Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Qu'est-ce qui se passe, Bentley ? Bentley !
00:03Oh non !
00:06Bentley !
00:07Je peux m'expliquer. J'ai juste été tiré de mon premier emploi.
00:13Ah, sois calme, petit ami. Tu seras tiré d'autres emplois.
00:18Aïe !
00:19Attention !
00:21C'est le Forest Evergreen.
00:24Silencieux, paisible, serein.
00:28Jusqu'à ce que Bert le raccourci se réveille.
00:44Heureusement, il a de bons amis pour l'aider.
00:48La vie serait simple dans le forest, sauf pour...
00:52Cyril Sneer.
00:57Et sa vie serait simple, sauf pour...
01:00les raccoons !
01:17Le Forest Evergreen
01:22Même si ça ressemble à un après-midi calme dans le Forest Evergreen,
01:26quelque chose de spécial va se passer.
01:29Quelque chose que vous avez hâte d'y attendre toute l'année.
01:32Juste écoutez.
01:38Hey, Bentley, comment vas-tu ?
01:40J'ai passé ! L'hiver, je viens !
01:45Mais dans l'autre partie du forest,
01:47les vacances d'hiver sont la dernière chose qui se passe dans la tête de Cyril Sneer.
01:51Oui, mesdames et messieurs, le futur est maintenant.
01:54Pourquoi payer les travailleurs quand vous pouvez avoir des robots ?
01:57Juste signez ce contrat et entrez demain.
02:01Euh, Mr. Sneer...
02:03Vous avez besoin d'un crayon ?
02:04Non, une démonstration.
02:07C'est ce que j'ai à dire.
02:10J'aimerais voir ce système robotique en fonction.
02:13Maintenant.
02:15Toujours le business man, hein Nox ?
02:18Ce sera un plaisir.
02:20Pour démontrer le travail délicat que ces machines peuvent faire,
02:23j'ai les plantes préparées pour le paquetage d'olives.
02:26Et oui, vous aurez tous un souvenir d'olive à prendre chez vous.
02:30Les gars, commencez le programme d'automation de l'usine.
02:34Vous voyez ces bébés ?
02:35Vous vous demandez comment vous pouvez obtenir la petite chose rouge dans l'olive ?
02:38Eh bien, moi non plus.
02:40Et avec les systèmes Sneer Cybernetics, vous n'avez pas besoin de savoir.
02:44Juste appuyez sur le système et il vous le fera.
02:48Brillant, hein ?
02:50Je vous en prie, monsieur.
02:53Je vous en prie.
02:56Vous m'entendez ?
02:58Qu'est-ce que vous, ces petits saboteurs, faites ?
03:01Panique, monsieur !
03:03Il y a quelque chose de mal avec le programme !
03:06Fixez-le !
03:11Une petite blague dans le programme, Nox.
03:13Ces choses se passent.
03:16Eh bien, quand vous allez réparer la blague,
03:19laissez-moi savoir.
03:21Ma nouvelle usine s'ouvrira dans deux jours.
03:23Ce serait désolé si je devais aller ailleurs pour mon matériel.
03:32Hey, Nox ! Attends !
03:33Tu ne veux pas ton souvenir d'olive ?
03:40Elle va être magnifique, n'est-ce pas, Cedric ?
03:43C'est un canot sur la plage, Bert.
03:45Yahoo !
03:46L'école est libre !
03:47Whoopie, je suis libre !
03:50Regarde ma carte de reportage, Bert.
03:52Wow ! Des A !
03:55Oh ! Bien joué, Bentley !
03:57Félicitations, gars.
03:59Merci, Cedric.
04:00Et maintenant, commençons l'été.
04:02Je ne veux pas perdre une minute.
04:03On ne va pas perdre une seconde.
04:05On va jouer au baseball et voler.
04:08Et construire des forêts.
04:09Et aller dans les cinémas.
04:11Et nager et pêcher.
04:12Et jouer à Capture the Flag.
04:16Et pour commencer l'été avec un bang,
04:20trois explorateurs courageux
04:22s'installeront sur le tributaire inondé de la rivière Red Rock.
04:27Ce sera le meilleur été de l'histoire.
04:30Pas du tout, les gars.
04:31Ce sera trois des meilleurs étés de l'histoire.
04:39J'ai quelques choses à faire, les gars.
