Power Book II- Ghost S4E09 - Married to the Game
Category
🎥
Court métrageTranscription
16:30...
16:58...
17:27...
17:52...
18:21...
18:46...
19:06...
19:35...
20:04...
20:32...
21:00...
21:28...
21:56...
21:57...
22:26Tu veux que j'abandonne sans me le dire ?
22:28Non, tout est copacété.
22:30La même merde à chaque fois.
22:31Ce n'est pas la même merde.
22:32Il y a des mecs russes qui disent que Vadim va à l'île de Staten Island.
22:43Pouvons-nous parler, s'il vous plaît ?
22:52Drew, quelque chose n'est pas bon.
22:54Janis et Norman ont envoyé Monét à l'île de Staten Island.
22:56Et maintenant, Vadim est là aussi.
22:58Vous voyez ce que je veux dire ?
22:59Je pense que Carter m'a poussé.
23:01Il a envoyé Tariq pour faire un travail à l'île de Staten Island.
23:04Vous me dites que Monét, Tariq et Vadim sont presque à l'île de Staten Island ?
23:06Et qu'ils ont été envoyés par Monét et Carter ?
23:08C'est de la merde.
23:09On va y aller.
23:11Allons-y.
23:23Il a mangé pour le déjeuner.
23:24Putain, mon pote, j'ai reçu tout ce que je voulais.
23:25J'ai reçu tout ce que je voulais.
23:26Putain, c'est de la merde, gardez-le à l'aise.
23:27Vous savez que j'en ai marre d'être sur scène.
23:28J'ai demandé si je pouvais faire du gym.
23:30J'ai utilisé mes pieds, mais ce n'est pas ce que je voulais.
23:31J'ai déjà mangé.
23:32Je vais le garder propre.
23:33J'ai dit à mes mecs que c'était pas la peine.
23:34Ils m'ont dit qu'ils m'aimaient, mais c'est pas moi.
23:35Ils m'ont dit qu'ils m'aiment, mais c'est pas moi.
23:37J'ai déjà mangé.
23:38Je vais le garder propre.
23:39J'ai déjà mangé.
23:43Putain, il est où là?
23:48Il est où là?
23:49Il est où, putain?
23:50Il est où là?
23:51Il est où?
23:52Oh, putain.
23:53Putain, il est où là?
23:54Il est ou?
23:55C'est pas moi.
23:56Il est ou?
23:57Je ferme la poche.
23:58Putain.
23:59Les gars, ça c'est pas moi.
24:01Putain, c'est pas moi, putain, putain.
24:02Il est où, putain?
24:03Putain.
24:04Putain.
24:05...
24:28How, um, confident are you in your decision to marry Cain?
24:39This has nothing to do with that.
24:46So you're really getting married tomorrow?
24:52Yeah. Shit's about to be different for all of us.
24:56I don't get you.
24:59You're committing yourself to a wild-ass Noma.
25:03It is what it is. You know?
25:06It don't gotta make sense to nobody else as long as it makes sense to me.
25:09That's all that matters.
25:11Make it make sense.
25:13Because you're getting married tomorrow but you're fucking me tonight.
25:16Me marrying Noma has nothing to do with you.
25:18Alright, you wanna go to Stanford and build robots? Cool.
25:23I wanna be Bumpy Johnson.
25:26You know, Frank Lucas, Nicky Barnes.
25:30And be on with Noma gives me that.
25:32How'd they end up?
25:34Immortal.
25:38Look, I don't shit on your robot dreams because it don't make sense to me.
25:43So don't shit on mine.
25:48You're right.
25:53I know.
25:57At the end of the semester I'm going to California so I need help.
26:01Like forever, Cain, because I can't do this. I can't do this life.
26:04I don't want you to do this life. But I also don't want to lie to you.
26:07Then don't.
26:09It's the real.
26:12I'm about to be running the entire operation. Both sides.
26:16But...
26:17But it's still Noma's business.
26:20You want it in the game? Now you're in.
26:25And the game's for life.
26:28Look, I can try to talk to her.
26:31That's the best I can do.
26:49Kittenfox.
27:12Qu'est-ce que tu fais ici, Tarek ?
27:14Cardison, qu'est-ce que tu fais ?
