Category
✨
PersonnesTranscription
00:01:00Sous-titrage MFP.
00:01:30Sous-titrage MFP.
00:02:00La guerre des Gauls
00:02:13Il y a deux mille ans et plus,
00:02:15Julius Caesar, à la tête de ses légions romaines,
00:02:18est venu, a vu et a vaincu la terre des Gauls
00:02:21après une longue et bittre lutte.
00:02:30La guerre des Gauls
00:02:36La résistance a été menée par Vercingétorix
00:02:39et ce jeune leader valide a été forcé
00:02:41à laisser tomber ses bras sur les pieds de Caesar.
00:02:47C'est un fait historique
00:02:49que Caesar avait beaucoup de Gaules,
00:02:52mais il n'en avait pas du tout.
00:02:54Une petite région a été gardée,
00:02:57un village fortifié,
00:02:59entouré par les Romains.
00:03:03Et c'est dans ce village
00:03:05que nous allons rencontrer le héros de notre histoire,
00:03:07l'empereur guerrier Asterix.
00:03:10Il est là,
00:03:11prêt à aller chasser des loups.
00:03:14Aux pieds.
00:03:18Tu reviendras bientôt, n'est-ce pas, Asterix?
00:03:20Oui, je reviendrai à l'heure du dîner.
00:03:28Ah, quelque chose me dit
00:03:30qu'il y a des Romains ici.
00:03:47Oh!
00:03:48Qu'est-ce qui m'a frappé?
00:03:50C'est pour la garde des Gaules.
00:03:53L'occupation des Gaules
00:03:56L'occupation des Gaules, comme nous l'avons vu,
00:03:58n'était pas une fête romaine.
00:04:00A Humsweet Hum,
00:04:02le leader de la Légion, Phonus Ballonus,
00:04:04méditait.
00:04:06Salut, Phonus Ballonus.
00:04:11Le patrouilleur est de retour.
00:04:13Salut, Patrouilleur, Pompidou, salut.
00:04:15Voyons leurs rapports.
00:04:17Salut, Phonus, salut.
00:04:20Salut, Jupiter, qu'est-ce qui vous est arrivé, hommes?
00:04:22Comment avez-vous été tellement battus?
00:04:24Êtes-vous sortis?
00:04:25Eh bien, nous avons-nous sorti?
00:04:27Sorti? Je ne dirais pas ça.
00:04:29Il y en a eu un.
00:04:31Oui, un, et il n'était pas trop grand non plus.
00:04:33Ah!
00:04:35Par Jupiter, il y a un secret profond
00:04:37à cette force galactique.
00:04:41Eh bien, Asterix,
00:04:43est-ce qu'il s'est passé quelque chose de spécial?
00:04:45Non.
00:04:46Oh, oui.
00:04:48J'ai créé quatre Romains.
00:04:50Oh, c'est tout?
00:04:51Dis, Obelix,
00:04:52comment aimeriez-vous un roste-boire?
00:04:54Oh, bien sûr.
00:04:55Je n'ai que quelques-uns d'entre eux.
00:05:03Miam, miam, roste-boire.
00:05:09Je suppose que les Romains sont en feu.
00:05:13Ils vont nous attaquer encore, vous verrez.
00:05:17Ah!
00:05:18Pourquoi vous vous inquiétez-vous tant que Panoramix
00:05:20ne peut pas cuisiner sa potion magique?
00:05:26Ça me rappelle.
00:05:27C'est mon jour de nourriture.
00:05:28Allons voir l'ancien druide.
00:05:31Allez, Obelix.
00:05:33Mais Asterix,
00:05:35vous savez qu'on ne doit pas perdre de nourriture.
00:05:42Écoutez ça.
00:05:43C'est lui qui coupe Mistletoe
00:05:45avec son Golden Sickle.
00:05:46Panoramix!
00:05:48Druide!
00:05:51Que se passe-t-il, Panoramix?
00:05:54Vous m'avez effrayé.
00:05:56Vous m'avez fait couper mon doigt avec mon Sickle.
00:05:58Désolé, Panoramix.
00:06:00Je suis venu chercher mon ration de la potion de puissance.
00:06:02Chut! Pas si fort. C'est un secret.
00:06:04Venez avec moi.
00:06:14Avec la mouche,
00:06:16je mélange la potion qui nous donne nos puissances magiques.
00:06:18La potion magique
00:06:20qui augmente votre puissance à mille fois plus.
00:06:22Qu'est-ce que vous mettez dans cette potion,
00:06:24Druide?
00:06:28L'origine de cette potion
00:06:30est perdue dans la douleur des siècles.
00:06:32Un druide ne peut que répéter
00:06:34le secret d'un autre druide.
00:06:36Tout ce que je peux vous dire
00:06:38c'est qu'elle contient Mistletoe et du lobster.
00:06:40Le lobster n'est pas vraiment nécessaire,
00:06:42mais il goûte bien.
00:06:44Peux-je en prendre un?
00:06:46Non, non, Obelix.
00:06:48Tu sais que tu ne peux pas.
00:06:50Tu es tombé dans le pot
00:06:52quand tu n'étais qu'un bébé.
00:06:54Les effets de la potion sur toi sont permanents.
00:06:56Tu sais ça.
00:07:02Pourquoi ne pas essayer
00:07:04les effets pour nous, Asterix?
00:07:06Bien sûr, j'y vais!
00:07:16C'est parti!
00:07:40Ça marche, Druide!
00:07:42Ça marche!
00:07:46Les pauvres Romains!
00:07:48Je suis désolé pour eux.
00:07:52Et maintenant,
00:07:54voyons ce que les Romains ont à faire.
00:07:56Et malgré notre siege,
00:07:58ces Gauls nous défient.
00:08:00S'ils vont se battre un contre quatre,
00:08:02ce n'est pas faire.
00:08:04Ils nous font des fous.
00:08:06Nous devons trouver le secret
00:08:08de leur pouvoir.
00:08:10Tu as raison, Marcus Saurpus.