04:41Qu'est-ce que vous pensez si on termine la canoe le matin ?
04:44D'accord, Cedric.
04:45À plus !
04:46Hé, Bert.
04:47Tu dois venir avec moi.
04:48Attends jusqu'à ce que tu dis « Dieu ».
04:51Est-ce que tu es sûr que tu ne veux pas que je t'aide, papa ?
04:54Non, fils.
04:55Va profiter de ton voyage de camp.
04:57Bien.
04:58D'accord, papa.
04:59À plus.
05:01Pourquoi moi ?
05:02Bien, boss.
05:03Peut-être parce que...
05:05C'était une question rhétorique, Timbalt.
05:08Arrête juste le système.
05:10On est en train de faire un programme de diagnostic sur le système de contrôle, boss.
05:15Oh, on va l'avoir et on va le faire en peu de temps.
05:18J'ai investi des millions dans cette compagnie de robotiques.
05:21Et qu'ai-je ?
05:22Un oliver dans l'oreille.
05:24Si je ne ferme pas ce débat avec Nox,
05:26vous trois, les cerveaux de Timbalt, allez souffrir.
05:28Capiche ?
05:32Là !
05:33Ça devrait le faire.
05:35Entrez !
05:37C'est vivant !
05:39S'il vous plaît !
05:40Détruisez tout cet équipement et c'est parti de votre salaire.
05:48Comment on déconnecte cette chose ?
05:50Aucune idée.
05:53Pas que c'est cher à sauver, vous comprenez ?
05:57Le bouton rouge !
05:59Ah, oui !
06:00Le bouton rouge !
06:02Le bouton rouge !
06:04Oh, les gars.
06:05Laissez-moi voir.
06:06Où est le bouton rouge ?
06:13Je pense que nous savons le problème maintenant, boss.
06:16Moi aussi.
06:18C'est vous trois.
06:19Maintenant, remettez cette fabrique en ligne
06:22ou vous serez dans la ligne d'emploi.
06:25Capiche ?
06:26Capiche ?
06:28Oh, admettons, les gars.
06:31Nous avons besoin d'un expert pour nous aider.
06:34Et où est-ce qu'on va trouver un expert à court terme ?
06:40C'est ça !
06:41Un expert à court terme !
06:43Allez, les gars !
06:45Hé, attendez !
06:47Les gars !
06:50Merci, Mr. Willow.
06:52Wow !
06:53Un paire de leopards de gazelle de Thompson.
06:56Les meilleures chaussures du monde.
06:58Et c'est parti !
07:00Il n'y a rien comme un nouveau paire de joggeurs pour commencer l'hiver.
07:04Tu sais à quelle vitesse je peux courir dans ces chaussures, Bert ?
07:06À quelle vitesse ?
07:07La vitesse de la lumière.
07:08Et je peux sauter aussi haut que les arbres.
07:10J'imagine que je peux même sauter à travers le lac Evergreen.
07:13Non.
07:14Il y a toute l'hiver qui se passe dans ces chaussures, Bert.
07:17Environ un million de milliers de milles.
07:19Alors mettez-les en !
07:21Mettez-les en !
07:22Pas encore.
07:23Tu vois, il faut attendre que l'hiver commence vraiment.
07:27Et le nôtre ne va pas vraiment commencer jusqu'à ce qu'on mette ce canot dans l'eau.
07:31Tu sais, petit ami.
07:33Tu as un grand sens de tradition.
07:44Oh, salut les gars.
07:45Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
07:46Plus au point, Bentley.
07:48Qu'est-ce que nous pouvons faire pour vous ?
07:50Un avenir dans le monde de l'entreprise.
07:53Une opportunité qui tombe sur votre porte.
07:56Votre porte.
07:57Ouvrez cette porte, Bentley.
07:59Ouvrez-la et venez en.
08:01Parce que souvenez-vous, l'opportunité tombe, mais une fois.
08:06Les gars, qu'est-ce que vous parlez ?
08:10Tu sais, Bentley n'a jamais été sur une voyage de canot avant.
08:14Oh, wow.
08:15Est-ce qu'on va lui montrer un bon moment ?
08:20Je vais y arriver.
08:22Bonjour ?
08:23Oh, salut, Bentley.
08:25Qu'est-ce qu'il y a ?
