• hace 2 meses
Rompiendo el Hielo audio español
Transcripción
00:00:00¡Uh!
00:00:04¡Uh!
00:00:09¡Uh!
00:00:13¡Uh!
00:00:20¡Uh!
00:00:30No puedo creer que te vas a la universidad.
00:00:34No estoy lista para esto.
00:00:37Eso no significa que terminamos.
00:00:40Vamos.
00:00:41Tienes que prometerme que no vas a volver con el idiota de Mark.
00:00:45Jamás en la vida.
00:00:47Nada me imagino estar con alguien más.
00:00:49Yo tampoco.
00:00:52Volveré por ti algún día.
00:00:54Te amo, Carol Mills.
00:00:56Y yo a ti, Stone Black.
00:01:01¡Maldita sea!
00:01:03Mi periodo se atrasó una semana.
00:01:07¿Ahora qué voy a hacer?
00:01:11¿Caroline?
00:01:12¡La madre de Easton!
00:01:14Hola, señora Black.
00:01:18¿Crees que estás embarazada de Easton?
00:01:22¡Corre!
00:01:24¡Easton tiene una beca completa de hockey!
00:01:27¿No voy a dejar que lo arruines
00:01:29o lo ates a este pueblo de basura
00:01:31para crear un bastardo?
00:01:33Por favor, déjeme hablar con Easton.
00:01:35No intento atarlo.
00:01:36¡Quiero que rompas con él!
00:01:38Y vas a deshacerte de ese bebé.
00:01:40O si no,
00:01:42no tienes idea de lo que soy capaz.
00:01:53Si le hablo a Easton del bebé,
00:01:55seguro renunciará a su beca.
00:01:58Este es su sueño.
00:02:00No puedo hacerle esto.
00:02:02Su madre tiene razón en una cosa.
00:02:04Él tiene un gran futuro.
00:02:25Es una promesa, Carol.
00:02:27Voy a volver por ti.
00:02:46¡Caroline!
00:02:49¿Qué carajos?
00:02:51Ni siquiera me he ido
00:02:52y ya volviste con este imbécil.
00:02:54¿Es una puta broma?
00:02:56No.
00:02:57Solo volví a reaccionar.
00:02:58¡Volveré por ti!
00:03:00¡Voy a ir a la NHL!
00:03:01¡No, no! ¡Siempre se trata de ti!
00:03:03¡De tu carrera y tu fama!
00:03:05¡Solo te importa el hockey!
00:03:07¡Easton!
00:03:09¡Marc!
00:03:11¿Se preocupa por mí?
00:03:12¡Te amo, Caroline!
00:03:14Solo debo tener éxito por mi cuenta
00:03:16y luego te daré todo lo que quieres.
00:03:19Nunca serás la estrella que crees que eres, Easton.
00:03:25¡Terminamos!
00:03:26Así es, perdedor.
00:03:27Adiós.
00:03:36Detente.
00:03:39¿Qué pasa?
00:03:41¡Marc! ¡Hola!
00:03:44Quiero que volvamos.
00:03:45Pensé que querías esto.
00:03:47Pues cambié de opinión.
00:03:50Nunca voy a volver contigo, Marc.
00:03:53Realmente estás loca, bipolar.
00:03:56¡Nunca vuelvas a llamarme!
00:04:04Lo siento, Easton.
00:04:07¿Cómo pudo hacerme esto?
00:04:10Es la única manera.
00:04:13Es la única manera.
00:04:27Lo siento.
00:04:30Genial.
00:04:34Hablando de hockey,
00:04:35¿viste las noticias sobre tu ex superestrella?
00:04:38Todo el mundo dice que Easton hace grandes cosas.
00:04:54Adelante.
00:04:55Easton, eres el jugador más joven que ha ganado el MVP.
00:04:59Pero nos sorprendiste anunciando tu partida del equipo que te hizo famoso.
00:05:04¿Puedes decirnos a dónde te diriges?
00:05:07Es un secreto.
00:05:12¿Bien por él?
00:05:14Tuvo éxito, como dijo que lo haría.
00:05:19¿Y qué le dirías a Easton si lo vieras otra vez?
00:05:23No tengo idea. Pasaron ocho años.
00:05:29Todo lo que sé es que nunca se entrara que tiene una hija.
00:05:32¿Ok?
00:05:33Y tampoco hay posibilidad de que eso pase.
00:05:36Es la mayor estrella de la costa este
00:05:38y yo lavo inodoros en una pista en Los Ángeles.
00:05:45Ya pasaron ocho años, Caroline Mills.
00:05:56Despierta ya, Caroline. Necesito que saques la basura.
00:06:00Lo sé, Lucinda. Lo haré.
00:06:03¿Acaso olvidas que mi padre entrena a los LA Vipers?
00:06:09Él dirige todo este maldito lugar.
00:06:13Y tú solo eres una pobre conserje.
00:06:16Me perteneces, Caroline.
00:06:19Yo no contestaría si fuera tú.
00:06:23Basura. Ahora.
00:06:25Lo que usted diga.
00:06:28¡Rápido!
00:06:29No. El nuevo capitán estará muy pronto aquí
00:06:32y necesito que este lugar esté impecable.
00:06:35No, me avergüences hoy.
00:06:38¿Nuevo capitán?
00:06:49Bienvenido a los LA Vipers, superestrella.
00:06:55Bienvenido a los LA Vipers, superestrella.
00:06:58Todo empieza hoy, ¿no?
00:07:00Así es.
00:07:01¿Quieres ver esta nueva pista o qué?
00:07:03Sí, hay que verla.
00:07:10Compórtate.
00:07:12Hola, Easton. Estamos felices de tenerte aquí.
00:07:17Capitán Black.
00:07:18Tenemos suerte de tener una estrella en el equipo.
00:07:21Emocionado de estar aquí, coach.
00:07:23Dele shiggy, mi mano derecha.
00:07:25No puedo jugar sin él.
00:07:27Me emociona estar aquí, entrenador.
00:07:28Ansío ganar con el equipo.
00:07:29¡Aquí está!
00:07:30¡Aquí está!
00:07:31¡Aquí está!
00:07:32¡Aquí está!
00:07:33¡Aquí está!
00:07:34¡Aquí está!
00:07:35¡Aquí está!
00:07:36¡Aquí está!
00:07:37¡Aquí está!
00:07:38¡Aquí está!
00:07:39¡Aquí está!
00:07:40Hola, entrenador. Ansío ganar con usted.
00:07:42¿Dijeron que debía firmar algunas cosas en la oficina?
00:07:45Sí, así es, jovencito.
00:07:47Lucinda, ¿serías tan amable y le darías a Easton una visita por nuestras instalaciones, por favor?
00:07:54Sí, sería un placer.
00:07:56Por aquí está nuestra pista.
00:08:11Y aquí tenemos todo.
00:08:14Tenemos todo lo que te gustará en la sala de...
00:08:24¿Easton?
00:08:27¿Easton?
00:08:30¡Ay no! ¿Se unió a los LA Vipers?
00:08:33¿Qué hace Easton aquí?
00:08:35Hola, me llamo Easton Black, pero parece que ya conoces mi nombre.
00:08:40Caro...
00:08:41Line, Mills.
00:08:42¡No lo toques! Estás cubierta de basura y hueles mal.
00:08:47Solo tenías un trabajo.
00:08:49Lamento mucho que pasaras esto, Easton.
00:08:52Te juro que hay más... empleados que son más competentes.
00:08:57Dije que fue un accidente y estaba sacando la basura como...
00:08:59¡Basta de hablar!
00:09:02Despedida.
00:09:06Despedida.
00:09:08Limpia esto primero.
00:09:13¿Hay algo más que pueda hacer por ti hoy, Capitán Black?
00:09:18Sí, bueno, de hecho, busco un asistente personal.
00:09:23Me ayudaría a familiarizarme con el equipo, llevar mis calendarios, hacer recados, esas cosas.
00:09:29Estaría encantada de ayudarte, Easton.
00:09:33Mi padre es el entrenador y... sé lo que necesita un capitán para alegrarse.
00:09:40Creo que Caroline sería perfecta para eso.
00:09:42¿Caroline?
00:09:43¿Qué demonios estás haciendo?
00:09:46Sí, pero parece que estás muy ocupada, Lashinda.
00:09:49Además, despediste a Caroline, lo que significa que tiene mucho tiempo ahora.
00:09:56¿Qué dices, Caro?
00:09:59Caro...
00:10:06¿Quieres ser mi asistente personal?
00:10:14¿Quieres ser mi asistente personal?
00:10:19No, no creo que pueda hacerlo.
00:10:22Estoy disponible.
00:10:23Lashinda, lo siento.
00:10:25Hay algo urgente que debo atender, pero retomamos luego, ¿sí?
00:10:31Sí, vámonos.
