
00:33:08Ne?
00:33:09Ne?
00:33:10Ne?
00:33:11Ne?
00:33:12Ne?
00:33:13Ne?
00:33:14Ne?
00:33:15Ne?
00:33:16Ne?
00:33:17Ne?
00:33:18Ne?
00:33:19Ne?
00:33:20Ne?
00:33:21Ne?
00:33:22Ne?
00:33:23Ne?
00:33:24Ne?
00:33:25Ne?
00:33:26Ne?
00:33:27Ne?
00:33:28Ne?
00:33:29Ne?
00:33:30Ne?
00:33:31Ne?
00:33:32Ne?
00:33:33Ne?
00:33:34Ne?
00:33:35Ne?
00:33:36Ne?
00:33:37Ne?
00:33:38Ne?
00:33:39Ne?
00:33:40Ne?
00:33:41Ne?
00:33:42Ne?
00:33:43Ne?
00:33:44Ne?
00:33:45Ne?
00:33:46Ne?
00:33:47Ne?
00:33:48Ne?
00:33:49Ne?
00:33:50Ne?
00:33:51Ne?
00:33:52Ne?
00:33:53Ne?
00:33:54Ne?
00:33:55Ne?
00:33:56Ne?
00:33:57Ne?
00:33:58Ne?
00:33:59Ne?
00:34:00Ne?
00:34:01Ne?
00:34:02Ne?
00:34:03Ne?
00:34:04Ne?
00:34:05Ne?
00:34:06Ne?
00:34:07Ne?
00:34:08Ne?
00:34:09Ne?
00:34:10Ne?
00:34:11Ne?
00:34:12Ne?
00:34:13Ne?
00:34:14Ne?
00:34:15Ne?
00:34:16Ne?
00:34:17Ne?
00:34:18Ne?
00:34:19Ne?
00:34:20Ne?
00:34:21Ne?
00:34:22Ne?
00:34:23Ne?
00:34:24Ne?
00:34:25Ne?
00:34:26Ne?
00:34:27Ne?
00:34:28Ne?
00:34:29Ne?
00:34:30Ne?
00:34:31Ne?
00:34:32Ne?
00:34:33Ne?
00:34:34Ne?
00:34:35Ne?
00:34:36Ne?
00:34:37Ne?
00:34:38Ne?
00:34:39Ne?
00:34:40Ne?
00:34:41Ne?
00:34:42Ne?
00:34:43Ne?
00:34:44Ne?
00:34:45Ne?
00:34:46Ne?
00:34:47Ne?
00:34:48Ne?
00:34:49Ne?
00:34:50Ne?
00:34:51Ne?
00:34:52Ne?
00:34:53Ne?
00:34:54Ne?
00:34:55Ne?
00:34:56Ne?
00:34:57Ne?
00:34:58Ne?
00:34:59Ne?
00:35:00Ne?
00:35:01Ne?
00:35:02Ne?
00:35:03Ne?
00:35:04Ne?
00:35:05Ne?
00:35:07Ne vapur?
00:35:08Sounds good!
00:35:10Sounds good to me!
00:35:11What?
00:35:12Yuh.
00:35:13Shall I call the police?
00:35:14Oh no!
00:35:15It's Maximus!
00:35:16you don't have to touch the documents.
00:35:17clean everywhere but the room please.
00:35:18I can't let him recognize me!
00:35:19My part-time job will be exposed!
00:35:20I have to get him served at my house!
00:35:21Hold on, turn around!
00:35:23Boss, the intrusion last night was arranged by his step mom, Elinor.
00:35:29She paid off hotel's staff to sneak someone in.
00:35:32Maybe you can get them MONPAR or something?
00:35:36Kesinlikle benim kim olduğumu bilmiyorsun.
00:35:4110 dakikaya gitmelisin.
00:35:43Asla durmuyor değil mi?
00:35:45Her zaman benim aramda küçük şirketleri planlıyor.
00:35:47Bu gece otelden değişebilir miyiz?
00:35:49Hayır adamım, evde kalıyorum.
00:35:51Sadece renovasyonu bitirdik aslında.
00:35:53Anladım.
00:35:54Sadece temizlemeliyim.
00:35:56Hey!
00:35:57Dün gece bana o kadını arayın.
00:36:00Efendim, yeni bir sekreterim var.
00:36:06Bu, dün gece bardan gelen kadın mıydı?
