Category
✨
PersonnesTranscription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:04C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:06C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:08C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:10C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:12C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:14C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:16C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:18C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:20C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:22C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:24C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:26C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:28C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:32C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:34C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:36C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:38C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:40C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:42C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:44C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:46C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:48C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:50C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:52C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:54C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:56C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:58C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:02C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:04C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:06C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:08C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:10C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:12C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:14C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:16C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:18C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:20C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:22C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:24C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:26C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:28C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:32C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:34C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:36C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:38C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:40C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:42C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:44C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:46C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:48C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:50C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:52C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:54C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:56C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:58C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:02C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:04C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:06C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:08C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:10C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:12C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:14C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:16C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:18C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:20C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:22C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:24C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:26C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:28C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:32C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:34C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:36C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:38C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:40C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:42C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:44C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:46C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:48C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:50C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:52C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:54C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:56C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:58C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:02C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:04C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:06C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:08C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:10C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:12C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:14C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:16C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:18C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:20C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:22C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:24C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:26C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:28C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:32C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:34C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:03:36C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:04:08Il était un prince et son père était un roi magique.
00:04:14Mais le roi était très triste.
00:04:17Sa reine, la mère de Frédéric, avait été perdue à la mer dans une terrible tempête.
00:04:25Frédéric et son père l'avaient manqué de tout leur cœur.
00:04:30Le roi avait béni Frédéric avec ses pouvoirs magiques.
00:04:34Un jour, ces pouvoirs ont dit à Frédéric qu'il y avait quelque chose de très, très proche qui regardait et attendait.
00:04:42Quelque chose de très, très mauvais.
00:04:46C'était Mycena, la soeur du roi et l'ante de Frédéric.
00:04:50Elle aussi possédait des pouvoirs magiques, mais contrairement au roi, elle utilisait son magie pour l'autre.
00:04:58Mycena attendait sa chance d'utiliser sa magie noire pour voler le royaume de son frère.
00:05:07Un jour, le roi a pris Frédéric pour un voyage dans la forêt royale.
00:05:13C'était un jour paisible et magnifique de voler.
00:05:16Sans aucun souci dans le monde, dans un millier de royaumes.
00:05:19Quand soudainement...
00:05:26Frédéric s'est rendu à son père, mais c'était trop tard.
00:05:30Pauvre Frédéric a pleuré et a pleuré.
00:05:33Le roi lui a dit qu'il n'allait pas le voir.
00:05:37Frédéric s'est rendu à son père, mais c'était trop tard.
00:05:40Pauvre Frédéric a pleuré et a pleuré.
00:05:43L'animal a disparu.
00:05:45Et même dans son moment de souffrance, Frédéric savait que quelque chose n'était pas bien.
00:05:49Car un animal aussi hideux que l'animal n'avait jamais été vu dans la forêt royale.
00:06:06Alors maintenant, avec son père et sa mère tous morts, Frédéric était seul.
00:06:12Sauf pour sa mauvaise sœur, Messina.
00:06:28Depuis que Frédéric a été l'honneurable héritier du trône,
00:06:31c'était la responsabilité de Messina de l'amener à l'étude secrète du roi,
00:06:34et d'apprendre à lui tout ce qu'il devait savoir pour gouverner comme son père l'a fait.
00:06:39Mais Messina avait d'autres plans.
00:06:50Frédéric s'est rendu compte que Messina était l'animal qui avait tué son père.
00:06:54Alors il s'est caché de Messina,
00:06:56sachant qu'elle ferait tout ce qu'elle pouvait dans ses puissants pouvoirs noirs
00:06:59pour prendre le royaume de l'autre côté de lui.
00:07:02Et il avait raison.