00:10:32¡Oye, amigo!
00:10:33Me prometiste que si ganábamos el campeonato de los Vipers seríamos los reyes de la NHL.
00:10:37No me digas que solo viniste por ella.
00:10:40Es por amor al juego, Sig.
00:10:42Por eso venimos.
00:10:44Ahora, vámonos.
00:10:46Por favor, por favor, mi amor.
00:10:48¡Mamá!
00:10:49¡Mi dulce niña!
00:10:51¿Está todo bien aquí?
00:10:53Estuvo horrible.
00:10:54Easton.
00:10:55Black.
00:10:56¿Papá?
00:11:03¿Papá?
00:11:06¿Se lo dijiste?
00:11:07No.
00:11:08No había notado lo mucho que Hailey se parecía a su papá.
00:11:11¡Shh!
00:11:12¡Shh!
00:11:13¡Shh!
00:11:14¡Shh!
00:11:15¡Shh!
00:11:16¡Shh!
00:11:17¡Shh!
00:11:18¡Shh!
00:11:19¡Shh!
00:11:20Hola, soy Easton Black, y soy el nuevo capitán del equipo de los Vipers.
00:11:26¡Ay, por Dios!
00:11:27¡Amo patinar en hielo!
00:11:28¡Ah!
00:11:29Tenemos eso en común.
00:11:30Lamento mucho la situación del papá.
00:11:32Ella debió decirlo por ver mucha televisión, ¿sí?
00:11:36Oye Caro, ¿tienes una hija?
00:11:39No, Easton.
00:11:40Tenemos una hija.
00:11:42Sí.
00:11:44Easton.
00:11:45Am...
00:11:47Ella es mi hija.
00:11:54Ella me dejó por mar y luego tuviera una hija.
00:11:57¿Por qué nunca supe de eso?
00:12:03¿Por qué a esto le dijiste papá?
00:12:05Sé que me dijiste que mi padre ya no está.
00:12:08Pero siempre que subió con él,
00:12:10se ve justo así.
00:12:15Vámonos a casa, ¿sí?
00:12:20Estás muy tranquila con todo este asunto.
00:12:24Si el padre secreto apareciera de la nada
00:12:26luego de ocho años enloquecería por completo.
00:12:29Bueno, gracias.
00:12:30Por eso.
00:12:31Yuni, eso fue muy útil.
00:12:33¿Y no vas a decirle?
00:12:35¿Decir qué?
00:12:36Exactamente.
00:12:37¡Hola! ¡Qué bueno verte de nuevo!
00:12:39Después de dejarte hace mucho.
00:12:41Lo siento, no te dije.
00:12:42Tuve una hija.
00:12:43Sí, también muchas, muchas gracias
00:12:46por hacer que me despidieran del trabajo
00:12:48que necesito para alimentarla.
00:12:50Sí.
00:12:51Va a salir muy bien.
00:12:56Digo, ¿a qué demonios está jugando?
00:12:58¿Y luego me quiere como su asistente?
00:13:01No le creo.
00:13:03Creo que deberías aceptarlo.
00:13:04Si me preguntas,
00:13:05él te está molestando porque todavía le importas.
00:13:07No, no, no, no, no.
00:13:08Corrección.
00:13:09Yo le importaba antes, ¿sabes?
00:13:12Él no es el mismo que conocí antes.
00:13:15¿Ahora es?
00:13:16Un, un décil arrogante del hockey.
00:13:19Bueno, sea un imbécil o no,
00:13:21debes trabajar y necesitas el dinero.
00:13:24¿Y qué mejor manera de conocer al verdadero Easton Black
00:13:26que siendo su asistente personal?
00:13:29¿Quién sabe? Podría sorprenderte.
00:13:31Mira,
00:13:32pase lo que pase,
00:13:34Easton merece saber que tiene una hija.
00:13:37No puedes alejar a Hailey de su padre por siempre.
00:13:42¿Lucinda?
00:13:43Ven por tus cosas mañana a primera hora o giran a la basura.
00:14:12No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:14:42Sus ojos deberían estar en mí, no en esa mugrosa. A partir de hoy, ella nunca pisará esta pista otra vez. Me aseguraré de eso.
00:15:01Hola Easton, aquí está tu uniforme de los Vipers. El resto del equipo llegará pronto y están ansiosos por conocerte.
00:15:10Bien, iré a tomar una ducha y luego saldré a saludar, ¿sí?
00:15:29Upsi, disculpa Caroline, ¿fue un accidente?
00:15:32Sí, claro que sí Lucinda.
00:15:35Oh, tal vez quisieras correr a la ducha y ocuparte de eso antes de ensuciar mi piso.
00:15:44Maldita perra.
00:15:47Esto será bueno.
00:15:50Lo siento, no pueden entrar ahí. Ah, Caroline entró tras Easton. No sabía que era tan zorra.
00:16:00¿Qué? No lo creo.
00:16:03Es tan sexy.
00:16:05¿Disfrutas la pista?
00:16:07¿Quién lo sabe? Maldito imbécil.
00:16:13Dime qué haces en el vestidor de hombres.
00:16:16Oh, no, no, no.
00:16:20¿Qué?
00:16:22¿Por qué?
00:16:24¿Por qué?
00:16:25Dime que haces en el vestidor de hombres.
00:16:32¿La oyeron gritar?
00:16:37Está clarísimo que lo están haciendo ahí adentro.
00:16:41¿Qué opinan, chicos? Deberíamos ir a ver.
00:16:45¡Allá vamos, Caroline! ¡Sabemos que estás ahí!
00:16:51No digas nada.
00:16:56¿Qué? ¿Qué necesitan?
00:17:00¿Qué hacían Caroline y tú ahí adentro?
00:17:02¿Qué carajos estás haciendo, Lucinda?
00:17:05Te dije que hablaría con el equipo después de ducharme.
00:17:08A menos que todos quieran...
00:17:11¿Se puede? ¿Hay espacio?
00:17:14Vamos, Easton. Yo sé que oye a Caroline gritar ahí.
00:17:18¿Por qué... están aquí?
00:17:22Papi, Caroline se coló al vestuario de hombres e intentó seducir a Easton.
00:17:27Coach, ya le pedí a Lucinda que se fuera.
00:17:30Si tan obsesionada está con verme desnudo, entonces no solo debemos preocuparnos de Caroline.
00:17:35Pero, papi...
00:17:36Los dos. ¡Fuera!
00:17:39¡Caroline! ¡Caroline está gritando allá adentro!
00:17:42No puedes seguir comportándote así. ¿Lo entiendes?
00:17:46¿Despediste a Caroline y le hiciste esta mierda?
00:17:49¿Y si te despido? ¿Qué te parece?
00:17:51¿Qué tal si te despido y veamos qué opinas?
00:17:53¡Basta!
00:17:56Si querías el trabajo, pudiste llamarme. No necesitabas... hacer esto.
00:18:01Bien.
00:18:02Caroline, espera.
00:18:07¿Por qué no me contaste de tu hija?
00:18:10¿Por qué no me contaste de tu hija?
00:18:12¿Y tú por qué no me dijiste que te ibas a unir al equipo que viene a practicar a mi trabajo?
00:18:18¿Me estás acosando?
00:18:19¿Acosándote?
00:18:22Fue algo profesional. Tú no sabes nada de eso.
00:18:26¿Qué carajo se supone que significa?
00:18:28No hay un anillo en tu dedo. Tienes un trabajo sin futuro y dejas que gente como Lucinda Gorge te pisotee.
00:18:36Obvio, las cosas no siguen entre tú y Mark. Qué pena.
00:18:42Pero estás perdida sin Vícaro.
00:18:45No tienes ni idea de lo que hablas.
00:18:49¿Oh, en serio?
00:18:50No te necesito, Easton.
00:18:54¿Por eso tienes miedo de trabajar conmigo? ¿O tienes miedo de enamorarte otra vez?
00:18:59Debo trabajar. Necesito dinero para cuidar de Hailey.
00:19:03¿Quién sabe? Podría sorprender.
00:19:06Bien.
00:19:08Pero si piensas que soy débil, acepto tu desafío.
00:19:14Tomaré el trabajo y seré la mejor asistente que tengas.
00:19:18Y tú serás el único perdido sin mí.
00:19:29¿Easton? ¿Lo hiciste de nuevo?
00:19:34¡Feliz cumpleaños, querida mami! ¡Feliz cumpleaños a ti!
00:19:38¡Sí!
00:19:39¡Muchas gracias, mi niña! ¡Me encanta!
00:19:42¿Y sabes qué? Estaba pensando que podríamos ir al parque o...
00:19:48Espera...
00:19:50Easton, es sábado por la mañana. ¿Qué quieres?
00:19:53Hola, a ti también, Caro.
00:19:55Oye, necesito que busques unos pantalones para mí.
