Ring Raiders Ring of Fire Cartoon VHS Tape with Matchbox Toy Commercials 1989

  • avant-hier
Transcription
01:01Pour combattre l'équipe d'Evil Skull, les Ring Raiders sont arrivés.
01:06Ring Raiders, déplacez vos avions !
01:09Les Ring Raiders s'attaquent à la bombe de bataille.
01:12Des sons de combat partout.
01:21Vous êtes un vrai ace, Ring Raider.
01:23Les Ring Raiders, la commande est dans vos mains !
01:27Les Ring Raiders Sets et Blasters, vendus séparément de Matchbox.
01:31Le porteur de l'air des Ring Raiders, Justice, était en trouble !
01:37Les Ring Raiders, rapportez immédiatement !
01:40Pour arrêter l'équipe d'Evil Skull, Justice a lancé ses avions et a tiré ses armes.
01:46Les Ring Raiders ont triomphé à nouveau, parce qu'ils avaient Justice à leur côté.
01:51Bien joué, Ring Raiders !
01:53Les Ring Raiders, la commande est dans vos mains !
01:57Ring Raiders Air Carrier Justice, avions et batailles vendus séparément de Matchbox.
02:111943, quelque part au nord-pacifique.
02:16Rappel de Titus, la première mission solo pour les enfants.
02:19Nerveux, Cub ?
02:20Non, monsieur, je suis prêt comme jamais.
02:23D'accord.
02:42Rappelez-vous, regardez autour.
02:44Si vous avez de la difficulté, prenez votre flotte et retournez ici.
02:46Roger.
02:53Bien joué !
03:00Bien joué !
03:03Regardez ça, monsieur.
03:04Trois bogeys !
03:08Bridge à Cub, on a trois bogeys arrivant à 4h.
03:11Distance, 2 nautiques en approche.
03:13Retourne à la base.
03:14C'est ordonné.
03:15Vous copiez ?
03:17Désolé, lieutenant.
03:19Je ne copie pas.
03:20Beaucoup de statique, monsieur.
03:22Procédez à l'avant.
03:27Je répète, retournez maintenant !
03:30Désolé, lieutenant.
03:52Retournez à la base !
04:23Nous sommes arrivés en 1943.
04:26C'est le moment.
04:28Scalito-Scorch, ce volcan est parfait pour notre plan.
04:33Excellente sirene.
04:34Appuyez sur le dévice de fusion.
04:36Roger, Scorch.
04:53Bien joué !
05:17Sir, est-ce qu'il y a quelque chose sur le radar du nord-ouest ?
05:21Rien, vous êtes à l'écart.
05:23Siren, Hubbub, sortez-le !
05:36Maintenant !
05:51Lieutenant, j'ai trois mobiles étranges à environ un mille nord-ouest.
05:55Ils ne ressemblent à rien de ce que j'ai déjà vu.
05:58Ils n'ont même pas d'appareils.
06:12Il m'a attrapé !
06:13Je descends.
06:15Bien joué, Siren.
06:17Time Warp, sortez de là.
06:18Je vais le faire moi-même.
06:49Ils m'ont attrapé !
06:53Il est un vainqueur.
06:55Préparez-vous pour Time Warp.
07:05Je ne peux pas sortir de la canopée.
07:13Qu'est-ce qui se passe ?
07:19Quoi ?
07:21Alerte.
07:22Terminé.
07:23Resume statut vert.
07:28Vous allez bien ?
07:31Votre mère ne vous a jamais dit que c'était rude de regarder avec la bouche ouverte ?
07:35Non, madame.
07:36Je veux dire...
07:37Oui, madame.
07:38Le futur du monde dépend de vous ?
07:41Les gars, nous sommes dans de gros problèmes.
07:43Nous avons besoin de votre aide.
07:45Vous ?
07:46Les gars, nous sommes dans de gros problèmes.
07:48Bienvenue à l'Air Carrier Justice Club.
07:51Comment savez-vous mon nom ?
07:53Où suis-je ?
07:54Quel type de vaisseau...
07:56Venez d'ici et je vous expliquerai tout.
08:02C'est le commandant Jenny Gale, MD.
08:04Docteur et pilote.
08:08Waouh !
08:16Commandant Kirkov.
08:22Commandant Thundercloud.
08:32Commandant Yakamura.
08:36Commandant Baron Von Claudites.
08:41Et je suis le commandant Ring, Victor Vector.
08:46Vous êtes vraiment beaucoup de commandants.
08:48Vous commanderez aussi un vaisseau.
08:50Si vous réussissez votre première mission, c'est-à-dire.