08:26Dis-lui, dis-lui.
08:29C'est sur la voyage de canot, Bert.
08:31En fait, c'est sur l'été.
08:35Tu vois, je...
08:37Oh, je vois.
08:40Oh non, non, c'est bon.
08:43Félicitations, petit ami.
08:47C'était Bentley.
08:49Il a pris un emploi.
08:51Pour l'été.
08:56Il a pris un emploi.
08:58Pour l'été.
09:02Et il s'est rendu compte ?
09:04Répondez-moi si je suis malin.
09:06Hier, c'était le dernier jour de l'école, n'est-ce pas ?
09:10On ne te répondra jamais si tu es malin, mon garçon.
09:13Il sait que c'est une rare opportunité pour une expérience de main-d'oeuvre.
09:18C'est un premier pas important dans son parcours.
09:21Ça a l'air comme si tu avais regardé les couvertures du match-book à nouveau.
09:25Bien, une grande initiative de telles proportions magnifiques mérite une récompense.
09:30Oh, on pense aussi, boss.
09:33Et une position de haute puissance pour accompagner ça.
09:38Comment ressemble l'assistant directeur de développement d'ingénierie ?
09:42Comme un rêve qui vient true, boss.
09:45Je suis sûr que Bentley se sentira pareil.
09:48Je vais lui donner la bonne nouvelle.
09:51Oh, Dandy ! Juste Dandy !
09:53On a l'idée d'accueillir Bentley et lui, il a une récompense !
09:59Je ne peux pas croire qu'il ferait ça pour nous.
10:02Maintenant, sois honnête, Bert.
10:03C'est un bon travail et Bentley ne pense qu'à son avenir.
10:07Oui, bien, en ce qui me concerne,
10:10l'avenir ne commence pas jusqu'après l'été.
10:15On pourrait bien mettre notre canot dans l'eau.
10:18Oh, on va s'amuser, hein, Cedric ?
10:22Oui, mais quelque part, ça n'est pas pareil avec Bentley.
10:27Regardez celui-ci, Mr. Sneer.
10:36Brillant, Bentley ! Brillant !
10:38J'aurais eu du mal sans toi, mon garçon.
10:41Ce n'était pas grand-chose, juste un petit erreur dans le programme.
10:44Ces petits erreurs sont ceux qui s'effondrent dans la nuit
10:47et qui te frappent dans le cou. Tu vois ce que je veux dire ?
10:49On aurait pu le réparer, boss.
10:52Vous trois n'avez pas réussi à réparer le déjeuner.
10:54Sors d'ici, tu dérange Bentley.
10:56Non, c'est OK. Vraiment, Mr. Sneer.
10:59Eh bien, ils me dérangent.
11:01Je savais que ces porcs me faisaient du mal au moment où j'ouvre les yeux.
11:05Oh, là va le Wonder Boy.
11:09Petit Mr. Expert. La-di-da.
11:12Et on est juste de la merde sous les pieds du boss.
11:15Le ring de la soupe sur son tapis.
11:17Le spot de la graisse sur son chapeau.
11:21Eh bien, on ne va pas le supporter.
11:24On a amené Bentley dans l'organisation,
11:27alors on doit le pousser.
11:29Pour notre propre bien.
11:31C'est un bon moyen de passer l'hiver, hein, Bentley ?
11:34Fiddlant avec les ordinateurs ?
11:36Gagner un peu d'argent ?
11:38Et ça aura l'air génial sur mon résumé.
11:40J'aurai le système débugé avant le délai de Mr. Knox.
11:43Super, mais ne t'inquiète pas.
11:45Il y aura plein de choses à faire ici le reste de l'hiver.
11:48Oh, bien, c'est super, Mr. Sneer.
11:52Oui, eh bien, continuez le bon travail, garçon.
11:57Là, goûtez-y un peu.
12:00Ok, allons-y.
12:05Hey, regardez-moi. Je suis Gary Lee Shoeless.
12:10Pouvez-vous y croire ?
12:12Ces petits pantalons smarties
12:14ont déjà travaillé sur la solution.
12:17Est-ce que ça ne va pas s'en servir ?
12:21Voyons voir, mon garçon.
12:23J'espère que c'est le cas.
12:25J'espère que c'est le cas.
12:28Voyons voir, mon garçon,
12:30débuger cette merde.