00:20:00¿Y no puedes esperar?
00:20:01Esa no es forma de hablarle a tu jefe.
00:20:04No puedes.
00:20:06Mira, déjalos en mi casa en un par de horas, ¿sí?
00:20:10Te enviaré la dirección.
00:20:12¡Easton es...!
00:20:16Mi cumpleaños, imbécil.
00:20:24Mami, ¿podemos entrar ahí?
00:20:26No lo sé, cariño. Llevamos tarde y...
00:20:28Por favor, solo un minuto.
00:20:32¿Sabes qué?
00:20:33Hagámoslo. Podemos tomarnos el tiempo.
00:20:35¡Sí! ¡Gracias, mami!
00:20:36¡Sí, vamos!
00:20:39Sí, es muy bonita, ¿verdad?
00:20:41Oye, si lo tocas, lo compras.
00:20:44¿Disculpa?
00:20:45Ya escuchaste. A menos que planes comprar, sugiero que te vayas.
00:20:49No queremos que tu hija y sus manos sucias toquen la mercancía.
00:20:52Ven, Healy, vámonos. No le daremos a esta mujer otro segundo de atención.
00:20:58¡Ladronas!
00:21:00¡Ladronas!
00:21:02¡No somos ladronas!
00:21:04Bien, Healy. Da la vuelta y enséñale tus manos, ¿sí?
00:21:15Lo sabía.
00:21:18Ven conmigo.
00:21:19Oiga, lo siento. Es un malentendido, ¿ok?
00:21:21Yo pagaré el collar.
00:21:22Como si pudieras pagarlo. Son 100.000 dólares.
00:21:26¿100.000?
00:21:27Mierda, ¿qué voy a hacer ahora?
00:21:33¿En dónde estará?
00:21:37Si no puedes pagar, tendré que presentar cargos.
00:21:40No, por favor, no haga eso, ¿ok?
00:21:42¿Eston Black? ¡Oh, por Dios! ¡Es el hombre más sexy!
00:21:46Hola, Carol.
00:21:48Parece que sí encontraste algo bonito.
00:21:52Bueno, le dije a mi asistente que comprara algo bonito por su cumpleaños.
00:21:57¿Verdad que tiene buen gusto?
00:21:59¡Oye! ¡Fui yo quien eligió eso! ¡La señora mala me lo arrebató de las manos!
00:22:04No, no, no lo hice.
00:22:05¿Qué está pasando? ¡Eston Black!
00:22:08Dígame, ¿hay algún problema por aquí?
00:22:10Sí.
00:22:12Su empleada nos acusa de robar.
00:22:14No, no, no es así. Yo... no lo sabía.
00:22:18No lo sabía. Lo siento. ¿Me perdonas, por favor? ¿Me regalas una selfie?
00:22:23¡No! ¡Nada de selfies! ¡Oh, Dios! ¡Oh, Dios!
00:22:28Señor Black, yo lo siento mucho, pero quizás ¿me daría una selfie?
00:22:36¿Me cobra el collar?
00:22:38¡Por supuesto!
00:22:40¿Sí?
00:22:49Feliz cumpleaños, Karo.
00:22:53Eston recordó mi cumpleaños. Tal vez no sea un imbécil como pensaba.
00:22:57Tuviste suerte de que llegara a salvarte. Te dije que estás perdida sin mí, Karo.
00:23:04Ah, no. Sigue siendo un imbécil.
00:23:08Adiós, Hayley.
00:23:09Gracias, señor Eston.
00:23:11Vámonos, Hayley.
00:23:14¿Eres Eston Black?
00:23:15¿De verdad eres él?
00:23:17Bien, espera.
00:23:20Eres un imbécil y aparte un mujeriego.
00:23:23¡Oh, por Dios! Este va a ser mi fondo.
00:23:26Ten tu pantalón, imbécil.
00:23:28¡No!
00:23:30¡No!
00:23:32¡No!
00:23:34¡No!
00:23:36¡No!
00:23:38¡No!
00:23:39Ten tu pantalón, imbécil.
00:23:43¿Sabes quién es?
00:23:45Está bien, no es nada.
00:23:48¡Juniper, qué carajo! Pensé que íbamos a tener una noche de vino y series.
00:23:52Siempre tenemos noches de series, imbécil.
00:23:55Es hora de sacar a Caroline de la casa y llevarle una pizza de baile por una noche.
00:24:00¡Es tu cumpleaños, zorra!
00:24:02Juniper, soy madre.
00:24:04¿Sí? Ya no voy a clubes.
00:24:06Caroline, tienes 25.
00:24:08Y nunca tuviste una pasada en clubes.
00:24:10Lo sé.
00:24:12Sé que debe ser duro trabajar para esto mientras escondes ese gran secreto de él.
00:24:16Solo pienso que podría ser divertido salir una noche, despejar la mente, dejar de pensar en las cosas malas.
00:24:28No puedo negarme, ¿verdad?
00:24:30No.
00:24:32Nos vemos allá.
00:24:34Sí.
00:24:38Ah.
00:24:51Sí, sí, sí.
00:24:53Disfruta.
00:24:57Así es, bro.
00:24:59Te ves muy apagado, hermano.
00:25:01¿Esto es por Caroline?
00:25:02Sí.
00:25:07Cuando te conocí en la universidad, eras un desastre por culpa de Caroline.
00:25:12Juegas un juego peligroso al contratarla como asistente.
00:25:14No intentas continuar donde lo dejaste, ¿verdad?
00:25:16Descuida, amigo. ¿Sabías que tuvo una hija con el imbécil por el que me dejó y ni siquiera me lo dijo?
00:25:21Tal vez aún le paga el alquiler.
00:25:23¿Sabías que es un millonario en Los Ángeles?
00:25:26Sí, sí lo sabía. Me lo dijiste una, dos o unas siete mil putas veces.
00:25:33No importa. Ahora soy una súper estrella.
00:25:36Tengo el dinero y las mujeres. Y bueno, ya lo superé.
00:25:40Sí, amigo, claro que lo eres, ¿ok?
00:25:43Oye, hablando de las mujeres, ¿qué deseas, chicas?
00:25:46Hola, Easton.
00:25:48¿Cómo estás?
00:25:50Él es misterioso.
00:25:52Esta noche será mío.
00:25:55Brindemos.
00:25:56Brindemos.
00:25:58Salud para el equipo más grande y genial de la Costa Oeste y por nuestro nuevo capitán sexy.
00:26:06¡Vamos, Vipers!
00:26:13Oh, mierda. Caroline está aquí.
00:26:20Carajo, Juniper. Me sacaste de mi casa y estoy aquí. Bien.
00:26:27Hola.
00:26:29Oh, mierda. Caroline está aquí.
00:26:31Este lugar se fue cuesta abajo. Nunca dejan entrar a los perros callejeros.
00:26:37No lo sé. Creo que se ve bastante bien vestida así.
00:26:40Sí, claro. Ella parece una idiota prostituta.
00:26:44Mira sus movimientos.
00:26:46Qué vergonzoso. Lo sé, ¿verdad? Lucinda, eres mucho más linda que ella.
00:26:51No es una competencia, pero si lo fuera, yo ganaría.
00:26:56Miren y aprendan.
00:26:58Oh, Easton, me ojos aquí.
00:27:10¡Quítale tus manos encima!
00:27:14¡Aléjate de ella!
00:27:15Eres Easton Black. Lo siento, bro. Creí que eras soltera.
00:27:19Creo que era bastante obvio que no quería que la tocaras.
00:27:23Repítelo y verás qué pasa.
00:27:26Sí, claro. Ese es Easton Black. Busca a su autógrafo la próxima vez.
00:27:32Oh, ¿qué hago? ¿Por qué dejo que esto ocurra?
00:27:38Vamos, di algo inteligente sobre cómo se hace.
00:27:42Vamos, di algo inteligente sobre cómo salvaste el día de nuevo.
00:27:47Sé que quieres.
00:27:49Sí, podría decir algo inteligente.
00:27:52Pero esta vez no pienso hacerlo.
00:27:57¿Estabas celoso?
00:28:01¿De quién?
00:28:03¿De ese imbécil al que acabo de golpear?
00:28:06Sin sudar ni una sola jota.
00:28:09No.
00:28:11Ok, porque si fuera así, sería un poco hipócrita.
00:28:16¿A qué te refieres?
00:28:18Bueno, tú tienes fans muertas por ti y yo no puedo bailar con alguien en un bar.
00:28:22Eso es injusto.
00:28:26Arruinemos su noche. Vamos.
00:28:29Ustedes son unas zorras. Vamos.
00:28:32¿Injusto? ¿Quieres hablar de injusticia?
00:28:35La última vez me dejaste por un imbécil ardido sin explicación alguna.
00:28:40Y ahora crías a su hija.