08:53Nous faisons partie des Ring Raiders.
08:55Le reste de l'équipe est en patrouille dans le 21ème siècle.
08:58Quoi ?
09:00Je sais que vous avez un million de questions.
09:02Venez avec moi.
09:13Asseyez-vous.
09:16Monsieur, j'ai une seule question.
09:18Nous sommes en 1943 ?
09:20Non.
09:21C'est presque 50 ans plus tard.
09:25Il y a eu une fois un pilote mauvais appelé Scorch.
09:29Pour augmenter ses puissances de vol,
09:30il a emprisonné un groupe de scientifiques médicaux.
09:37Il les a forcés à rechercher des façons
09:38pour lesquelles le corps humain pourrait être...
09:40amélioré.
09:41Pour résister aux forces G
09:42de grosses tombes et tournées.
09:44Les scientifiques ont trouvé un rayon mystérieux
09:46qui a changé la structure moléculaire du corps.
09:51Le mal de Scorch a été magnifié un millier de fois
09:53et son corps est devenu presque indestructible.
09:57Il a cherché d'autres pilotes mauvais pour faire son boulot.
10:00Blackjack, le vieux homme des ciels.
10:02Chiller avec des nerfs d'acide.
10:05Le cruel sirène.
10:07Mako, le chien de l'air.
10:10Hubbub, le mania de la haute technologie.
10:12Et l'inconnu Raver.
10:15Ensemble, ils sont connus comme le Squadron Skull.
10:18Dans leur base mobile,
10:20ils s'entraînaient pour détruire et combattre.
10:26Le Squadron Skull a commandé l'air.
10:28Leurs avions avaient des appareils time-travel.
10:30Rien n'était en sécurité de Scorch.
10:34Enfin, en 1998,
10:36j'ai convaincu les plus puissants des nations du monde
10:38de se battre en revanche.
10:41Ils ont créé un énorme avion,
10:43l'Air Carrier Justice,
10:45équipé d'un appareil time-travel
10:47et l'ont mis sous mon commandement.
10:49Mon tâche était de traverser le temps
10:51et recruter les meilleurs pilotes du passé et du futur.
10:57Nous nous appelons les Ring Raiders.
11:01Nous avons gagné le droit de porter ce Ring Raider Flight Ring,
11:04qui nous donne des compétences spéciales.
11:07Et ainsi a commencé la bataille pour les cieux.
11:14Bien, Cub, nous pouvons vous compter ?
11:17100% ! Je vais manquer mon vie d'ancienne,
11:20mais si ce n'était pas pour vous,
11:22je serais un endroit gris sur cette île en ce moment.
11:25Eh bien, mes collègues Ring Raiders,
11:27est-ce que notre nouveau recrutement est prêt ?
11:29Oui, Commandant !
11:33Cub Jones, avancez.
11:35Vous avez été officiellement nominé pour rejoindre les Ring Raiders,
11:38qui ont volé la bataille pour le droit dans les cieux.
11:40Est-ce que vous acceptez cette honneur ?
11:42100% !
11:44Donnez-moi votre main.
11:47Avec ce Ring, je vous confie le titre de Commandant
11:50dans l'équipe des Ring Raiders.
11:56Portez-le toujours, mais utilisez sa puissance.
11:59Le commandement est dans vos mains.
12:03Hurray ! Hurray ! Hurray !
12:16Le commandement est dans vos mains.
12:19C'est ça, les gars.
12:20Et quand nous aurons terminé cette dernière phase de traînement,
12:23le commandement sera dans vos mains.
12:25Qu'est-ce qu'il faut faire pour être prêt ?
12:27Vous avez déjà prouvé que vous êtes braves et sans peur,
12:29et que vous êtes prêts à lutter jusqu'au bout pour la justice
12:32contre un squadron d'escaliers.
12:34La seule chose qu'il vous reste à faire avant d'accéder à votre mission,
12:37c'est de vous familiariser avec l'équipement officiel des Ring Raiders.
12:42C'est votre tableau officiel des Ring Raiders.
12:44Utilisez-le et votre chalkboard comme centre de plan technique.
12:47Installez votre équipement dans votre poche de jouets des Ring Raiders.
12:50Vos livres d'activités et de couleur des Ring Raiders
12:52vous apprendront des manoeuvres importantes.
12:54Et vos cassettes d'aventure d'action vous gardent en contact avec le commandement des Ring Raiders.
12:59Oui, sir !
13:00Vous devez manger, boire et dormir chez les Ring Raiders.