00:08:02Le royaume de l'autre côté de lui
00:08:07Le royaume de l'autre côté
00:08:37Le royaume de l'autre côté
00:09:07Le royaume de l'autre côté
00:09:37Le royaume de l'autre côté
00:10:07Le royaume de l'autre côté
00:10:31Le royaume de l'autre côté
00:10:37Le royaume de l'autre côté
00:11:07Le royaume de l'autre côté
00:11:37Le royaume de l'autre côté
00:12:07Le royaume de l'autre côté
00:12:37Le royaume de l'autre côté
00:13:07Le royaume de l'autre côté
00:13:30Le royaume de l'autre côté
00:13:37Le royaume de l'autre côté
00:13:47Le royaume de l'autre côté
00:13:52Le royaume de l'autre côté
00:14:05Le royaume de l'autre côté
00:14:15Le royaume de l'autre côté
00:14:22Le royaume de l'autre côté
00:14:52Le royaume de l'autre côté
00:15:15Le royaume de l'autre côté
00:15:22Le royaume de l'autre côté
00:15:52Le royaume de l'autre côté
00:16:22Le royaume de l'autre côté
00:16:52Le royaume de l'autre côté
00:17:22Le royaume de l'autre côté
00:17:52Le royaume de l'autre côté
00:18:23Le royaume de l'autre côté
00:18:31Le royaume de l'autre côté
00:18:40Le royaume de l'autre côté
00:18:52Le royaume de l'autre côté
00:19:22Le royaume de l'autre côté
00:19:53Le royaume de l'autre côté
00:20:06Le royaume de l'autre côté
00:20:23Le royaume de l'autre côté
00:20:38Le royaume de l'autre côté
00:20:52Le royaume de l'autre côté
00:21:23Le royaume de l'autre côté
00:21:31Le royaume de l'autre côté
00:21:41Le royaume de l'autre côté
00:21:52Le royaume de l'autre côté
00:22:22Le royaume de l'autre côté
00:22:52Le royaume de l'autre côté
00:23:22Le royaume de l'autre côté
00:23:52Le royaume de l'autre côté
00:24:22Le royaume de l'autre côté
00:24:52Le royaume de l'autre côté
00:25:00Le royaume de l'autre côté
00:25:08Le royaume de l'autre côté
00:25:16Le royaume de l'autre côté
00:25:23Le royaume de l'autre côté
00:25:32Le royaume de l'autre côté
00:25:41Le royaume de l'autre côté
00:25:52Le royaume de l'autre côté
00:26:22Le royaume de l'autre côté
00:26:53Le royaume de l'autre côté
00:27:11Le royaume de l'autre côté
00:27:23Le royaume de l'autre côté
00:27:36Le royaume de l'autre côté
00:27:52Le royaume de l'autre côté
00:28:23Le royaume de l'autre côté
00:28:35Le royaume de l'autre côté
00:28:52Numéro 7, je ne peux pas perdre, pour le numéro 7.
00:29:02Alors, nous avons un message pour vous, FR07, et le message est...
00:29:08La mort !
00:29:10Eh bien, il vaut mieux me donner le message.
00:29:22Oh non !
00:29:29Il est escapé !
00:29:31Nous devons nous rappeler.
00:29:34Leader apporté à El Supremo.
00:29:38Leader apporté à El Supremo.
00:29:47Oui ?
00:29:50Nous avons failli.
00:29:55Failli ?
00:29:57Oui, nous avons failli tuer FR07.
00:30:02Fous, imbéciles !
00:30:05Vous êtes sous instruction de suivre, observer, pas de tuer !
00:30:10Retournez à votre section et préparez-vous pour l'attaque de ce soir.
00:30:15Le but pour ce soir.
00:30:17C'est Big Ben.
00:30:19Vous m'entendez ?
00:30:21Big Ben.
00:30:26Big Ben, voilà.
00:30:46Leader apporté à El Supremo.
00:31:17Mais n'avez-vous jamais peur, Freddy ?
00:31:21Non.
00:31:23Nous froides, nous sommes très chauds de sang.
00:31:33On va monter.
00:31:35Tout le temps.
00:31:37Tout le temps.
00:31:39Pas si fort.
00:31:42Qui vas-tu tirer, Scotty ?
00:31:45Mettez-le dehors.
00:31:47Appréciez le vol.
00:31:56C'est bon.
00:31:58C'est bon.
00:32:00C'est bon.
00:32:02C'est bon.
00:32:04C'est bon.
00:32:06Sir.
00:32:08Big Ben.
00:32:09Oui ?
00:32:10C'est parti.
00:32:12Oh non.
00:32:14Alertez les combattants.
00:32:17Je l'ai déjà fait, sir.
00:32:20Pas ici, imbécile !
00:32:23Pas de cette façon !
00:32:36C'est parti.
