Bugs & Daffy Being Couple Goals Looney Tunes @GenerationWB

  • le mois dernier
Transcription
00:00C'est parti, on va être en retard pour le film !
00:06Qu'est-ce que tu portes ?
00:08Je ne sais pas si c'est toi, mais je reçois un discount pour les étudiants.
00:12Tu conduis ?
00:13Tu conduis toujours !
00:14Laisse-moi conduire.
00:17Je ne vais pas dans ce truc.
00:19Ce n'est pas un truc.
00:20C'est un flot de parade.
00:21Ça nous prend 18 heures pour trouver un endroit de parking.
00:24Je conduis.
00:25Tu penses que tu peux faire tout ça ?
00:27Est-ce que tu es le homme de la relation ?
00:29On n'est pas dans une relation.
00:31Eh bien, regarde.
00:32Moi aussi je suis un homme.
00:34Et aujourd'hui, ce homme va vous conduire dans le film et t'acheter un ticket.
00:38Donc vous pouvez laisser vos monnaies et vos clés ici,
00:41parce que ce homme porte des pantalons aujourd'hui.
00:45Oups, j'ai presque oublié mon sac !
00:49Allez, gros flot !
00:51C'est l'heure du plan B.
00:57Où est Bugs ?
00:59Bugs Bunny.
01:00Tu le connais ?
01:01Oh, je le connais.
01:03Bugs Bunny est le pire homme que j'ai jamais rencontré.
01:07Bugs Bunny est un saint.
01:08C'est ce qu'il t'a fait croire.
01:10Laissez-moi imaginer.
01:11Tu l'as rencontré sur un couteau de tennis.
01:14Incroyable !
01:15C'est incroyable !
01:16C'est incroyable !
01:17C'est incroyable !
01:18C'est incroyable !
01:19C'est incroyable !
01:20Laissez-moi vous donner un petit conseil.
01:23Fille à fille,
01:24si vous ne voulez pas que votre cœur soit cassé en un million de morceaux,
01:28vous allez vous séparer avec Bugs Bunny aujourd'hui.
01:39Tu ne pourrais pas faire ça sur un couteau de tennis ?
01:41Non.
01:42Baisse ta tête.
01:43Les barbes sont très intriquées.
01:45Je dois voir comment les cheveux bougent.
01:49Baisse-les pour moi.
01:53S'il te plaît, s'il te plaît.
01:56C'est impossible d'évaluer avec toi dans ce bâton sans forme.
02:02Peut-être que ça donnera l'illusion d'une haute hauteur.
02:09Tu es une vieille femme.
02:11Mais ce couteau a de la classe.
02:13Classe ?
02:15Porky va me tuer !
02:17Attends, Tina a encore besoin d'une barbe française.
02:24Alors, comment ça va ?
02:28Je ne sais pas.
02:29Compliqué.
02:30Parlez-moi.
02:32Rappelez-vous, mon enseignant dans la danse a un amour pour moi.
02:35Qu'est-ce qui est compliqué ?
02:37Je ne suis pas intéressé.
02:39Et je fais un favori à une amie.
02:42Mais maintenant, avec tout ce qui est bizarre dans l'air,
02:44je ne veux pas y retourner.
02:45Ecoute, fille.
02:46Ne laisse pas cet enseignant tomber sous ta peau.
02:48Tu as fait un commité à une amie.
02:50Tu dois suivre ce commité.
02:53Tu as raison.
02:54Tu as raison.
02:56Tu sais ce qui est vrai ?
02:58La quantité de volumizer que j'ai utilisé sur ta perle.
03:01Weeb dit que la retention d'informations augmente
03:04plus tu te sens confortable.
03:05Et maintenant, je dois retenir autant que possible.
03:08Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui connaît des amino-acides de chaînes de branches ?
03:12J'ai été expulsé de l'école de vol.
03:14Gaffey.
03:15Quand vas-tu abandonner tout ça ?
03:17Jamais.
03:18Comme le titre du DVD.
03:20Les gagnants ne quittent jamais et les quitteurs quittent toujours.
03:22Je ne quitte pas mon rêve.
03:25D'une façon ou d'une autre, je vais voler.
03:29Félicitations, attendante de vol.
03:33Tu sais qu'il y a des attendants de vol masculins.
03:36J'aime la hauteur que mes épaules me donnent.
03:45Est-ce que ça ressemble à quelque chose que tu porterais à un mariage ?
