• 3 ay önce
MasterChef US S14E18
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:32İzlediğiniz için teşekkürler.
00:34MasterChef'in Gençler Finali'ye hoşgeldiniz.
00:36MasterChef'in Gençler Finali'ye hoşgeldiniz.
00:42Bu sezon bir anlamsız klasik oldu.
00:44Bu sezon bir anlamsız klasik oldu.
00:46Bu sezon bir anlamsız klasik oldu.
00:48Bu sezon bir anlamsız klasik oldu.
00:50Bu sezon bir anlamsız klasik oldu.
00:52Bu sezon bir anlamsız klasik oldu.
00:54Bu sezon MasterChef'de
00:56Bu sezon MasterChef'de
00:58bu sezon MasterChef'de
01:00bu sezon MasterChef'de
01:02bu sezon MasterChef'de
01:04bu sezon MasterChef'de
01:06bu sezon MasterChef'de
01:08bu sezon MasterChef'de
01:10bu sezon MasterChef'de
01:12bu sezon MasterChef'de
01:14bu sezon MasterChef'de
01:16bu sezon MasterChef'de
01:18bu sezon MasterChef'de
01:20bu sezon MasterChef'de
01:22bu sezon MasterChef'de
01:24bu sezon MasterChef'de
01:26bu sezon MasterChef'de
01:28bu sezon MasterChef'de
01:30bu sezon MasterChef'de
01:32bu sezon MasterChef'de
01:34bu sezon MasterChef'de
01:36bu sezon MasterChef'de
01:38bu sezon MasterChef'de
01:40bu sezon MasterChef'de
01:42bu sezon MasterChef'de
01:44bu sezon MasterChef'de
01:46bu sezon MasterChef'de
01:48bu sezon MasterChef'de
01:50bu sezon MasterChef'de
01:52bu sezon MasterChef'de
01:54bu sezon MasterChef'de
01:56bu sezon MasterChef'de
01:58bu sezon MasterChef'de
02:00bu sezon MasterChef'de
02:02bu sezon MasterChef'de
02:04bu sezon MasterChef'de
02:06bu sezon MasterChef'de
02:08bu sezon MasterChef'de
02:10bu sezon MasterChef'de
02:12bu sezon MasterChef'de
02:14bu sezon MasterChef'de
02:16bu sezon MasterChef'de
02:18bu sezon MasterChef'de
02:20bu sezon MasterChef'de
02:22Çok şefli, çok farklı
02:24Çok teşekkürler
02:26Şovdurma
02:27Teşekkürler
02:28Lezzetli bir tadı
02:29Beni ağlatırsın
02:30Bu şey gibi Fransız patisserie gibi
02:32Teşekkürler
02:34Bu gece top 3'ler
02:36en büyük savaşları karşılayacak
02:38Millenial'ın Michael'ı
02:40Gen Z'nin Becca'yı
02:42ya da Millenial'ın Keme'yi
02:44Sadece birisi kazanacak
02:46Amerika'nın 14. MasterChef
02:53Büyük bir şey
02:54Şimdi, 3 evli yemekçiler
02:56kaldı ve bu gece
02:58birisi onların gençliğine
03:00gurur duyacak
03:02Amerika'nın 14. MasterChef'i
03:08Öncelikle, 24 yaşında
03:10Provo, Utah'dan
03:12işaret yöneticisi
03:14Gen Z'nin temsilcisi
03:16Arkadaşlar, lütfen
03:18Becca'yı tebrik edin
03:22Tebrikler
03:24Sonunda gidiyoruz
03:26İnanamıyorum
03:28Bu çılgınca
03:30İnanamıyorum
03:32Gerçekten inanamıyorum
03:346 yaşımda
03:36şef olmak ve MasterChef finalinde
03:38olmak
03:40sözlerden fazla şerefli
03:42Güzel görünüyor, Becca
03:44Bu çılgınca bir yolculuk
03:46ve hayatımın sonuna kadar
03:48MasterChef'e giden kim?
03:50MasterChef'e giden kim?
03:54MasterChef'den önce
03:56Utah'da eşimle hayatımı yaşadım
03:58Yönetim şirketi için çalıştım
04:00Ama bir kısmı
04:02tüm dünyalarını
04:04yetiştirmek istemiyordu
04:06ve bu kültürel dünya'yı
04:08yakalamak zorundaydım
04:10Büyük bir şey
04:12Lava mükemmeldi, evet
04:14Bu yöntemde
04:16en genç yöntemden biri olduğum için
04:18bu yönteme gittim
04:20Bu harika
04:22Ama bu yöntemde
04:24yetiştirmek istiyorum
04:26Becca, çok hızlı
04:28Hadi Becca
04:30Marka'ya vurdun
04:32Teşekkür ederim
04:34Güzel görünüyor
04:36Fransız patatesi
04:38Becca kazandı
04:40Bütün hayatımı
04:42etkiledim ama bu
04:44hiçbir durumdan
04:46yakalayamıyorum
04:48Sıcak patatesini
04:50soğutun
04:52Bütün Gen Z'ler
04:54bu şekilde hissediyor
04:56İnsanlar'ın beklemelerini
04:58yetiştirmek için heyecanlıyız
05:00Bu yöntemde
05:02en yakın yöntemlerden biri oldu
05:042 Gen Z'ler
05:06Bu yöntemde
05:08Bu yöntemi almak için
05:10çok mutluyum
05:14Şimdi, 34 yaşında
05:16Washington D.C.'nin
05:18Gen Z'leri
05:20Keme'ye sahip
05:22Hadi Keme
05:24Bu,
05:26beklediğim an
05:28Aslında burada değilim
05:30Bu yöntemde
05:32en yakın yöntemi kazandım
05:34Şimdi, en üstte
05:36Buraya geldim
05:38Her şeyden hazırım
05:42Yöntemden yakınlaşabilir miyiz?
05:44Tabi ki
05:469 yıldır yöntemde çalışıyorum
05:48Ailemde ilk yöntem
05:50Ama daha fazlasıyım
05:52Hacı Amerikalı
05:54ve Hade'de babam
05:56çok iyi bir yöntemdi
05:58Ben de çok iyi bir yöntemdi
06:00Yemek benim sevgim
06:02Ve sonunda
06:04o yöntemi aldım
06:06A game'i getirmem gerektiğini biliyordum
06:08Bu sevgiyle
06:10dünyada paylaşmak
06:12Hadi Keme
06:14Bu, inanılmaz bir yöntemdi
06:16Ama ben, bir yöntemden
06:18korktuğum bir insanım
06:20Ve asla
06:22yöntemde olmak istemedim
06:24Birisi evine gidiyor, sen olma
06:26Ben olmam
06:28En üst yöntem Keme
06:30Hoşgeldiniz
06:32Bu harika, magik var
06:34İyi iş
06:36İlk yöntemde en üst yöntem
06:38Benim için hızlandı
06:40Ve en üst yöntemde
06:42çoğu yöntemde durdum
06:44Herşey yöntemden çıkıyor
06:46Çok teşekkür ederim
06:48Bu yöntemin lezzeti harika
06:50İzlemek için mutlu oldun
06:52Teşekkürler
06:54Bu yöntemde
06:56Keme
06:58İlk yöntemim
07:00Hadi
07:02Üst yöntem
07:04Bu yöntemde
07:06Keme
07:08Keme
07:12Bu yöntemde
07:14Keme
07:16Kemi
07:18Kemi
07:20Kemi
07:22Kemi
07:24Kemi
07:26Michael'a hoş geldiniz.
