Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Hey, look! The Dungeons and Dragons ride!
00:08Wow! Neat!
00:10Give me a break!
00:12I don't like this!
00:14What's happening?
00:17Where are we?
00:20Look out!
00:24Fear not, Ranger!
00:26Barbarian, Magician, Thief, Cavalier and Acrobat!
00:44Who was that?
00:45That was Venger, the force of evil!
00:48I am Dungeon Master, your guide in the realm of...
00:52Dungeons and Dragons!
00:54DUNGEONS AND DRAGONS
01:09Tais-toi, Eric! Tu veux t'endormir comme un poutre?
01:12OK, OK!
01:15Si nous avions juste traversé ce portail dans le Castle des Neiges...
01:19Oui, une autre chance de rentrer à la maison,
01:22c'est qu'il s'est cassé dans la fumée.
01:25Allez, c'est pas la faute de personne.
01:28En plus, nous trouverons un autre portail.
01:30Maintenant, j'aimerais trouver un bon barbare.
01:33T'es sûr?
01:34Je suis sûr!
01:35Qu'est-ce que tu veux, Rigomortis?
01:47Mon épaule!
01:50Ton épaule? Mes verres!
01:54Attention! Il revient encore!
01:57Presto! Eric! Sors d'ici!
02:04Bien!
02:14Mayday! Mayday! Mayday!
02:16Mayday!
02:17Starfire One-Niner à la base!
02:19Compris? Compris?
02:30Laisse-le partir!
02:35Reviens!
02:38Hé, mon ami!
02:39Wow! Il nous a pas vu!
02:42T'es sûr qu'il vient de la Terre?
02:44J'ai jamais vu un avion comme celui-là.
02:46Oh mon dieu!
02:47Encore une chance pour rentrer à la maison!
02:50Oui! Deux en un jour!
02:52Je pense qu'on a juste mis un record!
02:54Et on va mettre un autre!
02:56Pour chasser un avion à pied!
02:58Allez!
02:59Quoi? Je ne descends pas là-bas!
03:08Sors de mon chemin, Hank!
03:10J'ai un avion à attraper!
03:12Mayday! Mayday!
03:13Starfire à la base!
03:15Est-ce qu'il y a quelqu'un qui m'écoute?
03:17J'ai juste eu une bataille d'oiseaux avec un...
03:19un dragon volant!
03:21Où suis-je?
03:22Qu'est-ce qui se passe?
03:23Est-ce qu'il y a quelqu'un qui m'entend?
03:24Je t'entends!
03:28Surrendre ton avion à moi!
03:30Maintenant!
03:31Base! Base! Tu m'écoutes?
03:33Maintenant, je suis attaqué par...
03:35quelqu'un en veste!
03:36En volant un avion!
03:41Je ne peux pas croire!
03:42Je pousse le Mach 1 et il m'attaque!
03:46Regardez sur le côté brillant, les gars!
03:48Au moins, on ne va pas avoir de surprises ici!
03:50Pas vrai, Acrobat!
03:52Dungeon Master!
03:58Malgré tout, il y a des surprises à l'intérieur ici,
04:01et pas toutes plaisantes!
04:03Dites-nous juste,
04:04est-ce que cet avion est venu par un portail de la maison ou pas?
04:08En effet, il est venu
04:10par un portail qui pose un grave danger,
04:13pas seulement à vous,
04:14mais aussi à votre monde de maison, la Terre.
04:17Quoi, cette fois, votre joie?
04:19Non, non, en seconde pensée, ne me le dites pas!
04:22Je n'aurai pas besoin, Cavalier.
04:24Le temps nous le dira.
04:26Hein?
04:29Sauvez-le, Eric!
04:30Il n'est plus là.
04:33Terrifique!
04:34Il se sépare et nous laisse sur un cliffhanger pour la première fois!
04:41Aaaaah!
04:42Hein?
04:43Bien joué, Eric!
04:47Quelqu'un d'ici a un sens d'humour dégueulasse,
04:50et ses initiales sont Dungeon Master!