00:28:44¿Qué?
00:28:47Kelly es hija de Mark, ¿no?
00:29:06Ups, perdón.
00:29:09¿Qué diablos, Lucinda?
00:29:12Iré a ver cómo salgo.
00:29:14Vaya, Lucinda. Perdiste esta ronda.
00:29:17¡Cállate, Gina!
00:29:19No puedo creer que le guste.
00:29:21Vamos, olvídalo. No vas a llorar.
00:29:24No vas a llorar en tu cumpleaños.
00:29:35Caro, ¿estás bien?
00:29:37Obvio no, Easton.
00:29:40¿Por qué no respondes mi pregunta? ¿Qué hiciste cuando me fui?
00:29:44Quiero que rompas con él y vas a deshacerte de ese bebé.
00:29:49Realmente estás loca, bipolar. Nunca vuelvas a llamarme.
00:29:53Easton podría creer que Kelly es hija de Mark.
00:29:56Vuele menos explicar la verdad.
00:29:59¿Por qué quieres saberlo?
00:30:02¿Sigues molesto por dejarte hace ocho años?
00:30:05Eres muy engreída, Caro.
00:30:07No olvides que eres la única que saltó a la cama de su ex después de dejarme.
00:30:11Y si no quieres admitir eso...
00:30:14En serio que eres débil.
00:30:18Easton, no sabes nada sobre mí.
00:30:21Nada.
00:30:25Tienes razón.
00:30:27Aún no somos diferentes.
00:30:29Ven.
00:30:32Antes de que te vayas.
00:30:36¿Qué estás haciendo?
00:30:38Oye...
00:30:39Ponte esto.
00:30:42No debes volver a salir luciendo así, ¿ok?
00:30:45Gracias.
00:30:50¿Y esto?
00:30:58Una reliquia familiar.
00:31:00Es mi moleto.
00:31:01Lo uso en cada partido.
00:31:07Gracias.
00:31:13¿Sabes que no es algo que no haya visto antes?
00:31:17Sí, y no es algo...
00:31:20...que vayas a volver a ver.
00:31:23¿Es una promesa o me amenazas?
00:31:26Hola.
00:31:28Sí, espera.
00:31:35Tenías razón.
00:31:38Sobre mí necesito el trabajo.
00:31:41¿Ok?
00:31:43Solo yo cuido de Hailey.
00:31:45Y...
00:31:46...las cosas están tensas.
00:31:47Pero si vamos a trabajar juntos...
00:31:49...hay que mantener la calma, ¿ok?
00:31:51Ok.
00:31:53Sí, eso es lo que quieres.
00:32:00¿Hace cuánto estará lejos de Mark?
00:32:02Ella crió a su hija sola.
00:32:09Ay, no tenía tanta resaca...
00:32:12...de ver a Hailey.
00:32:14¿Y tú?
00:32:16¿Y tú?
00:32:18¿Y tú?
00:32:19No tenía tanta resaca...
00:32:21...desde...
00:32:24...nunca.
00:32:25Suena como el signo de un gran cumpleaños.
00:32:29Lo siento, no pude ir antes de...
00:32:31...el problema.
00:32:33Sí, está bien.
00:32:34Suele pasar.
00:32:35¿Alguna noticia de Easton?
00:32:40¿Me escribió?
00:32:49¿Sin un por favor o un gracias?
00:32:52Hombres...
00:32:54...son unos cerdos todos.
00:32:55Todos.
00:32:57¡Au!
00:33:04Hola.
00:33:05Voy a necesitar...
00:33:07...un pequeño favor.
00:33:10Hola, hola, hola, mi caramelito.
00:33:12¿Dónde está mi café?
00:33:14No trabajo para ti, me por el tuyo.
00:33:16Bueno, entonces...
00:33:18...un beso.
00:33:19Oye, sea amable.
00:33:20Caroline, ¿estás trabajando para Easton o solo estás...
00:33:24...trojando?
00:33:26Oye imbécil, si te mato estarás muerto o solo no respiras.
00:33:31¿Pero qué está pasando?
00:33:33Solo intento sacar el palo de Hawk y del pequeño trasero de tu asistente.
00:33:37Tal vez esto ayude.
00:33:41Espera.
00:33:42Cálmate, amigo.
00:33:43Amigo, cálmate, solo nos divertimos con ella.
00:33:45¿Ah, sí?
00:33:46¿Alguien más quiere divertirse?
00:33:47¿Alguien más quiere divertirse?
00:33:51¿Alguien más quiere divertirse?
00:33:53¡Cálmate!
00:33:55Caroline no es ninguna criada, ella es mi asistente.
00:33:58Por lo que ella es parte del equipo como el resto.
00:34:01Y la tratarán con respeto.
00:34:03O acabarán como Rex por aquí.
00:34:05Así que le sugiero...
00:34:07...que saquen sus ojos de su trasero...
00:34:09...y se vayan ahora.
00:34:11Mierda, cambiaste, amigo.
00:34:12Como sea, ya vámonos.
00:34:13Fuera de aquí.
00:34:15Qué estupidez.
00:34:16Me largo.
00:34:18¿Sabes? Retiro lo que dije.
00:34:20¿Sí? ¿Qué cosa?
00:34:22Me llamaste débil.
00:34:24Caroline, acabas de enfrentarte a los tres peores jugadores en la NHL.
00:34:29Easton, te lo dije.
00:34:31No sabes nada sobre mí.
00:34:33Sí sé una cosa sobre ti.
00:34:36Sé lo tierna que eres y no cambiaste ni un poco en los últimos años.
00:34:41Y eso es lo que amo de ti.
00:34:47Tal vez deberías vendarte eso.
00:34:50Algo sobre tener una hija...
00:34:53...es que cada bolsa se vuelve un kit de emergencia.
00:34:57Pero es increíble, ¿sabes?
00:34:59Como...
00:35:00...ves que crías a Hailey tú sola...
00:35:02...y tu abuela...
00:35:03...te ayuda o...
00:35:05No, ella...
00:35:08...murió antes de graduarme.
00:35:11Caroline, lo siento.
00:35:13Gracias.
00:35:15Gracias.
00:35:16Pero tengo a Juniper.
00:35:18Y ella es...
00:35:19...es increíble.
00:35:22Es como una hermana para mí.
00:35:24Y supongo que es muy genial que seas profesional.
00:35:33Tienes todo lo que soñaste.
00:35:39Aún no lo tengo.
00:35:45Yo...
00:35:46...no puedo.
00:35:50¿Por qué?
00:35:55Caroline, ¿no hay algo que aún no me dices?
00:35:59Por favor, tienes que decirme.
00:36:00Es que no puedo hacerlo, ¿ok?
00:36:04Aún no.
00:36:08¿Por qué?
00:36:11Porque...
00:36:13¡Easton!
00:36:15Te buscan.
00:36:21Ya me tengo que ir.
00:36:23Agradezco la venda.
00:36:25De nada.
00:36:32¿Qué pasa, Eastie?
00:36:33¿Quieres tomar algo?
00:36:35No, hay algo que tengo que hacer hoy.
00:36:37Bien.
00:36:38¿Qué harás esta tarde?
00:36:40Tú tienes tus secretos.
00:36:41Y yo tengo los míos.
00:36:43Bien.
00:36:52Mark Downey.
00:36:55Easton Black.
00:36:57¿Qué pasa, amigo?
00:36:59Easton, no sabes nada sobre mí.
00:37:02Si no quieres decirme la verdad...
00:37:04...voy a investigarlo por mi cuenta.
00:37:09Cuídate, Caroline.
00:37:11Caroline.
00:37:22Soy un gran fan, amigo.
00:37:24Toma asiento.
00:37:26Déjame servirte algo bueno.
00:37:35¿Qué diablos haces aquí, amigo?
00:37:38De hecho, estoy aquí para hablar sobre Caroline Mills.
00:37:43Carajo.
00:37:45¿Qué hace esa zorra loca estos días?
00:37:48No, sin resentimientos, por cierto.
00:37:50Sé que ella te dejó...
00:37:52...por mí, pero...
00:37:54...esquivaste una gran bala.
00:37:56¿Terminaron mal?
00:37:58¿Qué?
00:38:00Ni siquiera empezó.
00:38:02Ella rompió conmigo cinco minutos después de decirme que volvimos.
00:38:05Esa psicópata.
00:38:07Salud por eso, ¿no crees?
00:38:10Espera.
00:38:12¿Eso significa que Hailey no es tuya?
00:38:15¿Hailey?
00:38:17¿Quién diablos es Hailey?
00:38:20Hailey es la hija de Caroline.
00:38:23¿No sabes de eso?
00:38:27Si Hailey no es de Mark, ¿quién es el padre?
00:38:30¿Por qué lo sabría?
00:38:32La niña no es mía.