00:36:08Kimseyle ilginç bir planım yok.
00:36:10Bırakın.
00:36:11Efendim, sadece parti çalışıyordum.
00:36:13Bu işi gerçek bir tezgahda kazandım.
00:36:15Lütfen.
00:36:16Bu işe gerçekten ihtiyacım var.
00:36:17O ofisyonel bir tezgahda kazandı.
00:36:19Onu ödemeyebilirim.
00:36:20Bir sekreterin işi burası parkta bir yolculuk değil.
00:36:2224 saat.
00:36:23Ve ben emeklilerimi çok iyi ödüyorum.
00:36:25Parti çalışmasını hemen durduracağım.
00:36:30Tamam.
00:36:37Bakalım o da Elenor Spice'i mi istiyor.
00:36:40Yemek istiyor musun?
00:36:48Liam?
00:36:49Amelia, paraya ihtiyacım var.
00:36:50Babam yine evde kalmış.
00:36:52Tamam.
00:36:54Yine mi?
00:36:55Liam, geçen hafta parayı gönderdim.
00:36:56Gönderdin mi?
00:37:00Amelia.
00:37:01Evet?
00:37:02O parti çalışma işi.
00:37:03O hala çalışıyor mu?
00:37:04Düşündüm.
00:37:05Sadece parayı ödemeyebilirdin.
00:37:06Gerçekten şaşırdım.
00:37:08Tamam.
00:37:09Detayları gönder.
00:37:11İzlediğiniz için teşekkürler.
00:37:34Gelin bu tarafa.
00:37:35J5.
00:37:41Mia?
00:37:46Tamam, teşekkürler.
00:37:47Teşekkürler.
00:37:59Harika.
00:38:11Evet.
00:38:24Evet.
00:38:25Evet.
00:38:38Evet.
00:38:41Evet.
00:38:44Evet.
00:39:02Evet.
00:39:03Ben sana yeni birini alacağım.
00:39:11Buyrun.
00:39:12Üzgünüm.
00:39:15Ben bunu içtim.
00:39:16Sonra dükkanımı.
00:39:21Sağol.
00:39:22Sağol.
00:39:28Hey Boss.
00:39:34Ben bununla birlikte.
00:39:36Ben onunla birlikte.
00:39:38Ben bununla birlikte.
00:39:42Ben bununla birlikte.
00:39:43İyi misin? Ne oldu?
00:39:45Konuş.
00:39:47Chance, onu tanıyor musun?
00:39:49Hayır, hiç bir fikrim yok.
00:39:51Araba'ya git.
00:39:53Twice Chance. Five Chance.
00:40:07Neredeyim?
00:40:13İyi misin? Ne oldu?
00:40:15Konuş.
00:40:17Onu tanıyor musun?
00:40:19Hayır, hiç bir fikrim yok.
00:40:21Araba'ya git.
00:40:25Neredeyim?
00:40:29Araba'ya git.
00:40:31Five Chance.
00:40:37Neredeysin?
00:40:39Bugün kontrol edildi.
00:40:41Bu yüzden, ifade edince, flirttiğe başlayabilirsiniz.
00:40:44Harika. Şimdi tekrar başlamalıyım.
00:40:46Söylediğim gibi, Mr. Salazar oyun oynayacak yer yok.
00:40:49Bu yüzden, ifade edince, flirttiğe başlayabilirsiniz.
00:40:51Yeniden düşün.
00:40:52Yoksa, bilmeden önce sesinizin ucunda olacak.
00:40:55Mr. Salazar!
00:40:56Günaydın herkese.
00:40:57O o mu?
00:40:57Sadece bir sürü konuştu.
00:40:58İnanamıyorum, gece geçen gece bir tane daha başarılıydım.
00:41:01Hayır.
00:41:07Aman tanrım, çok üzgünüm.
00:41:10Bir tane alacağım.
00:41:14Buyrun, özür dilerim.
00:41:17Bunu iç, sonra yuvarlayalım.
00:41:23Sağ ol.
00:41:23Sağ ol.
00:41:27Efendim?
00:41:35Efendim?
00:41:38Efendim?
00:41:40Aman tanrım, bu Maximus.
00:41:42Dokunmasına ihtiyacın yok.
00:41:44Buraların her yerini temizle, lütfen.
00:41:46Beni tanıdırmak istemiyorum.
00:41:48Part-time işim bozulacak.