27:16Noma m'a envoyé.
27:18Putain, il a l'air d'être un putain de saloperie.
27:22Mettez vos putain de fusils sur le sol !
27:25Maintenant !
27:27En bas, sur le sol !
27:31J'ai été attendu pour ce moment.
27:33Ce regard sur ton visage...
27:36Je gagne.
27:38Hey !
27:49Comment vous nous avez retrouvés ?
27:51Pourquoi les Russes nous suivent ?
27:52Arrêtez ça, d'accord ? Vous allez bien ?
27:54On va bien, mais répondez à ma question.
27:56Qu'est-ce que vous faites ici ?
27:58Janis a dit que Norma vous a envoyé à Staten Island.
28:00Et Effy Saperdine était là aussi.
28:02Et on a entendu que Carter vous a envoyé ici.
28:04Donc vous saviez que Carter me suivait tout ce temps ?
28:06Putain, non ! Je pensais que vous veniez pour mon endroit.
28:08Quand on s'est rendu compte, on a couru ici.
28:10Donc Norma et Carter ont fait ça. Ils nous ont foutus.
28:13On voulait que Norma et Carter s'échappent.
28:15Maintenant, ils travaillent ensemble pour s'échapper.
28:17Ce n'est pas dingue ?
28:18C'est une putain de blague.
28:20Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
28:21Putain, ils pensent qu'on est morts.
28:22Allons mourir !
28:24C'est putain d'intelligent.
28:26Ça nous donne du temps pour réfléchir.
28:28Tu as ta boîte ?
28:30Oui.
28:31Prends-la, vite.
28:45Putain de merde.
29:15Putain de merde.
29:46Pourquoi ?
29:50Oui, on dirait que les Russes ont pris leur boulot un peu plus loin que prévu.
29:54Ils ont brûlé la voiture de Monét.
29:56Il y a deux corps retrouvés.
29:58Je suppose que ceux-ci belongent à Monét et Tariq, mais...
30:01On ne va pas le savoir pour certain jusqu'à ce que les forenses reviennent.
30:05Je n'ai pas besoin de tes assumptions.
30:08On ne contrôle pas les forenses.
30:10Donc pour le moment, il nous reste à assumer.
30:14J'avais plus hâte de toi.
30:16Comment je peux dire ça ?
30:18Merde tes attentes.
30:20Je ne travaille pas pour toi.
30:22C'est clair.
30:24Parce que si tu l'avais fait, tu devrais avoir prouvé qu'ils étaient morts.
30:28Parce que s'ils ne l'étaient pas, on serait tous morts.
30:45Téléphone.
30:48Est-ce qu'on doit vraiment écrire nos propres vows ?
30:50Cette merde n'a pas vraiment de force.
30:52Ça doit convaincre l'ice.
30:54Quoi ? N'ai-je pas suffisamment d'inspiration ?
30:57Bien sûr.
30:58Qu'est-ce qu'il y a ?
31:00Votre mère s'occupe de ses vieilles trucs.
31:03Ce qui traduit son absence à l'avenir.
31:07Non, non. Elle dit qu'elle sera là et sur son meilleur comportement.
31:10Je vais lui appeler et on verra.
31:12Non, s'il te plaît.
31:14On a les yeux sur nous à ce mariage.
31:16Tout doit être parfait.
31:20D'accord, putain. Tu as raison.
31:23Je lui parlerai après le mariage.
31:25D'accord, mon amour.
31:26À plus tard.
31:30Non, McCarter, putain, Nico.
31:36Je suis putain fatigué de ces putains qui pensent qu'ils peuvent se battre contre nous.
31:43Je suis Tariq Saint-putain-Patrick.
31:48J'ai tué mon propre putain de père.
31:54Et ils pensent que je ne vais pas les tuer sans y penser deux fois ?
32:00La trahison peut être douloureuse.
32:03La trahison nécessite confiance, Davis.
32:05J'ai trahi mon putain d'esprit.
32:07La seule personne que je peux putain de croire est moi.
32:09D'accord, regarde, c'est assez, d'accord ?
32:12Nous devons nous calmer et penser.
32:15Comment peux-tu réaliser un plan maître si tes émotions sont en charge ?
32:18Tariq, je dois que tu respires.