00:32:52Ça tire.
00:32:53Ça tire.
00:32:54On a le target dans nos poils.
00:32:57Allez les gars.
00:33:06I'm gonna show you your world
00:33:08I'm gonna tease you
00:33:10And squeeze you
00:33:12Till you drop
00:33:14Oops!
00:33:18I can hypnotize
00:33:26Hit you right between the eyes
00:33:30My poison bites
00:33:32Put out the lights
00:33:34And then you stop
00:33:48Yes I'm the queen
00:33:50Yes you're the queen
00:33:52The queen
00:33:54Of
00:33:56Evilmania
00:34:04As far as I can make out
00:34:06We seem to be heading in the general direction
00:34:08Of Scotland
00:34:10Well, Scotty's mother will be very pleased to see him
00:34:12She'll be lucky
00:34:14We seem to have company
00:34:16Oh no!
00:34:18We're going to be shot down by our own guns
00:34:24I don't think so
00:34:26Engage!
00:34:28Hide my face
00:34:30See what I mean?
00:34:32With a mission
00:34:34To destroy
00:34:36I'll bend you
00:34:38Like a toy
00:34:42I'll kiss you
00:34:44Kiss you
00:34:46Miss you
00:34:48When you're gone
00:34:52I can stroke you
00:34:54With my tail
00:34:56But my mercy
00:34:58Is not for sale
00:35:00See how
00:35:02Your queen's eyes shine
00:35:04Your world
00:35:06Is mine
00:35:18Yes I'm the queen
00:35:20Yes I'm the queen
00:35:22The queen
00:35:24Of
00:35:26Evilmania
00:35:28Yes I'm the queen
00:35:30Yes I'm the queen
00:35:32The queen
00:35:34Of evilmania
00:35:36Yes I'm the queen
00:35:38Yes I'm the queen
00:35:40The queen
00:35:42Of
00:35:44Evilmania
00:35:52Don't worry yourself
00:35:54I've got my British friend
00:35:58Freddy will get in touch
00:36:00When his mission is accomplished
00:36:04I wish I could share your
00:36:10Confidence
00:36:12Monsieur le président
00:36:14But as far as we know
00:36:16Freddy's gone missing
00:36:18And
00:36:20He's taken two of my best people with him
00:36:24Hello you fool
00:36:26Not you monsieur le président
00:36:28Au revoir
00:36:30Au revoir
00:36:32Oh sir
00:36:34Our sensors have picked up vibrations
00:36:36From within the object
00:36:38There are three living organisms inside
00:36:40Two are human and one is
00:36:42Your supper
00:36:44Isn't he my darling
00:36:46Yes
00:36:48So
00:36:50Shall we give them a ringing welcome
00:36:54Oh
00:36:56Oh
00:36:58Rire
00:37:08Rire
00:37:10Rire
00:37:12Rire
00:37:14Rire
00:37:16Rire
00:37:18Rire
00:37:20Rire
00:37:22Rire
00:37:24Welcome
00:37:26FR-07, un long chemin de France, hein ?
00:37:32Bienvenue dans notre petite chambre.
00:37:38Intéressant endroit.
00:37:40Et maintenant, FR-07, juste avant que vous et vos amis fassent un déjeuner.
00:37:50Laissez-moi vous montrer ce que je peux faire pour votre cher Big Ben.
00:37:57Regardez le pouvoir de l'escalier !
00:38:19Oh non ! Vos horribles fantômes reptiles !
00:38:24Considérez-vous chanceux que nous ne vous avons pas laissé à l'intérieur !
00:38:27Vous auriez dû finir comme ça.
00:38:37Et maintenant, mes amis...
00:38:42Laissez-moi vous montrer ma petite collection de trésors.
00:38:49Laissez-moi vous montrer ma petite collection de trésors.
00:39:10Oh, vous voyez, FR-07 !
00:39:14Pardonnez-moi, j'étais plutôt en retard hier soir.
00:39:17Pas impressionnant, hein ?
00:39:20Eh bien, vous le serez.
00:39:31Tous ces trésors représentent l'histoire de votre pays.
00:39:38La culture.
00:39:39La culture, oui.
00:39:43Le dos de l'Allemagne.
00:39:46Depuis des siècles, vos gens l'aiment, pensent en eux, mourent pour eux !