00:38:33Esa perra nunca durmió conmigo.
00:38:35¿Qué mierda dijiste?
00:38:37¡Alto, alto!
00:38:39Oí que los jugadores eran temperamentales.
00:38:41Pero, cielos.
00:38:43¿Sabes?
00:38:45Ahora que pienso en eso...
00:38:47...Caroline era muy sexy.
00:38:50Tal vez debería llamarla.
00:38:53¿Estás con ella?
00:38:55¿Cómo está...
00:38:57...su cuerpo después del bebé?
00:39:00¿Se recuperó bien?
00:39:04Eres tan psicópata como Caroline, amigo.
00:39:07Ustedes deben estar juntos.
00:39:13¡Sujétala, vamos! ¡Sujétala, vamos!
00:39:15¿Qué? Oigan, ¿qué es lo que quieren?
00:39:17¡Estamos aquí para darte una lección!
00:39:19¡Abajo! ¡Sujétala!
00:39:21¡Abajo, ya! ¡Traela aquí!
00:39:29Mark no es el padre de Hailey.
00:39:30¿Por qué no me lo dijo?
00:39:32Podría ser...
00:39:38¡No me hagan daño! ¡Tengo una hija!
00:39:41No es nuestro problema.
00:39:47No saben con quién se metieron.
00:39:53¿Tú también quieres morir aquí?
00:39:55Tuviste suerte. Fui gentil.
00:39:58Caroline, ¿estás bien?
00:40:04Averiguaremos quién hizo esto, ¿sí?
00:40:07Mientras tanto...
00:40:09...no te irás de aquí sola de nuevo.
00:40:11No dejaré que eso pase.
00:40:13Estoy bien. Solo estoy...
00:40:15...algo...
00:40:17...agitada.
00:40:19¿Qué?
00:40:21¿Qué pasa?
00:40:22Algo...
00:40:24...agitada, creo.
00:40:25Calma, calma.
00:40:27Voy a llevarte a tu casa.
00:40:34Esto no es muy profesional.
00:40:36No lo diré si tú no lo dices.
00:40:44Aquí es.
00:40:50Gracias por salvarme.
00:40:53De nuevo.
00:40:54¿Para eso estamos?
00:40:58Espera.
00:41:01Sé que tú y Mark no volvieron hace ocho años.
00:41:06¿Qué quieres que te diga, Easton?
00:41:11No estoy lista para eso, ¿sí?
00:41:13¿Qué me estás ocultando?
00:41:17¡Mami!
00:41:20¡Mami!
00:41:21¡Hola!
00:41:23Señor Easton, ¿qué hace aquí?
00:41:26Tu madre tuvo algunos problemas con el auto y le estaba ayudando.
00:41:30¿Problemas con el auto?
00:41:32¿Todo está bien?
00:41:34Sí, todo está bien.
00:41:36Bueno, creo que es hora de que Easton se vaya, ¿cierto?
00:41:41¿O puede quedarse a cenar?
00:41:46Soy Juniper, mejor amiga de Caroline.
00:41:49Un gusto, es un placer.
00:41:51Escuché cosas buenas de ti.
00:41:53Easton está muy ocupado, ¿verdad?
00:41:55No puedes, ¿cierto?
00:41:57No, nunca rechazo una comida gratis.
00:42:02No vas a huir de esto, Caro.
00:42:04Tardo o temprano tendrás que decir la verdad.
00:42:06Vamos, mamá.
00:42:08Siempre estás que necesitas amigos.
00:42:11Gracias, cariño.
00:42:13Bien, entremos a la casa.
00:42:19Está loca, igual que tú.
00:42:24También se parece a ti.
00:42:38¿Y cuál es su nombre?
00:42:41¿Y cuál es su color favorito, señor Easton?
00:42:47Azul.
00:42:49Oh, el mío es rosa.
00:42:52Nunca lo imaginé.
00:42:54El azul es mi segundo favorito.
00:42:56¿Le gustan los perros?
00:42:58Me encantan, siempre quise uno.
00:43:01Yo igual.
00:43:03¡Qué coincidencia!
00:43:05¿Y, señor Easton, por qué sigue apareciendo?
00:43:08¿Trabaja con mamá?
00:43:10¿Es su amigo?
00:43:12Paremos con las preguntas, Hailey.
00:43:14Oye, está bien.
00:43:16No, tu mamá es una vieja amiga.
00:43:18Ahora hace pequeños trabajos para mí.
00:43:20Claro, es un viper, ¿verdad?
00:43:23Soy increíble en el hielo.
00:43:25Mamá dice que cuando crezca podría ser patinadora.
00:43:29Incluso podría ser mejor patinadora que usted.
00:43:31Soy mejor que mamá, claro.
00:43:35Sí, te creo.
00:43:37Ella siempre fue muy inestable con los patines.
00:43:40Me pregunto cómo es que tienes ese talento.
00:43:43Es de mi padre.
00:43:48¿Estás bien?
00:43:50Sí, yo...
00:43:52me ahogué.
00:43:54Voy a...
00:43:56a tomar un descanso.
00:43:57Me ahogué.
00:43:59Voy a...
00:44:01a lavar esto de una vez.
00:44:03Ok.
00:44:05Gracias.
00:44:10Ok, cálmate, Caroline.
00:44:12O le dices que Hailey es su hija ahora mismo,
00:44:15o lo sacas de la casa antes de que se dé cuenta.
00:44:19¿Está todo bien?
00:44:21Sí.
00:44:23Todo bien.
00:44:25Lo siento, debo irme.
00:44:27Listo.
00:44:29Adiós.
00:44:31Muy bien.
00:44:33Llevaré a dormir a Hailey, ya puedes irte.
00:44:36No quiero que se vaya.
00:44:38Quiero que él me lea un cuento primero.
00:44:42Me encantaría.
00:44:44Claro, si a tu mamá le parece.
00:44:47Por favor, mami.
00:44:49Mamá.
00:44:51Quiero que me lea un cuento.
00:44:58¡Bien!
00:45:00¡Sí, gracias!
00:45:02Descansa, cariño.
00:45:08Y año tras año,
00:45:10con los ojos cerrados,
00:45:13sentía la brisa
00:45:15del cambio de estación.
00:45:25Descansa, Hailey.
00:45:27Descansa, señor Easton.
00:45:54Sé lo que quieres, Easton, y...
00:45:57yo no puedo decírtelo ahora, ¿sí?
00:46:00No creo que sepas lo que quieres.
00:46:03Hace ocho años me dijiste que no lo lograría
00:46:06y que te olvidara por completo.
00:46:09Nunca serás la estrella que crees que eres,
00:46:12Easton.
00:46:14Terminamos.
00:46:16¿Sabes? No sé por qué piensas que soy un imbécil inmaduro
00:46:19que quiere hockey, mujeres y fama.
00:46:23Solo digo que podría salir del club y dormir con cualquier chica
00:46:25y podría embriagarme.
00:46:27Y aún así estoy contigo.
00:46:29Bueno. Felicidades.
00:46:32¿Y qué quieres, un premio?
00:46:34¿Otro trofeo para tu colección?
00:46:36No, quiero hablar contigo, Caro.
00:46:39¿Crees que fue un error dejarme ir todos estos años?
00:46:44Quiero que rompas con él
00:46:46y vas a deshacerte de ese bebé.
00:46:50No.
00:46:51No, fue lo mejor que hice.
00:46:55¿Puedes irte?
00:46:57Por favor.
00:46:59Esta chica.
00:47:01Este chico.
00:47:03Bien.
00:47:05Si eso es lo que quieres.
00:47:12Lo mejor que hizo.
00:47:14No hable en serio de esa mierda.
00:47:16Soy una puta estrella y le estoy dando todo lo que ella siempre me ha pedido.
00:47:19Soy una puta estrella y le estoy dando todo lo que ella siempre quiso,
00:47:22como lo prometí hace ocho años.
00:47:26Ella se rindió.
00:47:28Ahora ni siquiera tiene la decencia de explicármelo.
00:47:31Sé que no quieres escuchar esto, amigo,
00:47:33pero suena como si siguieras enamorado de ella.
00:47:37Bueno, digo,
00:47:39¿por qué amaría a alguien que nunca amó, sabes?
00:47:43Es como...
00:47:45alguien que me dejó por un tonto perdedor que no la quería.
00:47:47No lo sé, amigo.
00:47:49Creo que ella te quería.
00:47:52¿Y eso cómo lo sabes?
00:47:54Por la forma como te mira ahora.
00:47:57Parece que aún te ama.
00:48:03Creo que tengo una idea.
00:48:05Ya sé.
00:48:07Prácticamente lo empujé por la puerta, pero...
00:48:10no lo sé.
00:48:12Algo en mí quería que se quedara.
00:48:14Caroline,
00:48:15llama a este hombre ahora mismo.