12:37On ne va pas laisser une seconde.
12:39On va jouer au baseball et au kite.
12:42Et construire des forêts, et aller au matelas de cinéma.
12:45Et nager, et pêcher, et jouer à Capture the Flag.
12:49Ça va être le meilleur hiver de l'histoire.
12:57C'est parti.
13:27C'est parti.
13:57C'est parti.
14:27Oh non !
14:28Oh non !
14:29Oh non !
14:30Oh non !
14:31Oh non !
14:32Oh non !
14:33Oh non !
14:34Oh non !
14:35Oh non !
14:36Oh non !
14:37Oh non !
14:38Oh non !
14:39Oh non !
14:40Oh non !
14:41Oh non !
14:42Oh non !
14:43Oh non !
14:44Oh non !
14:45Oh non !
14:46Oh non !
14:47Oh non !
14:48Oh non !
14:49Oh non !
14:50Oh non !
14:51Oh non !
14:52Oh non !
14:53Oh non !
14:54Oh non !
14:55Oh non !
14:56Oh non !
14:57Oh non !
14:58Oh non !
14:59Oh non !
15:00Oh non !
15:01Oh non !
15:02Oh non !
15:03Oh non !
15:04Oh non !
15:05Oh non !
15:06Oh non !
15:07Oh non !
15:08Oh non !
15:09Oh non !
15:10Oh non !
15:11Oh non !
15:12Oh non !
15:13Oh non !
15:14Oh non !
15:15Oh non !
15:16Oh non !
15:17Oh non !
15:18Oh non !
15:19Oh non !
15:20Oh non !
15:21Oh non !
15:22Oh non !
15:23Oh non !
15:24Oh non !
15:25Oh non !
15:26Oh non !
15:27Oh non !
15:28Oh non !
15:29Oh non !
15:30Oh non !
15:31Oh non !
15:32Oh non !
15:33Oh non !
15:34Oh non !
15:35Oh non !
15:36Oh non !
15:37Oh non !
15:38Oh non !
15:39Oh non !
15:40Oh non !
15:41Oh non !
15:42Oh non !
15:43Oh non !
15:44Oh non !
15:45Oh non !
15:46Oh non !
15:47Oh non !
15:48Oh non !
15:49Oh non !
15:50Oh non !
15:51Oh non !
15:52Oh non !
15:53Oh non !
15:54Oh non !
15:55Oh non !
15:56Oh non !
15:57Oh non !
15:58Oh non !
15:59Oh non !
16:00Oh non !
16:01Oh non !
16:02Oh non !
16:03Oh non !
16:04Oh non !
16:05Oh non !
16:06Oh non !
16:07Oh non !
16:08Oh non !
16:09Oh non !
16:10Oh non !
16:11Oh non !
16:12Oh non !
16:13Oh non !
16:14Oh non !
16:15Oh non !
16:16Oh non !
16:17Oh non !
16:18Oh non !
16:19Oh non !
16:20Oh non !
16:21Oh non !
16:22Oh non !
16:23Oh non !
16:24Oh non !
16:25Oh non !
16:26Oh non !
16:27Oh non !
16:28Oh non !
16:29Oh non !
16:30Oh non !
16:31Oh non !
16:32Oh non !
16:33Oh non !
16:34Oh non !
16:35Oh non !
16:36Oh non !
16:37Oh non !
16:38Oh non !
16:39Oh non !
16:40Oh non !
16:41Oh non !
16:42Oh non !
16:43Oh non !
16:44Oh non !
16:45Oh non !
16:46Oh non !
16:47Oh non !
16:48Oh non !
16:49Oh non !
16:50Oh non !
16:51Oh non !
16:52Oh non !
16:53Oh non !
16:54Oh non !
16:55Oh non !
16:56Oh non !
16:57Oh non !
16:58Oh non !
16:59Oh non !
17:00Oh non !
17:01Oh non !
17:02Oh non !
17:03Oh non !
17:04Oh non !
17:05Oh non !
17:06Oh non !
17:07Oh non !
17:08Oh non !
17:09Oh non !
17:10Oh non !
17:11Oh non !
17:12Oh non !
17:13Oh non !
17:14Oh non !
17:15Oh non !
17:16Oh non !
17:17Oh non !
17:18Oh non !
