Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:00C'est moi, ton amie préférée, Elvira.
00:00:05Préparez-vous pour un nouveau spectacle de supernaturel amusant,
00:00:08Les Ketchup Vampires.
00:00:10Narré, bien sûr, par moi, Elvira, la dame de l'ombre.
00:00:19C'était une nuit crepuscule
00:00:22Et j'ai vu un endroit effrayant
00:00:25Les Ketchup Vampires étaient partout
00:00:29Et quand j'ai dit à mes amis ce que j'avais trouvé,
00:00:32Ils m'ont dit
00:00:33Liar, liar, hands on fire
00:00:36Il n'y a rien de tel que les Ketchup Vampires
00:00:39Tu aurais dû rêver
00:00:42Mais je savais ce que j'avais vu
00:00:45Liar, liar, hands on fire
00:00:48Il n'y a rien de tel que les Ketchup Vampires
00:00:51C'est qui que tu essaies de foirer ?
00:00:54J'ai vu les Ketchup Vampires et leurs coups
00:00:59Liar, liar, hands on fire
00:01:02Il n'y a rien de tel que les Ketchup Vampires
00:01:05Tu aurais dû rêver
00:01:08Mais les Ketchup Vampires sont partout
00:01:28C'est l'homme qui possède le lieu, Edgar von Ravenstein
00:01:31Il est quelque part entre un scientifique fou et un professeur
00:01:38Juste une petite miscalculation
00:01:40C'est la belle-grand-fille de la professeure, Bella
00:01:43Très étrange, c'est ça
00:01:45Puis il y a l'oncle Leo qui pense qu'il est un très bon acteur
00:01:49Juste qu'en jouant, c'est un peu plus comme ça
00:01:52Sois-y toi-même
00:01:54Oh, merveilleux
00:01:57Mais j'ai-je mentionné les vampires ?
00:01:59D'accord, j'y vais
00:02:01Ils vivent ici aussi
00:02:03Ce sont les Ketchup Vampires
00:02:05Il y a l'ingénieuse jeune soeur Siegfried
00:02:07C'est l'homme qui est le premier à venir dans la famille
00:02:11La gentille et jolie mère, Margaret
00:02:14Notre héros, Pino, et son frère-chef, Maurice
00:02:17Ils ne sont pas vos normaux vampires à l'esprit
00:02:21Non, ce sont des vampires végétariens plus paisibles
00:02:25Ils ne mangent pas de sang
00:02:27Ils aiment plutôt des choses comme le Ketchup
00:02:29et beaucoup d'autres choses faites de tomates
00:02:32Super !
00:02:34Qu'est-ce que les Ketchup Vampires font ici
00:02:36et pas dans un coffre ?
00:02:38Bien sûr, ils réparent l'ancienne fabrique de Ketchup
00:02:41Ça m'a l'air bien, et ça bat bien Robin Bloodbanks
00:02:44Hein ?
00:02:56C'est quoi ça ?
00:02:58C'est quoi ça ?
00:03:00C'est quoi ça ?
00:03:02C'est quoi ça ?
00:03:04C'est quoi ça ?
00:03:06C'est quoi ça ?
00:03:08C'est quoi ça ?
00:03:10C'est quoi ça ?
00:03:12C'est quoi ça ?
00:03:14C'est quoi ça ?
00:03:16C'est quoi ça ?
00:03:18C'est quoi ça ?
00:03:20C'est quoi ça ?
00:03:22C'est quoi ça ?
00:03:24C'est quoi ça ?
00:03:26C'est quoi ça ?
00:03:28C'est quoi ça ?
00:03:30C'est quoi ça ?
00:03:32C'est quoi ça ?
00:03:34C'est quoi ça ?
00:03:36C'est quoi ça ?
00:03:38C'est quoi ça ?
00:03:40C'est quoi ça ?
00:03:42C'est quoi ça ?
00:03:44C'est quoi ça ?
00:03:46C'est quoi ça ?
00:03:48C'est quoi ça ?
00:03:50C'est quoi ça ?
00:03:52C'est quoi ça ?
00:03:54C'est quoi ça ?
00:03:56C'est quoi ça ?
00:03:58C'est quoi ça ?
00:04:00C'est quoi ça ?
00:04:02C'est quoi ça ?
00:04:04C'est quoi ça ?
00:04:06C'est quoi ça ?
00:04:08C'est quoi ça ?
00:04:10C'est quoi ça ?
00:04:12C'est quoi ça ?
00:04:14C'est quoi ça ?
00:04:16C'est quoi ça ?
00:04:18C'est quoi ça ?
00:04:20C'est quoi ça ?
00:04:22C'est quoi ça ?
00:04:24C'est quoi ça ?
00:04:26C'est quoi ça ?
00:04:28C'est quoi ça ?
00:04:30C'est quoi ça ?
00:04:32C'est quoi ça ?
00:04:34C'est quoi ça ?
00:04:36C'est quoi ça ?
00:04:38C'est quoi ça ?
00:04:40C'est quoi ça ?
00:04:42C'est quoi ça ?
00:04:44C'est quoi ça ?
00:04:46C'est quoi ça ?
00:04:48C'est quoi ça ?
00:04:50C'est quoi ça ?
00:04:52C'est quoi ça ?
00:04:54C'est quoi ça ?
00:04:56C'est quoi ça ?
00:04:58C'est quoi ça ?
00:05:00C'est quoi ça ?
00:05:02C'est quoi ça ?
00:05:04C'est quoi ça ?
00:05:06C'est quoi ça ?
00:05:08C'est quoi ça ?
00:05:10C'est quoi ça ?
00:05:12C'est quoi ça ?
00:05:14C'est quoi ça ?
00:05:16C'est quoi ça ?
00:05:18C'est quoi ça ?
00:05:20C'est quoi ça ?
00:05:22C'est quoi ça ?
00:05:24C'est quoi ça ?
00:05:26C'est quoi ça ?
00:05:28C'est quoi ça ?
00:05:30C'est quoi ça ?
00:05:32C'est quoi ça ?
00:05:34C'est quoi ça ?
00:05:36C'est quoi ça ?
00:05:38C'est quoi ça ?
00:05:40C'est quoi ça ?
00:05:42C'est quoi ça ?
00:05:44C'est quoi ça ?
00:05:46C'est quoi ça ?
00:05:48C'est quoi ça ?
00:05:50C'est quoi ça ?
00:05:52C'est quoi ça ?
00:05:54C'est quoi ça ?
00:05:56C'est quoi ça ?
00:05:58C'est quoi ça ?
00:06:00C'est quoi ça ?
00:06:02C'est quoi ça ?
00:06:04C'est quoi ça ?
00:06:06C'est quoi ça ?
00:06:08C'est quoi ça ?
00:06:10C'est quoi ça ?
00:06:12C'est quoi ça ?
00:06:14C'est quoi ça ?
00:06:16C'est quoi ça ?
00:06:18C'est quoi ça ?
00:06:20C'est quoi ça ?
00:06:22C'est quoi ça ?
00:06:24C'est quoi ça ?
00:06:26C'est quoi ça ?
00:06:28C'est quoi ça ?
00:06:30C'est quoi ça ?
00:06:32C'est quoi ça ?
00:06:34C'est quoi ça ?
00:06:36C'est quoi ça ?
00:06:38C'est quoi ça ?
00:06:40C'est quoi ça ?
00:06:42C'est quoi ça ?
00:06:44C'est quoi ça ?
00:06:46C'est quoi ça ?
00:06:48C'est quoi ça ?
00:06:50C'est quoi ça ?
00:06:52C'est quoi ça ?
00:06:54C'est quoi ça ?
00:06:56C'est quoi ça ?
00:06:58C'est quoi ça ?
00:07:00C'est quoi ça ?
00:07:02C'est quoi ça ?
00:07:04C'est quoi ça ?
00:07:06C'est quoi ça ?
00:07:08C'est quoi ça ?
00:07:10C'est quoi ça ?
00:07:12C'est quoi ça ?
00:07:14C'est quoi ça ?
00:07:16C'est quoi ça ?
00:07:18C'est quoi ça ?
00:07:20C'est quoi ça ?
00:07:22C'est quoi ça ?
00:07:24C'est quoi ça ?
00:07:26C'est quoi ça ?
00:07:28C'est quoi ça ?
00:07:30C'est quoi ça ?
00:07:32C'est quoi ça ?
00:07:34C'est quoi ça ?
00:07:36C'est quoi ça ?
00:07:38C'est quoi ça ?
00:07:40C'est quoi ça ?
00:07:42C'est quoi ça ?
00:07:44C'est quoi ça ?
00:07:46C'est quoi ça ?
00:07:48C'est quoi ça ?
00:07:50C'est quoi ça ?
00:07:52C'est quoi ça ?
00:07:54C'est quoi ça ?
00:07:56C'est quoi ça ?
00:07:58C'est quoi ça ?
00:08:00C'est quoi ça ?
00:08:02C'est quoi ça ?
00:08:04C'est quoi ça ?
00:08:34J'espère que vous ne vous souciez pas de ces jours-ci, mais vous...
00:08:36Ooooooh !
00:08:38C'est ça qui les bat !
00:08:40Oh, et avec tous les problèmes que j'ai !
00:08:42Mais au même jour, la Comtesse
00:08:44était en train de recevoir de très bonnes nouvelles.
00:08:48Oh, le petit bébé de maman.
00:08:50N'es-tu pas le petit bébé de maman ?
00:08:52Maman, donnez-moi une pause !
00:08:54Ahem, madame.
00:08:56Il y a un visiteur ici
00:08:58qui souhaite vous voir.
00:09:00Le monsieur dit qu'il vient de
00:09:02sortir de la marquise des Vampons.
00:09:04Mais c'est un homme qui m'a laissé
00:09:06à l'altère, hors de mon chemin !
00:09:08Qu'est-ce que c'est ?
00:09:10Vous n'êtes pas Maurice ?
00:09:12Malheureusement non.
00:09:14Laissez-moi m'introduire.
00:09:16Vous connaissez les Vampons ?
00:09:18Oui. J'ai déjà travaillé pour...
00:09:20euh... votre ami Maurice.
00:09:22C'était mon fiancé.
00:09:24Je comprends.
00:09:26Quelque chose de mauvais entre vos familles.
00:09:28S'il vous plaît, acceptez mon sympathie.
00:09:30Maurice a brisé mon coeur
00:09:32et je ne peux pas le soutenir.
00:09:34Oh, oui. Il ne peut pas le soutenir.
00:09:36Et ma cousine Margaret ?
00:09:38Vous n'avez pas eu un livre de lui ?
00:09:40Un livre ? Non, madame.
00:09:44Quel est-il ?
00:09:46Vous l'avez ou vous ne l'avez pas ?
00:09:48Oui, elle avait un livre
00:09:50quand j'ai regardé dans sa poitrine,
00:09:52mais je ne pense pas que vous l'aiez aimé.
00:09:54C'était vraiment très vieux.
00:09:56Vieux et sale.
00:09:58Un livre rouge ?
00:10:00Un livre rouge ?
00:10:02Un livre rouge ?
00:10:04Un livre rouge ?
00:10:06Il a une boucle de métal ?
00:10:08Vous avez perdu
00:10:10le patrimoine de Dracula ?