00:41:50Efendim, bu benim evim.
00:41:53Durun, dönün.
00:42:10Efendim?
00:42:20İyi işler.
00:42:24Her şey Emelya'ya haber verildi, kahve tablosunda.
00:42:26Ayrıca ev sahibi sonra orada olmalı.
00:42:28Oh, ve sonra sizin sikari kodunu değiştir.
00:42:30Tamam mı?
00:42:31Sizi temizledi mi?
00:42:33Evet, Elinor'la ilgili hiçbir şey yok.
00:42:35Ve unutma, yemeğini aldım.
00:42:37Yemek yedin diye cezalandırırsan bana ne olur.
00:42:39Hey, bunu senin için yapıyorum.
00:42:41Yeniden bana bonusu doldur.
00:42:43Tabii ki en iyi başkanım.
00:43:03Kimi beklemiyordum.
00:43:05James'in temizlediğini söylemelisin.
00:43:08Ne kadar tanıdığımı duyuyor.
00:43:10Oh, hayır. Maksimus.
00:43:12Dokumayı doldurmak zorunda değilsin.
00:43:14Her yeri temizle.
00:43:16Beni tanıtmak zorunda değilim.
00:43:18Part-time işim bozulacak.
00:43:22Durun, dönün.
00:43:28Başkanım, bu intruzyon dün gece
00:43:30annen Elinor'a hazırlanmıştı.
00:43:32Otel işçilerine para vermişti.
00:43:38Kesinlikle benim kim olduğumu bilmiyorsun.
00:43:4310 saniye kaldı.
00:43:45Asla durmuyor, değil mi?
00:43:47Her zaman benim aramdaki küçük şirketleri planlıyor.
00:43:49Otel işçilerine para vermeliyiz mi?
00:43:51Hayır adamım, evde kalıyorum.
00:43:53Aslında sadece renovasyonu bitirdik.
00:43:55Anladım.
00:43:56Yeniden temizlemeliyiz.
00:43:58Hey, bu kızı benimle dün gece bir bak.
00:44:04Efendim, bu senin yeni başkanın Amica.
00:44:06Başkanım, ben Amica'yım.
00:44:10Bu bardan gelen kadın mı?
00:44:12Yeni başkanlığa sahip olanlar için yerim yok.
00:44:14Bırakın.
00:44:15Efendim, sadece part-time çalışıyordum.
00:44:17Bu işi gerçek bir tezgahda kazandım.
00:44:19Lütfen, bu işe gerçekten ihtiyacım var.
00:44:21O ofisyonel olarak tezgahda kalmıştı.
00:44:23Bir başkanın iş işçilerinin parkta yürüyüşü yok.
00:44:2524 saat.
00:44:27Ve benim emeklilerimi çok iyi paylaşıyorum.
00:44:31Part-time işini hemen durduracağım.
00:44:36Tamam.
00:44:42Elif'in birine bakmak istiyorsan.
00:44:45Yemek istiyor musun?
00:44:53Liam?
00:44:54Emel, parayı istiyorum.
00:44:56Babam yine parayı satmış.
00:44:58Yine mi? Liam, ben sadece geçen hafta parayı gönderdim.
00:45:00Sadece gönderdin.
00:45:04Emel.
00:45:05Part-time parayı temizliyoruz.
00:45:06O hala çalışıyor mu?
00:45:07Düşündüm ki parayı satmıyordun.
00:45:09Gerçekten şaşırdım.
00:45:11Tamam, detayları göndereyim.
00:45:35Parayı satın al.
00:45:37Parayı satın al.
00:45:43Niya?
00:45:44Geçen gece neredeydin?
00:45:45Bugün günlük iktidarın değil mi?
00:45:48Tamam, teşekkür ederim.
00:45:54Mr. Salazar oyun oynayacak yeri yok.
00:45:57O yüzden ifadelerden geçebilirsiniz.
00:46:01Harika.
00:46:02Şimdi tekrar başlamalıyım.
00:46:05Mr. Salazar oyun oynayacak yeri yok.
00:46:09O yüzden ifadelerden geçebilirsiniz.
00:46:11Tekrar başlamalıyım.
00:46:13Yoksa bunu bilmeden önce sesinizde kalacaksınız.
00:46:16Mr. Salazar!
00:46:17Günaydın herkese.
00:46:19O o mu?
00:46:20İnanamıyorum.
