Campfire Thrillers - Tallow Glee & The Golden Key (VHS)

  • avant-hier

Category

Personnes
Transcription
00:31Lorsque je sens des arbres de pin, ou les sons de la forêt,
00:35je me souviens d'une nuit étrange il y a des années.
00:38La nuit a commencé comme n'importe quelle autre nuit au camp,
00:41mais ce n'était pas comme d'autres nuits.
00:43Parce que quand c'était terminé, je ne serais jamais le même.
00:47Cette nuit, je visiterais un endroit qui n'existe qu'en réflexions.
00:51Réflexions qui s'élèvent dans ton cerveau juste avant de tomber dans un rêve.
01:01Randy était en train de faire des mecs-pillow-fight.
01:04Moi, je voulais ignorer Randy.
01:06Et Danny avait une tenue bizarre, très bizarre.
01:10Il était juste là, en regardant.
01:13Hey, Danny!
01:16Allez Randy, les dents.
01:18Danny, tu fais quoi?
01:20Qu'est-ce que tu regardes?
01:22Qu'est-ce qui s'est passé?
01:24Je ne suis pas sûre.
01:25Oh, le même que tu as vu l'année dernière, n'est-ce pas?
01:27Il n'y a pas d'autre chose!
01:29Tu penses que c'est un raccoon ou un oiseau ou quelque chose comme ça?
01:33Non, j'ai senti quelque chose de bizarre.
01:36Bizarre? Bizarre comme quoi?
01:43Allez les gars, attrapez le sac, la lumière sort dans une minute.
01:46Vous avez vu quelque chose?
01:48Voir quoi?
01:49On dirait qu'on a vu quelque chose.
01:50Dan pense qu'il a vu quelque chose.
01:52Ou peut-être le fantôme de Tal O'Glee, n'est-ce pas Dan?
01:56D'accord, c'est assez.
01:58Tal O'Glee, c'est juste une autre vieille histoire de campfire, Pete.
02:01Personne ne l'a jamais vu et personne ne le fera jamais.
02:04Daniel, prends ton sac.
02:06Et les autres gars, je veux qu'il soit calme.
02:08Il n'est pas un fantôme.
02:10Ce soir, c'est ce soir. Je suis sûre de ça.
02:12J'ai dit calme.
02:20Quelqu'un que personne n'avait jamais vu?
02:22Qu'est-ce qu'ils parlaient?
02:25Qui serait où? Qu'est-ce que vous parlez?
02:27Ce n'est pas un quoi, c'est qui? Tal O'Glee.
02:31Tout le monde l'a entendu, même les filles de l'autre camp.
02:35Il n'est pas d'ici.
02:37Peut-être qu'il n'est pas d'où.
02:39Il est de retour!
02:43Tal O'Glee est censé être le meilleur raconteur.
02:46Quand il raconte des histoires, c'est comme si tu étais vraiment là.
02:49Tu t'es attiré par eux.
02:51Oh, écoute-moi.
02:53Tu l'as jamais vu?
02:55Arrête ça, Pete.
02:57Personne ne l'a jamais vu et personne ne le fera jamais.
03:00Tu es juste en train d'agir grand.
03:02L'année dernière, Dan nous a tous emportés pour chercher Tal O'Glee.
03:06C'est différent. C'est comme un magnète.
03:08Quelque chose m'attire là-bas.
03:10C'est sûr. Va dormir.
03:16Danny, Randy, avez-vous ressenti?
03:185 minutes, on se rencontre à l'arbre totem.
03:21C'est maintenant ou jamais. Vous voulez venir?
03:24Je ne peux pas.
03:26Je ne peux pas aller là-bas.
03:28J'ai peur.
03:30Ça me donnera des cauchemars.
03:32Allez, sois un homme.
03:33Vous voulez avoir peur toute votre vie?
03:35Allez.
03:36Ne soyez pas stupide, garçon.
03:38Vous me demandez des problèmes.
03:42Danny.
03:43Attends.