04:52Où allons-nous maintenant, Hank?
04:54Dungeon Master dit qu'il y a un autre portail là-bas,
04:57et je dis qu'on va le trouver!
04:59Non!
05:07Qui êtes-vous? Où suis-je? Qu'est-ce qui se passe?
05:12Oh non!
05:26Ce dernier prisonnier possède le plus de pouvoir de machine à voler, Maître.
05:31Est-ce qu'il est celui que vous cherchez?
05:33Non, Shadow Demon.
05:35Il vient de la mauvaise époque et du mauvais pays, comme les autres.
05:40J'ai besoin d'un guerrier d'une époque très spécifique,
05:44avant la naissance des jeunes de Dungeon Master.
05:48Une époque où leur monde a été détruit par la guerre.
05:52Puis, et seulement puis...
05:54Attendez!
05:56Le crystal de Cronos ouvre le portail à nouveau!
06:11Ce Shadow Demon est le bon endroit et le bon moment!
06:18Mais Maître, le portail s'est fermé!
06:21Ce n'est pas important.
06:23Ma recherche dans le passé de leur monde s'est terminée.
06:26Maintenant, je vais éliminer ces enfants accursés,
06:30comme s'ils n'étaient jamais existants.
06:35Oh, super!
06:37Oh, super!
06:38Tout d'abord, un jet directement de Buck Rogers,
06:41et maintenant, un avion de rattrapage d'un circus volant.
06:44Peut-être que ce portail est défectueux.
06:46Allez, le pilote peut être blessé!
06:54Wo bin ich?
06:57Bienvenue au Wacky Land, Earthling!
06:59Wer... How did I...
07:03Did you say?
07:04Écoutez, Monsieur...
07:07Müller, Joseph Müller.
07:09Je suis Diana, heureux de vous rencontrer.
07:12Écoutez, Joseph, vous pensez que vous pouvez vous rappeler
07:14l'endroit où vous avez traversé le portail?
07:16Je suis désolé.
07:18Le portail?
07:19Vous savez, le endroit où vous êtes venu dans ce monde.
07:22Vous n'auriez pas pu le manquer, un grand fenêtre dans l'espace,
07:25comme une porte entre ici et la Terre!
07:30Oui, oui.
07:32Cette veille, peut-être dix kilomètres.
07:34All right, come on!
07:39All right, let's move!
07:42Come on, Joseph! You think we leave you behind?
07:45We're all going home!
07:47Come on, let's go!
08:03But this machine is useless, Master.
08:06How can you...
08:08You will see, Shadow Demon, in time.
08:12In time.
08:18That hat of yours is truly amazing, Presto.
08:22With its magic, you could feed an entire world.
08:26Not with the kind of stuff he gave us for breakfast.
08:29What's so bad about crocodile eggs?
08:31Oh, nothing!
08:32Unless six of the little snappers hatch on your plate.
08:35That was some fancy flying, Joseph.
08:38Mostly good fortune, Diana.
08:40You see, I was hit three times in the battle.
08:44Battle?
08:45You mean like in your air show, right?
08:50I... I beg your pardon? Air show?
08:53Come on, Uni!
08:55You know.
08:58You know? The flying circus you work for.
09:01Wait till my brother hears how you belly-landed that old antique.
09:04And got away without a scratch.
09:08Old antique?
09:10But my plane is quite new. It's the latest design.
09:13You're kidding, right?
09:14Nobody makes planes like that anymore.
09:17She's right, Joseph.
09:18What do you mean, anymore?
09:21Well, not in 35 or 40 years at least.
09:27You okay, Joseph? Something wrong?
09:31Wrong? It is wonderful.
09:34Go on, go on. I will catch up with you later.
09:41What a blessing. A new beginning.
09:44And a new world.
09:58You saw?
10:00What are you, Joseph?
10:02I am a pilot in the Luftwaffe.
10:05I mean, I was.
10:07Luftwaffe? What's that?
10:10You mean, what was that?