00:10:12Le livre dont j'ai cherché
00:10:14depuis presque 33 ans ?
00:10:16Et vous l'avez là devant vous ?
00:10:18Vous l'avez là devant vous ?
00:10:20Vous l'avez dans vos mains
00:10:22et vous ne l'avez pas pris.
00:10:24Vous petits fous.
00:10:26Si le livre est si important, je serais honnête de le récupérer pour toi.
00:10:30Ah, et tu seras capable de le faire ? Oui, je vois que tu es assez capable.
00:10:34C'était un match parfait entre l'evil et la colère.
00:10:37Hilgert et Ricardo n'ont pas perdu de temps en dévisant un plan pour récupérer le légacie de Dracula.
00:10:43Les grandes pensées pensent les mêmes choses. Nous serons rapidement des amis.
00:10:47Excellente ! Finalement, j'ai un homme fort à mon côté.
00:10:51Ils ont eu un plan monstrueux pour utiliser les élèves-vampires de l'école
00:10:55où l'ancien maître a appris les secrets de la sagesse sanglant de Dracula.
00:11:00Des émotions telles que...
00:11:03Quoi ?
00:11:04Oh, calme-toi, toi ! Tu as interrompu toute la classe !
00:11:09Oh, arrête ! Arrête !
00:11:12Assez, s'il te plait !
00:11:14Oh, je ne peux plus prendre cette respiration !
00:11:16Sors ! Sors !
00:11:18Ce n'est pas faire !
00:11:21Mais quand Tessa m'a demandé de le regarder, je lui dirai que tu m'as fait partir !
00:11:25Tu vas l'avoir !
00:11:28Maintenant, comme je disais...
00:11:31Voyons voir...
00:11:33Voyons voir...
00:11:35Non ! Non !
00:11:39Comment vais-je faire un bon score sur l'examen de maturité ?
00:11:42Pas seulement l'ancien maître a oublié toutes les leçons,
00:11:45mais j'ai un garçon pour l'épouser toute la journée !
00:11:48Tu es une fille brillante et une bonne épouse !
00:11:51Tu peux le faire !
00:11:54Oh, j'ai déjà oublié les leçons sur le vol de bateaux et les hurricanes,
00:11:58et ce bébé chelou m'empêche absolument de penser !
00:12:06Je ne crois pas qu'une femme destinée à ta grandeur
00:12:09puisse laisser ce petit garçon t'empêcher !
00:12:13C'est ton boulot !
00:12:16Oh !
00:12:17Mon garçon, pourquoi ne pas t'en tenir à ce bébé ?
00:12:20Regarde ce bordel qu'il a fait !
00:12:23Non ! Pas mon bureau !
00:12:26Non, c'est ton boulot, mon garçon !
00:12:29J'ai fait cette petite responsabilité, et regarde ce qu'il a fait !
00:12:33Il a dévasté la maison !
00:12:35Tu dois faire mieux !
00:12:37Tu ne peux même pas t'épouser !
00:12:38Comment peux-tu que je te donne plus de responsabilités ?
00:12:42Maintenant, retourne à l'école avec le bébé !
00:12:45Bientôt, les élèves des vampires étaient prêts pour leur mission.
00:12:49Cette peinture noire va camoufler tes fesses !
00:12:52Elle ne fonctionne qu'à distance, alors portez vos bandanes !
00:12:56Continuez à parler d'un mauvais froid dans l'endroit !
00:13:02Heureusement, je suis plus vieux et je peux utiliser une moustache pour déguiser mon apparence.
00:13:06Tout est prêt, confesseur ! On part en un coup !
00:13:11Très bien ! Juste ramène-moi ce livre !
00:13:14Qui sait ? Peut-être qu'il contient un spell qui pourrait faire tomber un homme en amour avec moi !
00:13:23Lorsque les élèves se sont préparés pour Ravenstein,
00:13:25le professeur, qui n'avait pas beaucoup d'argent,
00:13:28a reçu des nouvelles de l'arrivée des élèves et, le plus important, un gros chèque !
00:13:34J'ai de l'argent maintenant ! Je n'ai pas à vendre le château !
00:13:37Maintenant, je peux continuer mes expériences ! Oh, j'ai de l'envie !
00:13:41Grand-père, pourquoi vas-tu continuer ?
00:13:45Tu ne le croiras pas, mais aujourd'hui, on a reçu un gros chèque dans le mail !
00:13:49Oh, grand-père, on peut garder le château maintenant !
00:13:52C'est la maison pour les élèves ! Ils vont vivre ici !
00:13:56Mais le professeur n'était qu'un pâne dans le plan pour emprunter les enseignements de Dracula !
00:14:01Bonsoir ! Je m'appelle Professeur Rovsky !
00:14:07Bienvenue au château Ravenstein !
00:14:09Nous sommes heureux que vous soyez venus ici !
00:14:11Merci ! Nous sommes très fatigués de notre voyage et en besoin de repos. Excusez-nous !
00:14:17Regardez à quel point ils sont neigeux !
00:14:22Ils portent tous des masques à poignets ! J'espère qu'ils n'ont pas de froid ou autre chose !
00:14:28Allons-y ! Je ne veux pas que mon voix soit affectée !
00:14:32Ils sont juste fatigués de la voyage. Ils seront mieux demain.
00:14:36Tout est clair ?
00:14:37Oui !
00:14:38Gardez vos yeux ouverts à tout moment pour ce livre !
00:14:40La légende de Dracula doit être ici quelque part et je vais la trouver !
00:14:44Rappelez-vous aussi de cacher le fait que vous êtes des vampires !
00:14:47Cachez vos fangs !
00:14:49Et vous êtes tous trop neigeux ! Allez chercher la lune, Dan !
00:14:53Mais les élèves ont été rapidement découverts !
00:14:55Ces élèves sont des vampires !
00:14:58Ah ! La sausage sanglante ! Si tout ce qu'ils mangent est de la sausage sanglante...
00:15:02Il n'y a pas de doute dans mon esprit qu'ils veulent tous être des sanglants !
00:15:05Mais qu'est-ce qu'ils cherchent ?
00:15:07Ah ! Maintenant je sais ! Je suppose qu'ils cherchent ce livre !
00:15:16Voilà ! On a enfin presque nettoyé !
00:15:18Attendez jusqu'à ce que vous entendez ça !
00:15:20Ces élèves cherchent le livre de Dracula !
00:15:23Oh !
00:15:24Je ne peux pas croire !
00:15:26Est-ce que tu es sûr de ne pas laisser ton imagination t'échapper, Pino ?
00:15:30Ce sont des vampires qui mangent de la sausage sanglante !
00:15:32Mon Dieu ! Donc ce livre doit être ce qu'ils cherchent alors !
00:15:35Ils l'ont enfin trouvé !
00:15:39Si ils trouvent la légende, ils l'emmèneront à Transylvanie pour la cérémonie de Matora !
00:15:43La cérémonie de Matora ? Oh, ça ne peut pas être !
00:15:46Tu es sûr ?
00:15:48Oui, ça semble-t-il !
00:15:50Maintenant, il y a des vampires qui mangent de la sausage sanglante partout dans le château
00:15:53et ils vivent dans la maison d'accueil à l'étage !
00:15:56Si seulement nous avions eu un peu de matinée,
00:15:58alors nous aurions eu la chance d'échapper avec le livre !
00:16:02Pour moi, ce n'est pas si facile !
00:16:04Je ne peux pas juste partir et laisser Bella derrière !
00:16:07En Transylvanie, le livre était en train de faire de grands changements
00:16:10dans les vies du petit bébé Chubby
00:16:12et de son cher gardien, Bully !
00:16:15Chut !
00:16:18Chut !
00:16:20Hey Chubby, tu veux voir ce que peut faire Bully ?
00:16:34Oh, rien ne peut nous arrêter maintenant !
00:16:36Nous volons vers les Révensteins pour obtenir le livre !
00:16:40Permettez-moi de m'introduire.
00:16:42C'est le vieux baron de la vieille baronne,
00:16:44un collecteur de livres rares.
00:16:49La Comtesse Hilga,
00:16:51déguisée comme un vieux baron seul.
00:16:56Amusez-vous !
00:16:57Oh, mais vous allez avec nous, chère Goldie !
00:17:00Nous avons besoin de votre aide pour trouver le livre !
00:17:02Je sais que vous voulez m'aider, n'est-ce pas ?
00:17:04Oh, venez !
00:17:06Non ! Je ne veux pas y aller !
00:17:08Vous ne pouvez pas me laisser y aller !
00:17:12Allons-y !
00:17:13Eh bien, regardez qui est là maintenant pour terminer le paquet !
00:17:16Vous êtes trop lent !
00:17:18Trop mou pour aider !
00:17:20Vous dépensez tout votre temps avec ce bébé !
00:17:22Petit Chubby a besoin de moi !
00:17:24Vous avez négligé vos activités, Bully !
00:17:27Mais quelqu'un doit regarder le bébé !
00:17:30Vous serez puni pour ça !
00:17:32Oui, et je sais exactement comment !
00:17:35Quoi ?
00:17:36Non !
00:17:38Voici un cadeau pour la Comtesse des Révensteins !
00:17:40N'est-ce pas ce que Bully mérite ?
00:17:42Peut-être !
00:17:43Oh, non !
00:17:44S'il vous plaît, ne faites pas ça !
00:17:46Mon petit Chubby !
00:17:52Oui, Margaret aime les enfants,
00:17:54alors on lui donnera ce cadeau !
00:17:56Je pense que un nouveau petit bébé
00:17:57va les garder assez occupés !
00:17:59Très bien !
00:18:00Alors ça nous donnera du temps
00:18:01pour chercher le livre !
00:18:02Maintenant, il est temps d'y aller !
00:18:08Mon petit Chubby !
00:18:10Mon petit Chubby !
00:18:11Reviens !
00:18:12Oh, non !
00:18:13Reviens avec moi,
00:18:15mon petit Chubby !
00:18:23Votre petit chien
00:18:24ne sera pas longtemps !
00:18:26Je vous l'ai promis, ce petit chien !
00:18:28Alors ne vous inquiétez pas un tout petit peu !
00:18:32Hey ! Arrête ça !
00:18:36Aïe ! Aïe !
00:18:37Aïe !
00:18:38Aïe !
00:18:39Aïe !
00:18:40Aïe !
00:18:41C'est le moment de ma revanche !
00:18:43Margaret, je n'ai pas oublié
00:18:45ce que tu as fait !
00:18:48Pour protéger le livre,
00:18:49le professeur et Siegfried
00:18:50sont allés le fermer
00:18:51pour le garder en sécurité !
00:18:53C'est de là ?
00:18:54Oui !
00:18:55La clé de ce donjon !
00:18:57Ça n'a pas été utilisé
00:18:58depuis quelques centaines d'années
00:19:00et il y a beaucoup de légendes
00:19:01sur ce lieu !
00:19:02Tu sais, c'est assez drôle !
00:19:04Oh !
00:19:09On dirait qu'on peut utiliser
00:19:10des serviettes de maitre
00:19:11et un nouveau code de peinture ici !
00:19:13C'est vrai !
00:19:14Voilà !
00:19:15C'est bien !
00:19:16C'est le lieu parfait
00:19:17pour la légende de Dracula !