03:46Salut, Danny.
03:47Salut, Cindy.
03:48Qu'est-ce qui vous a pris tant de temps?
03:50J'ai dit 5 minutes.
03:51Pas de problème.
03:52Randy, qu'est-ce que tu fais ici?
03:55Je pensais que tu avais assez après l'année dernière.
03:57Quelqu'un doit s'assurer que Pete ne reste pas en trouble.
04:00Vous avez remarqué comment c'est étrange ici ce soir?
04:04La sensation est plus forte que l'année dernière.
04:07Oui, c'est bizarre.
04:09C'est comme une force qui nous pousse.
04:11Pousse-nous où?
04:13Qu'est-ce que nous cherchons?
04:14Nous cherchons une sortie.
04:16Une sortie dans les bois.
04:18Dans Tal-O-Gli.
04:20Oui, c'est ça. Dans vos rêves.
04:22Nous avons cherché des heures l'année dernière et nous n'avons rien trouvé.
04:25Ma soeur dit qu'elle a entendu que vous devez suivre le visage
04:28ou les yeux de la 4e Masque.
04:31Il doit y avoir la Torre, Paul.
04:33Et la 4e Masque regarde les bois des anciens settlers.
04:36Mais nous avons regardé l'année dernière, il n'y a pas de sortie.
04:39Peut-être que nous l'avons manqué.
04:40Allons voir.
04:42Allons-y.
04:44Randy, ne vas pas.
04:46Vous savez votre chemin là-bas. Je ne le sais pas.
04:49En plus, vous allez vous tromper.
04:52Je vais y retourner. Je vais y aller, je ne suis pas une poule.
04:55Moi non plus.
04:57J'ai eu peur. Je ne pouvais pas y retourner.
05:00Vous êtes géniaux.
05:02Les gars, attendez!
05:05D'où est-ce qu'on va?
05:07On ne sait pas.
05:09Où est-ce qu'on va?
05:11Je pense que c'est par ici.
05:13Non, par ici.
05:15Allez, les gars.
05:22Cindy, où es-tu?
05:25Je suis là-bas.
05:34Randy?
05:36Randy?
05:38Tu es là-bas?
05:42Attendez un instant. Ce n'est pas le chemin.
05:44Bien sûr. Il y a un chemin juste à l'avant.
05:46D'accord.
05:56Bummer!
05:58Ah!
06:00Ne fais pas ça.
06:01Allez, c'est juste à l'avant.
06:04Oh mon Dieu, les gars.
06:06C'est ça.
06:08C'est un lieu.
06:09Vous pensez que c'est ça? Je ne suis pas si sûr.
06:12C'est parfait.
06:14C'est exactement comme je pensais que ce serait.
06:16Nous sommes dans les bois.
06:18Oui, mais ce n'était pas ici hier.
06:20Nous étions juste là-bas hier.
06:22Qu'est-ce qu'il y a, les gars? Quelqu'un est venu à la campagne hier soir.
06:25C'est un feu. Il a l'air trop vieux pour être fait hier soir.
06:28Hey, il y a quelqu'un qui vient!
06:30Oh mon Dieu!
06:32Chut!
06:36Les gars, c'est juste Randy et Pete.
06:39C'est ça?
06:41C'est le lieu?
06:42Oui, un lieu.
06:44Mais où est ce gars Talo Glee?
06:46Oh, je comprends. Nous devons s'occuper de raconter des histoires effrayantes.
06:50Et être battus à la mort par les mosquitos. C'est génial.
06:54Non! Il y a longtemps, les enfants savaient comment appeler Talo Glee.
06:58Les gars, je n'aime pas ce lieu.
07:01Pouvons-nous y retourner? J'ai vraiment peur.
07:04Ce n'est pas grave, Betsy. Il doit y avoir une clé.
07:07Je ne sais pas. Peut-être que Betsy a raison.
07:10Nous devons y retourner. Ce lieu est effrayant.
07:23Hey les gars, regardez ça!
07:25Quoi?