32:20Davis, je respire putain !
32:22Tu ne vois pas ça ?
32:24Le problème c'est que c'est ce qu'ils font.
32:26Je comprends ça et on y arrivera.
32:28Mais pour le moment, je dois que tu respires.
32:30Je n'ai pas besoin d'une leçon sur comment respirer putain.
32:32J'ai besoin d'une armée.
32:34Tu es avec moi ou quoi ?
32:43C'est l'heure pour Carter et Norma de partir.
32:46Tu as un problème avec ça ?
32:49Maman, partir après Carter c'est un souhait de mort.
32:51Qu'est-ce que tu penses qu'ils vont faire quand ils sauront que je suis en vie ?
32:54Nous devons les sortir d'ici d'abord.
32:57Regarde, je t'aime tous les deux.
32:59Et si ce n'était pas pour vous, je serais morte en ce moment.
33:01Je ne peux pas te remercier pour ça.
33:03Je ne peux pas te remercier.
33:05Je ne peux pas te remercier.
33:07Je ne peux pas te remercier.
33:09Je ne peux pas te remercier.
33:11Je ne peux pas te remercier pour ta loyauté.
33:13Tariq sera là à tout moment pour que nous puissions sortir de cette merde.
33:17Je veux que vous restiez avec moi.
33:19Mais vous êtes élevés.
33:21Incapables de faire vos propres décisions.
33:26De toute façon, c'est tout l'amour.
33:35Je t'ai eu. Je suis là.
33:42Je t'aime, maman.
33:44Merci.
33:46Je t'aime.
34:00Allons faire cette merde.
34:12Je sais que ton grand cerveau a un plan.
34:14Allons l'entendre.
34:16En étant à Cane et Noma et en se mariant le samedi,
34:18je dirais que c'est le jour où nous prenons notre tir sur elle.
34:20Non, non. Ils vérifient les armes à la porte.
34:22Nous devons trouver un autre moyen de prendre une arme.
34:24Non, putain, non.
34:26Je ne prends pas de tirs sur Noma avec mon fils à côté de lui.
34:29Comment tu sais que Cane ne travaille pas avec Noma?
34:32C'est mon fils. C'est comme ça que je le connais.
34:34Alors pourquoi est-ce que ton fils n'est pas ici pour savoir si c'est ce que je lui ai dit?
34:37OK, regarde.
34:38Nous ne pensons pas que Cane sache que Noma et Carter planteront vous.
34:41Mais nous ne pouvons pas compter sur lui de se tourner contre Noma.
34:44Juste tuer la putain avant qu'elle ne marche pas dans l'aisle.
34:47Et c'est ton conseil légal.
34:49C'est très risqué.
34:50Tu sais qu'il y aura beaucoup de témoins là-bas
34:52et qu'elle sera entourée de nos gardes.
34:54Donc, prochain plan.
34:55D'accord.
34:56Puis, on le fera après la réception.
34:58Cane et Noma vont à l'île de Lotte.
35:00Nous pouvons prendre le tir là-bas.
35:01Mais pourquoi vous êtes têtu?
35:02J'ai dit que je ne veux pas qu'il soit près de la merde quand ça descend.
35:05Mais nous créons une distance entre les deux. Simple.
35:07Diana va les suivre à l'hôtel.
35:09Elle va pointer Cane dans le lobby.
35:11Je vais me soucier de Monet.
35:13On parle de drame familial.
35:15Je sais que Noma n'a pas envie de faire ça.
35:17Donc, elle va s'éloigner.
35:18Exactement.
35:19Jules sera à l'étage en attente.
35:21Et le détective Carter?
35:23Jules, tu le connais.
35:25Alors, comment allons-nous l'attraper?
35:27Nous pourrions l'attraper
35:29quand il fait la confession à Saint-Michel.
35:32Il y va tous les matins à 4.
35:34Et il est toujours au second à la dernière confession.
35:37Très bien.
35:38Nous allons attraper Diana à la fête.
35:41Tariq, ça veut dire que tu vas devoir prendre Carter.
35:45D'accord.
35:46Alors, qu'est-ce que tu vas faire?
35:50David va s'occuper de Noma.
35:52D'accord?
