Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Il y a toujours un jour où tout semble se réchauffer.
00:34Et je ne veux pas dire juste à la température.
00:37Hé, Buttons, qu'est-ce que tu penses qu'on va voir ce que Jones est en train de faire, hein?
00:42Ok, prenons notre peu de temps.
00:45C'est la dernière fois que j'envoie un chien de mer !
00:51Je ne peux pas croire que ces deux sont déjà en train de se réchauffer.
00:55Les chiens d'aujourd'hui ne respectent pas la bonne tradition de...
01:00de hibernation.
01:04Eh bien, il est presque l'hiver.
01:07Oh, ce qui me rappelle...
01:10Je dois cuisiner un pain pour accueillir ces nouveaux-venus du Sud-Ouest.
01:15Euh... nouveaux-venus ?
01:20C'est pour moi !
01:21C'est pour moi !
01:26C'est pour moi !
01:35C'est ici !
01:38Hé, Rusty, regarde ça !
01:41C'est rien ! Regarde ça !
01:45Hein ?
01:47Attention !
01:49On doit sortir d'ici, Buttons !
02:00Oh, mon Dieu ! Tu vas bien ?
02:05Buttons ! Où es-tu ?
02:08Je disais, tu vas bien ?
02:11Je... Je... Je...
02:14Pourquoi ? Tu ne penses pas qu'il vaut mieux sortir d'ici avant que tu ne tombes froid ?
02:20Ah !
02:21Ok !
02:25Buttons ! Tu vas bien ?
02:27Je crois qu'il est en choc !
02:29Peut-être qu'il s'est cassé la tête !
02:31Hey, Buttons, sors de là ! Dis quelque chose !
02:34Je vais bien. Je vais vraiment bien.
02:37Est-ce qu'il est toujours comme ça ?
02:40Non ! Il a dû se casser la tête fort !
02:42Je devrais l'emmener à Jonesy.
02:44Jonesy ? Qui est Jonesy ?
02:46Ranger Jones !
02:47Ah, je vois ! Tu es nouveau ici, hein ?
02:49Je suis sûre ! Je m'appelle Belbeth.
02:53Je suis Rusty !
02:54Ah, Buttons ! Bienvenue au Chocowood Park !
02:58Heureuse de te rencontrer !
03:00Mes amis et moi, on s'est déplacés d'ici, de Crystal Bayou, pour la montagne.
03:04Oh, on en a assez !
03:06Ok ! Il vaut mieux que je rentre à la maison. Au revoir !
03:09Au revoir !
03:10Au revoir !
03:11Au revoir !
03:41Ah, Belbeth !
03:43Ah oui ! C'est son nom !
03:44Elle vient d'une forêt qui s'appelle Crystal Bayou.
03:49Quoi, Jonesy ? Qu'est-ce que c'est ?
03:51Fébrile d'hiver !
03:52Fébrile d'hiver ?
03:53Oh non ! Non ! Non ! Pas la fébrile d'hiver !
03:57Quelle fébrile d'hiver ?
03:58Alors, comment peux-je l'expliquer ?
04:01C'est un peu comme la nature à ce moment-là.
04:04L'hiver s'éteint, les feuilles sont prêtes à exploser,
04:08la pluie s'effondre,
04:09et presque chaque créature vivante a un flou dans son cœur
04:13et un regard de pleine lune dans ses yeux.
04:16Quoi ? Qu'est-ce qu'on peut faire ?
04:19Eh bien, Rusty, dans beaucoup de endroits,
04:21nous, les humains, célébrons-le avec un jour spécial.
04:25Le jour de la Valentine !
04:27Vous célébrez la fébrile d'hiver ?
04:30En quelque sorte.
04:31Vous donnez un token de votre affection à la personne qui vous fait ressentir de cette façon.
04:36C'est ce qu'ils aiment le mieux dans le monde.
04:38Mais, est-ce qu'il y a une cure ?
04:40Eh bien, c'est débatable.
04:42D'habitude, ça se fait un peu.
04:45Mais ne vous inquiétez pas, ça se passe à tout le monde.
04:48Ça ne va jamais se passer à moi !
04:51Mais merci pour le rassurement, Josie.
04:53Eh, je vais les sauver pour l'hiver.