07:30Hadi, Michael'a gel.
07:32Finaldeyim. Bu çılgınca.
07:33Gerçekten şaşırtıcı hissediyorum.
07:35Bu tüm yolculuk harika oldu.
07:37Burada başladım ve burada sona erdim.
07:50Şimdi, evin en iyi odası, köşede.
07:53Aşırı sevdim pişirmeyi.
07:54Büyüklerimde annemle MasterChef'i her zaman izliyordum.
07:58O orada oturdu ve dedi ki,
08:00''Mike, bu senin. Bunu yapabilirsin, pişirebilirsin.''
08:03Şuna bakın.
08:05Annemi gururlandırıyorsun, Mike.
08:07Bu yılın başında, annem stage 4 kanseriyle canlandırılmıştı.
08:10Üzüldü ve kayboldu.
08:14Hayatımı ters çevirdi.
08:16Ama onun haklı olduğunu göstermek istedim.
08:18Ve bunu yapabileceğim için birini yarattı.
08:23Bu yarışmaya başladığımda, çok sinirliydim.
08:27Bu iyi mi?
08:29Yardımcı birisiyim ve yapabileceğimi bilmiyordum.
08:32Michael, burada en çok olduğun tüm yemeklerden bahsediyorum.
08:35Bunu bir araya getirmelisin. Hadi, hadi, hadi.
08:37Teşekkürler.
08:38Yöntemlerden dolayı, en son yemeğimden daha iyi olmaya başladım.
08:42Lezzetli. Kreativiteyi çok seviyorum.
08:45Şampiyon Michael'dır.
08:47Evet, Michael!
08:49Birçok şimşek ve patatesi denedim.
08:51Ve bu, en çok denediğim en iyi üçünden biri olmalı.
08:53Teşekkürler.
08:54Tebrikler, Michael ve Kimberley.
08:58Bu gençlerin ve milleniallerin yapabileceği bir tarafından çok gurur duyuyorum.
09:04Dükkan nerede?
09:05Dükkan şu anda geliyor.
09:07Teşekkürler, Michael. İkinci en iyisini asla kabul etmezsin.
09:09Evet, şefim.
09:10Annem bana her zaman bunu yapabildiğini ve bu noktaya ulaşabildiğini söyledi.
09:13Ve sonunda buradayım.
09:14Ve geri durmıyorum.
09:16Hadi, hadi, hadi.
09:17Bunu onun için yapıyorum.
09:19Ve son master şef olacağım.
09:21Harika bir iş. Teşekkürler.
09:22İyi yaptın.
09:24Asla yaşayamayacağım.
09:26Gordon Ramsay'i konuşuyorum.
09:28Vay!
09:32Tamam, Michael, seni bu gece teyit etmek için buradayım.
09:34Senin kardeşin Brittany var.
09:36Ve senin baban, Michael Sr. var.
09:40Brittany, küçük kardeşini MasterChef'in bu gece finalinde gördüm.
09:44Senin ve ailen için ne anlamı var?
09:46Onun için çok gurur duyuyorum.
09:48Hepimiz gurur duyuyoruz.
09:50Üzgünüm.
09:51Ve annemi de biliyorum.
09:58Bekka, bu gece seni desteklemek için buradayım.
10:00Baban, John ve Jennifer ve eşin, Joel.
10:03Hoş geldiniz.
10:04Hoş bulduk.
10:05Teşekkürler.
10:06Anne, benimle çok yakınlaştığın için yemekle bağlı.
10:08O her zaman kendi yanımda yemeğe yatırıyor.
10:12Ve her şeyden her şeyden her şeyden her şeyden her şeyden her şeyden her şeyden her şeyden her şeyden her şeyiyle
10:14yanımda kalıyor.
10:15Onunla izlemek çok mutlu.
10:17Onun bu yarışma için büyümeyi izlemek çok mutlu.
10:19Teşekkürler.
10:20Teşekkürler.
10:21Ben bu gece seni desteklemek için buradayım.
10:23Senin güzel eşin, Emily.
10:27Ve senin baban, Jean-Rony.
10:30Emily, özür dilerim.
10:32Bu gece seninle beraber olmak için çok mutluyum.
10:34MasterChef tarafından özür dilerim.
10:37Sizin evlenme fırsatını alamadığınız için.
10:41Gerçekten bu kadar.
10:42Ve baban, şu an ne kadar gurur duyuyor musun?
10:45Aşkım, 57 yılda yapamadığım şeyleri yaptı.
10:50Ve bu, Hades'i göstermek.
10:52Ve MasterChef'den daha iyi bir platformu yok.
10:55Teşekkürler.
10:56Teşekkürler, babam.
10:58Evet, aileniz sadece VIP gününüz değil.
11:03Ayrıca, bazı eski kumparatörleriniz de var.
11:06Hoş geldiniz.
11:12Bekir, her savaşı çok iyi kazandın.
11:15Ama kendinize ne öğrendin ve ne öğrendin?
11:17Gen Z, harika bir gen.
11:18Tenacizmliyiz.
11:19Bu tenacizmi ve hayat için heyecanlandırmak için
11:23bir şeref.
11:24Bunu seviyorum.
11:26Gen Z!
11:27Gen Z!
11:30Kime?
11:3214. sezon şampiyonu olsaydın ne demek istiyordun?
11:36Gerçekten hayatımda en iyi başarılarımdan biri olabilirdi.
11:40Milletvekilleri'yi temsil etmek ve
11:43çok daha çok olduğumuzu göstermek
11:46inanılmaz bir şeref.
11:47Ve insanları inspire etmek istiyorum
11:49sonraki MasterChef'e.
11:51Bunu seviyorum.
11:53Seviyorum.
11:56Michael, genç adamım, nasıl hissediyorsun?
11:59Burada olduğumu görmek gerçekten gerçekleşti.
12:03Ve hayatımda bunu göstermek için beni yavaş yavaş yetiştirdi.
12:05Bence bu asla mümkün değildi.
12:07Milletvekiller çok temsilci.
12:09Biz kim olduğumuzun doğrusu bu.