03:48Oui, si tu étais une femme.
03:50C'est tout ce que j'avais.
03:51Est-ce que tu as quelque chose que je pourrais acheter ?
03:53L'invitation dit attirance formelle.
03:55Alors porte un tuxédo.
03:57Trop constrictif.
04:04Oh, peux-je t'acheter ton nouveau téléphone ?
04:06Ça me fera ressembler important.
04:07Comme si j'avais beaucoup de rencontres.
04:09J'ai toujours besoin de savoir quelle heure c'est.
04:12S'il vous plaît.
04:14C'est une bonne façon de rencontrer les gens.
04:16Si quelqu'un veut savoir quelle heure c'est, je lui dis...
04:18Je sais.
04:19Je suis Daffy Duck.
04:22C'est 12h30.
04:23C'est gentil de vous rencontrer.
04:26Il est tellement impatient.
04:28On va facilement y arriver.
04:30Allez, s'il vous plaît.
04:31Je vais m'occuper de ça.
04:32D'accord.
04:34Pour le moment,
04:35je pense que ce que vous deux faites est idiotique.
04:38Mais vu que votre idiotisme m'offre un week-end magnifique
04:40avec la maison toute à moi,
04:42vous avez mon plein bonheur.
04:44Merci, Bugs.
04:46S'il vous plaît, prenez soin de la suivante
04:48information importante de sécurité.
04:50Pour serrer votre chaussure,
04:51placez l'endroit en plein métal dans le bâton
04:53et serrez-le en appuyant sur la poignée.
04:55Votre chaussure doit être serrée bas et serrée
04:57à travers vos jambes.
04:59Votre chaussure doit être serrée bas et serrée
05:01à travers vos jambes.
05:29Partez!
05:51Bienvenue au New Orleans,
05:52où il fait un cool 65 degrés.
05:54Nous savons que vous avez une choise quand vous volez.
05:57Au nom de notre équipe d'avion, nous voulons vous remercier d'avoir volé avec nous aujourd'hui, et nous espérons vous revoir sur votre prochaine voyage.
06:06Oups, n'oubliez pas votre masque ! J'espère que vous avez un bon repos.
06:09Ok, mesdames, nous sommes à New Odin ! Qu'est-ce que nous faisons d'abord ?
06:14Qu'est-ce que vous parlez ?
06:15Qu'est-ce que vous voulez dire ? Bourbon Street, les filles !
06:18Lâchons ces vols et amusons-nous !
06:21Daffy, nous devons voler de retour en Californie. Nous avons 20 minutes pour nettoyer et préparer la cabine pour la sortie.
06:26Mais ça a pris 6 heures pour arriver ici. Ça va prendre encore 6 heures pour revenir. C'est tout le jour !
06:31C'est la vie d'un volant.
06:35Un nouveau masque ?
06:37C'est la dernière classe. Je veux me sentir bien.
06:40Est-ce que je peux attirer l'attention de tout le monde ?
06:42Je veux juste dire que ça a été un plaisir d'être votre instructeur ces dernières semaines. Vous êtes tous allés si loin.
06:48Bien sûr, certains d'entre vous sont allés plus loin que d'autres.
06:52Maintenant, allons danser !
06:59Salut, Cathy.
07:06C'est une belle tenue.
07:09Il a des bugs ? Tu devrais lui laisser lire.
07:13Juste ferme-la et danse !
07:22C'est une bonne tenue.
07:25Oh, il y a Porky !
07:27C'est la femme !
07:30La maîtresse des bugs est en train de le trahir avec Porky ?
07:33Pauvres bugs !
07:36Speedy ?
07:37Qu'est-ce qui se passe là-haut ?
07:52Non, non, non. Pinky, tu es censé être le Dipper, pas le DP.
07:56Mais tu es le homme. Cathy est la femme.
07:58Une femme qui n'est pas du tout la même que celle que j'ai rencontrée.
08:01Regarde, je suis flattée, mais je suis aussi...
08:05Bugs.
08:06Monsieur Bunny ?
08:08La maîtresse des bugs est en fait juste Bugs dans un masque, en train de prendre une classe de danse avec Porky.
08:13Oh, c'est vrai, il a dit ça.
08:16Et la soda.
08:17J'ai laissé mon poche à la maison.
08:19J'ai laissé mon poche à la maison.
08:22C'était originalement habité par des natifs américains.