04:56Il n'y a rien que les cubs aiment plus
04:57que de plonger dans un trou dans un tube vieux.
05:03Regarde, c'est Birbette !
05:07Salut à tous !
05:08Oh, vous avez l'air de bâtons.
05:11De ce que je peux voir de vous.
05:13Alors, comment vous aimez le parc de Chucklewood ?
05:16Eh bien, c'est vraiment amusant jusqu'à présent.
05:20Parce qu'il y a des choses que je manque vraiment.
05:23Les feuilles de nuage à la nuit,
05:25le goût de sucre de chouette.
05:27Mais surtout, je manque mon délicieux Honey Bayou.
05:32Honey Bayou ?
05:33C'est le plus beau honney de l'histoire.
05:36Hon-hon-hon !
05:38Oh, pardon, je dois aller m'aider à maman.
05:43Oh, mon pote, c'est tout !
05:45Allons, Rusty, on doit y aller !
05:47Où ?
05:48Au Crystal Bayou.
05:51Un Crystal Bayou ?
05:53Qu'est-ce que c'est ?
05:54On doit en prendre un pour Birbette,
05:56pour ce soir des valentins.
05:59C'est sûr, cette plage peut être un zillions de milles.
06:02Il n'y a pas de moyen !
06:04Bien sûr qu'il y a un moyen !
06:06La machine d'aventure !
06:08Buttons, je n'aime pas te le dire,
06:10mais je pense que cette fèvre d'été
06:12est entrée dans ton cerveau !
06:14Nous pouvons le réparer dans peu de temps !
06:16Euh, je ne pense pas que c'est une bonne idée, Buttons.
06:18Rusty, tu es mon ami, n'est-ce pas ?
06:20Bien sûr, mais...
06:22Alors tu dois m'aider !
06:24Ah, j'ai un sentiment...
06:26Je vais le regretter.
06:28Oui.
06:30Pourquoi, Buttons ?
06:32Tu ressembles à ton vieux sel !
06:34Et puis un peu !
06:36Je dois te le dire.
06:38Merci, Jonesy !
06:40Il semble encore un peu froid
06:42pour flotter dans une rivière.
06:44Ah, ces coquins !
06:46Voilà !
06:48Fini !
06:50Euh, Buttons, il y a une chose
06:52que nous n'avons pas pensé.
06:54Comment allons-nous trouver Crystal Bayou ?
06:56Mais j'ai l'impression
06:58qu'il ne peut pas nous le dire.
07:00Cette rivière a l'air du genre
07:02d'endroit que Turner pourrait connaître.
07:08Qu'est-ce que c'est que cette histoire ?
07:10Oh, c'est encore l'hiver !
07:12Tu es en train
07:14de me faire froid ?
07:16Turner, là où nous allons,
07:18c'est bien chaud.
07:20C'est appelé Crystal Bayou.
07:22Crystal Bayou ?
07:24Mais c'est bien au-delà
07:26des montagnes,
07:28dans la rivière et dans la forêt.
07:30Tu ne la trouveras jamais.
07:32Et si tu la trouves,
07:34tu ne reviendras jamais.
07:36C'est pourquoi nous avons besoin de toi, Turner.
07:38Pourquoi veux-tu aller dans cette vieille rivière ?
07:40Es-tu fou ?
07:42Ce n'est pas mon idée, Turner.
07:44C'est Buttons. Il a ce que tu appelles
07:46le froid de l'hiver.
07:48Oh, le froid de l'hiver !
07:50Le froid de l'hiver !
07:52Oh, non.
07:54Je crois que tu as raison.
08:00Qu'est-ce que tu penses qu'elle va dire
08:02quand je lui apporte un grand pot de honey, Rusty ?
08:04Vraiment ? Tu penses vraiment
08:06qu'elle va dire ça ?
08:08Mon frère...
08:12Oh, nous sommes encore là, Turner ?
08:14Non.
08:16Nous n'avons même pas passé par là encore.
08:18Là ?
08:20C'est une autre histoire.
08:22Je crois que nous avons attrapé un courant d'air.
08:28Oh, nous sommes à la hauteur de l'air encore.
08:30Attention !
08:38Désolé.