12:12Seviyorum.
12:14Seviyorum.
12:18Evet, bu gece sadece siz üçünüz
12:20Grand Prizes ile burada kalacaksınız.
12:22Harika MasterChef şoförü.
12:25Gerçekten yeni bir Viking kütüphanesi.
12:29Bunu seviyorum.
12:30Bunu seviyorum.
12:32İçinde tarihli bir kütüphane ve daha fazla.
12:36Güzel.
12:37Ve daha fazla.
12:39Ayrıca OXXO'nun tüm malzemeleri ve tüm malzemeleri var.
12:44Bir milyon doların bir kısmı ve Amerika'nın
12:47sonraki MasterChef şoförü.
12:50Bu nasıl bir şey?
12:55Tamam.
12:56Bu gece sizin tezgahınız bize tüm üç yöntemli yemeği yapmak.
13:01Bir lezzet, bir entree ve lezzetli bir tatlı.
13:05Anladım.
13:06Yemekler kohesif olmalı ve bir temini takip etmelisiniz.
13:09Ve sizden bir bilgi verin.
13:12Sizin yönteminiz bir yöntem.
13:14Becca, sizden bir bilgi verin.
13:16Yemeklerinizin temini.
13:17Yemeklerimiz aileyle ilgili.
13:19Yemeklerimiz aileyle ilgili.
13:21Yemeklerim, her birinin benim ve ailemde çok önemli bir kişiliğine sahip.
13:26Ve yaşadığım deneyimlerine sahip.
13:29Sevdim.
13:30Kemeğe.
13:31Yemeklerim gençlerden geçen bir yolculuğa sahip.
13:34Hacın yemeği.
13:35Ve ben ve şu anda benim gibi bir tatlıya sahip.
13:39Sevdim.
13:40Ve Michael.
13:41Yemeklerim, benim yaşadığım yerlerden,
13:44tüm yolculuğumun bittiğine, şu an benim yerlerimde.
13:48Bunu seviyorum.
13:49Hepsi harika.
13:50Evet, yemeğe başlayalım.
13:54Her üçünüze iyi şanslar.
13:56Hazır mısınız?
13:57Evet, efendim.
13:5960 dakika başlıyor.
14:01Hadi bakalım.
14:06Tamam, tamam, tamam.
14:08Yemeklerimi almak zorundayım.
14:09Çilekli patates.
14:11Kemeğe kazanmak çok istiyorum.
14:12Diğer ikiyi çok sevdim.
14:14Kemeğe kazanan insanlar çok farklı ve farklı bir yorumlar var.
14:17Hacın yemeği,
14:18bunun yolu ve bu yeri kazanmak için
14:21ama masterchef kütüphanelerin dışında
14:23bu yollara daha iyi başlamak için.
14:26Hadi, hadi, hadi!
14:29Gençler bunu kazanmak için, çok iyi olurdu.
14:32Ben Becca'ya katıldım.
14:33Onu seviyorum.
14:33Onunla savaşmak, kısımda kalabalık var.
14:35O gençler.
14:36Her şeyi korumaya ihtiyacımız var.
14:38Bence bunu kazanacak.
14:39Hadi, hadi.
14:40Becca, bunu eğlenin.
14:42Tamam, baba.
14:44Hadi bakalım.
14:46Herkesi biraz rahatsız ediyorum.
14:48Ama bence Michael'ın trofesi var.
14:50Kırmızıda değil, çok yakında.
14:52Gerçekten bunu yapmak istiyor.
14:54Yemek onun sevgisidir.
14:56O oraya gelecektir.
15:00Çok fazla domates.
15:02Belki bu Squash.
15:04O Squash'ın şef olduğunu söyle.
15:06Ben şimdi Squash'ın kaptanıyım.
15:10Bu bitti.
15:12MasterChef Generations.
15:14Bu sezon ne?
15:16İnanılmaz 3 şef var.
15:182 Millenial var.
15:20Gen Z'ye sahip.
15:22Bence bu çok ilginç olacak.
15:24Bu 3 menüyü görmek çok duygulandı.
15:26En iyi yemeği aldığımız zaman,
15:28en iyi yemeği aldığımız zaman,
15:30en iyi yemeği aldığımız zaman,
15:32en iyi yemeği aldığımız zaman,
15:34en iyi yemeği aldığımız zaman,
15:36en iyi yemeği aldığımız zaman,
15:38en iyi yemeği aldığımız zaman,
15:40En iyi yemeği aldığım zaman,
15:42En iyi yeni baraj...
15:44En iyi baraj...
15:46Alırım.
15:50Çok iyi Martha.
15:52Ver bakery'i.
15:54Buck'ı al.
15:56Düzgün düşüyor.
15:58Düşüyor.
16:00Beni ne için bıraktırdın?
16:02Seni ne için bıraktırdım?
16:04Local Rait.
16:06Videoyu from a baker.
16:08Her bir kalp, her bir sevgi, her bir yetenek alışverişe sahip olduğumu sağlamaya çalışıyorum.
16:12Ve sonraki Masterchef'e sahip olduğumu sağlamaya çalışacağım.
16:2615 dakika bitti.
16:27Aptal kutusunda 45 dakika kalmış.
16:30Çalışanlar hızlı hareket ediyor.
16:34Tamam, Michael.
16:36Pasta'ya bir bakalım.
16:37Konsistansı nasıl? İyi mi?
16:39Gerçekten çok iyi hissediyorum.
16:40Ne kadar yeşil yeşil koydun?
16:414 yeşil yoğurt ve 2 yeşil.
16:43Mükemmel.
16:44Ne yapıyorsun? Ne tarifi?
16:45Bu bir truffle tortellini.
16:47Kırmızı tereyağı ile,
16:48mint ve pide püresi ile,
16:50karabiber,
16:51yeşil,
16:52ve karabiber, limon ve vinaigret.
16:53Pasta tarifiyle elini kazandın, değil mi?
16:55Evet, kazandım.
16:56Pasta ilk teknik tarifimdi.
16:58Bunu nasıl yapacağımı öğrendim.
16:59Bu bir yükseldiğim bir yöntem.
17:00Bu benim yöntemlerimin orijinali olduğunu düşünüyorum.
17:02Benim annemin en sevdiğim şey,
17:04Alfredo pide.
17:05Çok basit, ama onu seviyordu.
17:06Onun için yeni bir pasta yapıyordum.
17:08Raviolli'yi yıkayınca,
17:09onları biraz soğutun, tamam mı?
17:11Anladım.
17:12Mükemmel. İyi şans, Michael.
17:13Güzel görünüyor.
17:14Bu pastayı yap, çocuk.
17:15Bu pastayı yap.
17:16Güzel görünüyor, Mike.
17:17Güzel gözüküyor.
17:18Güzel gözüküyor.