00:08:12Je dois avoir un volontaire.
00:08:14Qui va espionner les Gauls?
00:08:24Avec tant de volontaires,
00:08:26j'ai décidé de choisir l'espion
00:08:28en jouant au jazz musical.
00:08:39Ce jeu, qui nous est passé
00:08:41pendant des siècles,
00:08:43a été joué avec moins d'un siège
00:08:45que ceux des légionnaires.
00:08:52Quand la musique s'est arrêtée...
00:09:00C'est l'année de Minas!
00:09:02C'est l'année de Minas!
00:09:04Non, non, non, je ne vais pas y aller.
00:09:06César te récompensera, Minas.
00:09:08Non, pas moi.
00:09:10Tu es volontaire,
00:09:12ou je t'emmènerai vers les lions.
00:09:14Si tu insistes, je vais y aller.
00:09:16Fais une fille de Minas.
00:09:18Par contre, dans le village des Gauls...
00:09:27Ben, ça fait longtemps
00:09:29qu'on n'a pas entendu parler des Romains.
00:09:31C'est un mauvais signe.
00:09:33Nous devons être vigilants.
00:09:35Rappelez-vous de prendre votre ration.
00:09:37Hurray for Tenebrix, our chief!
00:09:39Chief!
00:09:41Chief?
00:09:43Yes, Obelix?
00:09:45Panoramix won't give me any potion.
00:09:47That's not fair.
00:09:49Because I'm feeling weak.
00:09:51You, weak?
00:09:53Oh, my, my, my. Here, come, stop the music.
00:09:55I shall now sing a lay
00:09:57in honor of Gallic courage.
00:10:02Barbarians.
00:10:04They can't appreciate my art.
00:10:10Caligula Minas is ready, Obelonus.
00:10:13Good. Let's go see.
00:10:26Put him in chains!
00:10:32You're going for a stroll
00:10:34near the village of the Gauls.
00:10:36When the Gauls see you,
00:10:38they'll come and rescue you.
00:10:40And then you'll be within their gates.
00:10:42You'll learn the secret
00:10:44of their strength.
00:10:46Now, how do you like my plan?
00:10:48Well, just between us,
00:10:50I don't understand it.
00:10:51Take him to the enemy!
00:10:53Hey, easy, man. Easy, easy, will you?
00:10:55I'm a fake prisoner,
00:10:57a real Roman.
00:10:59Remember, I am a Roman.
00:11:01A real Roman.
00:11:03Hey, fellas!
00:11:05Hey!
00:11:09I'd like to get into a good fight.
00:11:11Yeah, but don't count on it, Asterix.
00:11:13The Romans are staying close to us, sweetheart.
00:11:15They're tired of getting beaten.
00:11:17Hey, stop!
00:11:21Oh?
00:11:23The clank of chains.
00:11:25Somebody's wailing. Up the tree!
00:11:39How long are we going to have to walk, Marcus Sauerpuss?
00:11:41Shut up! I'll tell you when.
00:11:43You'll be the only one spared
00:11:45when the Gauls attack. I'll forget.
00:11:49Roman's coming.
00:11:51They've caught a little Gaul.
00:11:53Let's save him!
00:12:08Yeah!
00:12:33I feel better.
00:12:35Why don't we wake them up?
00:12:37We can begin again.
00:12:39No, come on. It's getting late.
00:12:41Come along, little fella.
00:12:57Well, let's take off his chains.
00:12:59But you can't do it without tools.
00:13:01Oh, tools. Who needs tools?
00:13:08Well, who are you?
00:13:10I'm Calig...
00:13:12Calig... Liminix.
00:13:14I live in Lutetia.
00:13:16But the Romans and Gauls live in peace there, don't they?
00:13:18Well, in their eyes,
00:13:20I appear so foxy and wide awake.
00:13:22They think I'm a spy.
00:13:24Oh, those Romans tricked you for a spy?
00:13:26Are they stupid?
00:13:29Oh, hell!
00:13:31The Gauls came, they saw,
00:13:33and they, uh...
00:13:35they freed Caligula Minus.
00:13:37Ha! Ha! Ha!
00:13:39Ha! Ha! Ha!
00:13:41Ha! Ha! Ha!
00:13:43Ha! Ha! Ha!
00:13:45Ha! Ha! Ha!
00:13:47Ha! Ha! Ha!
00:13:49Ha! Ha! Ha!
00:13:51Ha! Ha! Ha!
00:13:53Ha! Ha! Ha!
00:13:55Ha! Ha! Ha!
00:13:57Ha! Ha! Ha!
00:13:59What a great victory for us!
00:14:01I hope that Caligula Minus
00:14:04comes back to us in a single piece.
00:14:06And I hope so for him.
00:14:08Or I'll grind his pieces to pieces.
00:14:11And throw them to the lions.
00:14:13Poor Minus.
00:14:23We're approaching the village.
00:14:25There you'll be safe, Caligula Minix.
00:14:27There's only us Gauls.
00:14:28Oh, great.
00:14:32Hey, it's Asterix and Obelix.
00:14:34They brought company.
00:14:36I want to know who it is.
00:14:52We'll have you meet our chief, the great Tanabrix.
00:14:55Where are the Romans?
00:14:56Let me at them! Let me at them!
00:14:58Where are the Romans?
00:15:00Ha-ha! Where are the Romans?
00:15:07Here we are.
00:15:12I bid you welcome, brother.
00:15:14And I hope you'll feel at home.
00:15:16Hey, oh...
00:15:18Uh, thanks.
00:15:19And now I shall carol a song of welcome.
00:15:25Pfff!
00:15:26Pfff!
00:15:32Stroll around the village till supper.
00:15:34Sure.
00:15:36I'll find out what sort of tools these Gauls use to work on metal.
00:15:56Hey, come on, Obelix. That's stone.
00:15:59Here it is, coming right up.
00:16:01Gosh, they really are strong.
00:16:09There must be a secret to this power.
00:16:14Caligula Minix!
00:16:16Caligula Minix!