10:12It hasn't been around since World War II.
10:15Joseph's from... He's from...
10:17Yes, I am from your past.
10:201945 to be precise.
10:22But I do not wish to be your enemy.
10:25You need to be free of that horrible war.
10:28And that tyrant who caused it.
10:35You are free now, Joseph.
10:37And when we find that portal, you're coming home with us.
10:40Yeah, for a personally guided tour of our time.
10:43The future.
10:44Where do you see what Earth is like now?
10:46War!
10:47Where do you see color TV?
10:49War!
10:50And rock and roll?
10:51War!
10:52And smog?
10:55War!
10:56Look out!
11:00You have no future.
11:02It's Venture! Run!
11:20We're trapped!
11:25Il revient!
11:33Et il a Joseph!
11:38Presto, j'espère que tu as quelque chose dans ton masque qui couvre les feuilles de l'espoir!
11:44Je ne sais pas.
11:46Je ne sais pas.
11:48Je ne sais pas.
11:50Je ne sais pas.
11:52Je ne sais pas.
11:54Abracadabra et hocus-pocus!
11:57S'il vous plaît, sauvez-nous d'abord avant que l'espoir ne nous frappe!
12:04Ça ne marche pas!
12:07C'est toujours dur de briser un feu avec de la crème, Presto.
12:11Hein?
12:12Attends! Peut-être qu'on peut briser un feu avec un feu!
12:15Hein?
12:17Préparez-vous!
12:24Attends!
12:28Tout le monde OK?
12:30Oui, je pense.
12:32Rien de brisé jusqu'ici.
12:34Je suis OK.
12:35Frère, c'était proche.
12:37Ouh!
12:38Hé, où est Zuni?
12:45Là, tu es!
12:47N'as-tu pas trouvé quelque chose d'un peu moins dramatique, Hank?
12:50Arrête de te plaindre, Eric. Nous sommes tous encore vivants, n'est-ce pas?
12:53Pas pour longtemps, Ranger, si Venger a son chemin.
13:01Dungeon Master! Qu'est-ce que tu veux dire?
13:04Ouais! Qu'est-ce que l'ancien Hornhead est en train de faire?
13:08Et pourquoi a-t-il pris Youssef?
13:11Venger utilise le cristal de Cronos pour changer l'histoire de la Terre.
13:17Quoi? J'ai déjà pris l'histoire!
13:20Trois fois! Et j'ai un mauvais C-!
13:23Même quand on rentre à la maison, je dois le reprendre?
13:25Non, non, cavalier.
13:27Venger souhaite te détruire en changeant ton passé mondial.
13:32Il ne peut pas faire ça!
13:34Est-ce qu'il peut?
13:35Il peut et le fera, à moins que tu l'arrêtes et rapidement.
13:38Tu n'as pas beaucoup de temps, mais souviens-toi.
13:41Le temps peut faire des alliés d'ennemis.
13:45Oh, super! Maintenant, qu'est-ce qu'on fait?
13:48Pour commencer, on va chercher Venger.
13:50On doit sauver Youssef aussi, Hank.
13:52On va y arriver, Diana. Allons-y!
14:03Comment as-tu pu me traiter de cette manière?
14:06Qui es-tu?
14:07Je suis Venger.
14:09Et toi, je pensais que tu étais un homme.
14:12Peut-être que j'ai été méchant.
14:14Peut-être que tu étais seulement un coward et un fou.
14:17Quoi?
14:19J'avais l'intention de te renvoyer au pays comme un héros.
14:22Comment?
14:29Tu étais l'un des meilleurs pilotes de ton monde.
14:32Mais tes machines de vol étaient lentes et cruelles comparées à celle-ci.
14:38Elle possède des armes auxquelles tu n'as jamais rêvé.
14:42Avec ça, tu pourrais gagner ta petite guerre.
14:45Tout seul.
14:47Mais je n'ai jamais volé telle machine.
14:50Je implanterai la connaissance de ses contrôles dans ton esprit.