07:26Je ne vois rien.
07:28Regardez ça!
07:29Répondez à l'oiseau,
07:31envoyez-le retourner,
07:35vous trouverez la clé
07:38et Talo Glee.
07:42Chut! Chut!
07:43Hey! Ne le fais pas!
07:46Ne le fais pas, Randy. Tu pourrais commencer quelque chose.
07:49Randy, ne le fais pas!
07:50Allez, vous ne croyez pas vraiment à ce truc, n'est-ce pas?
07:54Je dois le faire. Nous devons savoir si c'est vrai.
08:07Ok, ça ne marche pas.
08:10Allons-y.
08:11Ça ne va pas se passer ce soir.
08:13Oui, allons-y.
08:23Une lumière étrange pour causer autant de peur.
08:26Est-ce que c'est toi, mon fils?
08:31Merci.
08:32La nuit est froide, ton lampe est timide.
08:35Pour la chaleur, a-t-il apporté une flamme?
08:42C'est lui?
08:43Tu ne me connais pas, chère Sue.
08:46Je suis Talo Glee.
08:49Encore une fois, j'ai demandé, est-ce que c'est mon désir?
08:52A-t-il apporté une flamme?
08:56Ah, ça ne m'inquiète pas.
08:58Voyons voir ce que je peux trouver.
09:04Ah, c'est ici.
09:06Dans mon sac.
09:08Soyez si gentils à tous, reposez-vous.
09:16Venez, rassemblez-vous et profitez de la chaleur de la flamme.
09:23Où êtes-vous venu?
09:25Un endroit plus vieux que l'heure et plus jeune que aujourd'hui.
09:30Et j'ai trouvé une boîte magique.
09:34Tout au long de la route.
09:39Qu'est-ce qu'il y a dans la boîte?
09:41Des choses connues et des choses inconnues.
09:44Des choses des endroits étrangers et des choses à la maison.
09:49Et maintenant, une histoire attend que vous ne puissiez pas ignorer.
09:54Qui sera le premier à fermer la porte?
09:59Est-ce que c'est vous?
10:01Vous?
10:03Vous?
10:05Vous?
10:07Et vous?
10:09Et vous?
10:11Ah, vous hésitez.
10:14Ah, vous hésitez.
10:16Qui est prêt à regarder dans la douleur?
10:19Qui est prêt?
10:21L'aventure attend.
10:23Vous.
10:26Très triste de voir que vos langues sont fermées.
10:31Je suppose qu'on va laisser la clé décider.
10:37Vos mains comme ça.
10:40Sur le sol.
10:43Et de vos lèvres, aucun son.
10:48Cette clé saura.
10:51Ce n'est jamais faux.
10:54Quel d'entre vous a un cœur si fort?
11:00Maintenant, lèvez vos mains et vous verrez
11:04qui d'entre vous aura la clé.
11:08Tout à l'heure, ma main se sentait chaude.
11:11J'ai ressenti ce que vous faites quand vous devez s'échapper de l'aventure
11:14pour la première fois et tout le monde regarde.
11:17Pete!
11:18Vous avez raison.
11:20Vous avez raison.
11:22Vous avez raison.
11:24Vous avez raison.
11:26Et tout le monde regarde.
11:28Pete!
11:29Vous êtes le seul.
11:31Ouvrez la porte.
11:32C'est, après tout, pourquoi vous êtes venu ici.
11:35La clé sentait comme si elle était presque en vie.
11:39Venez, venez, mon garçon.
11:41Votre aventure attend.
11:43Et elle semblait peser un millier de pouces.
11:49Avez-vous peur de dormir seul?
11:52Avez-vous peur du Sandman?
11:56Ne soyez pas surpris.
11:58Certains rêvent de vous emmener et ne vous laisseront pas facilement partir.
12:03Le rêve que je raconte a commencé le jour le plus brillant,
12:07dans le jardin d'une vieille maison fière,
12:09où une statue cassée semblait regarder comme deux frères jouaient au football.