00:19:19Bien !
00:19:22Tiens !
00:19:23Mets cette clé dans le mode de castle !
00:19:24Tu ne l'auras jamais trouvé là-bas !
00:19:26D'accord !
00:19:27Et puis je vais avoir
00:19:28une grosse boule de soupe de tomates !
00:19:30J'ai faim après tout ça !
00:19:31Mais maintenant,
00:19:32Huberta a un petit truc à jouer !
00:19:34Ça va être une bonne surprise
00:19:36pour toi, chéri !
00:19:39Super !
00:19:41Bien joué, fils de Siegfried !
00:19:43Tu es devenu un bon cuisinier !
00:19:45Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
00:19:47Est-ce qu'il y a quelqu'un
00:19:48qui veut un petit bébé ?
00:19:49Un petit bébé ?
00:19:50Oh, j'adore les petits bébés !
00:19:52Il a été trouvé sur la porte !
00:19:54Il a besoin d'une bonne maison !
00:19:55Son premier doigt est en train d'entrer !
00:19:59Oh !
00:20:00Regarde ça !
00:20:01Il t'aime !
00:20:02Tiens !
00:20:03Le nom du bébé est Chubby !
00:20:05Pourquoi ne le gardes-tu pas ?
00:20:07Tes doigts vous manquent,
00:20:08petit bébé Chubby ?
00:20:09On va devoir te donner
00:20:10ta bouteille tout de suite !
00:20:11Ah !
00:20:12J'ai sa bouteille !
00:20:13Tiens !
00:20:14Purée de sausage sanglant !
00:20:16À plus !
00:20:17Purée de sausage sanglant ?
00:20:20Je pense qu'on devrait commencer
00:20:21Chubby à manger de la nourriture de tomates,
00:20:23n'est-ce pas ?
00:20:24On va devoir cuisiner
00:20:25du ketchup pour le petit Chubby !
00:20:27Dis-moi,
00:20:28quels sont les goûts
00:20:29que les bébés aiment le mieux ?
00:20:30L'amour !
00:20:31L'amour !
00:20:32L'amour !
00:20:33L'amour !
00:20:35Un gazeau !
00:20:36Et un peu de varenic tut !
00:20:37Bien !
00:20:38Oui !
00:20:39Du ketchup pour le bébé !
00:20:45Un Теперь,
00:20:46Chubby dormira bien
00:20:48si on lui dévore des tomates !
00:20:52Et maintenant ?
00:20:53Je viens ici aussi !
00:20:55Je ne devrais pas trouvé
00:20:56entre toi et les étudiants
00:20:57un secret notre Señora !
00:20:58De plus constamment,
00:20:59je...
00:21:00De bruit !
00:21:01Je suis au pouvoir !
00:21:02Je vais chercher
00:21:03C'est moi !
00:21:04Est-ce qu'il y a quelqu'un ici ?
00:21:05Oui.
00:21:07Bonjour, oncle Leopold.
00:21:08Est-ce que le dîner est prêt ?
00:21:09Les élèves ont faim et on a encore un invité ce soir.
00:21:11Une dame habillée en noir.
00:21:13Une dame habillée en noir.
00:21:15Le noir est la couleur de mon amour.
00:21:17Maintenant que j'ai été rejeté de la fête de Merylbrook,
00:21:20ils vont avoir du pain noir et du thé noir.
00:21:26Tu es un oncle mignon.
00:21:30Prends-le.
00:21:32Noir.
00:21:34N'est-ce pas incroyable comment les événements toujours mirent mon amour ?
00:21:40Votre dîner est prêt.
00:21:41Venez.
00:21:44Oh, n'est-ce pas un peu sombre ici ?
00:21:46Je suis toujours en profonde douleur, ma chère.
00:21:49Oh, je ne le savais pas.
00:21:52Oui, je suis ici pour porter sur le travail de vie de mon ex-mari.
00:21:57Il a collecté des livres chers comme celui-ci.
00:22:00Pensez-vous qu'il y en a-t-il ici ?
00:22:03Peut-être dans le bâtiment.
00:22:05Il y en a peut-être.
00:22:06Oui.
00:22:08Je vais payer pour ces livres.
00:22:10D'accord, je vais demander à mon grand-père s'il y en a pour vendre.
00:22:14Est-ce un bat ?
00:22:15Oh, c'est rien, ma chère.
00:22:17Va demander à ton grand-père pour les livres.
00:22:19Dis-lui qu'ils ont perdu de l'argent.
00:22:20Bien sûr.
00:22:26Quoi ?
00:22:27Quoi ?
00:22:29Quoi ?
00:22:30Vous n'avez même pas essayé de leur demander les livres ?
00:22:35Nous devons utiliser...
00:22:38...le truc du vieux vôtre.
00:22:46Oui, entrez.
00:22:48Excusez-moi, je suis le vieux de la bande.
00:22:50Mon ex-mari avait collé des livres chers.
00:22:53Je suis venu vous demander s'il y avait des vieux livres
00:22:55ou peut-être des antiques ou des peintures que vous vouliez vendre à nous.
00:22:59Quel bébé adoré que vous avez là !
00:23:02Non, je ne pense pas que nous soyons intéressés.
00:23:04C'est le conteste de Hilga.
00:23:08Oh, petit traître, tu es venu pour ma revanche !
00:23:11Oh, Hilga ?
00:23:13Qu'est-ce que tu veux ?
00:23:17Le Fortress de l'Histoire !
00:23:20Donne-le-moi immédiatement !
00:23:22Je ne l'ai pas.
00:23:23Eh bien, tu devrais le trouver.
00:23:31Donne-le-moi !
00:23:32Non !
00:23:34Oh, petit traître !
00:23:35Je suppose que tu veux qu'il revienne ?
00:23:37Tu peux avoir tout !
00:23:40Donne-moi ce livre !
00:23:41Ou tu ne verras jamais ce bébé de nouveau !
00:23:44Et je veux le mari que tu as acheté de moi, Maurice !
00:23:47Où est-il ?
00:23:52Oh, s'il te plaît, ne le prends pas, mon bébé !
00:23:57Chubby ! Chubby !
00:23:59Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
00:24:08Rien ne peut m'arrêter maintenant !
00:24:10Chubby !
00:24:11Je viens !
00:24:14C'est terrible ! Chubby est parti !
00:24:17Ça m'a fait perdre mon appétit !
00:24:19Ce n'est pas grave.
00:24:20Quand je ne suis pas heureux, je ne cuisine pas bien, mon fils.
00:24:22Si on ne mange pas, on ne pourra pas maintenir notre puissance.
00:24:25Cette soupe est bien, tu sais.
00:24:27Elle a juste besoin d'un peu d'ail.
00:24:29Non !
00:24:30Grand-père, ce sont des vampires !
00:24:32Ils ne peuvent pas manger de l'ail.
00:24:33Ce n'est pas bon pour eux.
00:24:34Tu te souviens de la légende sur comment ça les repelle ?
00:24:37Hey !
00:24:38Oui, de l'ail !
00:24:39Écoute, tout le monde !
00:24:40J'ai une bonne idée !
00:24:41J'ai lu le livre de Dracula
00:24:43et selon lui,
00:24:44on peut devenir immunes à l'ail !
00:24:46Oh, c'est une bonne idée !
00:24:47Ça a l'air parfait.
00:24:48Oui.
00:24:49Il est plutôt spécifique sur la recette.
00:24:51J'ai commencé tout de suite.
00:24:54Au-delà de leurs problèmes,
00:24:56les vampires du ketchup ont dévoilé un plan audacieux.
00:24:59Ils espéraient distraire la Comtesse Hilda
00:25:01par la récréation d'une longue affaire d'amour
00:25:04qui a existé en Transylvanie
00:25:06entre elle et Marie.
00:25:08Oh, prends ça !
00:25:10Bonsoir !
00:25:12Les roses !
00:25:13Elles sont inutiles, mais vous pouvez entrer.
00:25:15Les roses !
00:25:16Pour ma fille, Hilda !
00:25:20Vous avez toujours été mon seul et seul amour !
00:25:26Oh, Hilda, Hilda, s'il vous plaît !
00:25:28Pardonnez-moi !
00:25:30S'il vous plaît !
00:25:33Je vous prie sur mes genoux !
00:25:38Votre langue de siècle vous détrame !
00:25:42Mon chéri !
00:25:45Oh !
00:25:50Maurice !
00:25:52Nous n'avons pas besoin de ces garçons
00:25:54à un moment comme celui-ci, n'est-ce pas ?
00:25:58Attendez un instant.
00:26:00Sortez !
00:26:01Sortez ! Sortez et restez là !
00:26:04Et maintenant,
00:26:05laissons-nous boire !
00:26:06Oui...
00:26:07Nous allons boire notre nouvelle vie avec les uns les autres !
00:26:10Oh, Maurice...
00:26:12Goûtez !
00:26:13Oui !
00:26:21Oui !
00:26:22Petit Sigfrid !
00:26:25Votre potion de la narcotique n'aurait pas fonctionné mieux !
00:26:29Maintenant, le temps est venu pour voir
00:26:31combien de bien l'essence disparaît
00:26:33que vous nous avez faite, Hilda !
00:26:35Juste l'éclater !
00:26:37Amazant !
00:26:38C'est génial! Il y a un trou dans la porte!
00:26:44C'est génial! Je peux voir l'héritage là-dedans!
00:26:46Vraiment?
00:26:47Maintenant, tout ce qu'il nous reste à faire, c'est d'appuyer sur le reste de l'objet et de faire un trou assez grand pour qu'il monte!
00:26:52Qu'est-ce que je dois faire?
00:26:54Prenez garde là-bas.
00:27:01Enfin, on y est!
00:27:04Je n'y crois pas!
00:27:06C'est ça!
00:27:07L'héritage du vrai Dracula!
00:27:12Ah! Et ici, je peux trouver le secret du test profitable de Dracula!
00:27:16Comment transformer l'ancien Saxon Underwear en or!
00:27:20Ah, ici c'est!
00:27:21Mettez le Saxon Underwear dans une grosse casserole de soupe de poulet.
00:27:24Ajoutez un pound de sulfure pendant une pleine lune.
00:27:27Maintenant, il prendra le crédit pour trouver le livre.
00:27:29Chaque fois que quelque chose est accompli, je ne suis pas autorisé à y être.
00:27:33Hein?
00:27:35Ah! La porte!
00:27:37Ricardo! Ricardo! Sors! Sors vite!
00:27:42Le trou s'ouvre!
00:27:45Sors! Sors avant que c'est trop tard!
00:27:47Oh non, non, non!
00:27:48La formule est seulement temporaire!
00:27:53Oh non! Oh non, non!
00:28:00C'était facile! Elle devait m'avouer!
00:28:03Tout le monde, écoutez!
00:28:04Les élèves des vampires vont attaquer, et regardez!
00:28:07Je vous ai apporté leur retour de spy!
00:28:11Hey! Sors de là!
00:28:13Hey!
00:28:14Nous devons nous déplacer rapidement pour attraper ces gars!
00:28:17Sitz, Freed! Où est Chubby?
00:28:20Dites-moi la vérité! Est-ce que Chubby est bien?
00:28:23Eh bien, il manque un peu.
00:28:26Hein?
00:28:28Je n'y crois pas! Il est là!