14:53Avec ça, tu tourneras le temps de la bataille.
14:56Ton pays gouvernera l'Terre, et l'histoire sera réécrite.
15:01Une proposition intéressante, Venger.
15:04Et qu'est-ce que je dois faire?
15:08Tu fais exactement ce que je dis.
15:11Et tu me traiteras de maître.
15:17Le moment est arrivé, Shadow Demon.
15:20Faisons la bienvenue à nos invités.
15:25C'est ça, Joseph? C'est le chemin pour la maison?
15:28C'est ça, mes jeunes amis.
15:30Mais je ne regrette pas pour vous.
15:33Venger!
15:36Je vais expliquer.
15:38Venger, ton ami et moi avons pris un accord.
15:43Quoi?
15:44En exchange de retourner à son propre monde,
15:47il a agi pour m'aider à t'éliminer de celui-ci.
15:51Avec cette machine, il gouvernera le temps de la bataille.
15:55Son pays, pas le tien, gagnera ta seconde guerre mondiale.
16:01L'histoire changera.
16:04Tes parents n'auront jamais rencontré.
16:06Et aucun d'entre vous n'aura été né.
16:09Quoi? Hank!
16:11Sors de ma soeur, t'inquiète!
16:14Bobby!
16:16Que c'est amusant.
16:21Vas-y, Venger.
16:23Fume si tu veux.
16:26Laisse-moi partir!
16:28Non, Bobby! C'est ce qu'il veut que tu fasses!
16:31En effet, je veux que tu fasses ce que tu veux, Barbarian.
16:36Tuer, crier, courir si tu veux,
16:40aussi vite et aussi loin que tu peux.
16:42Dans un instant, le portail s'ouvrira,
16:45et même ta mémoire disparaîtra de ton monde.
16:50Joseph, j'ai gardé mon accord.
16:53Maintenant, garde-le.
16:57Ne le fais pas, Joseph! S'il te plaît!
17:07On doit faire quelque chose!
17:14Quoi?
17:16Comme je l'attendais.
17:18Tu préfères se battre jusqu'au bout.
17:21Tue-toi.
17:24Wow!
17:32Quand vas-tu apprendre que bloquer des boules de magie est mon travail, presto?
17:36C'est fini. Regarde.
17:40Hank, frappe-le! Laisse-le le faire!
17:43Si il passe par ce portail, nous n'aurons même pas de histoire!
17:49Je ne peux pas le faire, Eric.
17:54Stop!
17:59Maintenant, quoi?
18:06Regarde! Il vient de repartir!
18:16Très bien, Hank!
18:18Bien joué!
18:20Yeah ! Way to go !
18:23Il n'est pas un traître !
18:24Yeah !
18:34Maintenant, tu vas payer pour ton trahison, Yosef Moula !
18:50Oh non !
18:52Toute la jeune !
18:53Mais ça veut dire que Yosef est ...
18:55Pas exactement, regardez !
18:57Oh non, il a perdu !
18:59Il a perdu !
19:00Il a perdu !
19:01Il a perdu !
19:02Il a perdu !
19:03Il a perdu !
19:04Il a perdu !
19:05Il a perdu !
19:09Il est mort !
19:13Oh non !
19:14Il a perdu !
19:15Il est mort !
19:16Il est mort !
19:17Il a perdu !
19:18Il a perdu !
19:19Au revoir, mes amis ! Abridazane ! Vous m'avez donné la liberté ! En retour, je vous donnerai votre futur !
19:37Il... Il est revenu ? Je ne comprends pas... Pourquoi ?
19:42Pour être un héros, comme a dit Venger. Mais pas de la manière que Venger avait prévu.
19:47Qu'est-ce que tu veux dire, Dungeon Master ? Qu'est-ce qui va se passer à la Terre ?
19:52Tout ira comme il ira. Votre ami est revenu pour rejoindre les forces qui battent pour la liberté.
20:00Votre futur, la liberté.
20:02En effet, son courage aidera à créer le monde dans lequel vous serez né.
20:47...