17:19Oh non !
17:20Oh non !
17:21Oh non !
17:22Oh non !
17:23Oh non !
17:24Oh non !
17:25Oh non !
17:26Oh non !
17:27Oh non !
17:28Oh non !
17:29Oh non !
17:30Oh non !
17:31Oh non !
17:32Oh non !
17:33Oh non !
17:34Oh non !
17:35Oh non !
17:36Oh non !
17:37Oh non !
17:38Oh non !
17:39Oh non !
17:40Oh non !
17:41Oh non !
17:42Oh non !
17:43Oh non !
17:44Oh non !
17:45Oh non !
17:46Oh non !
17:47Oh non !
17:48Oh non !
17:49Oh non !
17:50Oh non !
17:51Oh non !
17:52Oh non !
17:53Oh non !
17:54Oh non !
17:55Oh non !
17:56Oh non !
17:57Oh non !
17:58Oh non !
17:59Oh non !
18:00Oh non !
18:01Oh non !
18:02Oh non !
18:03Oh non !
18:04Oh non !
18:05Oh non !
18:06Oh non !
18:07Oh non !
18:08Oh non !
18:09Oh non !
18:10Oh non !
18:11Oh non !
18:12Oh non !
18:13Oh non !
18:14Oh non !
18:15Oh non !
18:16Oh non !
18:17Oh non !
18:18Oh non !
18:19Oh non !
18:20Oh non !
18:21Oh non !
18:22Oh non !
18:23Oh non !
18:24Oh non !
18:25Oh non !
18:26Oh non !
18:27Oh non !
18:28Oh non !
18:29Oh non !
18:30Oh non !
18:31Oh non !
18:32Oh non !
18:33Oh non !
18:34Oh non !
18:35Oh non !
18:36Oh non !
18:37Oh non !
18:38Oh non !
18:39Oh non !
18:40Oh non !
18:41Oh non !
18:42Oh non !
18:43Oh non !
18:44Oh non !
18:45Oh non !
18:46Oh non !
18:47Oh non !
18:48Oh non !
18:49Oh non !
18:50Oh non !
18:51Oh non !
18:52Oh non !
18:53Oh non !
18:54Oh non !
18:55Oh non !
18:56Oh non !
18:57Oh non !
18:58Oh non !
18:59Oh non !
19:00Oh non !
19:01Oh non !
19:02Oh non !
19:03Oh non !
19:04Oh non !
19:05Oh non !
19:06Oh non !
19:07Oh non !
19:08Oh non !
19:09Oh non !
19:10Oh non !
19:11Oh non !
19:12Oh non !
19:13Oh non !
19:14Oh non !
19:15Oh non !
19:16Oh non !
19:17Oh non !
19:18Oh non !
19:19Oh non !
19:20Oh non !
19:21Oh non !
19:22Oh non !
19:23Oh non !
19:24Oh non !
19:25Oh non !
19:26Oh non !
19:27Oh non !
19:28Oh non !
19:29Oh non !
19:30Oh non !
19:31Oh non !
19:32Oh non !
19:33Oh non !
19:34Oh non !
19:35Oh non !
19:36Oh non !
19:37Oh non !
19:38Oh non !
19:39Oh non !
19:40Oh non !
19:41Oh non !
19:42Oh non !
19:43Oh non !
19:44Oh non !
19:45Oh non !
19:46Oh non !
19:47Oh non !
19:48Oh non !
19:49Oh non !
19:50Oh non !
19:51Oh non !
19:52Oh non !
19:53Oh non !
19:54Oh non !
19:55Oh non !
19:56Oh non !
19:57Oh non !
19:58Oh non !
19:59Oh non !
20:00Oh non !
20:01Oh non !
20:02Oh non !
20:03Oh non !
20:04Oh non !
20:05Oh non !
20:06Oh non !
20:07Oh non !
20:08Oh non !
20:09Oh non !
20:10Oh non !
20:11Oh non !
20:12Oh non !
20:13Oh non !
20:14Oh non !
20:15Oh non !
20:16Oh non !
20:17Oh non !
20:18Oh non !
20:19Oh non !
20:20Oh non !
20:21Oh non !
20:22Oh non !
20:23Oh non !
20:24Oh non !
20:25Oh non !
20:26Oh non !
20:27Oh non !
20:28Oh non !