00:39:54Alors ?
00:39:56Alors ?
00:39:59Ma petite boîte peut extraire les énergies qui se cachent dans le bâtiment.
00:40:07De la positive...
00:40:10A la négative.
00:40:13Toutes les énergies de vos ancêtres, de votre histoire...
00:40:18S'éteindront.
00:40:21Vos gens...
00:40:23S'éteindront.
00:40:25Dormiront.
00:40:27Dormiront.
00:40:29Finalement, votre pays sera à l'arrêt.
00:40:37À l'arrêt.
00:40:46L'invasion !
00:40:48La défaite !
00:40:50Et la slaverie suivra !
00:40:52Maintenant, vous voyez, FR-07 !
00:40:56Maintenant, vous voyez le pouvoir de l'esclavage !
00:41:01Oh !
00:41:03J'attends une seule pièce dans mon petit jigsaw, FR-07.
00:41:10Et alors, la conquête de l'Allemagne commencera !
00:41:15Et après l'Allemagne...
00:41:18Le monde !
00:41:21Oh non ! C'est...
00:41:24C'est... C'est Edinburgh Castle !
00:41:31Notre plan n'a pas l'air de fonctionner.
00:41:34Je dis, monsieur, je dis...
00:41:37Vous ne saurez jamais ce qui s'est passé cette fois-ci.
00:41:41Qu'est-ce qu'il y a ?
00:41:43Edinburgh Castle !
00:41:49Qu'allons-nous faire avec eux, ma reine ?
00:41:54Eux...
00:41:56Je vais les garder pour moi-même.
00:41:58Je vais les garder pour moi-même.
00:42:02Mais vous deux...
00:42:04Je pense que c'est l'heure de vous...
00:42:06D'avoir un malheureux...
00:42:08Départ.
00:42:14Oh non !
00:42:26Halt !
00:42:29Freddy !
00:42:37Au revoir, FR-07.
00:42:43Prends-la pour les scènes d'indoctrination.
00:42:48Freddy !
00:42:51Freddy !
00:42:53Freddy !
00:42:55Freddy !
00:43:08El Ciprino !
00:43:10Oui ?
00:43:12Le Sleep Fade est en marche.
00:43:25Le Sleep Fade est en marche.
00:43:49Qu'allons-nous faire, sir ?
00:43:54Je... Je...
00:43:57Je... Je ne sais pas.
00:44:11Nous n'avons rien à craindre, ma reine.
00:44:15Personne ne peut nous empêcher.
00:44:19Nous avons défendu FR-07 !
00:44:25Oh, pauvre Scotty.
00:44:27Tu es devenu mon colère, mon frère.
00:44:30Je pense que je vais te donner le bisou français.
00:44:36Ne t'en fais pas, Scotty.
00:44:38Ce sera notre petit secret.
00:44:55Ne t'en fais pas, Scotty.
00:44:57J'ai, comme le brigadier dirait,
00:45:00un plan.
00:45:07Merci !
00:45:12Merci !
00:45:25Merci !
00:45:29Freddy !
00:45:31Oh, mon petit frère est dans un endroit d'inquiétude.
00:45:42Je pensais qu'elle n'existait pas !
00:45:51Mon plus cher ami.
00:45:54Nessie.
00:45:56Plus belle que jamais.
00:45:59Oh, Freddy.
00:46:01Ton petit flatteur français.
00:46:04Maintenant, nous devons tirer mon ami Scotty d'ici.
00:46:21Scotty, nous devons aller chercher de l'aide.
00:46:24Mais, il y a un problème.
00:46:26Il y a un problème.
00:46:28Il y a un problème.
00:46:30Il y a un problème.
00:46:31Scotty, nous devons aller chercher de l'aide.
00:46:34Mais, nous serons de retour.
00:46:36Mais, Daffod !
00:46:40Ne t'inquiète pas, Lilo.
00:46:43Nous serons de retour.
00:46:46Le maximum Ray est en train d'être sorti de l'île britannique, Supremo.
00:46:50Tu entends ça ?
00:46:53Ma beauté.
00:46:55Les ailes britanniques.
00:46:57Elles sont nées.
00:47:02Oh, mon petit frère est dans un endroit d'inquiétude.