35:53Tu vas le distraire pour qu'elle ne soit pas avec nous.
35:56Tu penses que tu peux juste marcher dans une église seul et tu vas tuer un copain?
36:00Saint-Michel a plein de caméras.
36:02Tu dois tous les tuer.
36:04Effy peut gérer ça.
36:06Tu as mis tous les doigts sur la table.
36:08Où est ton garçon blanc et où sont les autres doigts?
36:12Je ne veux pas qu'ils soient impliqués, d'accord?
36:14Tu n'as pas de choix.
36:16Je vais attendre qu'il retourne à l'église et qu'il brûle la voiture.
36:19Tu l'emmènes.
36:20On lui met son cul dans la tronche.
36:22Tu ne l'entendras jamais de nouveau.
36:24Mais tu vas avoir besoin de Brayden et d'Effy.
36:27Ça ne marche pas sans eux.
36:33Alors, qu'est-ce que tu veux?
36:35Parce que vous ne m'avez pas demandé d'y aller.
36:37Carter et Norman ont essayé de m'emmener avec Monet hier soir.
36:39Donc maintenant, c'est une guerre.
36:41Encore?
36:42Oui, encore.
36:44Je sais que tu as essayé de te calmer pour que tu puisses sortir d'ici si tu veux.
36:46Non, putain, je veux toutes les guerres.
36:48Tu as gardé ça pour moi quand tu as été éliminé.
36:50Je suis prêt pour tout ce que tu as besoin.
36:52D'accord.
36:54Mais ça veut dire que je n'ai pas besoin de drogues, mec.
36:56Je veux que tu sois clair.
36:57Oui, je l'ai, Rick. Je suis clair.
36:59J'ai de la merde à faire.
37:00Alors, quelqu'un, s'il te plaît, dis-moi pourquoi je suis ici.
37:02D'accord. Carter, prenne-les.
37:04Ça s'est passé à la churche avec un système de sécurité plus élevé dans le garde.
37:06Je veux le garde distraité et le système détruit.
37:09Pourquoi je t'aiderais?
37:10Parce que Richard est prêt à dire à tout le monde qui t'écoute
37:13que tu vas aller en Californie.
37:15Oui, alors on va prendre Carter.
37:17Drew et Diana vont prendre Norman.
37:19Kane?
37:20Tout le monde mais Kane.
37:22Ça veut dire que tu dois garder un secret de ton petit boyfriend.
37:24Ok, putain, tu as raison.
37:26Si tu veux aller là-bas, on peut aller là-bas.
37:28Parce que la dernière fois que j'ai vérifié, Norman était encore vivant et tu avais un bébé sur le chemin.
37:31Ouais, c'est drôle, n'est-ce pas?
37:34Ecoute, c'est du passé, d'accord?
37:37Tu veux un état de sécurité à Stanford, c'est ça?
37:39M'aider à faire ça, on t'aidera à faire ça.
37:42Qu'est-ce que tu fais?
37:46C'est fou.
37:47C'est fou, Carter est un copain.
37:49Ouais, et il est hors de sa putain de tête.
37:51C'est ce que je pensais.
37:53Ouais, et il est hors de sa putain de tête.
37:55Il est un copain avec un badge, qu'est-ce que c'est que ça?
37:57C'est la putain de partie du badge, Rick.
38:00On a fait pire, les gars.
38:02On l'a fait?
38:06Ecoute, il me semble que si je veux juste regarder sur tes épaules pour Norman pour le reste de ta vie.
38:11Non, certainement pas.
38:17Merde, merde, je suis là.
38:24Norman, il me semble qu'il y avait quelques lignes de signature qui étaient restées sur le signe.
38:29J'ai tapé où il était nécessaire.
38:31Aujourd'hui c'est mon jour de mariage.
38:33Oui, c'est pourquoi j'ai besoin de ces signatures maintenant.
38:35Je n'ai vraiment pas le temps pour ça.
38:39Non, Radim n'a pas répondu.
38:42Et il ne m'a pas montré où il allait.
38:44Quelque chose n'est pas bon.
38:46Norman va être en colère.
38:48Hey, mon gars, regarde ici.
38:51Norman veut que je lui apporte du papier.
38:54C'est un sujet sensible et elle ne peut pas le trouver.