00:46:21Geçen gün kocamla parayı satmıştım.
00:46:25Çok tatlı görünüyorlar.
00:46:27Değil mi?
00:46:30Mükemmel.
00:46:31Teşekkür ederim.
00:46:34Tamam, işe dönüştü.
00:46:37Sen...
00:46:38...benimle...
00:46:39...şimdi.
00:46:48Oh, burada.
00:46:49Bunu al.
00:46:55Ben alacağım.
00:46:58Ben alacağım.
00:47:02Aman Tanrım, çok üzgünüm.
00:47:06Seni alacağım.
00:47:13Buyrun.
00:47:14Üzgünüm.
00:47:17Ben bunu içtim.
00:47:19Siyah.
00:47:24Sağ ol.
00:47:25Sağ ol.
00:47:28Sağ ol.
00:47:30Eyvallah.
00:47:41Buradayız.
00:47:45Nereye gidiyorsun?
00:47:47İyi misin? Ne oldu?
00:47:49Konuş.
00:47:51Seni tanıyor musun?
00:47:52Hayır, hiçbir şeyim yok.
00:47:55Gel arabaya.
00:47:56Çayını al.
00:47:57Çayını al.
00:48:11Neredeyim?
00:48:16İyi misin? Ne oldu?
00:48:17Konuş.
00:48:18Neredeyim?
00:48:19Seni tanıyor musun?
00:48:20Hayır, hiçbir şeyim yok.
00:48:22Gel arabaya.
00:48:23Çayını al.
00:48:24Neredeyim?
00:48:28Gel arabaya.
00:48:29Çayını al.
00:48:33Niye?
00:48:34Nereye gittin gece?
00:48:35Biliyorsun ki bugün indiricinin günü, değil mi?
00:48:37Tamam, teşekkürler.
00:48:38Teşekkürler.
00:48:39Fırlatmak için ilerleyebilirsin.
00:48:41Harika.
00:48:42Şimdi tekrar başlamalıyım.
00:48:43Söyledim ki...
00:48:44...Mr. Salazar oyun oynayacak yer yok.
00:48:47Fırlatmak için ilerleyebilirsin.
00:48:49Fırlatmak için ilerleyebilirsin.
00:48:51Fırlatmak için ilerleyebilirsin.
00:48:54Çok şükür.
00:48:55Anlamadım.
00:48:56İlerle.
00:48:57Anlamadım.
00:49:00Önce fazla düşman olma.
00:49:02Anlamadım.
00:49:12Olamaz.
00:49:13Olamaz.
00:49:14Bırak!
00:49:17Olamaz.
00:49:21Harika.
00:49:22Çeviri ve Altyazı M.K.
00:49:52Çeviri ve Altyazı M.K.
00:50:22İyi işler.
00:50:26Tüm bilgi Emelia'nın odada, kahve tablosunda.
00:50:28Ayrıca ev sahibi sonra orada olmalı.
00:50:30Oh ve sonra güvenlik kodunu değiştir.
00:50:32Tamam mı?
00:50:33Temizlik mi yaptın?
00:50:34Evet, Elinor'la ilgili hiçbir şey yok.
00:50:36Ve unutma, yemeğini aldım.
00:50:38Yemek yediğini alırsan beni kusura bakma.
00:50:40Sen ne biçim adamsın.
00:50:41Hey, bunu senin için yapıyorum.
00:50:43Bana W bonusu ödemeyi hatırlat.
00:50:45Sen en iyi adamsın.
00:50:53Bu ne?
00:51:02Bu ne?
00:51:06Kimseye haber vermemiştim.
00:51:08Sen, James'in temizliği olmalısın.
00:51:10Neden öyle tanıdık böyle bir ses geliyor?
00:51:12Oh hayır, bu Maximus.
00:51:14Ayakların çöpnanalarına iletmene gerek yok.
00:51:16Lütfen o bilgi kutusuna bak.
00:51:18Beklemeyeceğim, kimse beni tanımayabilir.
00:51:20Parti işlerim cezalandı.
00:51:22Bu ev gerçekten mi?
00:51:24Durun, dönün.
00:51:30Aşkım, bu intruzyon dün gece annen, Eleonore'nin yaptı.
00:51:34Otel takipçilerine para vermişti.
00:51:42Kesinlikle benim kim olduğumu bilmiyorsun.
00:51:4610 dakikaya gideceksin.