00:28:30Oh, Chubby! Viens ici!
00:28:32Oh! Tu peux voler maintenant, n'est-ce pas?
00:28:36Petit garçon!
00:28:39OK, les gars! Allons-y!
00:28:41Prends ton garlic et allons-y!
00:28:43Tout le monde prêt?
00:28:45Tu le promets!
00:28:48C'est notre moment de vérité!
00:28:50Nous allons sortir pour gagner!
00:28:53Eh bien, ils ne nous attendront pas à utiliser du garlic.
00:28:56Maintenant, je suis en charge!
00:28:58Nous allons attaquer ces tomates avec plein de noix de sang!
00:29:02Oui, OK!
00:29:03Bien sûr, pas de problème!
00:29:04Ces gars sont inespérés!
00:29:06Ils vont être tués!
00:29:08Je vais voler à Transylvanie pour devenir la nouvelle contesse du château!
00:29:16Nous l'avons maintenant!
00:29:18Prêt!
00:29:19Aimé!
00:29:20Feu!
00:29:22Vive la tomate!
00:29:39Prends ça!
00:29:51Nous ne pouvons pas arrêter!
00:29:53Prends juste un peu et c'est bon!
00:29:56Des tomates délicieuses!
00:30:00Ne soyez pas malins!
00:30:02Ne soyez pas délicieux!
00:30:04Nous n'avons pas besoin de bayonets!
00:30:06Nous pouvons donner le mieux que nous pouvons
00:30:09Des tomates délicieuses!
00:30:14Félicitations!
00:30:15Nous avons tous ces vermons!
00:30:17Oui, mais nous n'en avons plus, tu perdonne!
00:30:20Nous ne pouvons pas laisser qu'elle s'éloigner de nous!
00:30:23Où est-ce que c'est ce truc anti-lumière?
00:30:28Ah, ici c'est!
00:30:31Ah, ça sent!
00:30:34Ah, c'est horrible!
00:30:36Il sent!
00:30:37Hey, tu viens avec moi!
00:30:38Oh non!
00:30:43Ah, qu'est-ce que c'est?
00:30:45Hein?
00:30:46Ils se sont emportés dans notre trappe, je savais qu'ils le feraient!
00:30:50Peu importe, je m'en vais!
00:30:52Je viens, chérie!
00:30:58Qu'est-ce que c'est que ce truc désagréable qui s'éloigne là-bas?
00:31:02On dirait que c'est Hubert!
00:31:04Je t'ai dit qu'il allait arriver un moment où je serai avec toi, Hubert!
00:31:08Laisse-moi y aller, toi gâteau!
00:31:10Hé, laisse-moi y aller maintenant!
00:31:12Je ne pense pas!
00:31:14Mais tu ne penses pas que les vampires de Pikachu se sont faits si facilement, non?
00:31:17Oh non, mes amoureux!
00:31:19En Transylvanie, le vieux maître fou était en train de faire une découverte!
00:31:23Mais ce n'est pas ici!
00:31:24Non, nous devons avoir ce livre!
00:31:26Sans le livre, la légèreté des vampires ne peut pas continuer et le rêve de Dracula va disparaître!
00:31:32On sera terminés!
00:31:34Il n'y aura plus de bledsuckers!
00:31:44Oh non!
00:31:46Non, non!
00:31:48C'est terminé!
00:31:49Maintenant!
00:31:50Le bled!
00:31:52C'est perdu!
00:31:54Toutes les blames vont tomber sur moi!
00:31:57Et pas sur vous, vous imbéciles!
00:32:00Vous vous dégoûtez tout le temps ici!
00:32:06C'est fini!
00:32:09J'ai fini!
00:32:11Si seulement Dracula m'avait donné un signe, je pourrais continuer selon ses enseignements!
00:32:18Je suis trop vieux!
00:32:19Je n'ai plus l'énergie pour prendre sur ces vampires de Pikachu!
00:32:25Oh!
00:32:38C'est le Rouge des Rouges!
00:32:40Le Rouge des Rouges de Dracula!
00:32:43Le Rouge!
00:32:44Le Rouge!
00:32:46Le Rouge des Rouges de Dracula!
00:32:50Oh!
00:32:51Combien de fois j'ai entendu parler de lui?
00:32:53Le rime de l'hôpital à mes jambes de mère!
00:32:56Le Rouge des Rouges de Dracula est fait de rubis!
00:32:59Le Rouge des Rouges de Dracula est fait de l'or!
00:33:02Ceux qui le portent, leur vie est à moi!
00:33:05Encore fait jeune, il est vieux!
00:33:13Oui...
00:33:16Maintenant, la puissance du Rouge est dans mes mains!
00:33:20Et je vais utiliser sa puissance, pour qu'on puisse encore faire le Matura!
00:33:29Juste quand je pensais que tout était perdu!
00:33:32Et maintenant, j'appelle la puissance du Rouge, pour me donner la puissance de Dracula!
00:33:46Aaaaah!
00:33:48Plus de temps ne sera-t-il que pour les vampires d'adoption,
00:33:50pour se débrouiller, vieux fou!
00:33:53Je suis à la hauteur de mes puissances!
00:33:56Parce que je porte le Rouge de Dracula!
00:34:00Il n'était pas longtemps avant que les invités du château,
00:34:02incluant l'oncle Theo,
00:34:04aient remarqué qu'un changement était venu sur le Maître.
00:34:07Maître?
00:34:08Le Rouge de Dracula est fait de rubis!
00:34:11Le Rouge de Dracula est fait de l'or!
00:34:15Il est certainement plus vieux qu'avant!
00:34:20Il répète des rimes d'or!
00:34:28Quelque chose s'est passé!
00:34:30Il a changé!
00:34:33Assez bien!
00:34:34Avant tout, le Maître ne pouvait même pas se rappeler de son nom!
00:34:39Il doit avoir trouvé le Rouge!
00:34:41Sa puissance l'a rendu fort!
00:34:44Le Rouge de Dracula,
00:34:46racontez-nous votre histoire,
00:34:48votre prophétie!
00:34:50Permettez-nous de faire vos bids pour que nous puissions survivre!
00:35:01Le porteur du Rouge, connaissez-le!
00:35:03C'est ma prophétie!
00:35:06Il y a un vampire qui peut réclamer la lignée sovraine de mon trône!
00:35:10Il a l'honneur de continuer en mon nom!
00:35:15Quel garçon joli!
00:35:18Vous trouverez ce vampire dans le château de Ravenstein!
00:35:21Il est un descendant original de la maison de Dracula!
00:35:24Le nom de ce jeune homme est Vampino,
00:35:26et il est le renouveau porté en légende!
00:35:30Ah, le renouveau!
00:35:32Enfin, nous l'avons!
00:35:34L'unité entre lui et la femme choisie
00:35:36sauvera notre race de vampires!
00:35:39Oh, oui, le renouveau!
00:35:41Oui, le renouveau!
00:35:43De retour au château de Ravenstein,
00:35:45Huberta n'avait qu'une seule chose sur sa tête.
00:35:48Comment sortir de là-bas?
00:35:50Par contre, sa préférée, Bette Hugo,
00:35:52avait pris une petite Bette nommée Rosie.
00:35:58Maintenant, il vaut mieux que tu apprennes à t'occuper de tes manières, jeune dame,
00:36:01ou je vais devoir t'emmener vers la machine à cuisiner les tomates
00:36:04et t'enfermer une fois et pour toutes!
00:36:08Oh!
00:36:11D'accord, calme-toi, bébé chouette!
00:36:14Je sais que tu ne veux pas me faire du mal!
00:36:22Chouette!
00:36:28C'est ça, c'est ça!
00:36:29Quelqu'un va t'apprendre une leçon!
00:36:31Tu veux un petit bruit?
00:36:34Maintenant, enfin, c'est ma chance d'échapper!
00:36:37J'ai dû attendre jusqu'à ce que cet oiseau d'oignons s'éloigne,
00:36:40et maintenant, c'est la prochaine étape de la Transylvanie!
00:36:52Bonjour, Hugo!
00:36:53On dirait que tu as touché le bas de la barre!
00:36:55J'aimerais avoir eu le temps de t'accrocher,
00:36:57mais je suis un peu pressée en ce moment!
00:36:59Où est Hugo?
00:37:01Il boit du ketchup!
00:37:03Quoi? Pourquoi toi?
00:37:05Il est un d'entre eux maintenant, chouette!
00:37:07Tu dois y croire!
00:37:08Tu me dis où il est!
00:37:10Il est juste perdu sans moi!
00:37:12Il n'a pas l'air si perdu que pour moi!
00:37:14Regarde à l'extérieur de la fenêtre!
00:37:19Quoi?
00:37:29Je t'aime!
00:37:30Je t'aime aussi!
00:37:34Hugo! Qu'est-ce que tu fais là-bas?
00:37:37J'ai enfin échappé, mais je te trouve là-bas avec ton visage de bisou!
00:37:44Ne me laisse pas! Tu dois m'en sortir!
00:37:49N'oublie pas, Hugo, que tu me connais!
00:37:51Oh non, je ne te connais pas!
00:37:54Viens ici!
00:37:56Je suis amoureux de Rosie! Je ne vais pas avec toi!
00:38:01Non!
00:38:02Tiens!
00:38:03Maintenant, un tomateau!
00:38:10Viens ici, Hugo! Tu es mon petit chat!
00:38:13Et ton amie à la maison peut s'amuser!
00:38:15Allez, allons-y!
00:38:20Toi et moi devons retourner à Transylvanie!
00:38:23Elle ne le sait pas!
00:38:25Hugo et moi sommes mariés!
00:38:28Je suis mariée!
00:38:38Viens ici!
00:38:40Pas de sentiments difficiles!
00:38:43Mais on doit y aller!
00:38:46Au revoir, tomates!
00:38:53Elle m'a laissée! Elle m'a laissée!
00:38:55Elle m'a laissée! Je ne peux pas croire qu'elle m'ait laissée dans ce joint!
00:39:01Peu importe où il va, je le trouverai!
00:39:09On est de retour en Transylvanie!
00:39:11C'est bien d'être à la maison!
00:39:13Allez, Hugo, tu vas t'en sortir!
00:39:20Arrête de être si difficile!
00:39:25Arrête d'être si difficile!
00:39:29Réfléchis à tout ce que j'ai fait pour toi!
00:39:33Je t'ai rendue la numéro 1 espionneuse de Transylvanie
00:39:36quand personne d'autre n'avait confiance en toi!
00:39:38Tu n'étais rien!
00:39:40Hein?
00:39:43Hey, Hugo! Viens ici tout de suite!
00:39:49Hey, Hugo!
00:39:52Tu m'appartiens!
00:39:54Hey, viens ici!
00:39:56Viens ici tout de suite!
00:39:58Tu! Tu m'appartiens!
00:40:02Bonjour!
00:40:03Maintenant, regarde ce que je vais faire!
00:40:07Je vais te couper le cou, tu ingrate, petit rat!
00:40:10Yeah!
00:40:14Oh!
00:40:16Oh!
00:40:18Ah, qu'est-ce que c'est?
00:40:22Pauvres manœuvres!
00:40:23Elles sont très délicates!
00:40:25Qu'est-ce que ça va se passer?