00:16:18Caligula Minix!
00:16:20Caligula Minix!
00:16:22Caligula Minix!
00:16:24Caligula Minix!
00:16:27Hey, supper's ready!
00:16:29Roast boar!
00:16:32Roast boar.
00:16:38Is there a secret to your superhuman strength?
00:16:46Yep.
00:16:47But we can't tell it.
00:16:50Why don't you eat? It'll get cold otherwise.
00:16:54Why can't you tell me what the secret is?
00:16:56Because it's a secret.
00:17:15It's not fair.
00:17:18We Gauls can't share our secrets.
00:17:20What's the use?
00:17:21If I was as strong as you, I'd be able to get past the Roman lines
00:17:24and get back to my home in Lutetia.
00:17:27What do you say?
00:17:28Well, I say let's finish his roast boar.
00:17:31My family is probably worried.
00:17:34Well, let's go see the druid.
00:17:44Panoramics! Panoramics!
00:17:51Panoramics! Panoramics!
00:17:56What do you want now, Asterix?
00:17:58Me? Nothing!
00:18:00But our new friend here, Caligula Minix, wants to know why we're so strong.
00:18:04It's out of the question. Absolutely out of the question.
00:18:07But I have to get back home to go back to work.
00:18:11What do you work out?
00:18:14I'm a guide. A guide for Lutetia by night.
00:18:17I show tourists Pigalle and Montmartreix.
00:18:20No, no and no!
00:18:22All right, I get it. You don't want me.
00:18:30I'll get to Lutetia anyway.
00:18:32And if the Romans throw me to the lions, at each bite,
00:18:36I'll say, you can blame Panoramics the druid.
00:18:39You can blame Panoramics the druid.
00:18:42You can blame Panoramics the druid. You can blame Panoramics the druid.
00:18:51Oh, well. All right.
00:18:53Hey, come back, Caligula Minix!
00:18:56Come back, Caligula Minix!
00:18:59Hey, Caligula Minix!
00:19:01All right, I'll show you the secret of our power.
00:19:04I'll even give you a portion of a potion.
00:19:06It's a secret, you can drink.
00:19:08Go call the others, Asterix.
00:19:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:41It's no use, Asterix.
00:22:43Remember, he just drank the potion.
00:22:45It's because of your potion he escaped.
00:22:47By my golden sickle,
00:22:49you're the one who insisted that I give him some.
00:22:52Let's forget it.
00:22:54He didn't learn much.
00:22:55And the effects will disappear soon.
00:23:05Hold on!
00:23:07Hey, Ophonis Malonis!
00:23:09I've learned the secret of the Gauls.
00:23:11It's a magic potion.
00:23:12Where is this potion?
00:23:13Here, here, here.
00:23:15Come along, Caligula Minus.
00:23:17I want to see what effects this potion produces.
00:23:20Fight them!
00:23:24Fight them!
00:23:26I said fight them!
00:23:28Him? Fight us? That's a laugh.
00:23:30By Jupiter, him fight us.
00:23:32We'll make mincemeat of him.
00:23:35That's that!
00:23:44Wonderful!
00:23:46Miraculous!
00:23:48The trouble is, we don't have the potion
00:23:50so that we can find out what it's made of.
00:23:52No, we don't.
00:23:53We don't have the potion.
00:23:55We don't have the potion.
00:23:57We don't have the potion.
00:23:59We don't have the potion.
00:24:01We don't have the potion.
00:24:03No, we don't.
00:24:04I suggest we cut him open, just like a rabbit.
00:24:07You just try it.
00:24:08Come on, you just try it.
00:24:12Your idea isn't bad,
00:24:13but Caligula Minus refuses to cooperate.
00:24:16You're a darn tootin', I refuse.
00:24:22How long is the potion effective?
00:24:24How long? I don't know.
00:24:29All right, lift that rock.
00:24:34There you are.
00:24:36What a man!
00:24:38Now don't move.
00:24:39When that rock gets too heavy for you,
00:24:41it'll mean the effects of the potion
00:24:43have completely disappeared.
00:24:48Much, much later.
00:25:03Un jour plus tard
00:25:19Well now,
00:25:20you don't feel quite so strong, eh?
00:25:22No, not quite.
00:25:30If I can find out what goes into that potion,
00:25:32I can become emperor.
00:25:35Fonus Caesar.
00:25:39We leave Fonus Boulonus to his dreams
00:25:41and return to the Gauls.
00:25:44I'm going to the forest to gather mistletoe.
00:25:46Do you want me to come along?
00:25:48No, Asterix.
00:25:49You stay here and protect the village.
00:25:51Your strength is due to my potion,
00:25:54but your intelligence was yours
00:25:56from the day you were born.
00:25:58Anyhow, I won't be very long.
00:26:00Ah well, all right.
00:26:22You Roman nincompoops!
00:26:31Nous avons capturé le Druid!
00:26:33Oh, Fonus Boulonus!
00:26:35Bravo, Tullius Octopus!
00:26:37Comme récompense, vous pouvez aller à Rome
00:26:39et voir le cirque.
00:26:41Rome?
00:26:42Je vais au cirque!
00:26:44Je vais au cirque!
00:26:47Druid, racontez-moi votre secret.
00:26:49Le secret? Pas dans votre vie.
00:26:51Ce homme doit parler.
00:26:53Prenez-moi le torturier.
00:26:57Nous verrons si vous parlez ou pas.
00:27:01Cough up!
00:27:03Come on, Druid, play fair.
00:27:05We've been torturing you for hours,
00:27:07and it hasn't helped.
00:27:08Sure it has.
00:27:09It's helped me past the time.
00:27:11Druid, tell me the secret,
00:27:13and I'll make you powerful and rich.
00:27:16No.
00:27:17You'll have lots of money.
00:27:20Lots and lots and lots of money.
00:27:23No!
00:27:26The magical powers of this Druid
00:27:28are much too strong for me.
00:27:30And he's so stubborn,
00:27:32as stubborn as a mule.