13:03Donc quand vous mangez, vous mangez de ces équipements d'aventure
13:06et vous boivez toujours de votre poche officielle des Ring Raiders.
13:09Oui, sir !
13:10Et quand vous dormez, si vous dormez,
13:13vous dormez dans votre poche de jouets des Ring Raiders.
13:15Et vous n'allez nulle part sans vos équipements d'aventure d'action
13:18et vos affaires personnelles.
13:20Oui, sir !
13:21Et puisque le squadron d'escaliers peut attaquer à tout moment,
13:24vous devez savoir le temps.
13:25Donc utilisez votre poche officielle des Ring Raiders.
13:28Enfin, portez votre walkie-talkie et votre flashlight pour vous guider à travers la bataille.
13:32Et avec votre jeu électronique, vous pouvez pratiquer vos manoeuvres de combat.
13:36Rappelez-vous, quand Duty appelle, il appellera sur ce walkie-talkie.
13:41Sir !
13:42Qu'est-ce que c'est ?
13:43Duty appelle. J'ai peur qu'il m'attaque.
13:46Le commandement est dans vos mains !
13:56Vous fous !
13:58Deux de vous, et vous n'avez même pas le droit de tirer sur un ancien employé.
14:02Il m'a pris par surprise.
14:04Assez d'excuses !
14:06Nous avons une mission à terminer.
14:08Pendant que nous créons une version de la justice de l'avion,
14:12Siren complétera le plan que nous avons commencé il y a presque 50 ans,
14:17quand elle a planté un appareil explosif dans ce volcan.
14:22L'appareil a été programmé pour travailler dans la couche de magma de l'avion
14:27sans exploser.
14:29Maintenant, quand Siren s'installe sur l'appareil avec son canon sonique,
14:33le chargement va exploser,
14:35laissant tomber une chaîne d'éruptions volcaniques.
14:39Un cercle de feu va continuer sous l'eau,
14:42causant des nuages de tides et des terres
14:45sur les côtes de chaque côté du Pacifique.
14:49Nous détruirons chaque ville majeure de L.A. jusqu'à Tokyo
14:54en quelques heures.
14:56Et l'équipe de Skulls sera là pour récupérer les pièces.
15:01Le monde sera notre seul !
15:04Chiller !
15:05Je veux que vous et l'équipe de combattants de Skulls
15:07soyez en garde pour Siren.
15:09Oui, monsieur.
15:11Je compte sur vous de ne pas laisser personne interférer avec mes plans
15:15si ils les mettent sur l'ice.
15:17Avec plaisir, monsieur.
15:26Nous avons intercepté une transmission
15:28indiquant que Siren reviendra bientôt
15:30pour débloquer l'appareil explosif qu'elle a planté en 1943.
15:33Un Cub a défendu Siren dans la bataille d'avant.
15:36Il a la meilleure chance d'y passer
15:38et de planter la missile spéciale qui arrêtera le cercle de feu de Scorch.
15:42Le reste de nous le soutiendra.
15:44La missile No. 2 est une bombe d'explosion sophistiquée.
15:47Elle arrêtera le volcan de s'effondrer,
15:49mais vous devez la planter directement au centre du cercle.
15:52Vous pensez pouvoir le gérer ?
15:53100%, monsieur.
15:55Baron, c'est à vous de soutenir Cub dans la bataille.
15:58C'est l'heure.
16:00J'ai l'impression d'être dans un musée.
16:04A vos stations de bataille.
16:08Préparez-vous pour le déploiement.
16:10Tous les personnels volants, rappelez-vous à vos avions.
16:13Tous les hangars volants, rappelez-vous à vos avions.
16:15L'officier de maintenance vous a demandé d'aller au niveau 3.
16:24Hangar principal ouvert pour le déploiement.
16:26Hangar clair pour le déploiement.
16:29Victoire 1.
16:30Clair pour le déploiement.
16:32Préparez-vous pour le déploiement.
16:43Et le baron, Cloudeyes, s'en va encore !
17:13C'est parti !
17:14C'est parti !
17:43C'est parti !
18:14OK, les gars, on a bien fait.
18:16Mais la bataille n'est pas terminée.
18:18Qu'est-ce qu'il nous reste à faire ?
18:19Vous, les gars, avez prouvé que vous êtes braves, durs et loyaux.
18:22Vous êtes des vrais héros de Ring Raider.
18:24Donc, nous vous envoyons à la maison.
18:26Mais monsieur, il reste encore un travail à faire.
18:29C'est vrai.
18:30Mais nous ne savons pas quand ou où le Squadron Skull va attaquer la prochaine fois.