00:47:05Nous devons tirer mon ami Scotty d'ici.
00:47:08Mais, il y a un problème.
00:47:10Il y a un problème.
00:47:12Il y a un problème.
00:47:13Un, deux, trois, quatre.
00:47:18Comment tu l'appelles ?
00:47:20Des dizaines d'eux.
00:47:28Je pensais qu'il n'y avait qu'un d'entre vous.
00:47:33Mon cher Nessie.
00:47:36Pas du tout.
00:47:43C'est ma famille.
00:47:48Grand-mère.
00:47:50C'est Freddy le frogue ?
00:47:52C'est celui que je te racontais tout le temps ?
00:47:54C'est Freddy avec ses pouvoirs magiques ?
00:47:56Il a tourné les rochers pour te sauver la tête ?
00:48:13C'est juste une petite chanson en ton honneur, Freddy.
00:48:44Je suis tellement timide
00:48:49Je suis tellement timide
00:48:54Jusqu'au jour de ma chance
00:48:57Je l'ai tout laissé
00:49:04Viens, mon ami
00:49:07Car nous sommes les géants du jazz
00:49:10Nous t'embrassons dans la grotte de la mer
00:49:14Viens, ne sois pas timide
00:49:16Va chercher un gars
00:49:19Surrendez-vous au rythme des pieds
00:49:24Nous allons danser
00:49:27Jusqu'au jour de ma chance
00:49:30Nous ne cherchons pas de problèmes
00:49:32Nous ne faisons que brûler des troubles
00:49:36Nous sommes les géants du jazz
00:49:39Surrendez-vous au rythme des pieds
00:49:43Nous allons danser
00:50:09Au revoir
00:50:19Bats-toi, Freddy
00:50:21Viens, bats-toi
00:50:23Nous allons danser
00:50:26Surrendez-vous au rythme des pieds
00:50:31Je suis une fille sainte
00:50:33La reine de l'âme
00:50:36Va chercher un gars
00:50:38Surrendez-vous au rythme des pieds
00:50:41Nous allons danser
00:50:43Jusqu'au jour de ma chance
00:50:46Nous ne cherchons pas de problèmes
00:50:49Nous ne faisons que brûler des troubles
00:50:51Viens, ne sois pas timide
00:50:53Nous sommes les géants du jazz
00:50:55Surrendez-vous au rythme des pieds
00:50:58Nous sommes les géants du jazz
00:51:01Surrendez-vous au rythme des pieds
00:51:04Surrendez-vous au rythme des pieds
00:51:16Maintenant, qu'est-ce que vous vouliez, Freddy ?
00:51:20Je disais que j'ai besoin d'une petite aide
00:51:24De mes amis
00:51:34Maintenant, commandant
00:51:37Maintenant, attaquez
00:51:40Merci, El Supremo
00:51:42A toute vitesse
00:51:45Oui, la Bretagne est terminée
00:51:50Maintenant, nous pouvons commencer sur le reste du monde
00:51:54Rien ne nous arrêtera plus, ma belle
00:51:57Rien
00:51:59Rien
00:52:00Rien
00:52:10Qu'est-ce qu'il y a ?
00:52:12Vous imbéciles
00:52:15J'ai dit, à toute vitesse
00:52:24Merci, Nessie
00:52:27À plus tard
00:52:31Maintenant, nous allons chercher Duffer
00:52:35Allons-y
00:52:57Vous pèsez un ton, Freddy
00:53:01Aidez-moi
00:53:03Aidez-moi
00:53:05J'ai rencontré un froide mort
00:53:08Qu'est-ce que c'est ?
00:53:10Qu'est-ce que c'est ?
00:53:12Qu'est-ce que c'est ?
00:53:14Allons, Scotty
00:53:16Allons-y
00:53:18Camoufler-nous
00:53:21Oui, oui
00:53:23Camoufler
00:53:25Camoufler
00:53:27Camoufler
00:53:30Le froide va gouverner le monde
00:53:35Le froide va gouverner le monde
00:53:38Le froide va gouverner le monde
00:53:41Le froide va gouverner le monde
00:53:44Le froide va gouverner
00:53:51Oh, Freddy
00:53:53Donnez-moi des froides, tout d'un coup
00:54:00Allons, Scotty
00:54:02Sortons-en
00:54:03Comment ça s'appelle ?