00:27:41What's the matter, Asterix?
00:27:43You look worried.
00:27:45The Druid went to gather mistletoe
00:27:47and he found some.
00:27:49I'll go and get it.
00:27:51I'll go and get it.
00:27:53The Druid went to gather mistletoe
00:27:55and hasn't come back.
00:27:56I'm going to go find him.
00:27:58Be careful, Asterix.
00:27:59You had your potion a long time ago.
00:28:01Well, I'll just have to trust my intelligence.
00:28:08Panoramics!
00:28:13Druid, where are you?
00:28:19Panoramics!
00:28:24Panoramics!
00:28:27Panoramics!
00:28:53Panoramics!
00:28:54Panoramics!
00:28:55Panoramics!
00:28:56Panoramics!
00:28:57Panoramics!
00:28:58Panoramics!
00:28:59Panoramics!
00:29:00Panoramics!
00:29:01Panoramics!
00:29:02Panoramics!
00:29:03Panoramics!
00:29:04Panoramics!
00:29:05Panoramics!
00:29:06Panoramics!
00:29:07Panoramics!
00:29:08Panoramics!
00:29:09Panoramics!
00:29:10Panoramics!
00:29:11Panoramics!
00:29:12Panoramics!
00:29:13Panoramics!
00:29:14Panoramics!
00:29:15Panoramics!
00:29:16Panoramics!
00:29:17Panoramics!
00:29:18Panoramics!
00:29:19Panoramics!
00:29:20Panoramics!
00:29:21Panoramics!
00:29:22Panoramics!
00:29:23Panoramics!
00:29:24Panoramics!
00:29:25Panoramics!
00:29:26Panoramics!
00:29:27Panoramics!
00:29:28Panoramics!
00:29:29Panoramics!
00:29:30Panoramics!
00:29:31Panoramics!
00:29:32Panoramics!
00:29:33Panoramics!
00:29:34Panoramics!
00:29:35Panoramics!
00:29:36Panoramics!
00:29:37Panoramics!
00:29:38Panoramics!
00:29:39Panoramics!
00:29:40Panoramics!
00:29:41Panoramics!
00:29:42Panoramics!
00:29:43Panoramics!
00:29:44Panoramics!
00:29:45Panoramics!
00:29:46Panoramics!
00:29:47Panoramics!
00:29:48Panoramics!
00:29:49Panoramics!
00:29:50Panoramics!
00:29:51Panoramics!
00:29:52Panoramics!
00:29:53Panoramics!
00:29:54Panoramics!
00:29:55Panoramics!
00:29:56Panoramics!
00:29:57Panoramics!
00:29:58Panoramics!
00:29:59Panoramics!
00:30:00Panoramics!
00:30:01Panoramics!
00:30:02Panoramics!
00:30:03Panoramics!
00:30:04Panoramics!
00:30:05Panoramics!
00:30:06Panoramics!
00:30:07Panoramics!
00:30:08Panoramics!
00:30:09Panoramics!
00:30:10Panoramics!
00:30:11Panoramics!
00:30:12Panoramics!
00:30:13Panoramics!
00:30:14Panoramics!
00:30:15Panoramics!
00:30:16Panoramics!
00:30:17Panoramics!
00:30:18Panoramics!
00:30:19Panoramics!
00:30:20Panoramics!
00:30:21Panoramics!
00:30:22Panoramics!
00:30:23Panoramics!
00:30:24Panoramics!
00:30:25Panoramics!
00:30:26Panoramics!
00:30:27Panoramics!
00:30:28Panoramics!
00:30:29Panoramics!
00:30:30Panoramics!
00:30:31Panoramics!
00:30:32Panoramics!
00:30:33Panoramics!
00:30:34Panoramics!
00:30:35Panoramics!
00:30:36Panoramics!
00:30:37Panoramics!
00:30:38Panoramics!
00:30:39Panoramics!
00:30:40Panoramics!
00:30:41Panoramics!
00:30:42Panoramics!
00:30:43Panoramics!
00:30:44Panoramics!
00:30:45Panoramics!
00:30:46Panoramics!
00:30:47Panoramics!
00:30:48Panoramics!
00:30:49Panoramics!
00:30:50Panoramics!
00:30:51Panoramics!
00:30:52Panoramics!
00:30:53Panoramics!
00:30:54Panoramics!
00:30:55Panoramics!
00:30:56Panoramics!
00:30:57Panoramics!
00:30:58Panoramics!
00:30:59Panoramics!
00:31:00Panoramics!
00:31:01Panoramics!
00:31:02Panoramics!
00:31:03Panoramics!
00:31:04Panoramics!
00:31:05Panoramics!
00:31:06Panoramics!
00:31:07Panoramics!
00:31:08Panoramics!
00:31:09Panoramics!
00:31:10Panoramics!
00:31:11Panoramics!
00:31:12Panoramics!
00:31:13Panoramics!
00:31:14Panoramics!
00:31:15Panoramics!
00:31:16Panoramics!
00:31:17Panoramics!
00:31:18Panoramics!
00:31:19Panoramics!
00:31:20Panoramics!
00:31:21Panoramics!
00:31:22Panoramics!
00:31:23Panoramics!
00:31:24Panoramics!
00:31:25Panoramics!
00:31:26Panoramics!
00:31:27Panoramics!
00:31:28Panoramics!
00:31:29Panoramics!
00:31:30Panoramics!
00:31:31Panoramics!
00:31:32Panoramics!
00:31:33Panoramics!
00:31:34Panoramics!
00:31:35Panoramics!
00:31:36Panoramics!
00:31:37Panoramics!
00:31:38Panoramics!
00:31:39Panoramics!
00:31:40Panoramics!
00:31:41Panoramics!
00:31:42Panoramics!
00:31:43Panoramics!
00:31:44Panoramics!
00:31:45Panoramics!
00:31:46Panoramics!
00:31:47Panoramics!
00:31:48Panoramics!
00:31:49Panoramics!
00:31:50Panoramics!