12:14Les garçons n'avaient pas vécu dans la maison depuis longtemps.
12:17Ils riaient souvent des histoires de la haine de la maison
12:20par le fantôme d'un garçon qui avait vécu dans un jardin
12:23à ce même endroit, longtemps avant la construction de la maison.
12:27Selon les histoires, le garçon s'est endormi pendant un voyage de chasse.
12:32Et même si son chien avait retourné en sécurité,
12:35il avait refusé de manger et a enfin disparu,
12:38jamais à revoir.
12:41Les frères n'avaient vu ni entendu rien de l'ordinaire
12:44jusqu'à la journée après une pleine lune jaune.
12:48Ce jour-là, ils avaient perdu leur ballon au mur,
12:51à l'intérieur de la fenêtre de l'entrée.
12:53Tout d'un coup, un grand chien noir s'est appuyé pour l'attraper.
12:57Le chien s'est disparu aussi vite qu'il était arrivé,
13:00même si les garçons avaient couru après lui pour récupérer leur ballon.
13:04C'était un mystère que Ted et Robert ne pouvaient pas ignorer.
13:09Ils avaient un plan pour capturer le chien.
13:12Et ils avaient de la chance.
13:14Le lendemain, il est revenu avec un compagnon étrange,
13:19un falcon blanc.
13:21Les garçons ont regardé le falcon et le chien chasser ensemble.
13:25Le chien avalait le poisson et le falcon l'a capturé.
13:30Chaque jour, le chien apparaissait de nulle part
13:33juste avant la nuit pour chasser.
13:36Le falcon chassait toujours avec le chien.
13:39Enfin, les garçons ont décidé de le tamer en lui apportant de la nourriture.
13:44Les garçons ont nommé le chien étranger.
13:47Et bientôt, il a dormi dans le lit de Robert chaque nuit.
13:51C'est là que les rêves ont commencé.
13:55Ça s'est reparti.
13:57Je rêve que quelqu'un siffle pour un étranger,
13:59et il sort de la fenêtre et s'en va.
14:02Je chasse après lui jusqu'à ce que je ne puisse plus respirer,
14:04mais il s'en va toujours.
14:06J'ai peur, Ted. C'est trop bizarre.
14:10C'était vrai que l'étranger avait été trompé et couvert de fleurs chaque matin,
14:14comme s'il avait été chasser toute la nuit.
14:17Donc, la nuit suivante, Robert a agi de rester éveillé avec Ted
14:21et de regarder pour quelque chose de mystérieux.
14:24Les heures sont passées et rien n'est arrivé.
14:27Puis, à peu près minuit, Ted a entendu un bruit bas.
14:33Ted a appelé Robert pour le suivre
14:35et il s'est appuyé sur le chien,
14:37mais l'étranger était déjà disparu.
14:43Contre la lune, ils ont vu le falcon.
14:45L'étranger n'était pas loin derrière.
14:48Ils ont suivi les sons dans les montagnes
14:50jusqu'à ce qu'ils soient arrivés à un pont,
14:52où un endroit étrange leur a mis les yeux.
14:55C'était un groupe de chasseurs.
14:57Ils étaient habillés et parlaient en accent
15:00depuis des centaines d'années.
15:04C'est l'heure, chasseur, d'attraper le prix.
15:07Les frères ont regardé
15:09le falcon courir sans aide dans l'air.
15:12Tout d'un coup, quand le chien a frappé l'eau,
15:15son propriétaire s'est emporté à l'intérieur du pont.
15:21Tout d'un coup, Ted a compris ce qu'il devait faire.
15:24Il s'est emporté à l'étranger
15:26pour l'enlever de ses compagnons.
15:29Lorsqu'il a emporté le chien, les garçons ont disparu
15:32et l'on lui a dit,
15:33vas-y, étranger, va à ton maître et le libère.
15:42Quand les garçons se sont réveillés,
15:44ils se sont rappelés de la nuit comme si c'était un rêve.