38:56Donc elle a demandé que tu et moi allions le voir.
38:58Qu'est-ce que tu parles?
39:00Elle a un téléphone.
39:01Alors je devrais parler avec elle.
39:03Oui, elle est en colère.
39:05Je veux dire, si tu veux finir comme Obi, c'est à toi.
39:08Mais moi, je vais aller chercher Radim.
39:12Vous deux, restez avec elle.
39:22Où sommes-nous?
39:24C'est le dernier endroit où quelqu'un a vu Obi.
39:26Les russes ne se cachent pas là-bas.
39:28Ça ne veut pas dire qu'on ne doit pas le vérifier.
39:51Le village de merde.
40:21Merde.
40:52Votre téléphone, s'il vous plaît.
40:56C'est tellement extra.
40:59Ils sont comme des Obamas ou quelque chose comme ça.
41:01Ils souhaitent.
41:21Où est-ce qu'ils sont?
41:52On se réunit aujourd'hui pour rejoindre Noma Eseju et Lorenzo Tejada Jr. dans une union de mariage. Amen.
42:01Lorenzo, prends-tu Noma pour être ta femme mariée légitimement?
42:05Je le fais.
42:06Noma, prends-tu Lorenzo pour être ton mari légitimement marié?
42:09Je le fais.
42:11Tu es le seul.
42:12Tu es le seul.
42:13Tu es le seul.
42:14Tu es le seul.
42:15Tu es le seul.
42:16Tu es le seul.
42:17Tu es le seul.
42:18Tu es le seul.
42:19Tu es le seul.
42:21Je vous présente maintenant le homme et la femme.
42:47Vous avez besoin de mon aide?
42:49Avec un gardien si faible?
42:51Non.
42:52Comment ça va?
42:53Bien.
42:54J'ai dit à tous les chrétiens qu'il y avait des bugs dans le lit et qu'ils ne pouvaient pas sortir assez vite.
42:57Quant à notre ami prêtre là-bas, il a probablement encore une heure.
43:02Peut-être deux.
43:04Qu'est-ce qu'il y a?
43:07On prend notre pop-corn.
43:10J'éteins l'appareil d'enregistrement pour que tout se passe bien.
43:20Braden, qu'est-ce que c'est que ça?
43:21Quoi?
43:22Tariq n'a pas de drogue.
43:23Tariq dit beaucoup de choses.
43:25Ce qu'il ne sait pas, ça ne va pas lui faire mal.
43:30Quoi?
43:31Putain non.
43:32Putain d'idiote.
43:49Putain.
44:20Tu dois faire mieux que les russes de la punk, mon gars.
44:22Allez, sors, allons-y.
44:23Merde.
44:24Putain.
44:25Tariq Saint-Patrick.
44:27C'est si bien de te voir sur ce côté de la ville,
44:29car je sais à quel point tu et Braden Weston aiment les appartements de Bronx avec les vendeurs de drogue.
44:33Tu te souviens de celui-là avec Zion?
44:35Qu'est-ce que c'est que ça?
44:36Et il a mis un appareil d'enregistrement là-bas.
44:38C'est quoi ça?
44:39C'est un appareil d'enregistrement.
44:40C'est quoi ça?
44:41C'est un appareil d'enregistrement.
44:42C'est quoi ça?
44:43C'est un appareil d'enregistrement.
44:44Mais bon, faut se arrêter.
44:47Arkansas.
44:59C'est quoi ça?
45:00C'est un appareil d'enregistrement ainsi que celui-ci.
45:03C'est quoi ça?
45:06C'est quoi-ce que tu dis?
45:11Coooren.
45:12Dans l'église ?
45:13Oh, tu vas définitivement en enfer.
45:15Reste là-bas.
45:16Là-bas.
45:21Mets ta main derrière ton dos.
45:22Maintenant ! Maintenant !
45:24Putain.
45:25Tu devrais rester là-bas.
45:28Marche.
45:40Bonjour ?
45:42Tariq et Monet sont vivants.
45:45Attendez l'accompagnement.
45:48Chérie, peux-tu me donner un moment avec ton oncle ?
45:59Merde, merde, merde.
46:07Il apparaît que vous avez un problème avec mes nouveaux enfants.