00:40:27Est-ce qu'elle est de retour ou moi?
00:40:28Fais ta paix!
00:40:29Tu devrais être vraiment prudent avant de...
00:40:31Ta paix! J'ai dit ta paix!
00:40:35C'est ainsi que tu agis dans la maison de Dracula?
00:40:39Ah!
00:40:42Tu devrais savoir mieux que de disturber une rencontre ordonnée par Dracula,
00:40:47en particulier quand ton destin est si proche, Berta.
00:40:53Tu dois apprendre!
00:40:55Calme-toi!
00:40:56Les choses ont changé maintenant, Berta,
00:40:58et tu dois montrer un nouveau respect pour notre honorable maître!
00:41:01Hein?
00:41:02Qu'est-ce qui s'est passé?
00:41:03C'est vraiment le maître?
00:41:05J'ai été réjuviné par la puissance du Ringue de Dracula.
00:41:09Maintenant, une grande tâche nous attend.
00:41:11Oui, maître.
00:41:14Eh bien, je te verrai.
00:41:17Tu sais, pour une raison ou autre, je ne te crois plus.
00:41:22Je dois me reposer.
00:41:28Il y a de bonnes nouvelles!
00:41:30Le Ringue a mentionné qui dans sa prophétie!
00:41:33Moi? Tu ne me le dis pas!
00:41:35Ce n'est pas un jeu!
00:41:37Oh, oui, c'est vrai!
00:41:39Ouais, ouais, qu'est-ce que je fais, hein?
00:41:41Huberta, tu dois écouter attentivement,
00:41:44et la prophétie du Ringue t'instruira maintenant
00:41:46sur la meilleure façon de servir le plan du maître Dracula.
00:41:51Dracula, nous n'avons plus besoin de reposer.
00:41:54Dis-nous ton plan pour cette fille, Huberta,
00:41:57qui promet sa vie!
00:42:02Il y a un vampire qui peut réclamer
00:42:05la terrible majesté de notre genre sanglant.
00:42:09Son nom est Vampino, du château de Ravenstein.
00:42:13Oh, regarde!
00:42:15Pino!
00:42:20Avant qu'il ne soit empuissé,
00:42:22il doit être réuni avec toi, Huberta.
00:42:25C'est un grand honneur.
00:42:28Tu dois embrasser Vampino pour fermer cette union.
00:42:31Embrasser lui?
00:42:34Oh, mon garçon!
00:42:36Je crois que je l'ai presque!
00:42:44J'ai réussi!
00:42:46Enfin, je suis libre!
00:42:48Je peux partir en Transylvanie!
00:42:50Mais je ne sais pas comment y arriver.
00:42:52Mais je sais qui demander.
00:42:57Allez, Goldie, tu n'as pas de bonnes idées
00:43:00pour sortir d'ici?
00:43:04Hmm...
00:43:05Bonjour!
00:43:10Bonjour!
00:43:11Est-ce que je peux te demander
00:43:13comment quelqu'un arrive en Transylvanie?
00:43:15En Transylvanie?
00:43:18Comment quelqu'un arrive en Transylvanie?
00:43:22Dis-moi!
00:43:23C'est très important!
00:43:25Oh, s'il te plaît!
00:43:26Je sais, tu veux aller voir ton copain Hugo!
00:43:30Alors, je m'en fiche!
00:43:35Mais si tu me fais un favor,
00:43:37je pourrais même te dire comment y arriver.
00:43:40Quoi?
00:43:41Ouvre cette cage, d'accord?
00:43:43Oh, d'accord.
00:43:49Attends, tu m'as dit de me dire la route en Transylvanie!
00:43:54Oh, mon dieu!
00:43:55Oh, mon dieu!
00:44:02Bien joué, Goldie!
00:44:14C'est l'heure de tester la nouvelle formule.
00:44:16Pas de soucis!
00:44:18J'applique ma nouvelle formule d'élargissement
00:44:22et on va voir si on peut faire un tomate à la taille d'un poisson.
00:44:33Oh, regarde ça!
00:44:34Il a fait un tomate à la taille d'un poisson!
00:44:36Oh!
00:44:37Maintenant, tu as une nouvelle formule d'élargissement, professeur.
00:44:40Une nouvelle forme d'élargissement.
00:44:43J'ai peur que ça ne va pas aider à produire du ketchup.
00:44:49Alors, qu'est-ce que ça pourrait être?
00:44:52Mais certainement, une formule d'élargissement peut être utilisée pour quelque chose.
00:44:57Peut-être, mais je ne sais pas.
00:45:10Goldie, tu es sûre que tu sais ce que tu fais?
00:45:17Goldie, qu'est-ce que tu fais?
00:45:22Hein?
00:45:28Goldie, tu imbécile! Qu'est-ce que tu m'as fait?
00:45:30Tu ne devais pas m'aider à sortir d'ici.
00:45:32Tu l'as appelé une escape?
00:45:35Qu'est-ce que tu m'as fait, hein?
00:45:38C'est une nouvelle formule d'élargissement.
00:45:40Oh, bien, c'est une bonne nouvelle.
00:45:43Maintenant, on peut retourner en Transylvanie.
00:45:46En Transylvanie? Tu es fou, Goldie?
00:45:48Tu ne peux pas m'attendre à retourner là-bas en me regardant comme ça.
00:45:50Qu'est-ce que j'ai de respect pour une contesse de seulement 6 mètres de haut, hein?
00:45:54Ils vont en Transylvanie.
00:45:56Peut-être que tu es fou, mais tu es libre.
00:45:58Alors, sortons d'ici, d'accord?
00:46:01Oui, mais d'abord, on libère Ricardo et on prend le livre.
00:46:04D'accord, d'accord. Allons-y.
00:46:13Je dois les suivre.
00:46:21Je ne fais rien pour sortir de cette prison.
00:46:23Je vais faire folle, je te le dis.
00:46:27Hey, Ricardo, on vient te libérer.
00:46:30C'est à l'heure.
00:46:32On t'emmène en Transylvanie.
00:46:36Ricardo, on doit les...
00:46:38les...
00:46:39les...
00:46:40les...
00:46:41les...
00:46:42les...
00:46:43les...
00:46:44les...
00:46:45les...
00:46:46les...
00:46:47les...
00:46:48les...
00:46:49les...
00:46:50les...
00:46:51les...
00:46:52les...
00:46:53les...
00:46:54les...
00:46:55les...
00:46:56les...
00:46:57les...
00:46:58les...
00:46:59les...
00:47:00les...
00:47:01les...
00:47:02les...
00:47:03les...
00:47:04les...
00:47:05les...
00:47:06les...
00:47:07les...
00:47:08les...
00:47:09les...
00:47:10les...
00:47:11les...
00:47:12les...
00:47:13les...
00:47:14les...
00:47:15les...
00:47:16les...
00:47:17les...
00:47:18les le...
00:47:21Ricardo, tu as le livre ?
00:47:23Oui.
00:47:27Oh, non !
00:47:28Le livre.
00:47:29Il est à l'abri.
00:47:30Je calculator.
00:47:32Mais, c'est incompétent !
00:47:33Ce livre valait beaucoup plus qu'toi !
00:47:35Ton hopul imbécile !
00:47:37Tapine, Imbécile !
00:47:39On va besoin de sortir de ici !
00:47:44Et ainsi les vilains de Pines
00:47:45de la Transylvanie
00:47:46Les animaux d'Arcelvania sont en route pour rentrer chez eux, avec un petit chat nommé Rosie qui les suit secrètement.
00:47:54Nous sommes libres !
00:48:02Je dois les suivre partout où ils vont !
00:48:09Pourquoi est-ce que c'est si difficile à voler maintenant, Ricardo ?
00:48:12Eh bien, oui. Nous sommes six fois plus petits.
00:48:17Donc nous devons voyager six fois plus loin, oui !
00:48:22Oh, je ne vais jamais faire ça !
00:48:28Qu'est-ce qu'ils font ? Je vais être vu voler ici !
00:48:36J'ai eu de la chance de ne pas être vu.
00:48:40Sors-moi de là, Ricardo !
00:48:43Oh, j'aimerais avoir un avion ! Oh, allons-y !
00:48:52L'ancien château a l'air beaucoup plus grand que ce que je me souviens.
00:49:01Attendez, ça pourrait être un vol difficile.
00:49:10Gordy, tu es un imbécile !
00:49:12Oh, tu veux revenir ?
00:49:15Eh bien, tu veux revenir ?
00:49:20Oh, non, non, ça va bien !
00:49:24Oh, j'ai faim !
00:49:28J'ai besoin d'un sausage au sang maintenant !
00:49:31Bien !
00:49:33Oh, je ne pense pas que j'aurais pu aller plus loin.
00:49:40Bien, c'est l'heure du déjeuner !
00:49:49Où est Théo ?
00:49:54J'appelle-lui pour qu'il nous emmène à dîner.
00:49:57Oh, aide-moi, Ricardo !
00:50:06Et alors ? Qui pensait que j'allais être la reine des vampires ?
00:50:11Quoi ?
00:50:14Être un règneur m'offre certainement une grande chance.
00:50:18Oh, c'est un rêve !
00:50:21Oh, c'est un rêve !
00:50:24Être un règneur m'offre certainement une grande chance.
00:50:31Qu'est-ce qu'elle veut dire, être un règneur ?
00:50:37Je vais voir.
00:50:47Bonjour, Hubert ! Tu t'es sauvé !
00:50:50Tu aurais pu nous emmener aussi !
00:50:53Oui, oui...
00:50:55Alors, qu'est-ce qu'on a ici ?
00:50:59Qu'est-ce qui s'est passé ? Quelqu'un t'a vu sans lire les marques ?
00:51:02Tu es sauvé !
00:51:05Nous devons utiliser une formule de sauvetage pour s'échapper !
00:51:08Eh bien, ne reviens pas ici après tout ce temps en pensant que tu possèdes le lieu !
00:51:12J'appelle les tirs maintenant et tu vas devoir faire ce que je dis ou non !
00:51:18J'avais l'air très fatigué d'être bossé par ces deux-là !
00:51:24Hubert, qu'est-ce qu'on peut faire pour toi ?
00:51:26Juste parce que tu es petit, ça n'a pas de raison d'être désrespectueux !
00:51:29Oui, mets-nous en bas !
00:51:32Arrête de bousiller mes petits chats, j'espère que tu aimes ta nouvelle maison !
00:51:41Hubert, tu vas payer pour ça !
00:51:44Ok, Hubert, je vais te punir pour ça ! Je vais t'apprendre à m'en faire peur !
00:51:50Hubert, c'est l'heure de la dernière transformation !
00:51:54La dernière quoi ?
00:51:57Oh mon dieu, cette place est assez creuse !
00:52:00Où est-ce que Hugo va ?
00:52:07Oh, je suis tout seul ici !
00:52:10Oh, je ne donnerais rien à celui qui est là !
00:52:16Oh, Hugo !
00:52:18Je crois que je l'ai vu !
00:52:21Il doit être la force de ma nouvelle maison !
00:52:23Oh, là il est !
00:52:27Je l'ai trouvé !
00:52:30Je l'ai trouvé !
00:52:36Je ne peux plus me cacher dans cette vieille cave !
00:52:42Maintenant, il faut que tu sois heureux !