00:31:51Panoramics!
00:31:52Panoramics!
00:31:53Panoramics!
00:31:54Panoramics!
00:31:55Panoramics!
00:31:56Panoramics!
00:31:57Panoramics!
00:31:58Panoramics!
00:31:59Panoramics!
00:32:00Panoramics!
00:32:01Panoramics!
00:32:02Panoramics!
00:32:03Panoramics!
00:32:04Panoramics!
00:32:05Panoramics!
00:32:06Panoramics!
00:32:07Panoramics!
00:32:08Panoramics!
00:32:09Panoramics!
00:32:10Panoramics!
00:32:11Panoramics!
00:32:12Panoramics!
00:32:13Panoramics!
00:32:14Panoramics!
00:32:15Panoramics!
00:32:16Panoramics!
00:32:17Panoramics!
00:32:18Panoramics!
00:32:19Panoramics!
00:32:20Panoramics!
00:32:21Panoramics!
00:32:22Panoramics!
00:32:23Panoramics!
00:32:24Panoramics!
00:32:25Panoramics!
00:32:26Panoramics!
00:32:27Panoramics!
00:32:28Panoramics!
00:32:29Panoramics!
00:32:30Panoramics!
00:32:31Panoramics!
00:32:32Panoramics!
00:32:33Panoramics!
00:32:34Panoramics!
00:32:35Panoramics!
00:32:36Panoramics!
00:32:37Panoramics!
00:32:38Panoramics!
00:32:39Panoramics!
00:32:40Panoramics!
00:32:41Panoramics!
00:32:42Panoramics!
00:32:43Panoramics!
00:32:44Panoramics!
00:32:45Panoramics!
00:32:46Panoramics!
00:32:47Panoramics!
00:32:48Panoramics!
00:32:49Panoramics!
00:32:50Panoramics!
00:32:51Panoramics!
00:32:52Panoramics!
00:32:53Panoramics!
00:32:54Panoramics!
00:32:55Panoramics!
00:32:56Panoramics!
00:32:57Panoramics!
00:32:58Panoramics!
00:32:59Panoramics!
00:33:00Panoramics!
00:33:01Panoramics!
00:33:02Panoramics!
00:33:03Panoramics!
00:33:04Panoramics!
00:33:05Panoramics!
00:33:06Panoramics!
00:33:07Panoramics!
00:33:08Panoramics!
00:33:09Panoramics!
00:33:10Panoramics!
00:33:11Panoramics!
00:33:12Panoramics!
00:33:13Panoramics!
00:33:14Panoramics!
00:33:15Panoramics!
00:33:16Panoramics!
00:33:17Panoramics!
00:33:18Panoramics!
00:33:19Panoramics!
00:33:20Panoramics!
00:33:21Panoramics!
00:33:22Panoramics!
00:33:23Panoramics!
00:33:24Panoramics!
00:33:25Panoramics!
00:33:26Panoramics!
00:33:27Panoramics!
00:33:28Panoramics!
00:33:29Panoramics!
00:33:30Panoramics!
00:33:31Panoramics!
00:33:32Panoramics!
00:33:33Panoramics!
00:33:34Panoramics!
00:33:35Panoramics!
00:33:36Panoramics!
00:33:37Panoramics!
00:33:38Panoramics!
00:33:39Panoramics!
00:33:40Panoramics!
00:33:41Panoramics!
00:33:42Oh Marcus Saurbus, my loyal right hand!
00:33:46We two must talk.
00:33:48Thank you.
00:33:49Oh gracious Faunus!
00:33:58We must get the secret recipe the druid has for the potion, understand?
00:34:02And when we do, we shall be invincible.
00:34:05Then we shall march on Rome, and there we shall take the place of Caesar.
00:34:09Julius Caesar?
00:34:11Right friend, Julius.
00:34:13And the two of us will form a powerful triumvirate.
00:34:26I have need of him now, but later I alone will be the triumvirate.
00:34:31I'll have him eaten by the lions in Rome.
00:34:34I shall become Caesar, just me, all alone.
00:34:39This is all very interesting, but it doesn't help find Panoramics, the druid.
00:34:45Oh, he's certainly being guarded in that tent.
00:34:50I beg your pardon, I've come to free Panoramics, my friend.
00:34:56Don't let him get out, he's an unconquerable gall.
00:34:59We'll go get us some help.
00:35:01Sure, go on.
00:35:03Asterix!
00:35:05Asterix!
00:35:07How are you?
00:35:09Have you gone mad?
00:35:11Asterix, why did you come here? You've walked into the lion's den.
00:35:15Chief! Chief!
00:35:17These asses can't do a thing against my magical powers.
00:35:21I know that, but let's have some fun with them.
00:35:24I've got a few ideas.
00:35:26Chief! Chief!
00:35:29Chief! Chief!
00:35:31Oh, fun is bonus.
00:35:33What now?
00:35:34We've captured a gall in the tent of the druid.
00:35:38But we need reinforcements or the prisoner is sure to get away.
00:35:42By the great Jupiter, sound out the alarm!
00:36:34Surrender, you gall?
00:36:36If not, I'll order my brave legionnaires to attack you.
00:36:47I hope he surrenders.
00:36:52The suspense is killing me.
00:37:04I toss my weapon at your feet
00:37:06as Mersingaterix, my chief, tossed his at Caesar's feet.
00:37:09Come on! I'm surrendering.
00:37:12I've no time to waste.
00:37:14Cease that gall, Coltrunes,
00:37:16or I'll have you all fed to the lions.
00:37:19He'll have us.
00:37:20Fed to the lions, he said.
00:37:22And he means it, too.
00:37:24He'll have us all fed to the lions.
00:37:27He'll have us all fed to the lions.
00:37:30He'll have us all fed to the lions.
00:37:32I mean it too!
00:38:02Hey! What's happening? The kid's been invaded by a ghoul!
00:38:09He didn't play fair. He might have waited until I woke up to begin his joke. He didn't play fair. It's not nice of him. It's not nice.