08:46Tu es sûr que c'est ça ?
08:50Lester, hein ?
08:52Il doit être l'un des locaux.
09:00Alors, c'est la baie de l'hiver.
09:02Je suppose que c'est ici
09:04où nous prenons nos pieds.
09:06J'espère vraiment que
09:08vous, les copains, pouvez nager.
09:10Bien sûr qu'on peut, mais peut-être qu'on n'en a pas besoin.
09:20Ça devrait le faire.
09:26Où il y a une roue, je vois toujours.
09:36Aïe !
09:38L'alligator !
09:40Il est fou !
09:42Aïe !
09:44Wow !
09:46Wow !
09:48Wow !
09:50Il va nous brûler.
09:52Wow !
10:08Alors, ils veulent l'arbre, hein ?
10:10Ils ont sûrement la bouche douce.
10:14Je leur montre la bouche douce.
10:18C'est un long chemin.
10:20Mais il vaut mieux qu'on commence.
10:22Qu'est-ce que tu parles ?
10:24Nous n'avons même pas encore l'arbre.
10:26Oui, mais l'alligator...
10:28Nous devons juste trouver un moyen
10:30d'atteindre l'arbre sans qu'il nous voit.
10:34Non. J'espérais juste
10:36lire tout ça.
10:38D'accord, Rusty.
10:44Un peu plus haut.
10:48Bon, je vais me débrouiller.
10:56Je vais te tuer.
10:58C'est parti.
11:12Je ne sais pas, Buttons.
11:14Ça sera même plus facile pour l'alligator
11:16de te voir là-haut.
11:18Pas quand j'ai mis mes feuilles.
11:20J'ai déjà vu un arbre s'alliger,
11:22mais pas comme ça.
11:28Bien essayé, Buttons.
11:30Il vaut mieux qu'on recommence.
11:32Turner, on ne peut pas aller n'importe où
11:34jusqu'à ce qu'on arrive à l'alligator,
11:36alors on pourrait bien avoir de l'aiguille aussi.
11:40Laissez-le essayer
11:42pour passer par l'alligator.
11:44Si seulement il y avait quelque chose
11:46pour prendre son esprit de nous.
11:48Oui. Malheureusement, il n'est pas
11:50celui qui a sa tête tournée
11:52par un fou.
11:54C'est ça. Turner, tu es un génie.
11:56Tu penses vraiment qu'il va
11:58tomber pour ça, Buttons?
12:00En plus, qu'est-ce qu'on va utiliser pour les yeux?
12:04Je ne sais pas s'il va tomber
12:06pour ces feux.
12:08Bien sûr qu'il le fera. Tu te souviens
12:10de ce que Jonesy a dit? C'est naturel
12:12et c'est un critère, alors pourquoi pas
12:14ce personnage de Lester?
12:18D'accord, Buttons. Je dois dire
12:20que ça a l'air un peu petit pour toi.
12:22Moi? Oh non, Turner.
12:24Je dois aller chercher l'aiguille.
12:26Et je vais travailler sur l'aiguille.
12:28Oh! Si ma maman
12:30me voyait maintenant...
12:32Bonjour, étranger!
12:34Ici!
12:36Oui, vous, Mr. Topguard!
12:42Jusqu'ici, tout va bien.
12:44J'espérais que vous me montriez
12:46autour du quartier.
12:48Vous savez, les highlights
12:50de ce swamp ici?
12:52Oh mon Dieu!
12:54J'en serais heureux.
12:56Vous suivez juste Lester.
12:58Et quel serait
13:00votre nom?
13:02Hippotite!
13:04Turner! Je veux dire, Charlene!
13:06Hookline and sinker!
13:08Maintenant, pour récupérer l'aiguille, mon amour.
13:12Non, Charles.
13:14Quel genre de choses vous aimeriez voir?
13:16Un endroit où il y a du poisson?
13:18De la poussière rapide?
13:20Nous avons des rives chaudes
13:22ici, jeune homme.
13:24Je ne sais pas.
13:26Est-ce que vous êtes l'unique alligator
13:28qui est ici, Lester?
13:30Je veux dire, en plus de moi.
13:32Oui, madame.
13:34Vous devriez vous faire
13:36très désolé ici, Lester.