17:19Bekka, o tavada güzel görünüyor.
17:20İyi iş.
17:21Burada mutlu oluyorlar.
17:22Heyecanlıyorlar.
17:25Kırmızı tereyağı.
17:27İyi şanslar.
17:28Bekka, dikkat et.
17:29Arada kırmızı tereyağı var.
17:30Üzgünüm, Bekka.
17:31Anladım.
17:32Anladım, anladım.
17:33Anladım.
17:34Kemeği seni sabote ediyor.
17:35Hayır.
17:36Sen kırmızı tereyağını...
17:37Aman Tanrım.
17:38İşe yarıyor.
17:43Evet.
17:44Evet.
17:45İyi bir gece.
17:46Biliyorum, harika.
17:47Daha çok sinirleniyor musun?
17:48Ben de bazen sinirleniyorum.
17:49Sadece sevgi ve desteklerle orada olduğunu biliyorum.
17:52Tamam.
17:53Yemek.
17:54Ne yapıyorsun?
17:55Kırmızı tereyağı,
17:57kırmızı tereyağı,
17:58domates suyu,
17:59sebzeli yağ,
18:00kırmızı kırmızı tereyağı.
18:01Annem hepimizin büyüklüğünde aile yemeği yapıyordu.
18:04Ve onunla salatayı yaptığı en sevdiğim şey.
18:06Bu onun için bir selam.
18:07Bunu seviyorum.
18:08Çok uzun süre bırakma.
18:09Kırmızı tereyağı güzel ve kırmızı tereyağı.
18:10Kesinlikle.
18:11Ve orta kısmında güzel, pink, meden, kıymetli.
18:14Teşekkürler.
18:15Hadi.
18:16Teşekkürler.
18:17İyi şanslar.
18:18İyi işler, Bekka.
18:19Harika.
18:20Harika, harika.
18:22Mike, ne yapıyorsun orada?
18:23Tortellini yapıyorum.
18:24Tortellini.
18:25Tortellini, tamam.
18:27Güzel.
18:28Peki.
18:29Bekka, harika.
18:30Teşekkürler.
18:31Harika hissediyorum.
18:32Seni seviyoruz.
18:33Nasıl gidiyor?
18:34Harika, baba.
18:35Hadi, baba.
18:36Bekka'nın babasından not al.
18:37Her iki dakika bana sevdiğini söyle.
18:38Hadi, adamım.
18:39Kamil, seni seviyoruz.
18:40Harika.
18:41Teşekkürler, teşekkürler, teşekkürler.
18:42Teşekkürler.
18:43Arkadaşlar, yarıştayız.
18:4430 dakika geçti.
18:4530 dakika kalıyor.
18:46Yarıştayız.
18:4730 dakika kalıyor.
18:48Kamil, nasıl gidiyor?
18:49Çok iyi, şefim.
18:50Tamam.
18:51Ne yapıyorsun?
18:52Ben habanero,
18:53acı soğuk suyu yapıyorum.
18:54Tereyağlı,
18:55haşlanmış,
18:56karıştırılmış.
18:57Bu yemeğin
18:58Hint'in kutluluğu.
18:59Hint'in ülkesi
19:001804'de
19:01emanet edilmişti.
19:02Her yıl
19:031801'de
19:04Hintli insanlar
19:05bu yemeği
19:06kutlayacaklar.
19:07Ve ben
19:08burada
19:09MasterChef'in
19:10köşesinde
19:11kutlayabilmek için
19:12çok gurur duyuyorum.
19:13Bunu seviyorum.
19:14O haşlanmış
19:15haşlanmış
19:16haşlanmış
19:17haşlanmış
19:18haşlanmış
19:19haşlanmış
19:20Kutluluğu
19:21kumar değil.
19:22Evet, söylerim.
19:23Her şey haşlanmış, tamam mı?
19:24Evet, teşekkür ederim.
19:25Çok teşekkür ederim.
19:26İyi konuşun.
19:29Hepinizin yemeği ve konuşmasının yolu.
19:30Bu harika.
19:31Harika.
19:34Seni tercih edeceğim.
19:37Michael, seni duymuyorum.
19:38İyi misin?
19:39Burada, sadece
19:40odaklanıyorum.
19:41Odaklan!
19:42Odaklan, odaklan.
19:43Michael, hızlı hareket ediyor.
19:45Evet, çok hızlı.
19:46Bu yemeğin birçok parçası var.
19:48Haşlanmış,
19:49kumar,
19:50peynir,
19:51çikolata,
19:52rikotta ve filin.
19:53En kötüsü,
19:54çok hızlı,
19:55Tortellini.
19:56Onları hava ile doldurup,
19:57suya vuruyorlar,
19:58patlıyorlar.
19:59Gerçekten.
20:00Nervler sonunda yükseliyor.
20:01Ama o zaman,
20:02gerginlik başlıyor.
20:03Evet.
20:04Umarım,
20:05kendini hızlı yapabilir
20:06ve bu üç yöntemlerden
20:07kaybedemezsin.
20:09Tamam,
20:10bu sebeple,
20:11bu sos harika kokuyor.
20:12Büyük bir tadı konuşuyoruz.
20:13Habanero,
20:14karabiber,
20:15soğan.
20:16Bu,
20:17soğanı ekmekten ekler.
20:18Sonunda soğanları ekler.
20:19Sonra,
20:20onu kıvırıyor.
20:21Evet, aynen.
20:22Kemeğe,
20:23bu soğan nasıl görünüyor?
20:24Uçakta görünüyor.
20:25Uçakta görünüyor.
20:26Evet.
20:27Kemeğe,
20:28bu soğanla ilgili
20:29nefret edici bir şey.
20:30Evet.
20:31Küçük soğan,
20:32Karabiber Soğanı kullanıyor.
20:33Evet.
20:34Ve sadece soğanla kıvırıyor.
20:35Bu zor olabilir.
20:36Bu zor olabilir.
20:37Bu bir anlamı.
20:38Sorun olabilir.
20:39Oh,
20:40bu iyi bir soğan gibi görünüyor.
20:41Teşekkür ederim.
20:42Ve bu,
20:43bu meşhur.
20:44Beke,
20:45Çok daha basit bir başlangıç.
20:47Bu yüzden çok daha sağlıklı bir yemek.
20:49Tereyağı, domates suyu, kırmızı biber.
20:51Domates suyu çok lezzetli olmalı.
20:53Doğrusu azaltılmalı.
20:54Doğrusu kırmızı biber pişmeli.
20:56Kırmızı biber de pişmeli.
20:58Devam edelim, devam edelim, devam edelim, devam edelim, devam edelim.
21:00Şimdi bir parçayı ekleyelim.
21:02Harika, harika.
21:03Lobster'ın nasıl?
21:04Lobster iyi.
21:05İyi, tamam.