00:38:32So, you refuse to speak, do you, druid? But tomorrow, on the torture rack, your friend may be a bit more loquacious.
00:38:47They've no idea how loquacious I'll be. I'll break the record for loquacity.
00:39:04Chut! They're coming!
00:39:09Fornus Bolonus wants to see you.
00:39:34You, do you know the secret of the magic potion? Me? No.
00:39:44For the last time, druid, give me that recipe, or I'll have your friend tortured.
00:39:50You can't scare me, Roman. I have confidence in the courage of my friend Asterix.
00:39:56Well, we shall see. I want this ghoul tied onto that table. And go get the torturer.
00:40:03Here I am. You know my motto. Always ready. Semper Piranes.
00:40:09Pity, please! Don't hurt me! I can't take any more! Please!
00:40:26By the great god Tatutorus, enough! Can't stand seeing him suffer like this! I'll tell you all! Torturer, desist!
00:40:37But chief, I didn't even get started!
00:40:43All right, druid. Let me in on the secret. If not, I'll have him finish the job.
00:40:50I'll prepare the whole potion in front of you, but I'll need quite a number of ingredients that I can only find in the forest.
00:40:57What scary cats these ghouls are!
00:40:59You'll have everything that you need. Go along with this druid. I'll hold the other ghoul as a hostage.
00:41:29I'll need mistletoe. Herbs. A few roots.
00:41:47I'll need mistletoe. Herbs. A few roots.
00:41:58A few roots. And meadow flowers.
00:42:08The druid is back. Now he wants a big pot. Then give him one!
00:42:17Just a pinch of salt. A tiny touch of pepper. And let it bubble.
00:42:24Bubble, bubble, oh make it bubble fast!
00:42:27Something's lacking. An ingredient that's important.
00:42:31What? What? What?
00:42:35Strawberries.
00:42:36Strawberries? At this season?
00:42:39Of course it won't be very easy. We could wait until the right season.
00:42:44No! Quick! Send out our fastest messengers! I want strawberries! Strawberries! Strawberries!
00:42:55Asterix, you get good ideas.
00:42:58You're the one who thought of sending them strawberry picking. Why are we loaf here? It's Caesar's expense.
00:43:14The messengers have been gone for days. Not a single one has returned.
00:43:25The messengers have come back, O Fonus Bolonus.
00:43:29That's fine.
00:43:30Hail, Fonus Bolonus.
00:43:33Hail, my brave legionnaires. Did you find strawberries?
00:43:36No.
00:43:37No, sir.
00:43:38No strawberries, Fonus.
00:43:40And we lost Julius Octopus.
00:43:43Here I am, O Fonus Bolonus. Look, look, I found the strawberries.
00:43:50I ran into a fruit merchant just back from Greece. I had to pay their weight in gold.
00:43:54That's good. You shall have a reward. I grant you a furlough to Rome and you have my permission to go to the circus.
00:44:01I'm going to the circus! I'm going to the circus!
00:44:07Druid, here are the strawberries you needed for your magic potion.
00:44:12What do you think of them, Asterix?
00:44:14I'm not sure they're prime quality.
00:44:21Couldn't be worse.
00:44:36I've changed my opinion. They're excellent.
00:44:39Yes, just what I needed for the potion. Send for another basket.
00:44:44I've had about enough. You're driving me mad.
00:44:49You're not being fair.
00:44:53All right, all right. Now take it easy. Don't cry. I'll prepare your potion.
00:44:58Stop crying. He'll prepare it.
00:45:00Sure, you'll see. I'll make it without strawberries. Of course, it won't be as sweet.
00:45:05Anyhow, strawberries can give you a rash.
00:45:39Now, it's ready. It's best to serve it hot.
00:45:42Me first.
00:45:47Where's the proof that your potion's not a poison by Jupiter?
00:45:51I'll be happy to taste it first if you're afraid.
00:45:54No. If this potion is the real one, I'll be the first to taste it.
00:45:59I'll be the first to taste it.
00:46:01I'll be the first to taste it.
00:46:03I'll be the first to taste it.
00:46:05No. If this potion is the real one, it will increase your power.
00:46:10You'll become invincible.
00:46:12I want a volunteer.
00:46:18I said, I am calling for a volunteer.
00:46:22Don't risk the life of a legionnaire.
00:46:26Try the potion on some ordinary person for the experiment.
00:46:29Good idea.
00:46:32You, come over here, friend.
00:46:35Who, me?
00:46:37How do you do, my good friend?
00:46:39Are you well?
00:46:41No, I'm not well. I was told I could sell my cart, but no one wants to buy my cart.
00:46:46And I need my team of oxen. Yeah, and it's all his fault.
00:46:50I don't quite get what you mean, but for consolation, you may have some of this.
00:46:56No, thanks. I don't drink.
00:47:01Drink it.
00:47:22What are you looking at me like that for?
00:47:25Didn't you ever see a cart dealer take a drink?
00:47:28After drinking this potion, you're the world's strongest man.
00:47:32Me?
00:47:36He's so funny. He's a big joker.
00:47:40That's what we'll find out. You punched someone.
00:47:44But I'm not mad at anybody.
00:47:46A volunteer for a good wallop.
00:47:59I would like a bit more enthusiasm when I call for a volunteer.
00:48:03Me, I'll volunteer.
00:48:05You? That's an idea by Jupiter.
00:48:11Go on.
00:48:13Go ahead, hit him.
00:48:14Go on, hit him.
00:48:16Well, hit him, you fool.
00:48:28By Jupiter! It's absolutely marvelous!
00:48:31Did it hurt much?
00:48:33I thought the sky dropped on my head.
00:48:35Well, you don't need me anymore, so I guess I'll go.
00:48:58I know I can still get my grain down to the mill.
00:49:01No more fears will fill my heart.
00:49:03I myself can pull the cart.
00:49:09My cart rolls without a hitch.
00:49:11At this rate, I'll soon be rich.
00:49:13I have saved my crops and grain.