13:38Il vaut mieux courir!
13:40Oh!
13:42Cette fois, c'est sûr!
13:44Oh!
13:46Je ne dirais pas que c'est désolé.
13:48En tout cas, il y a
13:50Pokemon Sam là-bas.
13:52Là-bas, il y a Mojo
13:54le Turtlesnake et...
13:56Turtlesnake?
13:58Turtlesnake?
14:00Je veux dire, Turtlesnake!
14:02Oh! Intéressant!
14:04Je savais qu'il y avait quelque chose
14:06de fou sur toi.
14:08Je vais te tuer pour ça!
14:12Aïe!
14:14Oh!
14:16Aïe! Oh non!
14:18Alors,
14:20c'est le jeu!
14:26Je ne peux pas
14:28tenir plus longtemps!
14:34Aïe!
14:38Aïe!
14:40Oups!
14:42Excusez-moi, monsieur Lester.
14:44Nous allons y aller maintenant.
14:50Vite! Par ici!
14:52Aïe! Aïe!
14:54Hmm...
14:56Ma dimension n'est pas commune.
15:02Maintenant, je l'ai!
15:04Je crois que nous l'avons perdu.
15:06Aïe!
15:08Qu'est-ce que c'est que ça?
15:10Je ne sais pas.
15:12Ça te fait mal, non?
15:14Oui.
15:16J'ai toujours pensé qu'ils l'appelaient
15:18le Quicksand.
15:20Le Quicksand?
15:22C'est ça. C'est ce qu'il est
15:24famous pour.
15:26Aïe!
15:28Oh mon Dieu!
15:30Qu'est-ce qu'il s'est passé
15:32avec les boutons et Rusty?
15:34Hmm... Ils sentent
15:36tellement bien.
15:38N'est-ce pas?
15:40Hmm... Je me demande où les chiens
15:42sont allés. Ils sont habituellement
15:44là-bas quand je fais mes déjeuners.
15:46Oui, ils sont probablement
15:48juste à l'endroit de Josie.
15:50Ici, Bridget, en honneur
15:52de l'occasion,
15:54je... Eh bien,
15:56ce sont les seuls que j'ai trouvé.
15:58Des fleurs de clover?
16:00Eh bien, Abner, comment joli!
16:02Eh bien, c'est la pensée qui compte.
16:04Je suis sûre que vous avez
16:06eu du mal à les trouver.
16:08Eh bien, je suppose
16:10que je l'ai fait.
16:14Oh, Abner, peut-être
16:16qu'il vaut mieux que tu regardes
16:18à l'endroit des rangers.
16:22Oh non!
16:24Je ne peux pas regarder!
16:26C'est ce que tu reçois
16:28pour te tromper dans
16:30l'endroit des rangers,
16:32et pas pour prendre mon honneur.
16:34Et pour penser
16:36que je ne verrai plus
16:38cette petite bébête.
16:40Bébête?
16:42Et qu'elle n'aura jamais
16:44son honneur.
16:46Comment vais-je leur dire?
16:48Vous avez dit bébête?
16:50Oui. Je n'ai jamais vu
16:52quelqu'un comme elle.
16:54Je suppose que je ne le ferai plus.
16:56Eh bien, au moins,
16:58attendez un instant.
17:00Est-ce la même bébête
17:02qui a le plus joli petit nez
17:04et les dents les plus douces
17:06pour vous acheter du honneur?
17:08Vous la connaissez? C'est génial!
17:10Vous pouvez lui dire que j'essayais
17:12de lui amener son honneur préféré
17:14pour l'anniversaire de Valentin.
17:16Pourquoi n'avez-vous pas dit
17:18que vous étiez des amis de la bébête?
17:20C'est la raison pour laquelle
17:22je l'ai protégé tout le temps.
17:24Quand elle s'est éloignée
17:26de sa famille,
17:28ça m'a brûlé le cœur.
17:30Je n'ai jamais voulu
17:32toucher cette bébête,
17:34mais vu que vous l'avez
17:36emprisonnée,
17:38vous pouvez en avoir
17:40autant que vous voulez.
17:42Je pense que nous devrions
17:44lui dire son nom d'abord.
17:48Alors, ça devrait
17:50la faire heureuse.