00:48:19Te llamo luego.
00:48:23¿Volviste?
00:48:25Se ponchó una rueda.
00:48:27Ajá, una rueda.
00:48:29¿Cómo ocurrió?
00:48:31Fue un clavo o unos niños estúpidos haciendo algo.
00:48:34No lo sé.
00:48:36Pero...
00:48:38creo que estaré atrapado esta noche aquí.
00:48:42¿Y qué tal un taxi?
00:48:45Obvio, ¿no?
00:48:47Solo conduzco yo mismo.
00:48:49Oh, ok. Bueno...
00:48:51¿Y una grúa?
00:48:54Sí, de hecho, es buena idea.
00:48:56Sí.
00:49:04¿Ves una grabadora?
00:49:06Dice que cerró.
00:49:08Qué raro.
00:49:09¿No es 24-7?
00:49:11Ya no, supongo.
00:49:13Mira, ambos tuvimos un día largo.
00:49:15Nos vendría bien dormir.
00:49:17¿Puedo dormir en tu sofá, por favor?
00:49:26Easton...
00:49:27Oye, de esa forma puedo asegurarme de que estés bien por el accidente.
00:49:32Yo te preparo el desayuno.
00:49:34¡Oh, wow! Bueno, por increíble que te parezca,
00:49:38dejé de hacer pop-tarts hace cinco años.
00:49:40Sí.
00:49:41¡Oh, vamos! ¡Un desayuno de verdad!
00:49:44Vamos, lo prometo, no me iré del sofá.
00:49:46Juniper ha dormido muchas veces, ¿no?
00:49:49Sí, pero Juniper es mi amiga.
00:49:54¿Yo no soy tu amigo?
00:50:00Él volvió esta vez.
00:50:02Y era cualquier cosa para quedarse.
00:50:05Tal vez cambie de verdad.
00:50:07Tal vez...
00:50:09en la mañana al fin pueda volver.
00:50:11En la mañana al fin pueda decirle.
00:50:16Bien, puedes quedarte.
00:50:20El extintor está debajo del lavabo y...
00:50:23no quemes mi casa, ¿ok?
00:50:37Desearía poder estar con él.
00:50:42¿Jailey? ¿Y tu madre?
00:50:45Shh, está durmiendo.
00:50:50¿Me ayudarías a cocinar?
00:50:52Sí.
00:50:53Lo rompes.
00:50:55Muy bien, ahora viertes.
00:50:57Viertes un poco de leche.
00:50:59¿Ya está?
00:51:00Oye, espera.
00:51:02No le pareces, sopa.
00:51:06¡Oh, no!
00:51:08¿Qué pasa?
00:51:10¡Oye!
00:51:13¡Oh, no!
00:51:14¡Ay, no!
00:51:15¿Lo arruiné?
00:51:17No, tranquila, todo está bien.
00:51:39¿Jailey?
00:51:41¿Jailey, dónde...?
00:51:43¿Qué es todo esto?
00:51:45Te hicimos panqueques, Pammy.
00:51:47El señor Easton y yo.
00:51:50Te hicimos panqueques, Pammy.
00:51:52El señor Easton y yo.
00:51:54¿En serio?
00:51:56Pruébalo.
00:51:57Los hicimos con mucho amor.
00:51:59¿En serio?
00:52:01¿En serio?
00:52:03¿En serio?
00:52:05¿En serio?
00:52:07¿En serio?
00:52:09¡Horii!
00:52:10Con chocolate extra.
00:52:14Delicioso.
00:52:15¡Gracias!
00:52:18Me sorprende que tengas el tiempo para ser una gran estrella y aprender a cocinar.
00:52:23¿Cómo lo hace?
00:52:27Te lo dije, Gracie, más de lo que crees.
00:52:30Y Jailey fue de gran ayuda.
00:52:33Es una buena niña.
00:52:35Digo, no es, es tu hija.
00:52:39Todo lo que sé es que nunca se enterará que tiene una hija.
00:52:46Bueno, voy a vestirme mientras limpian un poco, ¿sí?
00:52:51Para comer.
00:52:54Hay que limpiarnos antes de crear problemas.
00:52:56Sí.
00:53:02Tienes una marca en tu cuello.
00:53:05Sí, usted también.
00:53:10¿Está bien, señor Easton?
00:53:15Jailey...
00:53:17Tengo que irme.
00:53:24¡Oh!
00:53:25Oí la puerta y...
00:53:28¿Easton se fue?
00:53:31Sí.
00:53:33¿Por qué?
00:53:35Porque...
00:53:36¿Easton se fue?
00:53:39Sí.
00:53:42No puedo esperar más.
00:53:44Cuando tengamos un momento a solas, le diré la verdad.
00:53:52Veamos si lo entiendo.
00:53:53¿Crees que Jailey es tu hija, pero en vez de hablar con Caroline de esto, tú te...
00:53:57¿fuiste?
00:53:59Acaba de irse.
00:54:00¿Sin decir nada?
00:54:02Sí.
00:54:03¿Tiene que haber alguna emergencia o...?
00:54:06Amigo, no sé qué hacer.
00:54:08Como si no pudiera enfrentarla con Jailey sentada ahí.
00:54:13¡Carajo! ¿Por qué no me lo dijo?
00:54:15¿Por qué no dijiste nada cuando pudiste?
00:54:18Caroline debe responder eso, amigo.
00:54:20Debes sentarte y debes hablar con ella.
00:54:23Ya es suficiente, Caro.
00:54:26¡Tienes que decirle la verdad!
00:54:29¡Easton!
00:54:30Caro, debemos hablar.
00:54:32Te veo en Main Street Theatre en media hora.
00:54:37Sí, ahí estaré.
00:54:48Easton, tengo algo que decirte.
00:54:50Ya era hora.
00:54:53Yo también.
00:54:54Tengo algo que decirte.
00:54:55Ya era hora.
00:54:58¿Disculpa?
00:54:59¿Crees que vivo bajo una roca, Caroline?
00:55:02Puede que juegue hockey, pero no soy tonto.
00:55:04Ya lo sé.
00:55:07¿No crees que fue un poco raro que Jailey me llamara papá la primera vez que la vi?
00:55:12Y también le gusta el hockey.
00:55:14Caroline, ella tiene la misma marca que yo.
00:55:18Easton, no sabes lo que pasó si tú...
00:55:20Ayer fui a hablar con Mark.
00:55:22¿Tú qué?
00:55:24Fuiste a ver a mi ex escondida.
00:55:26¿Qué se supone que haga si no me dices nada, Caroline?
00:55:29¡Caroline, espera!
00:55:31¡Espera!
00:55:34Solo dime la verdad.
00:55:37¡Solo dilo!
00:55:40¡Solo dilo!
00:55:43Jailey es tu hija, Easton.
00:55:51¿Por qué no me dijiste?
00:55:55¿Por qué lo ocultaste durante ocho putos años?
00:56:00¡Caroline, dime!
00:56:01¿Por qué me dejaste?
00:56:05Quiero que rompas con él.
00:56:07Y vas a deshacerte de ese bebé.
00:56:10¡Zorra!
00:56:13¿Pensaste que no podría manejar el ser padre?
00:56:17¿En serio crees que te dejaría?
00:56:19¿Te dejaría el bebé para coger por ahí con alguna tonta fan del hockey?
00:56:23¿Eso crees?
00:56:26¡Así fue!
00:56:30Tal vez no sabías que estaba embarazada, pero...
00:56:34Me dejaste.
00:56:38Te fuiste a estudiar.
00:56:40Y nunca miraste atrás.
00:56:42Sin mensajes, llamadas.
00:56:47Te olvidaste de mí.
00:56:50Te esperé.
00:56:52Por nueve meses esperé algo, cualquier cosa de ti.
00:56:56Un mensaje.
00:57:00Esperé en la cama del hospital.
00:57:03Por doce horas.
00:57:05De parto.
00:57:08Mirando la puerta del hospital.
00:57:11Esperando que llegaras como un milagro.
00:57:13Sé que debí contártelo de Hailey.
00:57:15¡Ya lo sé!
00:57:16Me arrepiento de no hacerlo cada día de mi vida.
00:57:23Yo pensé que estabas con Mal.
00:57:25En serio pensé que tenías una razón de que no me querías.
00:57:30Listo.
00:57:33Terminamos.
00:57:37¡No! Y luego solo me dejaste ir con él.
00:57:40¡Ni siquiera luchaste por mí!
00:57:43¡Me estoy luchando por ti!
00:57:48¡Me estoy luchando por ti!
00:58:00Esto me recuerda a la noche antes de irte.
00:58:03La última noche juntos.
00:58:05Pienso en eso siempre, cara.
00:58:07Bueno, a veces...
00:58:09Sinceramente, a veces siento que esa fue la última vez que fui feliz, ¿sabes?