00:49:15Because I'm strong and use my brain.
00:49:17A dealer in oxen, I feel so gay.
00:49:20I want to fly with the price my oxen bring.
00:49:23I can laugh and I can sing.
00:49:28Cette potion a quelque chose dans elle.
00:49:35C'est de la magie.
00:49:42Avancez!
00:49:43Venez chercher votre potion de magie!
00:49:59La route à Rome se trouve devant nous.
00:50:01Oh, Marcus Sourpuss.
00:50:03Les jours du César sont numérés.
00:50:13Toi, Druid!
00:50:14Écris la recette de la potion de magie.
00:50:17Votre poule sera cuite une fois qu'elle sera dans notre possession.
00:50:20Cela leur apprendra une leçon.
00:50:22Essayons notre nouvelle force.
00:50:53Pfff!
00:50:55J'ai essayé de l'exagérer.
00:50:57J'essayerai cette boule.
00:51:04Pfff!
00:51:05Une plus petite.
00:51:09Et celle-ci.
00:51:13Je suis fort!
00:51:14Je suis un super-homme!
00:51:16Quel grand courage!
00:51:18Oui.
00:51:19Bonus, boulonus.
00:51:20Il n'y a pas de courage dans cette petite pierre.
00:51:23Tu as raison.
00:51:27Vous m'avez trompé, Gulls!
00:51:29Cette potion n'est pas de la magie!
00:51:31Oui, c'est vrai.
00:51:43Bonus, boulonus.
00:51:45Rassemblons-nous de ces Gulls.
00:51:47Comment avez-vous pu apparaître devant moi sans me sauver?
00:51:53Un bon légionnaire doit être proprement sauvé.
00:51:55Tu as raison.
00:51:56Mais un leader légionnaire doit être un exemple.
00:51:58Quoi?
00:52:00Qu'est-ce qui se passe?
00:52:01Regardez-les!
00:52:11Qu'est-ce qui se passe, Druid?
00:52:14C'est une ancienne formule pour une potion pour le groisage des cheveux.
00:52:18Une potion extrêmement puissante.
00:52:20Les cheveux sur votre tête et les cheveux sur votre visage
00:52:23vont grandir et grandir au plus vite possible.
00:52:36Je vais vous tuer!
00:52:38Donnez-moi l'antidote pour ça!
00:52:43Si vous nous tuez, qui va vous faire l'antidote?
00:52:47De toute façon, nous sommes un peu fatigués aujourd'hui.
00:52:49Oui, nous allons nous retirer de notre tente.
00:52:56Hey, vous deux!
00:52:57Hey! Hey, attendez!
00:53:00Qu'est-ce qui se passe, bonus, boulonus?
00:53:03J'ai pris mon pied dans mon cheveu, imbécile!
00:53:14Je suis à la mercie de ces gauches.
00:53:16On dirait qu'ils ont gagné.
00:53:18Je vais devoir les partager.
00:53:44T потрacé
00:53:46Trichot
00:53:56Trillez !
00:53:58Qu'est-ce que vous voulez?
00:53:59C'est un jeu tout nouveau que nous avons inventé.
00:54:01Qui voit un cheveu obtient 15 points.
00:54:0310 000 Wins.
00:54:06Vous avez le skull, vous Galle.
00:54:08Alors, que voulez-vous?
00:54:10J'vous promets pas de parer les cheveux.
00:54:12Tu parles de cheveux de nouveau !
00:54:14C'est pour les cheveux !
00:54:16Non, non, attendez, s'il vous plaît !
00:54:21D'accord, mais n'entrez pas dans mes cheveux de nouveau !
00:54:26Tout ça est dans les cheveux, mais on va écouter !
00:54:31D'accord, j'abandonne !
00:54:32Juste donnez-moi l'antidote, et je vous laisserai libre !
00:54:36Eh bien, vous voyez, je ne me sens pas du tout comme en train de travailler maintenant !
00:54:40Il a une main pour avoir des cheveux !
00:54:42Vous ne le penseriez pas, il avait juste un peu de cheveux !
00:54:45D'accord, d'accord, ne vous en faites pas, je le ferai !
00:54:50Je vais devoir sortir et récupérer tous les ingrédients dans la forêt !
00:54:54Oui, mais avec un escorte !
00:54:58Pourquoi avez-vous accepté si vite ? Il n'est pas bien !
00:55:00Les effets de la potion que j'ai faite ne vont pas durer très longtemps !
00:55:04Demain, il n'y aura pas de cheveux !
00:55:07Donc, il vaut mieux qu'on s'en sorte !
00:55:11Dès que j'enlève ce long cheveux et ce cheveux, je vais tuer ces cheveux !
00:55:17Ça me donnera une satisfaction juste !
00:55:21Nous sommes venus vous escorter dans la forêt, pour que vous puissiez récupérer les ingrédients pour l'antidote !
00:55:27J'ai un plan !
00:55:28C'est ce qui fait de nous les Gauls géniaux, nous avons un million d'idées !
00:55:33Vous allez garder mon cheveu !
00:55:37Gardez votre cheveu sous mes pieds !
00:55:45Allez, on y va !
00:55:47Je ne peux pas !
00:55:49Je ne peux pas !
00:55:51Je ne peux pas !
00:55:52Je ne peux pas !
00:55:53Je ne peux pas !
00:55:54Je ne peux pas !
00:55:56Allez, vite !
00:55:57Nos cheveux continuent de grandir !
00:56:01Je pense que maintenant, j'ai tout ce qu'il me faut !
00:56:12C'est seulement nous !
00:56:13C'est bon !
00:56:14Bon, va au travail !
00:56:19J'ai travaillé toute la matinée !
00:56:20J'espère pouvoir me reposer un peu, peut-être !
00:56:24Où allez-vous ?
00:56:25Mais, est-ce que je peux voir le Druid préparer l'antidote ?
00:56:28Mieux vaut ne pas le faire, vous nous interromprez, vous êtes trop nerveux !
00:56:31Vous, gardiens, regardez cette forêt !