21:06Çok iyi pişti.
21:07Tamam.
21:08Sadece eklemek zorundayım.
21:09Bir suyumuz bir başlangıç.
21:10O yüzden suyumuzı eklemeliyim.
21:11Anladım aşkım.
21:12İyi görünüyor, iyi görünüyor.
21:13Püresi güzel bir rengi var.
21:14Söylediğim şey bu.
21:15Bu çıtır ve yeşil gibi görünüyor.
21:17Sürgünün elinde, Michael.
21:18Bunu aldın.
21:20Bunun hakkında bilmiyorum.
21:25Aman Tanrım.
21:26Tamam.
21:27Tamam, tamam, tamam, tamam, tamam.
21:30Salmonu pişiriyorum.
21:31Ve kalınlığım çok kızartmıyor.
21:33Çünkü tepsi çok sıcak değildi.
21:36O yüzden stresliyim.
21:38Tamam.
21:39Bunu yerleştirmeliyiz.
21:40Sanırım o, salmonu yeniden pişirmeliydi.
21:42Kırmızı kalın salmon.
21:44Bu benim yemeğimin adı.
21:45Ve eğer kırmızı kalın değilse, iyi bir yemek olamaz.
21:48O yüzden salmonumu yeniden pişirmeliyim.
21:51Vay, bir saniye bekle.
21:52Bekka, ne yapıyor?
21:54Salonu yeniden pişiriyor mu?
21:55Yeniden pişirdi.
21:56Aman Tanrım.
21:58Bu salamonun mükemmel olmaması için çok fazla şey var.
22:01Ve bu MasterChef finali.
22:02Eğer salamon mükemmel değilse, ne tür bir yemeğim var?
22:07Tamam, pivot, pivot, pivot, pivot, pivot.
22:09Aman Tanrım, aman Tanrım.
22:11Hadi, hadi, hadi.
22:2345 dakikayız.
22:26Son 15 dakikayız.
22:27Devam edelim.
22:29Salonumu yeniden pişirmeliyim.
22:30Stres etme, stres etme.
22:31Bunu yaptın.
22:32Bunu yaptı.
22:34Tamam, hadi.
22:35Hadi, hadi, hadi.
22:38Hadi, hadi, hadi.
22:41Salonu yeniden pişiriyor musun?
22:43Evet.
22:44Neden?
22:45Salonun çok kıymetli olmadı.
22:46Çok kıymetli olmadı.
22:47Ve biraz fazla pişirdiler.
22:48Burada çok risk alıyorsun.
22:49Ve salonun mükemmel olmalı.
22:51Evet.
22:52Yeniden pişirilmiş.
22:53Evet, efendim.
22:54İyi şanslar.
22:55Teşekkürler.
23:00Anladın, Mike.
23:01Dikkat et.
23:02Yaklaştık, Mike.
23:03Dikkat et, Mike.
23:04Patatesli.
23:05Biraz tereyağı.
23:06Metodik.
23:07Metodik.
23:09Michael, bu ne?
23:10Bu çikolata.
23:11Anladım.
23:12Çikolata.
23:13Devam edelim.
23:14Çok lezzetli.
23:15Çikolata.
23:16Çok iyi görünüyor, Mike.
23:17Evet, çok güzel görünüyor.
23:20Burada.
23:22Becca, harika görünüyor.
23:23Teşekkürler.
23:24İstediğim kılıcım var.
23:25Buna dikkat ediyoruz.
23:26Çok daha iyi görünüyor.
23:27Evet, Becca.
23:28Çok iyi renkler var.
23:30Warren.
23:31Harika tadı.
23:32Harika tadı var.
23:33Ama kimin yanında olacak?
23:34Şu anda kimin önünde görünüyor?
23:35Pasta'yı seviyorum.
23:38Salata'yı seviyorum.
23:39Hadi, hadi.
23:40Tamam.
23:41Ama bu çikolata...
23:43Tamam.
23:44Tamam.
23:45Evet.
23:46Evet, bunu aldın.
23:49Son 5 dakikada başlıyoruz, arkadaşlar.
23:51Dikkat edin.
23:52Hadi, devam edelim.
23:535 dakika.
23:54Michael, dikkat edin.
23:55Dikkat edin.
23:56Dikkat edin.
23:57Dikkat edin.
23:583 harika tarifler.
23:59Görünüyor ve tadı aynı.
24:01Devam edelim.
24:04Tamam.
24:07İyi iş.
24:08Kime, bu harika.
24:09Renkler harika.
24:10Evet.
24:11Buyrun.
24:12Güzel, Kime.
24:13Güzel çikolata, Michael.
24:16Buyrun.
24:17Buyrun.
24:18Güzel tarifler.
24:19Güzel, Becca.
24:20Teşekkürler.
24:21Güzel, Becca.
24:22Dikkat edin.
24:23Hadi.
24:24Devam edin.
24:25Devam edin.
24:26Dışlarının her yerini alın.
24:29Nefes al, nefes al.
24:3360 saniye.
24:34Son dakika, hadi.
24:361 saniye.
24:40Hadi, Becca.
24:42Hadi, devam edelim.
24:43Aman Tanrım.
24:44Bu harika, Michael.
24:46Bu çok zor.
24:47Evet, çok zor.
24:50Güzel olacak.
24:52Tavukları yıka.
24:53Tavukları yıka.
24:54Çok çıksınlar.
24:56Ne zaman var?
24:57Devam edelim.
24:5810
24:599
25:008
25:017
25:026
25:035
25:044
25:053
25:062
25:071
25:08Bitti.
25:14İyi çalıştın.
25:15Harika.
25:20Tavuklarımda tadı hakkında eminim.
25:23Tavuklarımda gösterim hakkında eminim.
25:25Bu, Michelin'in tarifi olamaz.
25:28Ne yapabilirim bilmiyorum.
25:30Hükümetler bu tarifi tadıyor.
25:31Aslında benim yerlerimi tadmak istiyorlar.
25:32New Jersey'den gelip, pastayı pişirmek için büyüdüğümde,
25:35bu, gerçekten benim yerim.
25:37Umarım çok sevgiyi,
25:39sevgiyi,
25:40ve her şeyimi verdiğimi hissedecekler.
25:42Bu çok stresli.
25:43Bu çok stresli.
25:44Düşündüğümden daha stresli.
25:45İkinci defa salata yapmak zorundaydım.
25:47Ama bu, MasterChef finali.
25:48Mükemmel olmak istedim.
25:50Umarım mükemmel pişecek.
25:52Bakalım ne olacak.
25:53Umarım ve dua ediyorum.
25:54Mükemmel.
25:56Tamam.
25:57Lütfen.
25:58Hepiniz, ön taraftan yürüyün.
26:00Teşekkürler.
26:05Teşekkürler.
26:09Evet.