00:58:15Antes de verte otra vez.
00:58:17Y antes de saber de Hailey.
00:58:21Easton, te volviste el MVP más joven de la liga.
00:58:24Ganaste millones.
00:58:28Eres una estrella.
00:58:29Sí, lo sé.
00:58:32Y, ¿sabes? Cada vez que anoto un gran gol, cada vez que recibo noticias, solo quiero llamarte y decírtelas.
00:58:42Sabía que estabas trabajando con los Vipers.
00:58:45Sabía que tenía que volver a verte.
00:58:48Porque hace ocho años me dijiste que no tendría éxito.
00:58:52Y ahora...
00:58:53Sabía que tenía que volver a verte.
00:58:56Porque hace ocho años me dijiste que no tendría éxito.
00:59:00Me dijiste que te olvidara.
00:59:03Y no puedo.
00:59:05Solo no puedo.
00:59:10Trabajé muy duro para ser el hombre con el que te quedarías.
00:59:15El tipo de hombre, la clase de hombre con el que querrías criar un bebé.
00:59:20Lo eres.
00:59:23Estoy orgullosa.
00:59:25Easton, estoy muy orgullosa.
00:59:30¿Quieres retomarlo donde lo dejamos?
00:59:36Mira...
00:59:38Antes de que volvieras, mi vida...
00:59:41Fue dura.
00:59:43Pero...
00:59:44Era sencilla.
00:59:46¿Sabes? Tenía a Hayley, tenía a Juniper...
00:59:49Y al final...
00:59:51Estaba superándote.
00:59:54Sí.
00:59:57¿Por qué tenías que volver?
01:00:00No es obvio, Caroline.
01:00:03Todavía estoy...
01:00:05Completamente enamorado de ti, Caroline.
01:00:10Easton, hay algo que debo decirte.
01:00:13Eso no importa.
01:00:15No necesitas decir nada.
01:00:18Te necesito.
01:00:20Te quiero, Caroline.
01:00:23Te quiero.
01:00:53Te extrañé tanto.
01:00:55Easton...
01:01:24Como si tuviéramos 16.
01:01:28Se congeló el tiempo.
01:01:32Caro, dime por qué te fuiste.
01:01:36Sea cual sea la razón, debo saberlo.
01:01:40Estoy seguro de que no te voy a perder.
01:01:45Y vas a deshacerte de ese bebé.
01:01:48Yo era...
01:01:51Joven.
01:01:54E influenciable.
01:01:56Y estúpida.
01:01:59Y no quería retenerte.
01:02:07Lamento no contártelo de Hayley.
01:02:10Lamento que no hubiera podido ayudarte.
01:02:13Lamento no contártelo de Hayley.
01:02:16Lamento estos años perdidos.
01:02:19Pero éramos bebés.
01:02:20Easton, te conocí en un verano.
01:02:25Estaba muy segura de que eras el indicado.
01:02:31Pero quedé embarazada y...
01:02:35No sé, yo empecé a cuestionarlo todo.
01:02:43Nunca tuve dudas sobre ti, Caro.
01:02:46Lo único que lamento es que no te lo dije.
01:02:49Y que...
01:02:51Y que no volví a amar justo en ese momento.
01:02:57Perdimos mucho tiempo juntos.
01:03:00¿Sabes?
01:03:02Tenemos que hablar de todo eso, así que es bueno que empecemos.
01:03:13¿Qué?
01:03:14¿En qué estás pensando?
01:03:17¿Cómo vamos a decirle a Hayley?
01:03:26Los Vipers se ven muy bien allá afuera.
01:03:28Sé que ganarán el partido de mañana.
01:03:31Eso espero.
01:03:33Los Reinos son un buen equipo.
01:03:35Y si perdemos, me preocupa que ellos no confíen en mí antes de demostrarles que soy un buen capitán.
01:03:40Oye...
01:03:42Tengo toda la fe del mundo en ti, Easton.
01:03:55Gracias, Caro.
01:03:58Me las quiero a ti y a Hayley ahí como mis invitadas, baby.
01:04:03Será un honor.
01:04:06Y...
01:04:08Y...
01:04:10También estaba pensando...
01:04:12En decirle a Hayley después del partido.
01:04:16Será perfecto porque estaremos juntos.
01:04:18Los ánimos estarán elevados.
01:04:20Con suerte.
01:04:21Así será.
01:04:23Parece muy buen momento para hacerlo.
01:04:26Sí...
01:04:28Tienes razón.
01:04:29Cuanto más esperemos, más difícil será.
01:04:34La pregunta es...
01:04:35¿Qué le decimos?
01:04:39Bueno, estaba pensando en decir...
01:04:42¡Sorpresa! ¡Soy tu papá!
01:04:45Ok, creo que el ánimo hoy es muy bueno, pero debemos trabajar un poco en eso, ¿no?
01:04:51¿Papá?
01:04:55¿Easton y Caro la intuvieron un bebé?
01:05:00¡Allí yo va a caer!
01:05:03Sí.
01:05:06¿Hola?
01:05:08¿Qué es todo esto?
01:05:09Hoy es un día importante para Easton.
01:05:11Tenemos mucho trabajo, cariño, ¿ok?
01:05:13¿Cómo que nosotros?
01:05:16Yo también recibí una invitación VIP para el juego de hoy.
01:05:21¿Ok? ¿De quién?
01:05:23Ziggy...
01:05:25¿Qué?
01:05:28No era Claudio.
01:05:30No eres la única que duerme con un jugador.
01:05:48Vas a verte muy linda.
01:05:52¿Quieres coleta?
01:06:00¡Oh!
01:06:16Auto para Caro y los niños. Cortesía del señor Black.
01:06:20¿Veamos?
01:06:23Vamos a viajar con estilo, chicas.
01:06:26Creo que Easton pensó en todo.
01:06:30¡Ay!
01:06:36Estarán aquí muy pronto.
01:06:37Yoni era algo grande.
01:06:39¿Yoni?
01:06:41Oh...
01:06:43Ustedes ya tienen apodos, ¿eh?
01:06:45Hablando de ellas...
01:06:47Gracias por invitarnos, señor Easton.
01:06:49Gracias por venir, chicas.
01:06:52No nos lo perderíamos por nada.
01:06:54Muy bien, pues vámonos.
01:06:55¡Vamos!
01:06:56¡Salud!
01:06:57¡Qué bien!
01:07:02¡Esa mosquita!
01:07:10Buenos días, buenas tardes y buenas noches, mi gente bonita informando en directo.
01:07:16Tengo que volver a la pista.
01:07:18Si alguien te molesta o algo, solo llámame.
01:07:22Gracias, Easton.
01:07:24Buena suerte.
01:07:25Rompas una pierna, señor Easton.
01:07:27No literalmente, ¿sí?
01:07:32Nos vemos.
01:07:37Ay, hola.
01:07:42Esa mosquita impertinente pudo haberse abierto camino con Easton,
01:07:48¡pero estoy a punto de arruinarle su sorpresa!
01:07:51Tenemos a Easton Black aquí hoy, ¿qué crees que nos tiene preparado?
01:07:55¿Sabes? Él era el dominante en la universidad, y ahora tal vez esté buscando continuar con ese dominio y...
01:08:04Parece que tenemos a un aficionado, señores, así que volvemos de un corte comercial.
01:08:10¡Vamos al estudio!
01:08:12¿Qué?
01:08:22¡Sí!
01:08:35¡Sí!
01:08:52¡Bien hecho, Easton!
01:08:54¡Gracias, gracias!
01:09:11¡Sí! ¡Señor Easton!
01:09:14Y ahí lo tienen, amigos. Este es el juego 3-0.
01:09:18Una gran victoria para los Vipers gracias a su capitán, Easton Black.
01:09:24¡Eso fue increíble!
01:09:26En serio, ustedes son increíbles.
01:09:28¡Señor Easton, fue genial!
01:09:30¡Easton, usted le dedica este partido a su hija!
01:09:34¿Mi hija?
01:09:39¿Mi hija?
01:09:44Y vemos que está con toda su familia.
01:09:48¿Es verdad, Easton? ¿Ella es tu hija?
01:09:51¿Por qué no nos presentas a tu esposa?
01:09:56¿Me dijiste alguien?
01:09:57No, claro que no.
01:10:02Vámonos, Billy.
01:10:03¡Caroline, espera!
01:10:04Vámonos.
01:10:06¿El Sr. Easton es mi padre?
01:10:15¿El Sr. Easton es mi padre?
01:10:19Me dijiste que él se había ido.
01:10:21Dijiste que el Sr. Easton era tu amigo.
01:10:25Lo sé.
01:10:28Y hay algo que no te he dicho.
01:10:30Easton es...
01:10:32Tu padre.
01:10:35¡Mami! ¡Quiero ir a casa!