00:52:52Viens, Hugo !
00:52:55Je l'ai trouvé !
00:52:57Je l'ai trouvé !
00:52:59Pas loin, le maître puissant est en train de faire de la magie !
00:53:04La prophétie du Ringue a parlé !
00:53:06Tu seras transformé dans l'image de cette fille Bella, pour que tu puisses embrasser Vampino !
00:53:11Nous pouvons utiliser ces spells anciens maintenant que nous avons le pouvoir des Ringues !
00:53:16Prêt ?
00:53:28Cœur d'un raclant, coeur d'un dingue !
00:53:30Fais que cette fille ressemble à l'amour de Vampino !
00:53:33Oh non !
00:53:40Ah, alors ?
00:53:43Oh !
00:53:48Très drôle, c'est vraiment une bonne blague !
00:53:51Pourquoi toi ?
00:53:53Sois calme !
00:53:55Ne sous-estime pas ce qui se passe !
00:54:01Maintenant, encore une fois !
00:54:03Mais cette fois, tu dois te concentrer, Berta !
00:54:08Fais que Berta ressemble à cette fille Bella,
00:54:11pour qu'elle puisse être unie avec Vampino avec un bisou !
00:54:21Enfin, tu peux te concentrer !
00:54:24La transformation a été réussie !
00:54:27Vampino est en danger !
00:54:30Oui !
00:54:34Oh, Vampino !
00:54:41Je vais embrasser mon bébé, Vampino !
00:54:44Avant que tu puisses embrasser Vampino, tu dois l'emmener ici !
00:54:48Je te conseille d'utiliser la vraie Bella comme bait,
00:54:51pour notre ennemi !
00:54:54Laisse-le à moi ! Je vais l'emmener, ouais !
00:54:57Je vois que tu le fais !
00:55:03Oh, il est en train de retourner !
00:55:05Très bien !
00:55:09Tu dois partir en un seul coup !
00:55:11Au revoir !
00:55:16C'est bon !
00:55:19Merci, Rosie ! Je savais que tu allais venir !
00:55:22Bien sûr ! Mais maintenant, je veux te dire un petit secret !
00:55:27Non ! Tu ne le seras pas !
00:55:33Rosie va avoir des bébés ?
00:55:35On dirait qu'ils sont mariés !
00:55:37C'était si rapide ! J'ai cru qu'ils étaient des bêtes, pas des lapins !
00:55:40En attendant, revenons à Ravenstein !
00:55:49Oh, Pino !
00:55:51Tu sais, Bella, tu es la seule fille dans le monde pour moi !
00:55:55Il n'y aura jamais quelqu'un d'autre !
00:55:57Ne comptes pas sur ça !
00:55:59Quand j'ai terminé mon plan, tu vas m'embrasser !
00:56:02Il vaut mieux qu'on y aille !
00:56:04Je ne peux pas m'éloigner de toi !
00:56:08Alors laissez-moi vous faire un favor !
00:56:10J'ai dit au professeur que je l'aiderais avec ses expériences !
00:56:14Où sont mes petits amis ?
00:56:16Hoot, hoot !
00:56:20Attendez, les gars, je suis là !
00:56:24On t'avait dépassé !
00:56:25Oui, qu'est-ce qui t'a pris si longtemps, Huberta ?
00:56:27Je vais arrêter de complainter ou je vais vous laisser ici !
00:56:32Vous ne savez pas combien c'était mauvais !
00:56:34Ils nous ont fait boire du thé !
00:56:36C'est pas vrai !
00:56:38C'est pas vrai !
00:56:40C'est pas vrai !
00:56:42Ils nous ont fait boire du ketchup !
00:56:45Ne me dites pas que vous l'avez dépassé !
00:56:47Non, nous étions trop intelligents pour eux !
00:56:49Mais ils voulaient toujours nous convertir !
00:56:51Ils ne nous feront jamais mal !
00:56:53Longue vie à Transylvanie !
00:56:55Bravo !
00:56:56Maintenant, ce soir, on va finalement avoir notre revanche !
00:56:59On va tuer ce gars Von Ravenstein !
00:57:02Quoi ? Comment ? Et pourquoi ?
00:57:05Ce n'est pas pour que vous vous demandiez pourquoi !
00:57:07C'est juste pour que vous fassiez ou mourriez !
00:57:09Maintenant, venez !
00:57:13Voyons, je peux inventer les tomates qu'il nous reste.
00:57:16La plupart d'entre elles sont déjà parties.
00:57:19Et quelques lignes qui sont coincées seront aussi parties.
00:57:23Toi !
00:57:30Hey Bella, j'ai oublié quelque chose !
00:57:37C'est ce que j'ai oublié.
00:57:40Boy, j'ai oublié toi !
00:57:42Oh, Pino !
00:57:44Tu as oublié mon stockage !
00:57:46Maintenant, va aider mon grand-père !
00:57:48D'accord, Bella, je m'en vais.
00:57:50Au revoir !
00:57:51Bon, au revoir, Pino !
00:57:54À bientôt !
00:57:57Je vais devoir commencer de nouveau.
00:57:591, 2, 3, 4, 5...
00:58:03Tuez-la !
00:58:04Qu'est-ce que vous faites ?
00:58:06Laissez-la !
00:58:08S'il vous plaît, ne...
00:58:14D'accord, vous imbéciles !
00:58:16Tenez-la en place pour que je puisse l'accrocher.
00:58:18Je dirais que vous êtes un peu russes.
00:58:21Bon, Bella von Rabenstein, où est votre petit ami Pino maintenant ?
00:58:27On l'a !
00:58:28Maintenant, allons-y !
00:58:30À Transylvanie !
00:58:32Allons-y !
00:58:33Transylvanie
00:58:37Hey, Maître, j'ai Bella !
00:58:41Hugo, Hugo !
00:58:43Hugo, réveille-toi !
00:58:45J'ai peur !
00:58:46Qu'est-ce que c'est que ce bruit, hein ?
00:58:48D'accord, Bella von Ketchup Rap,
00:58:50C'est le moment de rencontrer le Maître !
00:58:52C'est Huberta !
00:58:54Elle est de retour !
00:58:55Oh mon dieu !
00:58:56Oby !
00:58:57Ils ont Bella !
00:58:59Va voir ce qu'il se passe !
00:59:02Oh !
00:59:03Mais pourquoi ?
00:59:05Qu'est-ce que je peux faire ?
00:59:07Essaye de sauver Bella !
00:59:09Tu penses que je peux ?
00:59:11Vas-y !
00:59:13C'est trop dur pour un père inattendu !
00:59:17D'accord, j'ai Huberta !
00:59:19Elle a...
00:59:22J'ai Bella !
00:59:24Voilà, Maître !
00:59:26Bien joué, les garçons !
00:59:28Les garçons ?
00:59:30T'es un vieux fou !
00:59:32J'ai été celui qui a commis cette opération
00:59:34depuis le début jusqu'à la fin !
00:59:35Tu as compris ?
00:59:37Vous pouvez y aller, les garçons.
00:59:39Alors, voyons voir.
00:59:44Sors de là, Blondie !
00:59:46Oh !
00:59:48C'est la fille avec laquelle il est amoureux !
00:59:50Où suis-je et que voulez-vous ?
00:59:52Vous êtes l'objet de notre trappe !
00:59:55Notre trappe pour Pino !
01:00:00Désolée, mais votre plan ne va pas fonctionner.
01:00:02Je ne vais simplement pas le permettre.
01:00:04Quoi ? Comment avez-vous l'air ?
01:00:07Elle a besoin de beaucoup plus d'aide que moi.
01:00:09Je vais chercher Rosie.
01:00:11Vous êtes en trouble !
01:00:13Fille insolente !
01:00:15Reste calme !
01:00:17Je porte le Ringue de Dracula !
01:00:23Qu'allons-nous faire avec elle ?
01:00:26A l'abri !
01:00:28Arrêtez de m'appeler, brutes !
01:00:33Je fais une Bella bien meilleure que vous !
01:00:45À l'abri, il n'y a pas longtemps
01:00:47que Pino a remarqué qu'une personne spéciale
01:00:50n'était pas là.
01:00:53Avez-vous vu Bella ?
01:00:56Non, on ne l'a pas vue.
01:00:59Bella !
01:01:01Bella !
01:01:02Bella !
01:01:03On t'entend !
01:01:05Hey Bella, tu es là-bas ?
01:01:08Oh non, ils sont partis !
01:01:12Je n'aime vraiment pas ça !
01:01:15Bella !
01:01:17Où es-tu ?
01:01:21Wow !
01:01:22Des empreintes !
01:01:26Mais où peut-elle être ?
01:01:28Hey !
01:01:30Les élèves, ils sont tous sortis !
01:01:34Il doit y avoir eu une lutte.
01:01:36Je pense qu'ils l'ont emprisonnée.
01:01:38Oh, ma Bella !
01:01:41Pourquoi ?
01:01:42Pourquoi ils l'ont emprisonnée ? Pourquoi ?
01:01:45Ne vous inquiétez pas.
01:01:46Je vais vous sauver, Bella.
01:01:48D'accord, grand gars, calme-toi.
01:01:50Tu auras ta chance de sauver Bella.
01:01:52N'en fais pas l'espoir.
01:01:54Oh, mon pauvre Pino.
01:01:56Ils m'utilisent pour te capturer.
01:01:58Calme-toi, Bella.
01:01:59Tu veux de la bonne nouvelle ?
01:02:02Je suis un père ! Un père !
01:02:04Oh, vraiment ?
01:02:05C'est vrai.
01:02:06Rosie a eu trois enfants.
01:02:08Trois beaux enfants.
01:02:10Et tout le monde va bien.
01:02:12On a déjà décidé sur les noms.
01:02:14Le premier garçon s'appelle Nick.
01:02:17L'autre garçon s'appelle Mac.
01:02:20Et on a nommé le petit garçon Mary.
01:02:22Oh, ils sont si mignons.
01:02:24Félicitations à vous deux.
01:02:26Bienvenue dans le monde, petit chat.
01:02:30Pino, essaye ma nouvelle invention avant que tu partes.
01:02:32Ça peut t'aider sur ton voyage.
01:02:34Génial !
01:02:35Quoi ?
01:02:36C'est mon nouveau catch-up énergétique.
01:02:38Oh, père, je suis trop rempli en ce moment.
01:02:40J'ai juste mangé.
01:02:41Maintenant, es-tu sûr que tu sais la route à Transylvanie ?
01:02:44C'est un long, long voyage.
01:02:46Je la trouverai.
01:02:47Bon, je dois y aller maintenant.
01:02:49Au revoir, Pino.
01:02:50Au revoir.
01:02:51Bonne chance.
01:02:52Au revoir.
01:02:53Va t'en, Pino.
01:02:54Bonne chance de trouver Bella.
01:02:56Et bois ton catch-up énergétique.
01:03:00Et donc, Pino est parti sur sa mission.
01:03:02Mais le professeur était en train de mourir
01:03:04pour aller à Transylvanie aussi.
01:03:06Il voulait aider sa grand-dautre
01:03:07et Siegfried avait un plan.
01:03:12Hmm...
01:03:14Maintenant, ça fonctionne sur les vampires
01:03:16mais je ne sais pas si ça va fonctionner sur toi ou pas.