00:51:48Asla durmuyor mu?
00:51:50Her zaman benim aramda küçük takipçilerini planlamaya çalışıyor.
00:51:52Otelden değişebilir miyiz bu gece?
00:51:54Hayır adamım, evde kalıyorum.
00:51:56Aslında sadece renovasyonu bitirdik.
00:51:58Anladım.
00:52:02Hey, dün gece benim için o kadını da bak.
00:52:08Aşkım, bu senin yeni sekreterin Amita.
00:52:12Bu, dün gece bardan gelen kadın mı?
00:52:14İnsanlarla ilginç bir planım yok.
00:52:16Çıkmışsın.
00:52:18Aşkım, sadece part-time çalışıyordum.
00:52:20Bu işi gerçek bir tezgahda kazandım, lütfen.
00:52:22Bu işe gerçekten ihtiyacım var.
00:52:24O ofisyal bir tezgahda çalışmıştı.
00:52:26Bir sekreterin işi parkta yürüyen bir şey değil.
00:52:2824 saat.
00:52:30Ve ben emeklilerimi çok iyi ödüyorum.
00:52:34Part-time çalışmayı hemen durduracağım.
00:52:38Tamam.
00:52:40Hıh.
00:52:46Belli ki o bir Elanur Spice.
00:52:48Yemek istiyor musun?
00:52:56Liam?
00:53:00Yeniden mi? Liam, dün gece parayı gönderdim.
00:53:02Gönderdin mi?
00:53:06Mia.
00:53:08Ne oldu? Hala çalışıyor mu?
00:53:10Düşündüm ki daha fazla parayı göndermedin.
00:53:12Gerçekten şaşırdım.
00:53:14Tamam, detayları gönder.
00:53:38Parayı gönderdim.
00:53:40Parayı gönderdim.
00:53:46Mia?
00:53:52Tamam, teşekkür ederim.
00:54:08Tamam.
00:54:30Hıh.
00:54:38Tamam.
00:54:40Tamam.
00:54:42Çalışmaya geri döndüm.
00:54:44Şimdi sen benimle birlikte ol.
00:54:54Oh, burada.
00:55:00Ben alacağım.
00:55:04Aman Tanrım!
00:55:06Çok özür dilerim.
00:55:10Bir daha alacağım.
00:55:16Burada.
00:55:18Üzgünüm.
00:55:20Bunu içeyim.
00:55:22Sonra parayı göndereyim.
00:55:26Sağ ol.
00:55:28Sağ ol.
00:55:30Hey, başkanım.
00:55:40Hey, neredesin?
00:55:44Neredeysen?
00:55:46İyi misin? Ne oldu?
00:55:48Konuş.
00:55:50Çeyn, beni tanıyor musun?
00:55:52Hayır, hiç bilmiyorum.
00:55:54Gelin.
00:55:56Çeyn, iki kere.
00:55:585 kez daha!
00:56:14Neredeyim?
00:56:18İyi misin? Ne oldu?
00:56:20Doktor!
00:56:225 kez daha!
00:56:245 kez daha!
00:56:29Neredeyim?
00:56:34Arabadan çık!
00:56:36Aynı yer!
00:56:40Mia?
00:56:42Neredeysin tüm gece?
00:56:43Biliyosun bugün indüksiyon değil mi?
00:56:45Tamam teşekkürler!
00:56:47Eğer flirttiysen...
00:56:49Harika! Şimdi tekrar başlamalıyım.
00:56:51Söyledim ki...
00:56:53Mr. Salazar oyun oynatmak için burda değil.
00:56:55Eğer flirttiysen...
00:56:57Söyledikten sonra kusura bakma.
00:56:59Mr. Salazar!
00:57:01İyi günler!
00:57:02Bu o mu?
00:57:03Sadece 5 kez oldu.
00:57:04İnanamıyorum!
00:57:12Aman tanrım! Çok özür dilerim!
00:57:15Bir tane alabilirim.
00:57:19Buyrun.
00:57:20Üzgünüm.
00:57:22Bunu iç.
00:57:24Sıra benim.
00:57:28Sağol.
00:57:32Merhaba.
00:57:40Merhaba!
00:57:42Nereye gidiyorsun?
00:57:44Aman tanrım!
00:57:46Maksimus!
00:57:48Dokunmasına ihtiyacın yok.
00:57:50Rüya hakkında her yeri temizle.