18:33Donc, nous avons besoin de vous, les gars, pour retourner à la maison,
18:35pour être nos oreilles et nos yeux,
18:37et pour être prêts pour quand nous vous appellerons de nouveau.
18:39J'ai des équipements spéciaux et des instructions importantes de la commande de Ring Raider.
18:43Ces équipements apporteront l'esprit des Ring Raiders dans chaque aspect de votre vie.
18:48Oh, oui !
18:49Tout d'abord, vos vêtements, vêtements et vêtements de Ring Raider.
18:52Parfait !
18:53Vêtements et suspenders.
18:55C'est comme être étiré dans le cockpit.
18:58Lorsque vous vous préparez pour l'heure du sac,
19:00dormez sur vos feuilles officielles et vos sacs de pilouettes.
19:02Et portez toujours vos vêtements de Ring Raider,
19:05et vos récits officiels de Ring Raider.
19:07Oui, sir !
19:08Et nous vous avons recouvert avec des vêtements de Ring Raider,
19:10des vêtements, des vêtements et des vêtements de Ring Raider.
19:12Oui, sir !
19:13Votre jeu de la nuit de Ring Raider vous permettra de vous maintenir en pratique.
19:16Tout à l'heure !
19:18Sir, un costume de Ring Raider ?
19:21Oui, les gars, vous avez gagné le droit de le porter.
19:24Et parce que vous l'avez, vous pouvez être sûr que nous vous appellerons de nouveau.
19:27Donc, quand nous vous appellerons,
19:28venez aussi vite que possible sur vos skates
19:30ou venez sur votre vélo officiel de Ring Raider.
19:33Et enfin, les gars, vos vêtements de Ring Raider.
19:36Avec eux, vous verrez toujours le bon et le bon.
19:39Vous êtes sur votre chemin.
19:41Jusqu'à ce que nous nous rencontrions de nouveau.
19:43La commande est dans vos mains !
19:54Siren de Scourge,
19:55j'étire mon canon sonique pour activer le volcan.
20:07Éclosion
20:25L'éruption a déjà commencé !
20:27Ferus, qu'est-ce que je fais ?
20:29Lancez la bombe d'explosion le plus vite possible.
20:32Si vous avez besoin d'un peu plus de puissance,
20:34touchez sur le bouton Ring Raider sur la console.
20:38La commande est dans vos mains.
20:52Calme-toi.
20:53Tu dois le perdre avant que tu ailles en Chaux.
21:02L'éruption a déjà commencé.
21:13Ferus, je suis couvert d'acide !
21:15Qu'est-ce qui se passe ?
22:32Le commandant est dans mes mains.
22:40Feu !
23:03Le volcan a collapsé !
23:05Bon, c'est la fin de Cub Jones.
23:11Skytiger à Victoire 1.
23:13Bonne nouvelle, commandant Vector. Mission accomplie.
23:16Le sirène a disparu !
23:18Le punk a arrêté l'éruption !
23:20Je vais me séparer avant qu'il me retrouve !
23:26Skytiger à Victoire 1.
23:28J'ai le sirène dans ma vue !
23:30Mais ce sirène est dynamique !
23:32Permission de tirer !
23:36Permission rejetée. Retourne immédiatement au base.
23:39Tu copies ?
23:40Beaucoup de static ici, commandant.
23:47Oui, je copie.
23:49Retourne au base.
23:51Au double !
24:00Retourne au base.
24:19Le sirène a disparu !
24:21Je suis fatigué !
24:23Et avec de bonnes raisons.
24:24Tu peux utiliser le sirène pour un moment
24:26avant que ton système nerveux ne se brûle.
24:30Je n'obéis pas aux ordres.
24:44Vector ! Il m'a arrêté encore !
24:47Plus tard, d'une façon ou d'une autre, il va payer !
24:52Je le jure !
25:00Commandant Cub Jones,
25:02vous vous êtes distingué en bataille avec la valeur et l'obéissance
25:06au-dessus et au-delà de Call of Duty.
25:08C'est mon honneur de vous remercier
25:10pour la médaille de valeur des Ring Raiders.
25:12Vous avez prouvé vous-même
25:13d'être un valable membre des Ring Raiders.
25:15Au nom de tous, bienvenue à bord !
25:59La vraie vie n'est qu'une expérience
26:01La vraie vie n'est qu'une expérience
26:29Générique
26:31Générique
26:33Générique
26:35Générique
26:37Générique
26:39Générique
26:41Générique
26:43Générique
26:45Générique
26:47Générique
26:49Générique
26:51Générique
26:53Générique
26:55Générique

Recommandations