01:10:37Lo sé, cariño.
01:10:38Hayley, puedo explicarlo.
01:10:39¡Easton, ahora no!
01:10:42Voy a arreglar esto.
01:10:43¿Sí?
01:10:50¿Quién lo diría que el Sr. Easton es mi padre?
01:10:53¿Quién lo diría que el Sr. Easton es mi padre?
01:10:55¿Quién lo diría que el Sr. Easton es mi padre?
01:10:57¿Quién lo diría que el Sr. Easton es mi padre?
01:10:59¿Quién lo diría que la basura mosquita molesta tuvo a la hija de Easton Black y es madre soltera?
01:11:07¿Hayley, cariño?
01:11:09Necesito que esperes por allá.
01:11:11Necesito que cubras tus oídos y cierres los ojos, ¿sí?
01:11:18Fuiste tú, ¿verdad?
01:11:21¡Claro que lo hice!
01:11:24¿En qué rayos estabas pensando al meter a mi hija en esto?
01:11:29¡Esta es mi vida, mi familia!
01:11:32¿Y qué hay de mi vida?
01:11:34La estrella debería quererme a mí, no a una perra pobre y su mosquita bastarda.
01:11:41¡Basta! ¡No permitiré que hables así sobre Hayley!
01:11:44Robaste mi momento de decirle a mi hija sobre su padre.
01:11:49Me molestas a mí y a mi familia, pero no ganarás, zorra.
01:12:10¡Lucinda!
01:12:12¡Oye!
01:12:15Dámelo.
01:12:19¿Qué te pasa?
01:12:20Ella lastimó a Caroline.
01:12:22Y es la que dio la noticia sobre mi Easton.
01:12:25Y de seguro ella fue quien envió a los batones.
01:12:27Yo...
01:12:28Lucy, ¿es verdad?
01:12:31Yo... yo sigo siendo tu hija, ¿verdad?
01:12:34Sí.
01:12:35¡No! ¡No! ¡No! ¡Papi! ¡Se suponía que sería yo!
01:12:41¡Se suponía que sería la novia sexy del jugador!
01:12:46¡Papi! ¡No!
01:12:50¡Debería ser la novia sexy del jugador! ¡No!
01:12:55No lo eres, hija.
01:12:59Easton, tu vida personal no es mi asunto.
01:13:04En especial si juegas como jugaste hoy.
01:13:07¡Buen trabajo!
01:13:08Ahora, si quieres, cuando vuelvas, demos una entrevista.
01:13:12¿Qué dices?
01:13:13Me da un minuto, coach.
01:13:14Lo entiendo.
01:13:16Y... lo siento por... eso.
01:13:21Muchas gracias.
01:13:26¿Estás bien?
01:13:27Soy mejor que Lucinda.
01:13:29Sí. Bueno, se lo merecí.
01:13:32Sí.
01:13:34Caroline, nunca me di cuenta de lo fuerte que eres.
01:13:37No puedo creer que te dije débil.
01:13:39No puedo creer que te dije débil.
01:13:41¡Lo sé! ¡Nunca dejaré que lo olvides!
01:13:56¡Ay, Hailey!
01:13:57Gracias por salvar a mi mamá hoy.
01:13:59No fue nada, en serio.
01:14:01¿Tenías miedo?
01:14:03Un poco, pero ya estoy mejor.
01:14:05Hailey, lamentamos que te enteraras de esto así.
01:14:09Sí, estábamos planeando decírtelo hoy.
01:14:12Pero, ¿sabes? Sea lo que sientas ahora, siempre estaremos para ti, ¿sí?
01:14:19Está bien. Me alegra que el papá de mi sueño es real.
01:14:26Si tú eres mi papá, ¿significa que tú y mamá se van a casar?
01:14:33¿Sabes? Easton y yo debemos hablar mucho de esto.
01:14:36Sí.
01:14:37¿Qué?
01:14:45¡Easton!
01:14:48¿Mamá?
01:14:50¿Qué haces aquí?
01:14:52Me alegra verte, hijo.
01:14:58¿Te la puedes llevar?
01:15:01¿Recuerdas a Caroline, verdad?
01:15:03Claro. ¿Cómo olvidarla?
01:15:06¡Zorra!
01:15:08¡Quiero que rompas con él!
01:15:10Y vas a deshacerte de ese bebé.
01:15:15Y esa debe ser su hija.
01:15:17Nuestra hija.
01:15:20Al final seguiste con el embarazo.
01:15:22¿Cómo sabías del embarazo?
01:15:26Le pagué.
01:15:29Le pagué para que te dejara y se deshiciera del bebé.
01:15:33Le dije que, si no lo hacía, te haría creer que ella quedó embarazada para atarte.
01:15:43Oye, espera.
01:15:44Para arruinar tu vida y tu carrera.
01:15:46Dime, ¿volviste aquí para qué?
01:15:49¿En serio volviste después de una gran victoria en mi carrera?
01:15:52¡No!
01:15:53¿Y destruirás mi relación de nuevo?
01:15:54Disculpo con los dos. Yo...
01:15:56¿Cómo pudiste?
01:16:00¿Por qué no me lo dijiste?
01:16:04Todo este tiempo pensé que no creías en mí.
01:16:10Y de que cambiaste de opinión.
01:16:12De que ya no me amabas.
01:16:15Pude haber rechazado el dinero.
01:16:17Pude haber acudido a ti y decirte lo que pasó y rogarte que te quedaras.
01:16:22Pero si te quedabas, no serías el hombre que eres ahora.
01:16:27¿Desearía no haber perdido ocho años contigo?
01:16:30¡Sí!
01:16:33¿Quisiera que Hailey te hubiera visto antes?
01:16:35¡Claro que sí!
01:16:37Pero...
01:16:40Necesitábamos ese tiempo.
01:16:44Para crecer y luego en el momento perfecto, estar juntos.
01:16:51No estoy de acuerdo con usted.
01:16:54Nunca lo estaré.
01:16:58Pero la perdono.
01:17:00Eres muy generosa.
01:17:03Lo siento, pero no puedo.
01:17:06Están.
01:17:08Podemos hablar.
01:17:14Sé que nada de lo que haga pueda compensar mis errores.
01:17:20Hoy vine aquí para recordarte algo.
01:17:27¿Cómo lo sabías?
01:17:34Lo encontré en la basura el día que Caroline rompió contigo.
01:17:43Estaba junto a mi cama el día siguiente.
01:17:47Fuiste tú quien lo puso.
01:17:49Y ahí entendí que cometí un error.
01:17:52Estaba avergonzada para admitir lo que hice.
01:17:56Sabía que si era tu destino, lo mantendrías.
01:18:00Y encontrarías tu amor de nuevo.
01:18:05Me gustaría ver a mi nieta alguna vez, cuando sea el momento.
01:18:12Estoy orgullosa de ti.
01:18:24¿Y dónde nos quedamos?
01:18:26Tengo algo mejor.
01:18:28Hoy en el hielo...
01:18:30Bien, ahora pregúntame de nuevo.
01:18:32Easton, tuviste un juego increíble el día de hoy.
01:18:36¿Qué te inspiró?
01:18:40Tener a mi hija y el amor de mi vida a mi lado.
01:18:58Caroline Mills...
01:19:03¿Quieres casarte?
01:19:06¡Sí!
01:19:12¡Sabía que iban a casarse!
01:19:18Este amuleto...
01:19:21¿Desde cuándo lo tienes?
01:19:23Ocho años.
01:19:25Lo tengo desde que me fui a estudiar.
01:19:28Allí supe que quería estar contigo.
01:19:32Sé que ahora es pequeño.
01:19:34Antes no ganaba millones, ¿sabes?
01:19:40Pero prometo que lo voy a mejorar.
01:19:42No, no te atrevas. Es perfecto.
01:19:54¿Me trajiste un regalo?
01:19:56Es algo especial.
01:19:58¿Puedo abrirlo?
01:20:00Sí, adelante.
01:20:08¿Me regalaste un jersey con tu nombre en él?
01:20:11¿Puedo probármelo?
01:20:13¡Claro, póntelo!
01:20:16¿Qué es eso?
01:20:18Es un regalito.
01:20:20¿Un regalito?
01:20:21¿Puedo probármelo?
01:20:23¡Claro, póntelo!
01:20:28Y también tengo uno para ti.
01:20:30¿Qué?
01:20:32Cierra los ojos y extiende las manos.
01:20:43Son las llaves de una casa.
01:20:45De nuestra casa.
01:20:49Gracias.
01:20:51¡Papá, miren! ¡Encaja perfecto!
01:20:53¡Así es!
01:20:56No puedo decirte cuánto tiempo tuve que esperar para esto.
01:21:00Yo también.
01:21:03Te amo, Easton.
01:21:05Y yo a ti, Carol.

Recomendada