26:10Öncelikle,
26:11lütfen Bekka,
26:12tatlılarınızı tabana getirin.
26:13Teşekkürler.
26:14Hadi Bekka!
26:15Bekka!
26:17Bekka!
26:20Bekka!
26:24Evet.
26:25Bekka, lütfen tarifi belirtin.
26:27Önce salata taktığınızda,
26:29çıtır çıtır salata,
26:31tomat suyu,
26:32sebzeli oya,
26:33ve çıtır sebzeli dağ karabiber var.
26:35Gözükme olarak,
26:36çok güzel görünüyor.
26:37Ve salata pişirilmesi,
26:39çıtır çıtır salata,
26:40güzel görünüyor.
26:41İyi bir hareket.
26:42Farklı hareket.
26:43Ve patlattığı yerde.
26:44Harika bir iş.
26:45Teşekkürler.
26:46Salata pişirme zamanı ne kadar uzun?
26:48Biraz 4 dakikaydı.
26:50Sonra,
26:51bu yüzden yükseldi.
26:52Yaklaşık 4 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
26:55Bir de denedin mi?
26:56Denemedim.
27:05Güzel.
27:06Çıplak.
27:07Buraya yetiştirdin.
27:11Sohbetin içerisinde ne var?
27:13Buzdolabı, kırmızı biber, çikolata ve biraz tuz.
27:19Salatalar lezzetli.
27:21Kırmızı biberler çok lezzetli.
27:23Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:24Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:25Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:26Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:27Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:28Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:29Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:30Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:31Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:32Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:33Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:34Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:35Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:36Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:37Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:38Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:39Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:40Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:41Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:42Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:43Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:44Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:45Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:46Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:47Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:48Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:49Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:50Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:52Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:53Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:54Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:55Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:56Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:57Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:58Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
27:59Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:00Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:01Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:02Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:03Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:04Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:05Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:06Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:07Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:08Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:09Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:10Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:11Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:12Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:14Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:15Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:16Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:17Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:18Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:19Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:20Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:21Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:22Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:23Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:24Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:25Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:26Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:27Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:28Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:29Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:30Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:31Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:32Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:33Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:34Ocağında yaklaşık 8 dakikaydı ve ocağında yaklaşık 8 dakikaydı.
28:35Çok zeki...
28:40Ekmekleri yaparken,
28:41özellikle Kale ablandan...
28:42öğrenmek zekiler efsaneli.
28:43Hanilerini
28:54sıkma...
28:56Çok zehirli görünüyor...
28:57Eve girmenden çok havenç...
28:58Ve semb mlın kullandım...
29:00Aklan her yerde...
29:01Açıkçası Küme'ye şut yapmadım.
29:02Joe'yu parçalama yapacak.
29:18Kamei, pişman mısın?
29:21Hı hı.
29:23Bilmiyorum.
29:26Bu biçimde lobster mi?
29:28Bilmiyorum.
29:30Kamei, lobster harika pişti.
29:35Teşekkürler.
29:38Ama lobsterin içinden lobster istiyorum, tamam mı?
29:42Reynbo Şah'ı seviyorum, özellikle acı.
29:45Pişman oldun, tebrikler.
29:46Teşekkürler, çok önemli.
29:47Teşekkürler.
29:52Evet, sanırım bu sopayla alakalı.
29:53Çok büyüktü.
29:55Evet.
30:22Teşekkürler Joe.
30:23Teşekkürler.
30:24Teşekkürler.
30:25Çok iyi.
30:26İyi iş yaptın Kamei.
30:29Çok iyi iş yaptın.
30:30Evet, sonra Michael'dan deneyelim lütfen.
30:36Bu belki ilk defa ben deneyim için çok heyecanlıyım.
30:39Her zaman gerginim ama bu yemeği düşündüklerine çok heyecanlıyım.
30:44Çünkü her şeyin içine koydum.
30:45Evet, sopayla çikolatalı tortellini,
30:49ve bu sopayla kuru bir limon vinaigreti,
30:51ve çikolatalı ve hayvanlı hayvanlar.
30:53Bu, teknolojiye inanılmaz bir fenalık gösteriyor.
30:56Yemek tarifi, ikisi gibi arkanda.
30:58Çok iyi.
30:59Görüntüde çok güzel bir renk kalitesi var.
31:02Birçok yetenek de görüyorum.
31:04Püreyin doğru bir kalitesi,
31:06haşlanma yetenekleri,
31:08truffle'lar doğru kuruldu,
31:09pastalar doğru oluştu.
31:11O yüzden tadına izin veriyorum.
31:12Teşekkürler.
31:13Teşekkürler Joe.
31:14Pili'nin basitliği ne?
31:15Evet, truffle var, truffle'lar kuruldu,
31:18bir de küçük bir truffle oya,
31:20sal, ayçiçek, parmak şekeri,
31:22ve ricotta.
31:23Nasıl yaptın bu vinaigreti?
31:25Bu bir limon tutumu.
31:26Limon suyu, biraz da limon zesti var.
31:31Michael, tortellini çok lezzetli.
31:33İçerisinde su yok.
31:35Bu yüzden o magik, o kutu var.
31:36Tartım kremli, lezzetli.
31:38Ama truffle'ları dikkat et.
31:40Çünkü her yerde truffle'ı ihtiyacınız var.
31:41İçerisinde truffle var, dışarıda truffle ihtiyacınız yok.
31:43Ama çok iyi.
31:45Çok iyi.
31:46Teşekkürler şef.
31:47Çok iyi, Michael.
31:52Bence bu,
31:53tortellini çok tatlı ve
31:56etkileyici bir şekilde
31:58kuruldu.
32:00Bu çok zeki bir yöntem gösteriyor.
32:02Piretler harika.
32:04Çok iyi adamım.
32:05Teşekkürler, şef.
32:06Teşekkürler.
32:08Çok iyi bir yöntem, çok iyi bir teknik.
32:10Vinaigreti yıkardım.
32:11Vinaigreti yıkadın mı?
32:12Ama ayrıca harika bir yöntem.
32:14Teşekkürler, Michael.
32:15Teşekkürler.
32:16Ne güzel bir yöntem.
32:17Güzel bir yöntem, Michael.
32:18Güzel bir yöntem.
32:22O geri durmuyor, değil mi?
32:23Hayır, o gidiyor.
32:27Evet.
32:28Hepiniz, harika.
32:29Gerçekten harika bir yöntem.
32:34Bir sonraki yöntem, entree yöntemi.
32:41Bu entree,
32:42tek yöntem,
32:43bu yöntem,
32:44tek yöntem,
32:45bu yöntemi kazanabilen
32:46şansınızı kısabilirsiniz.
32:49Şimdi,
32:50lütfen entree yönteminiz için ne yapacaksınız?
32:52Bekleyin.
32:53Kırmızı fıstık biberli,
32:54kırmızı fıstık biberli,
32:55kırmızı fıstık biberli,
32:56kırmızı fıstık biberli,
32:57kırmızı fıstık biberli,
32:58kırmızı fıstık biberli,
32:59ve kuru basamak resimini yapacağım.