00:57:52Beni tanımayamıyorum.
00:57:54Part time işim bozulacak.
00:57:57Sakin ol.
00:57:59Dikkat et.
00:58:01Sakin ol.
00:58:25Nasıl iş?
00:58:28Tüm bilgiler Emelia'nın kahve tablosunda.
00:58:31Ayrıca ev sahibi sonra orada olmalı.
00:58:33Oh! Ve sonra güvenlik kodunu değiştir.
00:58:35Tamam mı?
00:58:36Her şey temiz mi?
00:58:37Evet. Elinor'la hiçbir ilgim yok.
00:58:39Ve unutma. Yemek aldım.
00:58:41Yemek alırsan bana ne olur.
00:58:43Sen ne biçim adamsın!
00:58:44Ben bunu senin için yapıyorum.
00:58:46Senin için ödemeyi hatırlat.
00:58:48Sen en iyi adamsın.
00:58:58Emelia'nın kahve tablosunda.
00:59:08Kimi beklemiyordum.
00:59:10Sen James'e bahsettiğin temizleri olmalısın.
00:59:12Neden bu kadar tanıdık geliyor?
00:59:14Oh hayır. Maksimus.
00:59:16Dokunmasına ihtiyacın yok.
00:59:18Rüya hakkında her yeri temizle.
00:59:20Beni tanımayamıyorum.
00:59:22Part time işim bozulacak.
00:59:24Ev sahibi sonra...
00:59:27Bekle. Dikkat et.
00:59:32Başkanım.
00:59:33Geçen gün intruzun elenor'un annesine hazırlanmıştı.
00:59:36Otel takipçilerine para vermişti.
00:59:44Kesinlikle benim kim olduğumu bilmiyorsun.
00:59:49Gittiğinizde 10 saniye.
00:59:51Asla durmuyor değil mi?
00:59:53Her zaman benim aramda küçük polisleri planlıyor.
00:59:55Geçen gece otelleri değiştirebilir miyiz?
00:59:57Hayır adamım. Evde duruyorum.
00:59:59Aslında renovasyonu bitirdik.
01:00:01Anladım.
01:00:02Temizlemek için temizleyeceğim.
01:00:04Hey.
01:00:05Geçen gece benimle o kadını kontrol edin.
01:00:10Bakanım, bu benim yeni sekreterim.
01:00:16Bu bardan gelen kadın mı?
01:00:18Kimseyle ilginç bir planım yok.
01:00:20Bırakın.
01:00:21Bakanım, sadece part time işim bozuldu.
01:00:23Lütfen, bu işe ihtiyacım yok.
01:00:25O ofisiyel olarak kontrol edildi.
01:00:27Eğer ona bağışlayabilirsem.
01:00:29Bir sekreterin iş aracıyını biliyorsun.
01:00:3124 saat.
01:00:33Ve ben emekliliğimi çok iyi ödüyorum.
01:00:36Part time işini hemen durduracağım.
01:00:41Tamam.
01:00:48Elenor'un polislerinden birisi olduğunu görelim.
01:00:50Yemek istiyor musun?
01:00:54Yemek istiyor musun?
01:00:58Liam?
01:00:59Amelia, paraya ihtiyacım var.
01:01:01Babamın annesine geri döndü.
01:01:03Yeniden mi?
01:01:04Liam, geçen hafta parayı gönderdim.
01:01:05Gönderdin mi?
01:01:08Amelia.
01:01:09Evet.
01:01:10O part time temizleme işi.
01:01:11O hala çalışıyor mu?
01:01:12Sanmıştım.
01:01:13Daha fazla seyirci olmadığını söyledin.
01:01:15Gerçekten şaşırdım.
01:01:16Tamam.
01:01:17Detayları gönder.
01:01:23Üç.
01:01:24İki.
01:01:25Bir.
01:01:26Gel.
01:01:41Gel arabaya.
01:01:42Vaya vur.
01:01:49Niyor?
01:01:50Ne yaptın bu gece?
01:01:51Bugün seninle kutlamak zorunda değilsin, değil mi?
01:01:53Tamam, teşekkürler.
01:01:55Teşekkürler, teşekkürler.
01:01:59Mr. Salazar
01:02:01oyun oynayacak yeri yok.
01:02:03Yani, iftara geçebilirsen...
01:02:07Harika. Şimdi tekrar başlamalıyım.
01:02:09Söyledim ki,
01:02:11Mr. Salazar
01:02:13oyun oynayacak yeri yok.
01:02:15Yani, iftara geçebilirsin,
01:02:17tekrar düşün. Yoksa
01:02:19bunu bilmeden önce ağzını aç.
01:02:21Mr. Salazar!
01:02:23Günaydın herkese.
01:02:25O o mu?
01:02:27Korktum. Korktum.
01:02:31Güzel görünüyorlar.
01:02:39Mükemmel.
01:02:41Teşekkürler.
01:02:43Tamam.
01:02:45Yine çalışmaya başlayalım.
01:02:47Şimdi benimle.
01:02:57Burada.
01:03:03Ben alacağım.
01:03:07Aman Tanrım.
01:03:09Çok özür dilerim.
01:03:11Seni alacağım.
01:03:17Burada.
01:03:19Üzgünüm.
01:03:23Bunu içtim.
01:03:29Çay.
01:03:31Çay.
01:03:35Efendim?
01:03:37Efendim?
01:03:51İyi misin?
01:03:53Ne oldu?
01:03:55Söyle.
01:03:57Seni tanıyor musun?
01:03:59Bilmiyorum.
01:04:01Çay.
01:04:035 çay.
01:04:07Neredeyim?
01:04:15Neredeyim?
01:04:19İyi misin? Ne oldu?
01:04:21Söyle.
01:04:23Seni tanıyor musun?
01:04:25Bilmiyorum.
01:04:27Çay. 5 çay.
01:04:33Neredeyim?
01:04:37Çay.
01:04:39Çay.
01:04:49hmm.
01:04:51tamam olarak.
01:04:53Dediğim gibi, Mr. Salazar oyun oynayacak yeri yok.
01:04:57O yüzden ifade ederseniz, tekrar düşünün.
01:05:00Yoksa, bunu bilmeden önce sesinizden çıkacaktır.
01:05:02Mr. Salazar!
01:05:03Günaydın herkese.
01:05:04O o mu?
01:05:05Sadece 5 dakika oldu.
01:05:06İnanamıyorum, kendimi rahatsız ettim.
01:05:07Söylediğim için başım döndü.
01:05:15Aman Tanrım, çok özür dilerim.
01:05:18Birini alacağım.
01:05:19Birini alacağım.
01:05:22Buyrun.
01:05:23Üzgünüm.
01:05:25Bunu içeceğim.
01:05:26Sonra yuvarlayacağım.
01:05:30Sağol.
01:05:31Sağol.
01:05:34Merhaba.
01:05:42Merhaba.
01:05:45Merhaba.
01:05:46Merhaba.
01:05:48Aman Tanrım, bu Maximus.
01:05:50Dokunmasına ihtiyacın yok.
01:05:52Oturduğun her yeri temizle lütfen.
01:05:54İnanamıyorum, benimle tanışmak zorundayım.
01:05:56Part-time işim bozulacak.
01:05:58Bu benim evim.
01:06:00Durun, dönün.
01:06:17Eline sağlık.
01:06:28İşim bozulacak.
01:06:31Tüm bilgi Emelya'nın odada, kahve tablosunda.
01:06:34Ayrıca ev sahibi sonra orada olmalı.
01:06:36Oh, ve sonra sekeri kodunu değiştir.
01:06:38Tamam mı?
01:06:39Temizleştirdin mi?
01:06:40Evet, Elinor'la ilgili hiçbir şey yok.
01:06:42Ve unutma, yemeğini aldım.
01:06:44Yemeğini alırsan bana nefret etme.
01:06:46Aşırı komik.
01:06:47Hey, bunu senin için yapıyorum.
01:06:49Dönüşü ödeyeceğimi hatırlat.
01:06:51Eline sağlık.
01:07:11Kimseyi beklemiyordum.
01:07:13Sen James'in bahsettiği temizliği olmalısın.
01:07:15Neden bu kadar tanıdık geliyor?
01:07:17Oh, hayır.
01:07:18Bu Maximus.
01:07:19Dokumaları doldurmak zorunda değilsin.
01:07:21Her yerini temizle, sadece odasını lütfen.
01:07:23Beni tanıtmak zorunda değilim.
01:07:25Part-time işim bozulacak.
01:07:27Evimde çalışmak zorunda değilim.
01:07:29Durun, dönün.
01:07:35Başkanım,
01:07:36Geçen gece intruzun
01:07:37annesi Elinor'a hazırlanmıştı.
01:07:39Otel işçilerine para vermişti.
01:07:41İçeri girebilirsin.
01:07:47Kesinlikle benim kim olduğumu bilmiyorsun.
01:07:51Geçmenin 10 saniyesi var.
01:07:53O asla durmuyor, değil mi?
01:07:55Her zaman benim aramda küçük şirketleri planlıyor.
01:07:57Bu gece otelden değişebilir miyiz?
01:07:59Hayır, adamım. Evde duruyorum.
01:08:01Aslında sadece renovasyonu bitirdik.
01:08:03Anladım.
01:08:04Sadece temizlemeliyiz.
01:08:06Hey,
01:08:07Geçen gece benim için o kadını da bak.
01:08:12Ağabey, bu yeni başkanım.
01:08:18Geçen gece o kadın da buradaydı.
01:08:20Kimseyle ilginç bir plan yok.
01:08:22Bırakın.
01:08:23Ağabey, sadece part-time çalışıyordum.
01:08:25Bu işi gerçekleştirdim. Lütfen.
01:08:27Bu işe gerçekten ihtiyacım var.
01:08:29Ofisyonel olarak iletilmişti.
01:08:31Bir başkanın işi parkta yürüyen bir şey değil.
01:08:3324 saat.
01:08:35Ve emeklilerimi çok iyi ödüyorum.
01:08:38Part-time çalışmayı hemen durduracağım.
01:08:43Tamam.
01:08:50Elif'in Elinor Spice'i arayın bakalım.
01:08:52Yemek istiyor musun?
01:09:00Liam?
01:09:01Amelia, paraya ihtiyacım var.
01:09:03Babamın annesine geri döndü.
01:09:05Yine mi?
01:09:06Geçen hafta parayı gönderdim.
01:09:07Gönderdin mi?
01:09:11Amelia.
01:09:12O part-time çalışma işi.
01:09:14O hala çalışıyor mu?
01:09:15Düşündüm ki daha fazla paraya ihtiyacın yok dedi.
01:09:17Gerçekten şaşırdım.
01:09:19Tamam, detayları göndereyim.
01:09:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:44Paraya girin.
01:09:45Paraya girin.
01:09:51Mia?
01:09:52Geçen gece neredeydin?
01:09:53Biliyorsun ki bugün indüksiyon var, değil mi?
01:09:57Tamam, teşekkür ederim.
01:10:02Mr. Salazar oyun oynamaya gelmedi.
01:10:06O yüzden ifade edersen...
01:10:09Harika.
01:10:10Yeniden başlamalıyım.
01:10:12Söyledim ki, Mr. Salazar oyun oynamaya gelmedi.
01:10:17O yüzden ifade edersen...
01:10:19Yeniden düşün.
01:10:20Yoksa bunu bilmeden önce sesini duymayacaksın.
01:10:24Mr. Salazar!
01:10:25Günaydın herkese.
01:10:27O o mu?
01:10:28İnanamıyorum.
01:10:29Geçen gün adamımın yanında olduğumu şaşırdım.
01:10:32Ayrıca çok tatlı görünüyorlar.
01:10:34Değil mi?
01:10:41Mükemmel.
01:10:42Teşekkür ederim.
01:10:45Tamam, işe dön.
01:10:48Sen...
01:10:49...benimle şimdi.
01:10:52Oh, burada.
01:10:53Bir dakika.
01:11:00Ben alacağım.
01:11:03Aman Tanrım!
01:11:04Çok üzgünüm.
01:11:08Seni alacağım.
01:11:09Buyrun.
01:11:10Çok üzgünüm.
01:11:14Bunu içeceğim.
01:11:21Buyrun.
01:11:22Üzgünüm.
01:11:25Bunu içeceğim.
01:11:26Sonra çatıya.
01:11:32Sağ ol.
01:11:33Sağ ol.
01:11:35Sağ ol.
01:11:38Hey, başkanım.
01:11:48Nereye gidiyorsun?
01:11:52Nereye gidiyorsun?
01:11:54İyi misin? Ne oldu?
01:11:56Konuş.
01:11:59Cenk, onu tanıyor musun?
01:12:00Hayır, hiçbir fikrim yok.
01:12:01Gel arabaya.
01:12:02Cenk, araba!
01:12:03Araba, Cenk!
01:12:18Neredeyim?