17:52Juste assurez-vous de lui dire
17:54un grand bonjour de Lester
17:56quand vous reviendrez.
17:58En parlant de revenir,
18:00qu'est-ce qu'on va faire?
18:02On dirait que l'ancienne machine
18:04d'aventure a vu sa dernière aventure.
18:06Peut-être pas, mes amis.
18:10Maman ne croira jamais
18:12ce que je lui dirai.
18:14Merci, Lester.
18:16Mais comment on va revenir à Chucklewood?
18:18Voyons.
18:20Voici ce que vous pouvez rencontrer
18:22dans une bonne vieille chute comme celle-ci.
18:24Voilà.
18:26Ça devrait prendre le temps.
18:322 999.
18:343 000.
18:36Ça devrait le faire.
18:38Revenez et visitez maintenant.
18:40Ou vous pouvez venir nous voir
18:42à Chucklewood Park.
18:44Au revoir, Lester!
18:46Au revoir,
18:48votre vieille chute!
18:50Désolé, Abner.
18:52Je ne les ai pas vus
18:54depuis qu'ils ont barré
18:56quelques de mes vieilles chutes.
18:58Des chutes?
19:00C'est un temps cool
19:02pour naviguer dans la chute.
19:04C'est ce que je pensais.
19:06Mais on ne sait jamais
19:08où vont les chiens.
19:10Je suis sûr qu'ils reviendront
19:12avant que vous le sachiez.
19:14Je suis sûr
19:16et je suis environ
19:18en vie.
19:20Bienvenue chez nous.
19:22Abner sera là dans un instant.
19:24J'espère que les chiens
19:26reviendront bientôt.
19:28J'y suis déjà.
19:30Tu sais, les chiens,
19:32le premier signe de l'hiver
19:34et ils jouent à se cacher
19:36ou quelque chose comme ça.
19:38Oh, mon Dieu!
19:40Quel pain délicieux!
19:42Tu sais, ton pain local
19:44doit être presque aussi délicieux
19:46que notre fameux pain de bayou.
19:48Merci!
19:50Oh, bien!
19:52Les chiens arrivent maintenant.
19:54Mais...
19:56Je t'ai apporté
19:58du pain de bayou
20:00parce que c'est l'anniversaire de Valentin.
20:02Oh, merci, Buttons.
20:04As-tu dit pain de bayou?
20:06As-tu dit pain de bayou, mon amour?
20:08Oh, ne serait-ce pas quelque chose
20:10pour aller tout le long du pain de bayou
20:12pour...
20:14Mmmh!
20:16Oh, c'est bon!
20:18Tu sais, ça a presque l'air
20:20du vrai pain de bayou, mon amour.
20:22C'est parce que c'est le vrai pain de bayou, mon amour.
20:24Je l'ai apporté frais de la pêche
20:26pour toi.
20:28Oh, Buttons, mon amour,
20:30le pain de bayou est d'ici.
20:32Mais quand tu l'as apporté,
20:34c'était un magnifique geste,
20:36n'est-ce pas, Belbette?
20:38Oh, oui, c'était, Buttons.
20:40Merci.
20:42Hey, ils ne croient pas!
20:44Oh, par ailleurs, Lester a dit
20:46de te dire un grand bonjour.
20:48Lester? Oh, mon Dieu!
20:50Tu as vraiment fait tout ça
20:52juste pour me donner du pain de bayou.
20:54Oh, c'était rien.
20:56Peux-tu croire ça?
20:58Après tout ce qu'on a vécu,
21:00bien de toi, elle dit.
21:02Je te le dis, Turner,
21:04j'espère que je ne reviendrai jamais
21:06de la fèvre d'hiver.
21:08Ça te fait fou!
21:10Salut!
21:12Totalement loco!
21:14Je suis nouveau dans ces endroits.
21:16Peux-tu me dire
21:18où est Sign Hollow?
21:20Euh...
21:22Bien...
21:24Je peux te montrer!
21:26Oh, mon frère!
21:28Je ne peux pas le prendre!
21:30De toute façon, j'ai quitté!
21:32Au revoir!
21:34Réveille-moi quand c'est fini!
21:56Sous-titrage Société Radio-Canada