46:09Les soldats ?
46:10Ils ont ploté contre moi.
46:12Si tu vois la mère de Kane, tire-toi d'abord et pose-toi des questions plus tard.
46:16Et Kane ?
46:19Je ne pense pas qu'il soit impliqué.
46:21Mais si je le découvre, il sera traité.
46:23Noma !
46:26C'est très inoubliable.
46:28Chastise-moi plus tard.
46:30Je veux ton soutien. Peux-tu le faire ?
46:33Bien sûr.
46:40Qu'est-ce qui s'est passé ?
46:41Carter a arrêté Tariq.
46:42Je pensais qu'on savait qu'on venait pour lui.
46:44Merde, ça veut dire que cette putain de Noma connaît quelque chose.
46:46Elle connaît certainement. Carter l'a appelé.
46:47Il est fou de cette merde. Je dois m'en occuper.
46:49Monet, tu peux entrer dans le travail.
46:50Merde, ce sont mes enfants. Je ne vais pas laisser cette putain d'enfant avec eux.
46:53Merde.
46:54Putain de merde.
47:09Putain de merde.
47:40J'ai vu Davis. Je vais attendre qu'il nous appelle.
47:43Il peut tuer Tariq.
47:45Alors, quel est ton plan ?
47:59Très bien.
48:10Putain de merde, Raiden.
48:12Putain de merde.
48:31Je veux que tu choisisses.
48:34Je veux que tu choisisses.
48:36Je veux que tu choisisses.
48:37Je veux que tu choisisses.
48:40Est-ce que tu es avec moi ?
48:42Ou est-ce que tu es avec Monet ?
48:45Que veux-tu dire ?
48:48C'est sérieux.
48:50J'ai besoin d'une réponse.
48:53Maintenant.
49:00Ne faisons pas de scène.
49:02Ice est en train de regarder.
49:04Comme mon frère.
49:08Regarde-toi.
49:19Et tes cousins ?
49:37C'est Tariq.
49:59Mec. Mec. Mec.
50:01Arrête de faire quoi ?
50:07Mais qu'est-ce que tu fais ?
50:09Je sais pas ! Cette putain de merde nous a pris !
50:11On a besoin d'un plan !
50:14Merde !
50:18Ah, merde...
50:20Juste pour être clair
50:23Ma équipe n'entend pas de moi
50:25NYPD a brûlé la ville en me cherchant
50:33Qu'est-ce que tu vas faire maintenant, Tariq ?
50:35Qu'est-ce que tu vas faire maintenant, Tariq ?
50:45Arrête !
50:47Sors d'ici, mec !
50:48Merde !
50:51Merde, regarde-moi, putain !
51:05Tariq ?
51:08Tariq, tu vas bien ?
51:09Oui
51:10Allons-y !
51:15Qu'est-ce qu'il y a, maman ?
51:17Qu'est-ce qu'il y a ?
51:18Noma a trouvé qui a essayé de tuer l'enfant
51:19Comment ?
51:20Fucking Carter !
51:21Où est Kane ?
51:22Il est toujours à l'intérieur
51:23Où est-il ?
51:26Noma l'a tué
51:27Vous devez sortir d'ici, maintenant
51:29Non, on ne vous laisse pas aller là-bas seul
51:31Il y a une armée là-dedans
51:32Ecoutez-moi, putain !
51:33Noma, écoutez-nous, on va avec vous
51:35Tata d'abord
51:37On va aller en arrière
51:38Vous prenez le bordel de l'intérieur
51:40Si vous vous foutez de n'importe quoi, sortez d'ici
51:42Allez, c'est bon, allons-y
52:04Tu ne seras jamais ton propre homme
52:07Jusqu'à ce que Monet soit parti
52:10Parti ?
52:11Qu'est-ce que tu parles de merde ?
52:13Elle a plotté contre moi
52:15Elle a plotté contre notre affaire
52:17Elle est une pierre autour de nos nez
52:19Elle nous force sous l'eau
52:20Quand nous devrions pleurer au-dessus des nuages
52:26La vie c'est à propos des choix, Kane
52:29Vous pouvez continuer à choisir Monet
52:31Ou vous pouvez commencer votre vie avec moi aujourd'hui
52:35Vous savez que vous m'avez besoin, n'est-ce pas ?