33:00Çok iyi.
33:01Güzel.
33:02Bana da.
33:03Kalk.
33:04Ben,
33:05Ben,
33:06bir paşin fıstık,
33:07bir paşin fıstık,
33:08Soğan salatası, bebek sarımsağı ve tatlı patates kroketi.
33:13Michael, lütfen bize antrenmanın ne olduğunu söyle.
33:16Soğan salatası, bebek sarımsağı ve patates kroketi püre ile
33:21süsleyici ve çikolata soğutma sosu ile
33:26harika.
33:31Harika duygulandırıcı antrenmanlar.
33:33Onların hepsinin tadını beklemek için sabırsızlanıyorum.
33:36Çok iyi şanslar.
33:3760 dakikaya başlayın.
33:41Hadi gidelim arkadaşlar.
33:45Tamam, tamam, tamam.
33:46Hadi gidelim.
33:47Soğan salatası zamanı.
33:48Soğan salatası, soğan salatası, soğan salatası, soğan salatası.
33:51Düşünmek için çok pozitif yorumlar aldım.
33:54Soğan salatası.
33:55Soğan salatası.
33:56Ama gerçekten bu konuda tepki veriyor.
33:58Çünkü benim menüyümde sürekli bu seviyeye
34:01katlanıyor.
34:02Oh, o güzel.
34:03Tamam.
34:04Deneyimim için iyi bir gösteri olduğunu hissediyorum.
34:07Ama Michael ve Kamey'in deneyleri harikaydı.
34:11O yüzden sadece elimde kalmalıyım.
34:13Oh, o ağır.
34:15Sevdim.
34:21Hadi gidelim.
34:23Devam edelim.
34:24Tamam, tamam.
34:25Antrenmana gidiyorum.
34:26Bence bu gerçekten herkesin oyunuydu.
34:28Kendime odaklanmak zorundayım.
34:30Anladın, Beka.
34:33Her şeyimi vereceğim.
34:34Mükemmel.
34:35Ve her şeyi yapıp, o trofiyi almak için eminim.
34:38Tamam.
34:50Buyrun.
34:51Devam edelim.
34:53Buyrun.
34:5510 dakikayız.
34:5650 dakika kaldı arkadaşlar.
34:59Hadi arkadaşlar, hadi.
35:01Antrenman kutusu.
35:02Beka, hava alçaklarını pişirmeye çalıştıracak.
35:06Michael, hava alçaklarını pişirmeye çalıştıracak.
35:09Ve Kamey, hava alçaklarını pişirmeye çalıştıracak.
35:12Bu üç proteinlerden birisi.
35:14Teknik olarak neyi en zor pişirmek?
35:16Bu zor.
35:17Beka, bu gece işini yapmalı.
35:18Hava alçakları çok affedicidir.
35:20Fiyatı yok.
35:21Hava alçakları pişirmek değil, fiyatla dolu.
35:24Beka, nasıl görünüyor?
35:26Güzel.
35:27Hava alçakları daha tatlı.
35:29Belki Irak hava alçaklarından daha temiz.
35:31Evet, evet.
35:32Ama pişirmeye kabul edilebilir.
35:34Beka'nın yanında bu bir tezahürat olacak.
35:37Michael, onları ısıracak.
35:39Ama benim için, Michael'in yanında potansiyel olay bu.
35:41Hava alçakları tezahürat ediyor.
35:43Evet.
35:44Hava alçaklarının ne kadar güçlü olduğunu anlayamıyor.
35:45Evet.
35:46Bu biraz oyuncu.
35:47Bu gece en affedici proteinlerden biri olmalı.
35:49Yanlış anladınız, bu oyun bitti.
35:50Aynen öyle.
35:54Kamey, pişirmeden önce fişini isimledin mi?
35:56Evet, bu Mert.
35:57Tamam.
35:58Bu, Mert Junior.
36:00Mert pişirilir.
36:02Tamam.
36:03Pişirmeyi emin ol.
36:04Pişirmeyi emin ol, Mert.
36:05Pansiyel hava alçakları da fazla pişirilir.
36:07Bu çok zekiydi.
36:08Çok hızlı pişirilir.
36:09Bu yüzden sürekli bir yer yok.
36:10Çünkü her şey mükemmel bir şekilde pişirmelidir.
36:12Ben hazır olduğum zaman hazır.
36:14Güzel görünüyor.
36:15Güzel görünüyor.
36:16Oh adamım, sen Picasso gibisin orada, Mike.
36:20Kamey, bu patatesi ne için kullanıyorsun?
36:22Tatlı patates croquettes yapıyorum.
36:23Oh, tamam.
36:24Patates croquettes.
36:2545 dakika kaldı.
36:27Hadi gidelim arkadaşlar.
36:2815 patates, 45 dakika kaldı.
36:31Hadi arkadaşlar.
36:33Fiyatlar.
36:34Aman Tanrım adamım.
36:35Nasıl hissediyorsun?
36:36İyiyim, şefim.
36:37Sen iyi misin?
36:38Bu harika patates croquettes'i nasıl taktın?
36:40Karabiyan-Amerikalı yemeğe futuristik bir takım yapacağım.
36:44Ve neden patates croquettes?
36:45Çünkü tatlı patates.
36:46Karabiyan'da çoğu zaman bulunuyor.
36:49Ve onun güzel bir tatlısı var.
36:51Evet.
36:52Ve tatlı patates soğukluğu.
36:54Gerçekten ünlü.
36:55Böyle bir şey yoktu.
36:56Patatesle.
36:57O yüzden her şeyi denemelisin.
36:59Evet, şefim.
37:00Şimdi arkanda iki kişi,
37:01kırmızı etli bir protein için gidiyorsun.
37:03Patates croquettes için gidiyorsun.
37:04Evet, şefim.
37:05Neden?
37:06Karabiyan.
37:07Ama kendimi yavaşlatmak istedim.
37:08Ve fişi pişirmeyi biliyorsun.
37:09Mükemmel olmalı, değil mi?
37:10Mükemmel olmalı.
37:11Ve ne bileyim, mükemmel olacak.
37:12Neden kendini koydun?
37:13Senden bunu biliyorum.
37:14Ama neden koydun?
37:15Bak, birçok kumpetörümüz
37:16kumpetörler için pastayı hazırladılar.
37:18Ve yine pastayı hazırladılar.
37:22Benim büyüklüğümü gösteriyorum.
37:23Sevdim.
37:24Ben farklı olacağım.
37:25Bu yüzden bu korkunç kızdan şanslıyız.
37:27Evet, patatesi çok önce pişirme.
37:29Evet, şefim.
37:30Ve patatesin etini yükselt.