08:25Certains d'entre eux considéraient le Grand Canyon comme un endroit saint.
08:29Alors, que pensez-vous ?
08:33J'ai vu mieux.
08:37Allons voir un film.
08:41Monsieur, vous avez jeté une canne de soda dans le Grand Canyon.
08:44C'est de la littérature sur des propriétés fédérales.
08:46Et qui êtes-vous ?
08:47Je suis un park ranger.
08:48Et vous ?
08:49Oh.
08:50Euh...
08:51Darwin.
08:52Andrew's...
08:53...son.
08:55Vous venez avec moi.
08:56Attendez.
08:57Soyons raisonnables.
08:58Bugs, si tu n'as pas de pantalons, tu vas venir avec moi aussi.
09:01Je pense que j'ai vu quelqu'un dans la boutique.
09:04Laissez-moi y aller et je vais vous payer ce que vous voulez.
09:06Ah, j'ai oublié mon poche.
09:08Bugs, payez-lui ce qu'il veut.
09:11Vous n'allez pas dire quelque chose ?
09:13Pourquoi le Grand Canyon est appelé le Grand Canyon ?
09:17Parce qu'il pensait que le Grand Canyon lui faisait sembler fat.
09:37Pourquoi suis-je coincé dans tout ça ?
09:39Tu te souviens ?
09:40On s'est dit que tu ferais les choses pour les 365 premiers jours de l'année.
09:44Et je les ferai pour le reste de l'année.
09:47Oh, c'est vrai.
09:50Bordel.
09:54Je me demande ce qu'il fait.
09:55Qu'est-ce que je lui dis toujours ?
09:57Ne t'involte pas dans le boulot de tes voisins.
09:59Avant que tu le saches, leur boulot est ton boulot.
10:02C'est une piste très légère.
10:04Daffy, quand tu vis dans un quartier, tu vis par un code strict de conduite.
10:08Une partie de ça, c'est d'être amiable à tes voisins.
10:10Même les mauvais.
10:14Qu'est-ce qu'il y a, voisin ?
10:16C'est pas ton boulot, voisin.
10:19Qu'est-ce que tu rigoles là-bas ?
10:22Nous essayons juste d'être amiables.
10:24Je n'ai pas besoin d'amitié.
10:26Je n'ai pas besoin de rien.
10:27Je suis totalement satisfait.
10:29Ou au moins, je suis en train d'en être avec ces panneaux solaires.
10:34Au revoir les billets d'énergie.
10:36Au revoir la satisfaction.
10:40Oups.
10:41J'ai voulu garder ça.
10:44J'aimerais que j'ai labelé ces choses.
11:01Pouvez-vous m'aider ?
11:02Nous aimerions une pièce.
11:04Nom ?
11:05Nous ne pouvons pas abandonner nos vrais noms.
11:07Nous sommes sur la lame.
11:09Je suis le Count Leopold von Lichtenstein.
11:12Et voici Randy.
11:13Vous n'avez pas de couteaux de chaînes ou de torches d'acétylène là-bas, n'avez-vous pas ?
11:20La boutique du motel n'avait peut-être pas d'équipement de cuisson,
11:23mais la sélection de livres n'était pas si mauvaise.
11:25Pouvez-vous la garder ?
11:27Je suis en train de dormir.
11:29Eh bien, je suis en train de lire.
11:31Et ce n'est pas facile avec vous qui vous bougez.
11:34Vous pensez que j'aime partager un lit avec vous ?
11:36Au moins en prison, nous n'avons pas de chaînes ensemble.
11:39C'est pour ça qu'on n'avait pas de chaînes ensemble.
11:41Nous avions une pièce entière à profiter.
11:44La pièce numéro 5.
11:46Eh bien, vous n'êtes pas une pique-nique non plus.
11:48Vous pensez que j'aime écouter vos histoires nostalgiques
11:51sur votre temps en prison ?
11:53Et par ailleurs, le nom de prison n'a pas de sens
11:55si vous le donnez à vous-même, dynamite.
11:59Vous devriez le regarder, duc.
12:01Parce que la fusée a juste été fermée.
12:10Oh !
12:11Comment avez-vous eu l'air ?
12:13Personne, et je veux dire personne,
12:15ne ferait quelque chose de si dégueulasse en prison.
12:18Bonne nuit, Leopold.
12:20Bonne nuit, Randy.

Recommandations