00:54:05Camoufler
00:54:31Allons-y
00:54:48Le froide va gouverner le monde
00:54:50Le froide va gouverner le monde
00:54:52Aidez-moi, Freddy
00:54:54S'il vous plaît
00:55:00Non, boss
00:55:02Ne vous laissez jamais tomber
00:55:28Le froide
00:55:30Le froide
00:55:31a arrêté ses émanations
00:55:44FR-07 a dû pénétrer les défenses du chambre de trésor
00:55:51Je vais le tuer
00:55:53Je vais le tuer
00:56:00Vous avez essayé de détruire mon plan, FR-07
00:56:05Mais vous n'allez pas réussir
00:56:08Mes submarines auront déjà tombé
00:56:11Vous êtes trop tard
00:56:13Et maintenant, FR-07
00:56:17N'ayez pas peur du froide, mon fils
00:56:20N'ayez pas peur du froide, mon fils
00:56:23Les vrais pouvoirs de l'esprit
00:56:26sont plus grands que les armes
00:56:30Freddy
00:56:46Donc, le travail est terminé
00:56:54Surrendez-vous, FR-07
00:56:57Ou je vais détruire votre précieux monument
00:57:01Surrendez-vous
00:57:03S'il vous plaît, ne le détruisez pas
00:57:07La reine d'Angleterre ne me pardonnera jamais
00:57:11Je me surrends
00:57:13Je suis prêt à mourir pour cela
00:57:16Non, Freddy
00:57:18Eh bien, il me semble que je n'ai pas d'autre choix
00:57:33Le temps est venu, FR-07
00:57:37Le temps est venu pour votre...
00:57:40Votre...
00:57:45Departure
00:58:02Comme vous l'avez dit, Monsieur Supremeur
00:58:06Le temps est venu
00:58:11Le temps est venu
00:58:18Eh bien, Freddy, je pense que c'est l'heure de retourner à la Brigadier
00:58:26C'est vrai, Brigadier
00:58:28Nous avons tous les monuments manquants
00:58:30Et nous avons gagné la bataille
00:58:32Non, non, c'est parfaitement sûr
00:58:34L'ennemi est totalement détruit
00:58:38Détruit
00:58:40Pas en ce qui me concerne, vous folle
00:58:45Vous pouvez penser que vous avez gagné
00:58:48Mais j'ai l'intention de...
00:58:50Changer tout ça
00:58:56Scotty, d'abord
00:58:59Restez hors de ça
00:59:01C'est une affaire familiale
00:59:03Soyez prudents, Freddy
00:59:05C'est un monstre compliqué
00:59:07Plus compliqué que vous vous le réalisez, Scotty
00:59:10Pourquoi ne vous révélez-vous pas vos vrais couleurs ?
00:59:13Ma chère Tante Messina
00:59:21Alors, Frédéric
00:59:23Nous nous rencontrons à nouveau
00:59:27Et cette fois, vous n'échapperez pas
00:59:33Je ne suis pas le petit frère que j'étais il y a si longtemps
00:59:36Je ne vous crains pas
00:59:37Peu importe la forme que vous preniez, je vais vous défendre
00:59:43Nous avons éliminé mon sang, ma chère
00:59:46Et je pense que j'ai besoin de votre sang
01:00:08Vous avez l'air d'avoir mangé plus que ce que vous pouvez goûter
01:00:12Ma chère Tante
01:00:15Dehors, Freddy
01:00:22Au sol
01:00:26Qu'est-ce que vous faites, monsieur ?
01:00:28Qu'est-ce que vous faites ?
01:00:30Qu'est-ce que vous faites ?
01:00:32Qu'est-ce que vous faites ?
01:00:34Qu'est-ce que vous faites ?
01:00:353 contre 1 !
01:00:373 contre 1 !
01:00:39Yeah ! You're getting too old, my dear !
01:00:42For this sort of activity !
01:00:45Hey !
01:01:03Are you running out of wind, my dear nephew ?
01:01:09Let me give you another little hug !
01:01:15Papa !
01:01:17Papa !
01:01:19Papa !
01:01:21Yes, Frederic. My dear son.
01:01:24I'm out of breath.