37:31Bu, bir fişin suyundan çıksa,
37:33patatesin içine.
37:34İyi şanslar.
37:35Teşekkürler.
37:36İyi şanslar, sevgilim.
37:37İyi şanslar.
37:38Tamam.
37:39Bekka'nın patateslerine bak.
37:43Bekka, onlara konuşmayı unutma.
37:46İyi şanslar.
37:47Çok iyi pişti.
37:49Güzel, Mike.
37:50Güzel.
37:51Güzelmiş, Mike.
37:52Tamam, patatesler içine geçiyor.
37:54İçine geçiyor.
37:55İçine geçiyor.
37:57Hey, Mike.
37:58Güzel, Mike.
38:01Michael.
38:02Nasılsın, şefim?
38:03Nasıl hissediyorsun, arkadaşım?
38:04Gerçekten iyi hissediyorum.
38:05O yüzden bu yöntem hakkında
38:06biraz konuş.
38:07Neler olacak?
38:08Bu yöntem,
38:09benim ilk yöntemden
38:10batıya getiriyor.
38:11New Jersey'ye,
38:12ülkeye,
38:13büyük kültür şoku.
38:14Biz,
38:15yaratıklı bir hayat yaşamaya başladık.
38:16Yemek,
38:17yaklaşım yapmaya başladık.
38:18Ve bu her şey
38:19bu yöntemin içine
38:20temin edilmiştir.
38:21Harika.
38:22Tamam.
38:23Ne daha var?
38:24Bekka'nın patatesleri içine geçiyor mu?
38:25Evet, ben bir saniye sonra
38:26sos yapacağım.
38:27Bekka'nın çay sosu olacak.
38:28Sonra Bekka'nın püreyi ekleyeceğim.
38:29Ve Demi'yi de ekleyeceğim.
38:30Tamam, güzel.
38:31Sonunda
38:32ne bekliyorsun?
38:33Mükemmel,
38:34az,
38:35kısa.
38:36Evet.
38:37Bana verdiğim bir tavsiye,
38:38patatesini dışarı koyup,
38:39ısıya gelmeyi unut.
38:40Evet.
38:41Sadece biraz.
38:42Anladın mı?
38:43Anladım, evet.
38:44Tamam.
38:45Michael'ı takip et, tamam mı?
38:46Bekleyin, Michael.
38:47Bekleyin, Michael.
38:48Hadi, hadi, hadi.
38:49Hadi, hadi, hadi.
38:50Hadi, hadi, hadi.
38:51Hadi, hadi, hadi.
38:52Hadi, hadi, hadi.
38:53Hadi, hadi, hadi.
38:54Hadi, hadi, hadi.
38:55Hadi, hadi, hadi.
38:56Hadi, hadi, hadi.
38:57Hadi, hadi, hadi.
38:58Hadi, hadi, hadi.
38:59Hadi, hadi, hadi.
39:00Hadi, hadi, hadi.
39:01Hadi, hadi, hadi.
39:02Hadi, hadi, hadi.
39:03Hadi, hadi, hadi.
39:04Hadi, hadi, hadi.
39:05Hadi, hadi, hadi.
39:06Hadi, hadi, hadi.
39:07Hadi, hadi, hadi.
39:08Hadi, hadi, hadi.
39:09Hadi, hadi, hadi.
39:10Hadi, hadi, hadi.
39:11Hadi, hadi, hadi.
39:12Hadi, hadi, hadi.
39:13Hadi, hadi, hadi.
39:14Hadi, hadi, hadi.
39:15Hadi, hadi, hadi.
39:16Hadi, hadi, hadi.
39:17Hadi, hadi, hadi.
39:18Hadi, hadi, hadi.
39:19Hadi, hadi, hadi.
39:20Hadi, hadi, hadi.
39:21Hadi, hadi, hadi.
39:22Hadi, hadi, hadi.
39:23Hadi, hadi, hadi.
39:24Hadi, hadi, hadi.
39:25Hadi, hadi, hadi.
39:26Hadi, hadi, hadi.
39:27Hadi, hadi, hadi.
39:28Hadi, hadi, hadi.
39:29Hadi, hadi, hadi.
39:30Hadi, hadi, hadi.
39:31Hadi, hadi, hadi.
39:32Hadi, hadi, hadi.
39:33Hadi, hadi, hadi.
39:34Hadi, hadi, hadi.
39:35Arkadaşlar, bizim teki imkansız.
39:3630 dakikayla bitti.
39:3730 dakikayla Guang şehin nya.
39:38Hadi git Roberts.
39:39ladım.
39:40Hadi Michael.
39:41İşte görelim, muhteşem oluyor.
39:42Aynı criticizedin.
39:43Kime bir şey demedim,
39:45Her Orta İnsanluk diyor.
39:48Bu çok fazla yemin ama
39:51Orta İnsanluk gibi.
39:53Gerçekten güzel görünüyor.
39:54Güzel görünüyor, güzel grençler.
39:55Bu ayıpe aldığımız Hugh
39:56Dyer sarı ıspanak
39:58ve balını
40:00aygarlı sírpeyip
40:01öyle çok fazla aydın.
40:02Ben devam ediyorum.
40:04Buradayız tatlı patates zamanı.
40:06Kamey'in büyük zorlukları o kroketler.
40:09Tatlı patateslerde çok fazla sarı var.
40:12Onları nasıl hazırlayacak?
40:13Onlarla nasıl ekmeği dolduracak?
40:14O yüzden bu gece çok şey yapacak.
40:18Nasıl görünüyor Kamey?
40:19Bu iyi olmamış.
40:21Aman Tanrım, sadece sıkıyorlar.
40:23Hadi, hadi.
40:24Aman Tanrım.
40:25Kamey, onları buradan almalısın, bebeğim.
40:27Aman Tanrım.
40:29Neden sorun veriyor?
40:31Sorun veriyor.
40:33Bu finali bilir.
40:34Kamey, bu kroketleri hazırlamak zorunda kalıyorsun.
40:38Ama bunlar ayrılabilir.
40:41Aman Tanrım, bu kroketler bir süre sürüyor.
40:43Tamam.
40:45Sakin ol.
40:56Bir dahaki sefere, MasterChef Generations'in finali devam ediyor.
41:00Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:03Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:04Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:05Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:06Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:07Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:08Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:09Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:10Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:11Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:12Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:13Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:14Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:15Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:16Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:17Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:18Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:19Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:20Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:21Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:22Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:23Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:24Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:25Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:26Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:27Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:28Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:29Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:30Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:31Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:32Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:33Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:34Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:35Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:36Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:37Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:38Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:39Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:40Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:41Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:42Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:43Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:44Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:45Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:46Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:47Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:48Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:49Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:50Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:51Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:52Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:53Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:54Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:55Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:56Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:57Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:58Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
41:59Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
42:00Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
42:01Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
42:02Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
42:03Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
42:04Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
42:05Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
42:06Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.
42:07Bu sefer, siz üçünüz, son yemeğiniz.