20:29Oh non !
20:30Oh non !
20:31Oh non !
20:32Oh non !
20:33Oh non !
20:34Oh non !
20:35Oh non !
20:36Oh non !
20:37Oh non !
20:38Oh non !
20:39Oh non !
20:40Oh non !
20:41Oh non !
20:42Oh non !
20:43Oh non !
20:44Oh non !
20:45Oh non !
20:46Oh non !
20:47Oh non !
20:48Oh non !
20:49Oh non !
20:50Oh non !
20:51Oh non !
20:52Oh non !
20:53Oh non !
20:54Oh non !
20:55Oh non !
20:56Oh non !
20:57Oh non !
20:58Oh non !
20:59Oh non !
21:00Oh non !
21:01Oh non !
21:02Oh non !
21:03Oh non !
21:04Oh non !
21:05Oh non !
21:06Oh non !
21:07Oh non !
21:08Oh non !
21:09Oh non !
21:10Oh non !
21:11Oh non !
21:12Oh non !
21:13Oh non !
21:14Oh non !
21:15Oh non !
21:16Oh non !
21:17Oh non !
21:18Oh non !
21:19Oh non !
21:20Oh non !
21:21Oh non !
21:22Oh non !
21:23Oh non !
21:24Oh non !
21:25Oh non !
21:26Oh non !
21:27Oh non !
21:28Oh non !
21:29Oh non !
21:30Oh non !
21:31Oh non !
21:32Oh non !
21:33Oh non !
21:34Oh non !
21:35Oh non !
21:36Oh non !
21:37Oh non !
21:38Oh non !
21:39Oh non !
21:40Oh non !
21:41Oh non !
21:42Oh non !
21:43Oh non !
21:44Oh non !
21:45Oh non !
21:46Oh non !
21:47Oh non !
21:48Oh non !
21:49Oh non !
21:50Oh non !
21:51Oh non !
21:52Oh non !
21:53Oh non !
21:54Oh non !
21:55Oh non !
21:56Oh non !
21:57Oh non !
21:58Oh non !
21:59Oh non !
22:00Oh non !
22:01Oh non !
22:02Oh non !
22:03Oh non !
22:04Oh non !
22:05Oh non !
22:06Oh non !
22:07Oh non !
22:08Oh non !
22:09Oh non !
22:10Oh non !
22:11Oh non !
22:12Oh non !
22:13Oh non !
22:14Oh non !
22:15Oh non !
22:16Oh non !
22:17Oh non !
22:18Oh non !
22:19Oh non !
22:20Oh non !
22:21Oh non !
22:22Oh non !
22:23Oh non !
22:24Oh non !
22:25Oh non !
22:26Oh non !
22:27Oh non !
22:28Oh non !
22:29Oh non !
22:30Oh non !
22:31Oh non !
22:32Oh non !
22:33Oh non !
22:34Oh non !
22:35Oh non !
22:36Oh non !
22:37Oh non !
22:38Oh non !
22:39Oh non !
22:40Oh non !
22:41Oh non !
22:42Oh non !
22:43Oh non !
22:44Oh non !
22:45Oh non !
22:46Oh non !
22:47Oh non !
22:48Oh non !
22:49Oh non !
22:50Oh non !
22:51Oh non !
22:52Oh non !
22:53Oh non !
22:54Oh non !
22:55Oh non !
22:56Oh non !
22:57Oh non !
22:58Oh non !
22:59Oh non !
23:00Oh non !
23:01Oh non !
23:02Oh non !
23:03Oh non !
23:04Oh non !
23:05Oh non !
23:06Oh non !
23:07Oh non !
23:08Oh non !
23:09Oh non !
23:10Oh non !
23:11Oh non !
23:12Oh non !
23:13Oh non !
23:14Oh non !
23:15Oh non !
23:16Oh non !
23:17Oh non !
23:18Oh non !
23:19Oh non !
23:20Oh non !
23:21Oh non !
23:22Oh non !
23:23Oh non !
23:24Oh non !
23:25Oh non !
23:26Oh non !
23:27Oh non !
23:28Oh non !
23:29Oh non !
23:30Oh non !
23:31Oh non !
23:32Oh non !
23:33Oh non !
23:34Oh non !
23:35Oh non !
23:36Oh non !
23:37Oh non !