01:01:26Your strength, Frederic, will always be beyond your last breath.
01:01:45You brought it on yourself, my dear !
01:01:55Your chickens have, how do you call it ?
01:01:58Come home to roost !
01:02:00Let me go ! Let me go !
01:02:02No, no, no ! Let me go !
01:02:04Let me go ! Let me go !
01:02:07Mama !
01:02:14How do you call it ?
01:02:16There is no place like home ?
01:02:19Your Royalty ?
01:02:22All you have to do is pull the lever...
01:02:26Up !
01:02:37Huh ?
01:02:45Er, Frédéric ?
01:02:46Um, her majesty, as a token of her appreciation, would like to offer you the knighthood.
01:02:53Thank you, your highness.
01:02:56But I'm not sure my president would approve.
01:03:01Three cheers for Frédéric !
01:03:03Hip hip hip !
01:03:04Hurray !
01:03:05Sir, a call from the White House.
01:03:07Hooray!
01:03:11Yes, of course, Mr. President.
01:03:13If you need him, FR07 plus assistance,
01:03:17we'll be on the next Concorde flight to Washington, D.C.
01:03:22So, ladies and gentlemen, may I propose a toast?
01:03:26To America!
01:03:28And to FR07!
01:03:31FR07!
01:03:33Merci, mes amis.
01:03:36J'ai toujours rêvé d'aller à...
01:03:39Comment tu l'appelles?
01:03:41À l'USA!
01:03:45Freddy, tu as l'air d'avoir un autre fan club ici.
01:03:58Bien joué, mon prince.
01:04:00Le pouvoir de la magie t'a bien servi.
01:04:03Sois fier de qui tu es.
01:04:06Tu vois, ça n'importe pas ce que tu ressembles à l'extérieur.
01:04:11C'est ce qui compte à l'intérieur.
01:04:15Et souviens-toi, Frédéric,
01:04:17je t'aimerai toujours.
01:04:30Et donc, Freddy le frogue s'est amusé à utiliser ses pouvoirs magiques
01:04:34pour se battre contre l'evil,
01:04:36comme Freddy FR07.
01:05:01Ah, ah, ah, ah, yeah!
01:05:07Sous les nuages et dans l'air
01:05:11Sur les lampes et partout
01:05:15Tu devrais bien oublier tout l'evil
01:05:19Freddy regarde, alors regarde les gens
01:05:23Il est celui qui va faire les choses
01:05:26FR07!
01:05:30Il a l'ennemi sur la route
01:05:34FR07!
01:05:40Ah, ah, ah, ah, yeah!
01:05:43FR07!
01:05:48Ah, ah, ah, ah, yeah!
01:05:51Tu vas te transformer en enfer dans le ciel
01:06:00Ah, ah, ah, ah, yeah!
01:06:07Tu devrais bien oublier tout l'evil
01:06:11Freddy regarde, alors regarde les gens
01:06:15Il est celui qui va faire les choses
01:06:19FR07!
01:06:25Ah, ah, ah, ah, yeah!
01:06:29FR07!
01:06:32Il a l'ennemi sur la route
01:06:36FR07!
01:06:42Ah, ah, ah, ah, yeah!
01:06:45FR07!
01:06:50Ah, ah, ah, ah, yeah!
01:06:53Tu vas te transformer en enfer dans le ciel
01:06:56Quand la vie t'arrête
01:06:58Appelez-le, il sera là
01:07:02Ah, ah, ah, ah, yeah!
01:07:03Non, non, ne te moques pas
01:07:06Ta vie va changer quand il arrive à la ville
01:07:13FR07!
01:07:17F-R-E-D-D-I-E
01:07:21Tu sais qu'il va te libérer
01:07:25Il est celui qui va faire les choses
01:07:29FR07!
01:07:33Il a l'ennemi sur la route
01:07:37FR07!
01:07:43Ah, ah, ah, ah, yeah!
01:07:46FR07!
01:07:51Ah, ah, ah, ah, yeah!
01:07:54Tu vas te transformer en enfer dans le ciel
01:07:58Ah, ah, ah, ah, yeah!
01:08:01FR07!
01:08:06Ah, ah, ah, ah, yeah!
01:08:09Tu vas te transformer en enfer dans le ciel