15:47Mais quand Ted est allé vers la fenêtre
15:49pour la fermer contre la chaleur de la matinée,
15:51il a vu une statue inondée dans le jardin.
15:54C'était le garçon,
15:56avec un falcon tombant sur son bras
15:59et son ami étranger à sa côté.
16:03Et comme vous le voyez,
16:04parfois, un rêve n'est pas aussi peurux que ça l'est.
16:09Pete, tu vas bien?
16:11Oui, bien sûr.
16:13Tu vas raconter une autre histoire, Taloglu?
16:16Oui, et fais que ce soit effrayant.
16:18Ah, Randy, tu seras le seul.
16:21Viens, ferme une autre porte.
16:29Les garçons se sont réveillés
16:31contre la chaleur,
16:32mais encore une fois, l'histoire doit être racontée.
16:35Donc, croisez le threshold encore une fois
16:38et laissez finir la ville solitaire.
16:42Les rues occupées,
16:44où l'un peut marcher sans être vu,
16:47évité par les yeux de l'autre,
16:51où personne ne se demande
16:53pourquoi l'on s'éloigne à chaque adresse
16:56dans un portail,
16:59où une vieille femme-femme
17:01s'assoie avec son chat
17:03et ses souvenirs pour l'accompagnement.
17:06Chut!
17:08Ecoutez.
17:11Elle dit à son chat...
17:13Tweeter, attendez.
17:16Je suis sûre qu'elle va appeler aujourd'hui.
17:19C'est ma fille, après tout.
17:22Elle ne va pas oublier mon anniversaire.
17:28Ah, vous voyez, Tweeter?
17:31Elle n'a pas oublié.
17:34Bonjour.
17:37Est-ce la dame de la maison?
17:41Oui, mais...
17:43Bien.
17:45Je suis le Viper.
17:49Je reviendrai bientôt.
17:53Je veux que vous soyez prêts pour moi.
18:00Peut-être, la vieille femme-femme pense,
18:03qu'il y a quelqu'un qui joue un truc sur elle.
18:06Ça vous a fait peur, Tweedle?
18:08Ne vous inquiétez pas, la porte est fermée.
18:11Donc, elle prend sa couture
18:13et chante une petite chanson.
18:16Mais la vieille femme a oublié
18:19une chose très importante.
18:23Il y a une autre clé dans son appartement.
18:28La clé de son voisin.
18:31La clé qu'il garde
18:34sur un bâtiment.
18:47Allô? Qui est-ce?
18:50Allô? Parlez!
18:53S'il vous plaît, qui est-ce?
18:57Je suis le Viper.
19:01Je suis dans le bâtiment, maintenant.
19:05Laissez-moi seul!
19:07Vous ne pouvez pas venir ici!
19:09Vous ne pouvez pas!
19:11Vous ne pouvez pas venir ici!
19:14Vous ne pouvez pas venir ici!
19:17Vous ne pouvez pas!
19:19La vieille femme est vraiment effrayée maintenant.
19:24Mais la porte est fermée, elle pense.
19:27Et c'est une porte forte.
19:30Elle vérifie juste pour être sûre.
19:34Personne ne peut entrer ici maintenant, Tweedle.
19:37On sera en sécurité et en son.
19:41Allô?
19:43Je suis le Viper.
19:47Je viens de votre appartement, maintenant.
19:54La vieille femme essaie de téléphoner à la police,
19:57mais ses mains s'éloignent.
19:59Enfin, la police répond.
20:03Oh, s'il vous plaît, venez tout de suite!
20:06Quelqu'un essaie de me tuer!
20:10Ils promettent de envoyer quelqu'un tout de suite.
20:15La vieille femme s'assoie et attend,
20:20en tenant son chat près de son cœur.
20:25Elle entend le bruit de la porte.
20:29Elle entend son cœur battre.
20:33Elle entend les pas de quelqu'un
20:37qui monte les escaliers.