00:56:33Vérifiez qu'ils n'échappent pas !
00:56:47Allons-y !
00:56:48Vous voyez, Asterix, mon ami,
00:56:50ici, dans le petit pot, j'ai préparé notre potion de magie.
00:56:55Je pense qu'on va avoir besoin de vos muscles si on veut sortir d'ici.
00:56:59Et ici, dans le grand pot, j'ai préparé l'antidote.
00:57:03De l'eau, de la salve, des légumes, et de l'os.
00:57:07Vu qu'on va devoir le goûter devant les romains,
00:57:10je pensais que vous aimeriez quelque chose de bon.
00:57:21L'antidote de la magie est prête.
00:57:24Il vaut mieux prendre une bonne portion.
00:57:36C'est bon maintenant, appelez nos hôtes.
00:57:39Nous devons aller chercher l'antidote de la magie.
00:57:42C'est ce que nous devons faire.
00:57:44Nous devons aller chercher l'antidote de la magie.
00:57:47C'est bon maintenant, appelez nos hôtes.
00:57:51Hey, la soupe romaine est prête.
00:57:55Apportez ce pot ici.
00:57:57D'accord, d'accord.
00:58:10Goûtez-y d'abord.
00:58:18C'est bon?
00:58:20C'est bon, mais j'aime mieux avec un peu plus de sel.
00:58:23C'est votre tour, Fonus Boulonus.
00:58:25Comment pouvons-nous être sûrs que cette potion
00:58:27garde les cheveux de grandir plus longtemps?
00:58:30Vous êtes vraiment intelligents.
00:58:33Regardez juste mon moustache, vous verrez qu'il s'arrête de grandir.
00:58:37Au revoir, Jupiter.
00:58:39C'est vrai.
00:58:40Boute, les hommes.
00:58:42Ils s'éloignent comme des oiseaux.
00:58:46Oui.
00:58:50Maintenant, mes gars,
00:58:52arrêtez ces deux larmes.
00:58:55Mon plaisir.
00:58:57Je vous en prie, arrêtez ces larmes.
00:59:00Je vous en prie, arrêtez ces larmes.
00:59:03Je vous en prie, arrêtez ces larmes.
00:59:05Mon plaisir.
00:59:07Pas par le cheveux de votre chien.
00:59:10Laissez-moi partir.
00:59:12Légionnaires, aidez-moi.
00:59:20D'accord, nous allons partir pendant qu'ils prennent ces morceaux.
00:59:25Je commençais juste à m'amuser.
00:59:28Arrêtez-vous.
00:59:29Retournez-y un instant.
00:59:31Les Romains.
00:59:38Plus de Romains.
00:59:46Plus encore.
00:59:54Et plus là-bas, nous sommes entourés.
01:00:01Réinforcements.
01:00:03Ils sont arrivés juste en temps. Quelle chance.
01:00:06C'est pas si bien.
01:00:07Maintenant, j'ai des objectifs.
01:00:09Je vais vous manger par les lions.
01:00:13Oh, Fonus Spelonus,
01:00:15vous êtes attendu. C'est urgent.
01:00:18Urgent ?
01:00:19Oui, urgent.
01:00:31L'ÉQUIPEMENT
01:00:35C'est qui qui a mis mon lit ?
01:00:37Rendez-le à César, celui qui est César.
01:00:41Julius César ?
01:00:42En personne.
01:00:51Je suis venu savoir exactement ce que vous faites pour les Gauls.
01:00:55Je veux savoir ce qui se passe ici
01:00:57pour que votre garrison ne m'accepte pas avec honneur.
01:01:00Oui, bien...
01:01:02Je veux dire, vous voyez...
01:01:05Nous avons combattu avec...
01:01:06Je veux dire, nous avons combattu contre des Gauls.
01:01:09Combattu contre des Gauls ?
01:01:10Combien de Gauls ?
01:01:13Deux.
01:01:14Par Cleopatra !
01:01:16Montrez-moi les deux hommes qui étaient capables
01:01:18de se battre contre la garrison de mes légionnaires.
01:01:28L'ÉQUIPEMENT
01:01:30Ah, bien, c'est là que se trouvent les Gauls.
01:01:35Dites-moi ce qui s'est passé ici.
01:01:40César, Phonus Ballonus a essayé de voler notre Potion Magique
01:01:44pour qu'il soit invincible.
01:01:45Il a voulu devenir Empereur.
01:01:48Bien, bien.
01:01:50Je vais m'expliquer.
01:01:53Ne vous en faites pas.
01:01:56Allez-y, allez-y.
01:01:58Vous et vos hommes partiront immédiatement pour la Mongolie.
01:02:01Il y a d'autres barbariens là-bas, si vous voulez m'informer.
01:02:05Mais je peux vous expliquer tout.
01:02:11Et pour vous,
01:02:13en exchange pour les services que vous avez rendus,
01:02:16je vous donnerai votre liberté.
01:02:18Mais ce sera seulement un moment de respite pour vous, Gauls.
01:02:21Nous nous rencontrerons bientôt.
01:02:23Je compte sur ça, César.
01:02:36Ah, les Gauls, ils sont là.
01:02:38Le jour de la fête
01:02:49Hurray for Tunnelbricks, Hurray for Tunnelbricks our Chief, Hurray for Hesterix!
01:02:56Let us rejoice, for our brothers have reaped a decisive new victory.
01:03:01Hurray for Tunnelbricks, our Chief, Hurray for Tunnelbricks our Chief!
01:03:06Let the festivities start!
01:03:36A l'abri de la nuée de fleurs, le petit village fortifié de valants Gauls
01:03:40a célébré une victoire.
01:03:42Obtenue par la protection de leurs dieux,
01:03:44leur propre intelligence,
01:03:46de la magie et de la courage.
01:03:49Ils savaient que le futur les apporterait
01:03:51plus de victoires contre les légions romaines.
01:03:59Nous avons travaillé à la fin du monde.
01:04:02Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:04:32Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:05:02AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA