Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Hmm, mon programme va commencer et Ovide n'est pas là. Où est-il ?
00:06Je suis là, enfin !
00:08Hey, c'est juste une série de cuisines.
00:11Oui, et la cuisine c'est ma vie.
00:13Votre télévision est brisée !
00:14Elle ne l'est pas, calme-toi.
00:18Ah !
00:19Bonne matinée, fans de la nourriture.
00:21C'est le moment de votre programme préféré.
00:23Cuisine du Sud-Ouest avec Chef Ambroge et Maxime.
00:27Vous savez combien je suis jolie ?
00:29Aujourd'hui, nous préparons un de mes plats préférés.
00:32Une délicacieuse cuisine du Sud-Ouest.
00:35L'escalope d'huile électrique.
00:38Prenez une huile électrique neutralisée et éliminez-la.
00:42Puis déglazez les huiles avec un fouet.
00:44Et sautez-les légèrement dans de l'eau.
00:48Hey, comment ça se passe avec l'autre, Sy ?
00:50Maintenant, pour la cuisine du Sud-Ouest.
00:58Boss, réveille-toi !
00:59Viens voir ce que j'ai trouvé, Boss.
01:02Quelqu'un était ici pour se cacher.
01:05On dirait qu'ils sont restés toute la nuit.
01:08Ça sent drôle, ici.
01:11Attends un instant.
01:13Ça sent comme des matches.
01:16Oui, du sulfur.
01:19Peut-être qu'ils sont allés trop près du volcan.
01:22Regarde, notre livre.
01:25Vraiment ?
01:26Bien sûr.
01:27Où ?
01:28Laisse-moi voir ça.
01:29Qu'est-ce que c'est, Boss ?
01:33C'est une sorte de livre.
01:35C'est juste ce qu'on a besoin.
01:36Tu n'aimes pas ma cuisine ?
01:39En tout cas, ces recettes ne sont pas pour nous.
01:42Non, ces recettes sont magiques.
01:44Ecoute.
01:45Soufflé de pain et de pamplemousse.
01:48Soupe de size.
01:49Du poivre.
01:50Oh, regarde.
01:51Du bon pain de slave.
01:52Qu'est-ce que ça fait ?
01:53Mais les pains ne font rien, Boss.
01:56Ce pain peut.
01:57Rappelez-vous, c'est de la magie.
01:59Toutes ces recettes font quelque chose.
02:01Ah, oui.
02:02Qui ne mange plus qu'une bouteille de ce pain
02:04va tomber dans un état d'esclavage totale.
02:08Juste comme j'espérais.
02:13Alors, quand faisons-nous le pain, Boss ?
02:15On ne le fait pas.
02:17De la manière dont ça fonctionne,
02:19un vrai chef doit faire le pain.
02:21Mais il ne doit pas savoir ce qu'il peut faire.
02:24C'est l'heure du défilé préféré du Sud-Ouest.
02:28Les rêves qui viennent en bouteilles.
02:30Voici votre hôte, Chuck Duckworthy.
02:33Bonjour et bienvenue à notre défilé.
02:35Nos compétiteurs sont prêts à partir.
02:37Le premier à trouver la bouteille avec la carte du trésor dans elle
02:40peut être sur son chemin
02:42pour gagner les prix qu'ils rêvent de gagner.
02:53Le premier à trouver la bouteille avec la carte du trésor dans elle
03:19Une bouteille !
03:21Peut-être qu'il y a un map dans la bouteille.
03:23C'est comme sur ce défilé télévisé que j'ai vu.
03:27La note dit,
03:28« Pour ceux à qui cela peut être inquiétant,
03:31s'il vous plaît, trouvez en fermeture une recette magique
03:34pour un pain au ciment froid. »
03:36Oh, cette écriture est tellement bruyante.
03:38Oh, un pain content, c'est mieux.
03:41« Une fois par an, je mets cette recette à l'eau.
03:44J'espère que c'est toujours sec. »
03:45Oui.
03:46« Je fais cela pour partager la joie
03:48que ma bouteille magique m'a donné.
03:50Signé, un ami. »
03:52Oh, une bouteille qui vous fait heureux.
03:54J'ai hâte !
03:55Regarde ce brume, toi.
03:57Pas de brise à laisser,
03:59et je veux une nouvelle.
04:00Pourquoi ? Tu brises assez pour les deux de vous.
04:03Hé, assez de tes arguments.
04:05Viens essayer ma nouvelle bouteille de contentement.
04:08Tu ne veux jamais plus t'arguer.
04:10C'est frais de l'oven.
04:11Wow, tu as cuisiné la bouteille ?
04:13Oui.
04:14Hmm, une nouvelle recette, hein ?
04:16C'est vrai.
04:17Et c'est supposé être magique.
04:19Il dit que ça peut faire les gens heureux.
04:21C'est pourquoi c'est appelé la bouteille de contentement.
04:24Regarde, cette bouteille a-t-elle des fruits ou des noix ?
04:27Fruits ou des noix ?
04:28Bien sûr.
04:29Pourquoi t'en demandes ?
04:31Facile.
04:32Tu devrais en avoir déjà, Saffron,
04:35parce que tu parles plus que de ta bouteille de fruits.
04:42Oh, qu'est-ce que c'est ?
04:45Oh, ça a l'air délicieux, Saffron.
04:51C'est délicieux.
04:53J'aurais pu attendre pour les autres,
04:55mais c'est bon, hein ?
04:56Vraiment bon ?
05:01Oh, bien,
05:02un petit délire ne pouvait pas me faire mal.
05:09Youhou, au revoir.
05:11Salut, Polo.
05:12Allez, Saffron a cuisiné un pain.
05:15Pourquoi Saffron a cuisiné un pain ?
05:17Qu'est-ce qu'il a fait ?
05:18Il a trouvé une recette magique.
05:21Quoi ?
05:22Qu'est-ce qui se passe ?
05:24Regarde.
05:28Ça a l'air d'être Alvin.
05:31Tu sais, je pense que c'est Alvin.
05:36Oh non, Doloré et moi aussi.
05:43Oh non.
05:47Tu es malade ?
05:50Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
05:53Tu penses que c'était quelque chose que tu as mangé ?
05:56Des voix, des recettes magiques,
05:58quelque chose se passe,
05:59et je dois découvrir ce que c'est.
06:02Un cake de contentement, hein ?
06:03J'espère qu'ils attendent pour nous.
06:05Oh, certainement.
06:06Oh non.
06:09Saffron, Groner, vous m'entendez ?
06:11Bien entendu, Maître.
06:18Ne touche pas à Polo. Attendez.
06:22Ça a l'air assez sucré pour moi.
06:26Ce verre est toujours frais.
06:29Et cette recette appelle pour des ingrédients étranges.
06:32Arrêtons-le.
06:42Eh bien, Bobo,
06:43ils devraient tous en avoir eu un.
06:46Voyons voir.
06:52Ça a l'air de fonctionner, Bobo.
06:56C'est bon.
06:59Bon après-midi, Sleeves.
07:00Tu sais qui je suis ?
07:02Oui, tu es le Maître...
07:05Maître ?
07:07Le Maître des trucs étranges.
07:11Quoi ?
07:12Tu as trouvé cette recette quelque part,
07:14puis tu l'as mis dans cette bouteille,
07:16avec cette note de téléphone.
07:18Bouteille ?
07:19Non, je ne me souviens pas d'aucune bouteille.
07:22Mais, boss,
07:23tu te souviens, nous avons trouvé ce livre,
07:24et tu as tiré la recette du cake
07:26et l'as mis dans une bouteille.
07:27Tu as pris le livre et...
07:28Tu parles quand tu parles à Birdbrain.
07:29Et je suppose que c'était toi
07:30qui l'as fait pour Alvin, Doré et moi.
07:32Quoi ?
07:33Attends, c'est quoi ?
07:35Oui, c'est vrai.
07:36Il voulait que tu et ta gang
07:38sois les premières en slave.
07:39Avec ta bouche et ta bouche.
07:41Donne-moi ce livre.
07:42Jamais.
07:48Qu'est-ce que c'est ?
07:50Bien, salut tout le monde.
07:54Comment allez-vous, madame ?
07:55Je m'appelle Felicity.
07:56Si vous n'avez pas remarqué, je suis une sorcière.
07:58Je suis en train d'aller à un festival de nourriture.
08:00Le 12 juillet.
08:02Je suis en train d'aller à un festival de nourriture.
08:03La 20ème édition du Conclave
08:06du Potent Potion de l'Ètre Sistérielle
08:08et de la société de la boulangerie.
08:09Bon, alors tu t'en souviens
08:11de pourquoi je t'ai posé la question ?
08:18Non, pas du tout.
08:20Eh bien, à plus tard,
08:21la nuit dernière,
08:22j'ai eu un peu de froid.
08:23J'ai donc arrêté pour la nuit.
08:28Bien sûr, j'avais un petit peu de soif
08:31Bien, j'ai eu un bon moment !
08:38Je ne m'en souviens pas, mais j'aurais peut-être été...
08:41Non !
08:42Il me semble que j'ai écrit un spell ou deux !
08:45Ah ah ! Tu devrais être celui qui a pris les voix de nos amis dans la forêt !
08:49Oh oui, bien sûr ! J'ai pensé qu'il y avait quelque chose !
08:52Oh, j'étais en train de m'amuser !
08:54Ne vous inquiétez pas, je vais les réparer tout de suite !
08:57C'est parti !
09:02Oh !
09:04Hey, je peux parler, je peux parler !
09:06Maintenant, on va les réparer en un seul coup !
09:09Ce n'est pas une opinion considérée, je peux parler !
09:14Là, vos amis sont aussi bons que vous !
09:16Maintenant, une chose en plus, quand je suis sorti ce matin,
09:19je devais avoir laissé mon livre de cuisines derrière !
09:21Il est parti !
09:22Est-ce que vous l'avez vu par chance ?
09:29Le livre de cuisines, tu veux dire ?
09:30Oh, il est là maintenant !
09:32Merci, mon amour, ce livre signifie beaucoup pour moi !
09:34Oui, très bien !
09:36Hey, qui fait cette peinture ?
09:38C'est un couvre-bouche, ça me coûte une fortune !
09:40Eh bien, mon amour !
09:41Laissez-moi vous expliquer !
09:42Il y a eu une mauvaise compréhension !
09:45J'imagine que...
09:46Ha !
09:47Nous allons résoudre toutes les incompréhensions maintenant !
09:50Hi ha !
09:51Ha ha ha !
09:52Ha ha ha !
09:53Ha ha ha !
09:54Ha ha ha !
09:55Ha ha ha !
09:56Ha ha ha !
09:57Ha ha ha !
09:58Ha ha ha !
09:59Ha ha ha !