01:03:19Heureusement, professeur,
01:03:20tu as déjà les ingrédients.
01:03:25Maintenant, espérons-le que je me souvienne
01:03:26de la formule correctement.
01:03:32Espérons-le aussi
01:03:33que j'ai les proportions exactement correctes.
01:03:38Si ça fonctionne,
01:03:39tu peux voler pour aider Bella ce soir.
01:03:41Hmm...
01:03:42Eh bien, à l'étage.
01:03:52Eh bien,
01:03:53a-t-il fonctionné la formule ?
01:03:55Je ne suis pas sûr.
01:03:57Mais je pense que peut-être
01:03:58qu'on doit essayer encore.
01:04:00On doit s'assurer
01:04:01qu'on a assez de ce genre de choses.
01:04:03Je vais juste ajouter quelques-unes de plus.
01:04:06Alors ici,
01:04:07juste pour avoir une autre dose, professeur.
01:04:08Hein ?
01:04:10Euh...
01:04:22Professeur !
01:04:25Eh bien, dis-moi, comment je me sens ?
01:04:28Fantastique !
01:04:29Aide-moi !
01:04:32Merci.
01:04:36Wow !
01:04:38Wow !
01:04:40Pour une raison,
01:04:41j'ai l'intention de manger un bug.
01:04:44Je suppose que ça signifie que je suis un bête.
01:04:46Eh bien, tu ressembles certainement à un bête,
01:04:48sauf que tu as toujours tes lunettes.
01:04:50Eh bien, je suppose que je suis juste
01:04:51un genre de bête scolaire.
01:04:53Peux-tu voler ?
01:04:55Hmm ?
01:04:58C'est tout !
01:05:00Continue à flipper !
01:05:08Oh !
01:05:10Oh !
01:05:13Oh !
01:05:14Voyons voir.
01:05:15Je devrais pouvoir faire ça.
01:05:16Au revoir, Six-Three !
01:05:17Merci encore pour ton aide !
01:05:18À plus tard !
01:05:20À plus tard, professeur !
01:05:21Amène Bella de retour chez nous !
01:05:26Oh mon Dieu !
01:05:30Si je devais le faire,
01:05:31je l'aurais fait.
01:05:32Je devrais le faire.
01:05:33Je devrais le faire.
01:05:34Je devrais le faire.
01:05:35Je devrais le faire.
01:05:36Si je ne connaissais pas mieux,
01:05:37je dirais que le bête ressemblait à Edgar.
01:05:43Peut-être que j'ai besoin de lunettes.
01:05:44Peut-être que j'ai besoin de lunettes.
01:05:45Ou est-ce que c'est juste mes nerfs ?
01:05:46Ou est-ce que c'est juste mes nerfs ?
01:05:50Il connaît tous mes mots !
01:05:51Il connaît tous mes mots !
01:05:56Il est si méchant, hein ?
01:05:57Il est si méchant, hein ?
01:05:58Calme-toi, Mac.
01:05:59Calme-toi, Mac.
01:06:00Nous ne voulons pas qu'elle sache
01:06:01que nous sommes ici.
01:06:04Oh non !
01:06:05Oh non !
01:06:06Non, je ne crois pas à vous !
01:06:08Oui, bien c'est vrai.
01:06:09Oui, bien c'est vrai.
01:06:10Une fois que nous aurons notre cérémonie de bisous avec Pino,
01:06:11Une fois que nous aurons notre cérémonie de bisous avec Pino,
01:06:12c'est tout fini.
01:06:13Pino sera le mien.
01:06:14Pino sera le mien.
01:06:15Il est trop bon pour vous d'ailleurs,
01:06:16il est trop bon pour vous d'ailleurs,
01:06:17petite fille humaine.
01:06:18petite fille humaine.
01:06:21Oui.
01:06:22Une fois que nous nous embrassons,
01:06:23il oubliera tout ce qu'il connaît.
01:06:24il oubliera tout ce qu'il connaît.
01:06:25Il ne te souviendra pas.
01:06:26Il ne te souviendra pas.
01:06:27Nous devons arrêter ça !
01:06:28Nous devons arrêter ça!
01:06:33J'en ai vu suffisamment!
01:06:41Qu'est-ce qu'on a ici?
01:06:45Comment ça va?
01:06:47Viens ici!
01:06:49Mac!
01:06:54Tu y vas!
01:06:58Hein?
01:07:09Attention, Yugo!
01:07:11T'es un traître!
01:07:20Toi, petit chat!
01:07:23Le Maître veut te voir!
01:07:26C'est bon, petit chat!
01:07:28Tu as eu de la chance cette fois-ci, mais je reviendrai!
01:07:32Faisons une chose claire!
01:07:34Pinot est mien maintenant!
01:07:36Juste après la cérémonie, il et moi on va se marier!
01:07:49Ne pleure pas, Bella!
01:07:50Peut-être que quelque chose de bien va se passer et que les choses vont bien se passer!
01:07:54Que veux-tu dire par peut-être, papa? Je sais qu'elles vont bien se passer!
01:07:57Merci, les gars!
01:08:00Vous êtes tous géniaux!
01:08:02Je t'ai dit que le renouveau allait venir!
01:08:06Notre trappe pour Vampino sera sorti juste comme prévu!
01:08:10Je ne peux pas attendre jusqu'à ce que je kisse Pinot!
01:08:14Une fois qu'on le kisse, il n'aime que moi!
01:08:17Une fois qu'on le kisse, il n'aime qu'moi!
01:08:21Plus que votre romance est en danger!
01:08:23Vous devez sortir de notre plan pour que vous et Vampino puissiez quitter le monde des vampires!
01:08:27Ne vous inquiétez pas, je le ferai, nous le ferons!
01:08:30Huberta, vous devez vous concentrer sur vos duties!
01:08:34Donc c'est le château de Dracula, hein?
01:08:36Maintenant, comment je peux entrer?
01:08:38Je vais prendre une bonne vue de mon map.
01:08:40Ok, et j'ai de la ketchup de papa!
01:08:47Et je suis prêt!
01:08:50Qu'est-ce que c'est?
01:08:51Aidez cette fille à attraper son ami!
01:08:54Faites que Huberta vous ressemble à Bella!
01:08:59Le spell est un succès!
01:09:01Le reste, c'est à vous!
01:09:03Vous avez l'air convaincant!
01:09:05Ecoutez! Ne mettez pas toute votre confiance dans ce disguise!
01:09:08Qu'est-ce que vous voulez dire?
01:09:10Pour que notre plan fonctionne, vous devez jouer votre rôle parfaitement!
01:09:14Une fois que vous l'aimez, il oubliera tout ce qui lui est passé!
01:09:17Mais vous ne pouvez pas faire de erreurs!
01:09:19D'abord, Vampino doit vous embrasser!
01:09:22Et puis, il sera tout votre!
01:09:28Et maintenant, j'ai quelque chose d'autre à vous dire!
01:09:32Il y a encore une chose que vous devez faire pour que la magie des oreilles fonctionne!
01:09:37Maintenant, écoutez-moi!
01:09:39Pour que la magie des oreilles fonctionne sur Vampino,
01:09:42vous devez vous embrasser dans le cercle de magie et il vous appartiendra pour toujours!
01:09:49Et puis, Vampino sera donné mon oreille!
01:09:52Je suis certain que vous comprenez tout!
01:09:55Ouais! J'en suis sûre!
01:10:02Allez maintenant!
01:10:04Il doit croire que vous nous avez escapés!
01:10:07Et n'essayez pas de parler!
01:10:09Pino est là! Il est venu vous sauver!
01:10:13C'est une bonne nouvelle, Max! Pourquoi es-tu si inquiet?
01:10:16Parce que si ils s'embrassent, Vampino oubliera tout de vous!
01:10:22Et il a l'air comme vous!
01:10:24Qu'est-ce qu'on va faire?
01:10:30Cet endroit est énorme!
01:10:33Oh!
01:10:41J'ai entendu que ce mec Pino était là!
01:10:43Ouais!
01:10:47Il va être notre nouveau type de rouleau, le chanceux!
01:10:49Pas si chanceux, il va devoir embrasser Huberta d'abord!
01:11:03Oh!
01:11:14Hey!
01:11:15Hey there, old timer! Are you sure you belong here?
01:11:18Don't worry, this old coot's too old to do any harm!
01:11:22Well, I guess he's okay!
01:11:26See ya!
01:11:33Now I'm safe!
01:11:41Hey! Just who are you?
01:11:44Did Huberta send you? What are you doing in our nest?
01:11:48Hey, what's going on here, huh?
01:11:50Hugo, Rossy, you've got kids now!
01:11:53It's Edgar!
01:11:55Don't you recognize me?
01:11:57Oh my, it's Bella!
01:11:59Bella!
01:12:02That bat must be crazy!
01:12:04Bella! Oh, Bella! I've been looking all over for you!
01:12:08You need a rescue!
01:12:10Oh, is it really you, Grandpa? What happened to you?
01:12:13Just a little bit of Dracula's magic and boom!
01:12:16I'm instantly a bat!
01:12:19Oh, it is Edgar!
01:12:22How did you get locked in this jail?
01:12:24We've all been so terribly worried about you, Bella!
01:12:27Oh, it's so horrible! Pino's in great danger!
01:12:31It's a dreadful Huberta!
01:12:33Bella!
01:12:37Boy, and I thought our castle was run down!
01:12:42It's Bella!
01:12:44I'll save you, Bella!
01:12:46I'm coming, just hang on!
01:12:51What's going on here?
01:12:53She's there one minute and gone the next?
01:13:02Hey, you bats, get away from her!
01:13:12Bella, are you alright?
01:13:15And you guys should be ashamed of yourselves!
01:13:18Now take a hike!
01:13:20Sure!
01:13:21Get! Go on!
01:13:24Hey!
01:13:29Bella...
01:13:31Il a eu la mauvaise nouvelle, Bella!
01:13:34Je dois l'informer, laissez-le savoir!
01:13:37J'étais tellement inquiète de vous!
01:13:44Vous allez bien? Je sais que vous avez vécu beaucoup!
01:13:49Oh, comment je peux l'informer?
01:13:53Ok, allons-y!
01:13:54Hey, est-ce qu'il y a quelque chose de mal, Bella?
01:13:57Bella?
01:13:58Oh...
01:14:05Hein?
01:14:07C'est bon, vous petite balle de cheveux, je vais vous réparer!
01:14:11Attends, Bella, t'inquiètes!
01:14:12Elle est une saloperie!
01:14:14Hey, qu'est-ce qu'il y a avec toi?
01:14:16Tu agis bizarrement et ton voix a l'air si étrange que je pensais que tu étais quelqu'un d'autre!
01:14:21Qu'est-ce que tu...
01:14:24Regarde, j'ai eu un froid!
01:14:26N'y croyez pas!
01:14:27Le jeu est terminé!
01:14:29Maintenant, pourquoi ne me dites pas qui vous êtes vraiment?
01:14:31Quoi?
01:14:32C'est moi, Pino! Je t'ai dit que j'avais eu un froid, n'ai-je pas?
01:14:35Alors peut-être qu'on ne devrait pas se baiser!
01:14:37Toi, tête de tomate!
01:14:42Attends, qu'est-ce que tu fais? Es-tu fou?