20:41Et quelque chose de lourd
20:44qui est attiré sur le sol de la porte,
20:49à l'extérieur de son appartement,
20:51jusqu'à ce qu'il s'arrête
20:53juste à l'extérieur de sa porte.
20:58Son cœur brûle quand quelqu'un ouvre la porte.
21:03Puis, une clé s'ouvre dans la porte.
21:10Je suis le Viper,
21:15et je suis ici pour nettoyer et nettoyer vos fenêtres.
21:28Ce qui semble être ne peut pas toujours être ce qu'il semble.
21:33Est-ce qu'il y a une histoire dans cette boîte pour moi, Viper?
21:36Ah, il y a une histoire dans cette boîte pour tout le monde.
21:40Allez-y, Betsy. Ouvre la porte et achète ta propre histoire.
21:44Et sois prudent de ce que tu souhaites.
21:47Certaines histoires ne sont pas si douces.
21:49Ecoute-moi dire une histoire de soeurs que tu vas rencontrer.
21:54Veronica et Jessica étaient leurs noms.
21:57Avec leur mère et leur petit frère Toby, ils vivaient près de l'océan.
22:01Le port était rempli de bateaux de tous les endroits du monde.
22:05Les pédalesurs partageaient avec les acheteurs pour vendre des trinquettes.
22:09Un jour, un pédaleur et sa fille sont arrivés à la porte de Veronica et Jessica.
22:13Les soeurs ont demandé à leur mère d'acheter quelque chose,
22:16mais elle n'avait pas d'argent.
22:19La fille de la pédaleur était faimante.
22:21Et quand elle est partie,
22:23elle a réussi à prendre une pomme de l'arbre de la soeur.
22:26Jessica l'a vue et a crié,
22:28Mets-la dehors. Ce n'est pas ta pomme.
22:31La fille a été en colère.
22:33Prends-la, mais je ne l'oublierai pas.
22:35Ta faim est quelque chose que tu vas regretter.
22:39Mais le même jour, ils sont arrivés au camp des pédaleurs.
22:44Les soeurs se sont cachées derrière un arbre
22:46et ont regardé comme la fille de la pédaleur parlait dans une langue étrange.
22:51Aréli, aréli, bo, ramdi,
22:54Duum, ladum, la, dereli, si.
22:57Mes amis, venez jouer avec moi.
23:00Je suis seul et j'ai besoin d'une compagnie.
23:12Qui est là?
23:14Appelez la fille.
23:16C'est juste nous, répondait Veronica.
23:18Quelle belle flûte!
23:20S'il vous plaît, pouvons-nous l'avoir?
23:22La fille de la pédaleur a ri.
23:24Ha, ha, ha, pourquoi je vous ai donné ma flûte?
23:28Parce que nous ferons tout pour elle.
23:31La fille de la pédaleur a souri.
23:34Hum.
23:36Apportez-moi quelque chose que votre mère a toujours porté.
23:40C'est tout?
23:43Ils se sont tous pensés à leur poignet magnifique de mère.
23:46Donc, ils ont agi pour rencontrer la fille de la pédaleur
23:49au même endroit le lendemain.
23:51Et ils sont rentrés chez eux.
23:53Où êtes-vous deux?
23:55demanda leur mère inquiétée.
23:57Mais les filles ne l'ont pas dit.
23:59Et quand elle s'est endormie,
24:01ils ont pris son poignet et l'ont caché.
24:07Ils sont allés donner le poignet à la fille de la pédaleur.
24:11C'est gentil,
24:13mais ce n'est pas assez.
24:15Mais vous avez promis.
24:17Qu'est-ce qu'il nous reste à faire?
24:19Apportez-moi vos fleurs de mère.
24:22Ce soir, à la maison,
24:24la fille de la pédaleur a laissé sortir les oiseaux
24:27et a dégoûté leur frère jusqu'à ce qu'il pleure.
24:31Et quand il était temps d'aller au lit,
24:34ils ont tapé les pieds et ont tapé au lieu.
24:37Leur mère était en fleurs.