52:38Je suis le propriétaire majoritaire de votre entreprise
52:40Sans moi
52:42Les contrats de gouvernement ne fonctionnent pas
52:44C'est pourquoi nous avons cette conversation
53:02Je vous offre une partenariat
53:04Avec le respect que vous méritez
53:05Mais je dois savoir que vous êtes vraiment avec moi
53:07Monet est mon sang
53:08Elle a mon dos
53:09Est-ce que c'est vrai ?
53:14C'est mon fils
53:16De mon point de vue
53:17Tout ce qu'elle fait, c'est de vous menacer et de vous dénoncer
53:19C'est ce que vous ne comprenez pas
53:23Grandir comme je l'ai fait
53:25Un homme noir dans ces rues
53:27C'est putain de tragique
53:31Les gars sont là pour faire mal aux enfants
53:34Et quand je ne pouvais pas me protéger
53:36Monet est la seule personne
53:37La seule personne qui m'a protégé
53:40Je ne vais jamais contre ma mère
53:43Donc tu dis que je le fais
53:44Mais en vrai, tu ne le fais pas
53:45Merde !
53:47Merde !
53:48Non, on va s'en occuper, on est deux
53:50Merde toi-même !
54:01Merde !
54:19Kane t'a choisi, Monet
54:20Alors qu'il peut mourir pour toi
54:23Tue-le !
54:31Tue-le !
54:40Tue-le !
54:47Tue-le !
54:48C'est bon
54:50Attends, attends, attends
54:56Tue-le !
54:57Tue-le !
55:01Tue-le !
55:08Non, non, non
55:10Maman !
55:13Mon bébé
55:14T'es encore en paix ?
55:15Maman !
55:16T'es en paix, t'es en paix, c'est bon
55:17Maman !
55:18Maman !
55:20Donne-moi de l'aide, donne-moi de l'aide
55:21Maman !
55:22Donne-moi de l'aide
55:23T'es en paix
55:24Maman !
55:25Non, non
55:26Mon bébé
55:28T'es en paix, t'es en paix
55:29Attends, attends, attends
55:32Attends !
55:33Attends !
55:36Maman !
55:38Donne-moi de l'aide
55:39Donne-moi de l'aide
55:40Maman, tais-toi
55:41Maman !
55:42Tais-toi
55:43Maman !
55:47Maman !
55:48Mon bébé
55:49Tais-toi
55:50Tais-toi, Maman, tais-toi, tais-toi, tais-toi
55:53Maman, attends
55:54Maman, viens
55:55Maman !
55:56Tais-toi, tais-toi
56:01Je suis désolé.
56:31Je suis désolé.
56:33Je suis désolé.
56:35Je suis désolé.
56:37Je suis désolé.
56:39Je suis désolé.
56:41Je suis désolé.
56:43Je suis désolé.
56:45Je suis désolé.
56:47Je suis désolé.
56:49Je suis désolé.
56:51Je suis désolé.
56:53Je suis désolé.
56:55Je suis désolé.
56:57Je suis désolé.
56:59Je suis désolé.
57:01Je suis désolé.
57:03Je suis désolé.
57:05Je suis désolé.
57:07Je suis désolé.
57:09Je suis désolé.
57:11Je suis désolé.
57:13Je suis désolé.
57:15Je suis désolé.
57:17Je suis désolé.
57:19Je suis désolé.
57:21Je suis désolé.
57:23Je suis désolé.
57:25Je suis désolé.
57:27Tu m'as tué.
57:29Ta vie est terminée.
57:31Monet est mort.
57:33Parce que de toi !
57:35Nom est venu pour nous, tu sais ça, n'est-ce pas ?
57:37Chaque fois que vous faites quelque chose
57:39pour me laisser sortir,
57:41on se fout !
57:43Carter a quelque chose sur toi.
57:47Alors tu dois avoir quelque chose sur lui.
57:49Avis.
57:51On est foutus.
57:53Nous décidons ce qui se passe d'après.
57:55Sors-moi de là !
57:57Faites-le !
57:59Qu'est-ce que tu penses, V ?
58:01Tuez-le !
58:03Comment vas-tu s'en sortir, frère ?