24:40Qu'est-ce qui s'est passé à mes chères filles de pédaleur?
24:44Les sœurs se sont senties très mauvaises.
24:46Elles ont promis d'être bonnes depuis.
24:49Mais le lendemain,
24:51elles ne pouvaient pas attendre de visiter la fille de la pédaleur
24:54et de lui donner son poignet de mère,
24:56toujours en fleurs.
24:59Il y a encore une chose que vous devez faire
25:02avant que je vous donne la flûte.
25:05Regardez dans mon miroir
25:07et donnez-moi 20 ans de bonheur.
25:11Est-ce qu'on peut avoir la flûte maintenant?
25:14a appelé Jessica et la fille a répondu.
25:17Bien sûr que tu peux.
25:19C'est assez réconfortant pour une sœur si délicate.
25:24Joue-la, Jessica, joue-la,
25:27a dit Veronica.
25:29Mais quand elle l'a fait, une tristesse est venue.
25:32Il n'y avait pas de musique,
25:34pas de danse, pas de joie.
25:36La flûte était silencieuse,
25:38comme un jouet cassé.
25:41Et quand ils sont rentrés,
25:43les fleurs ont tombé sur leurs cheveux.
25:46Mais quand ils sont rentrés,
25:48tout était différent.
25:50Qu'est-ce qui s'est passé avec la pédaleur?
25:53La flûte?
25:55Qui êtes-vous?
25:58Je suis Toby. Je vis ici.
26:01Non.
26:02Toby est notre frère bébé.
26:04Nous vivons ici.
26:06Où est notre mère?
26:08Les sœurs sont allées à l'entrée,
26:10mais elle était fermée.
26:12Mère, mère, laissez-nous entrer.
26:14S'il vous plaît, laissez-nous entrer.
26:17Quand la porte s'est ouverte,
26:19ils ne pouvaient pas croire leurs yeux.
26:21Leur belle-mère était maintenant une vieille femme.
26:25Pouvez-vous m'aider?
26:27Vous ne nous connaissez pas.
26:29Nous sommes vos filles.
26:31Oh, mon Dieu. Non, non.
26:34Mes filles m'ont quitté il y a vingt ans.
26:37Et avec ça, elle a fermé la porte,
26:40laissant la chambre de la soeur toute seule,
26:43sans un endroit pour aller.
26:45Vous voyez, Betsy,
26:47ils voulaient tellement la flûte
26:49qu'ils ont traité tout ce qu'ils avaient pour l'obtenir.
26:52Et maintenant, il était trop tard
26:55pour l'avoir encore.
26:57Et maintenant, cette nuit,
26:59des histoires étranges ont été racontées.
27:02Quand la lumière s'éteint,
27:04le vent devient froid.
27:06Combien de histoires sont dans cette boîte, Talo Glee?
27:09Combien de stars sont dans le ciel?
27:11Je suis toujours amusé par les mystères
27:14qui s'effondrent de cette boîte enchantée.
27:17Talo Glee, est-ce que tu dois vraiment y aller?
27:20S'il te plaît, ne le dis pas.
27:22Viens, Talo Glee.
27:24Comme si c'était bizarre,
27:26Talo Glee s'est préparé à y aller.
27:28Quand seras-tu de retour?
27:30Quand la lune nouvelle fait rire le ciel de la nuit.
27:33Quand la chanson magique s'envole dans le vent.
27:36Quand le loup et l'oiseau vous appellent.
27:39Jusqu'à ce moment,
27:41je prie,
27:43adieu.
27:45Betsy, le roi.
28:01Il est parti.
28:03Le feu était aussi parti.
28:05Comme si il n'avait jamais été là.
28:07C'est bizarre.
28:08Les gars, sortons d'ici.
28:10Nous n'avons jamais parlé aux autres de Talo Glee.
28:13Mais je n'ai jamais oublié
28:15la façon dont il m'a fait trouver la courage à l'intérieur de moi.
28:18Quelque chose que je ne savais même pas que j'avais.

Recommandations