01:14:44Hey, Pino, c'est moi, Bella, laissez-moi...
01:14:45Eh bien, elle t'a presque foutue, n'est-ce pas?
01:14:47Oh, juste pour un petit moment...
01:14:48Alors, où est Bella?
01:14:49Elle va bien, elle est à l'intérieur.
01:14:52Ils l'ont bloquée dans le donjon.
01:14:54C'est génial!
01:14:55Alors, j'imagine que tu peux me filmer sur les plans que Berta et ses amis avaient, n'est-ce pas?
01:15:00Bien sûr!
01:15:02Allons chercher Bella. Tu peux me dire tout ce que tu sais sur le chemin.
01:15:05D'accord.
01:15:08D'accord, tu m'appuies.
01:15:10Suivez-moi!
01:15:11Juste derrière toi!
01:15:12Maintenant, on va appliquer ma formule de disparition.
01:15:15Ça a marché!
01:15:16Ouais!
01:15:17Ouais!
01:15:18Ouais!
01:15:19Ouais!
01:15:20Hey, est-ce là où se trouve la fête?
01:15:21Hein?
01:15:22Oh, Pino, c'est moi!
01:15:23J'ai hâte de te voir!
01:15:24Salut, Bella!
01:15:25Oh, Pino!
01:15:27Oh!
01:15:28Oh!
01:15:29Oh!
01:15:30Hey, qui est ce gars?
01:15:33Hey, laissez-moi sortir d'ici!
01:15:35Eh bien, je suppose que tu es la vraie Bella von Ravenstein, n'est-ce pas?
01:15:39Ici.
01:15:42Juste en cas que vous avez des doutes.
01:15:44Qu'est-ce qu'il y a là-bas?
01:15:46Là, j'entends un gros coup de kiss!
01:15:51Ok, maintenant, où est-ce qu'on devrait mettre Miss Congéniality?
01:15:54Là-bas, dans la prison!
01:16:00Bonjour, mon petit peuple encoché!
01:16:02Oncle Theo est venu vous visiter!
01:16:06Oh, pourquoi les longues visages?
01:16:08La chose des gens encochés, c'était juste une blague!
01:16:12Ne soyez pas si tristes tout le temps, vous deux!
01:16:14Oncle Theo vous a apporté des bonnes nouvelles pour vous accueillir!
01:16:17Vous allez sur une voyage!
01:16:19Vous allez avoir des pieds à côté de la cérémonie d'accueil entre Hubert et Pino!
01:16:26D'accord, ça devrait tenir même vous, Miss Hu-Bella.
01:16:33Désolé, je n'ai pas entendu une seule parole de ça.
01:16:38Cette conversation ne va nulle part.
01:16:40Maintenant, vous restez ici et profitez de la dungeon, d'accord?
01:16:43C'est exactement ce qu'ils avaient en tête pour vous!
01:16:47Ma chère Bella!
01:16:49Vous avez été subjecté à tellement de danger!
01:16:52Oh, grand-père!
01:16:54Hey, vous deux, j'ai hâte d'interrompre, mais on doit courir!
01:16:56Prêts quand vous êtes prêts!
01:16:58Qu'est-ce que vous faites?
01:17:00C'est comme Bella l'a dit, il faut qu'on prenne le Ring de Dracula de leur côté!
01:17:04Ils ne seront pas puissants sans le Ring!
01:17:06Une fois que nous avons le Ring, nous prenons Hugo, Rosie, les enfants et tout le reste et sortons d'ici!
01:17:11Les vampires de Transylvanie devront retourner à leur vieille nourriture de sausage sanglant.
01:17:16Vous avez compris, professeur?
01:17:19Très bien. Vous êtes prêts?
01:17:21Bien sûr!
01:17:23Vous tous prêts?
01:17:25Nous attendrons à l'extérieur de la cérémonie, tout comme prévu.
01:17:31Oh, Ravenstein!
01:17:32Oh, désolé, Mary.
01:17:36Bon, nous sommes tous rassemblés.
01:17:38Tout le monde est prêt pour le voyage.
01:17:41Nous vous verrons après la cérémonie.
01:17:43Tout le monde gardez vos doigts croisés.
01:17:46Prends soin de vous, grand-père.
01:17:48Nous vous verrons juste après la cérémonie.
01:17:50C'est l'heure apportée.
01:17:52Quand l'Ivy lèvera ses pieds.
01:18:03C'est excitant, n'est-ce pas, mon petit Strudel?
01:18:05Oh, oui! Ils sont si beaux!
01:18:09En latin, c'est Ivis Rat Footus Transylvanium.
01:18:13Parfait.
01:18:14Dans la troisième heure après midi, les fleurs apparaissent,
01:18:17remplissant l'air avec leurs odeurs délicates et nocturnes.
01:18:25C'est en effet un bon omen,
01:18:27un certain signe que tout ira bien pour les vampires de Transylvanie ce soir.
01:18:34Magnifique.
01:18:39Oh!
01:18:47Ne t'inquiète pas, Edgar.
01:18:50Pinot et Bella savent ce qu'ils font.
01:18:52Ah!
01:19:05All right, cookies!
01:19:06Help, help, help!
01:19:07We're coming back!
01:19:16There!
01:19:19Hold on, Pinot! I'm coming for you now!
01:19:21Now everything is ready for the kissing ceremony to begin.
01:19:25In a few moments, Huberta disguised as Bella
01:19:28will lead Vampino into the magic circle and there she will kiss the Renewer.
01:19:35Vampino will be so blinded by love and forgetfulness
01:19:38he will not even know we are here.
01:19:42Wait just a minute!
01:19:44Well, it's time for us to go on stage.
01:19:47I know. I just wanted to say I love you.
01:19:50I'm free. Now watch out!
01:19:52It's working.
01:19:54My disappearing formula is only temporary.
01:19:58Don't I know it, Professor?
01:20:00All right, if we can just keep the door closed a little bit longer,
01:20:04the lock will grow back and seal the door.
01:20:06Ah, my hand has fallen for that old trick.
01:20:16Good job!
01:20:17That'll hold her for a little while.
01:20:19Now come on, everybody!
01:20:20Everyone, get your things and let's get out of here.
01:20:24Come on, everyone, let's go!
01:20:27Bella, where are you going?
01:20:30Come back! I'm trying to rescue you!
01:20:33Come on, this isn't a game!
01:20:35Hey, I've got to get you out of here!
01:20:38Perfect!
01:20:44She's doing an excellent job. Even her voice is convincing.
01:20:48Master, I taught her that.
01:20:53Oh, sweet Bella.
01:21:07By Dracula, she has succeeded.
01:21:10We have a great new leader.
01:21:13It was just perfect.
01:21:17Félicitations à toi, Huberta.
01:21:20Tu as fait un travail très difficile.
01:21:22Je vais maintenant te donner le Rouge Ring.
01:21:25Tu le donneras au nouveau Vampino.
01:21:32Viens.
01:21:36Wow, elle l'a fait!
01:21:48Le moment est venu.
01:21:50Maintenant, c'est le règne du nouveau Vampino.
01:22:09Hey, tu ne devrais pas proposer d'abord?
01:22:12Je sais que tu dirais oui.
01:22:14Alors, pourquoi ne pas transformer le nouveau?
01:22:18Peut-être que la transformation prend un peu plus de temps.
01:22:22Oh, mon dieu, ils sont si mignons.
01:22:24C'est faux. La transformation ne prend pas de temps.
01:22:27Je dois avoir ce Rouge Ring.
01:22:31Mon énergie, je l'ai perdu.
01:22:34Le Rouge Ring! Ils ont le Rouge Ring!
01:22:37Viens, Bella, allons-y!
01:22:39Je suis prête, Pino.
01:22:43Tu ne vas pas t'en aller!
01:22:52Huberta ne peut pas l'aimer, elle est encore une humaine.
01:22:55Maintenant, je pense que j'aimerais un gâteau de birthday,
01:22:58avec de l'icing rouge et deux grandes fangues blanches peintes juste dessus.
01:23:09Oh, mon dieu, nous avons encore été battus.
01:23:11Oh, mon dieu, nous avons encore été battus.
01:23:13Oh, mon dieu, nous avons encore été battus.
01:23:15Tout va bien, est-ce que tout le monde est prêt pour partir?
01:23:18Allons-y.
01:23:20Hurray, nous avons enfin laissé ce vieux endroit pour notre nouveau domicile dans le château de Ravenstein.
01:23:36Alors, qu'est-ce qu'il se passe avec cette fille?
01:23:39Qu'est-ce qu'il se passe avec cette fille?
01:23:42Oh, non, Maître!
01:23:46C'est comme si c'était avant.
01:23:48Sans le Rouge de Dracula, le Maître est encore quelques sandwiches à la fin d'une pique-nique.
01:23:54C'est vrai.
01:23:56Sandwiches.
01:23:58Eh bien, je suppose que je suis faim.
01:24:00Quel genre de sandwich avez-vous?
01:24:02Il a oublié de nouveau!
01:24:04Cette fois, c'est à nous de penser à un bon plan.
01:24:05Un plan, hein?
01:24:07Eh bien, au moins, il y a un bon ending pour cette histoire.
01:24:09Ils sont de retour! Pino, Bella et le reste sont de retour!
01:24:14Enfin, ils sont de retour! Oh, merveilleux!
01:24:17Je savais toujours que Pino pouvait le faire.
01:24:19Oh, Pino, tu es à la maison.
01:24:21Et tout le monde est en sécurité.
01:24:23Tu ne sais pas combien on s'est inquiété de toi.
01:24:26Oh, Edgar!
01:24:28J'espérais que Siegfried t'avait rappelé que je me suis transformé en un chat.
01:24:32Et tu penses que nous serions prêts?
01:24:33Oh, bonjour, Maurice.
01:24:35Oh, Hugo et Rosie, vous êtes ici aussi!
01:24:38Quelle merveilleuse!
01:24:40Oh, et vos enfants aussi.
01:24:42Quelle grandeur!
01:24:44Bonjour, je suis Mac.
01:24:46Oh, Mac, vous êtes tellement mignon.
01:24:48Et mon nom est Mary.
01:24:50Bonjour, Mary.
01:24:52Et c'est Mick. Il est dormant.
01:24:54C'est comme ça que vous pouvez toujours le dire, en se séparant des autres.
01:24:59Ben, c'est vraiment bien d'avoir tout le monde ensemble de nouveau.
01:25:01On peut célébrer.
01:25:03Allons faire une fête au ketchup!
01:25:05Fête? J'adore la fête!
01:25:07Eh bien, chérie, j'espère que vous avez tous apprécié cette histoire chaude et détendue.
01:25:12Et donc, jusqu'à ce que nous nous rencontrions de nouveau.
01:25:14Des rêves désagréables!
01:25:32Ils préfèrent vous embrasser plutôt que vous tuer.
01:25:35Ils veulent vous donner un détendu.
01:25:38Et ils ne boivent jamais de sang.
01:25:41Ils disent que ça a l'air de poisson.
01:25:44Ils s'intéressent aux chats.
01:25:46Comme les chats et les rats.
01:25:48Ils sont les ketchup vampires.
01:25:51Vous aurez de la faim quand ils s'éclatent les doigts.
01:25:54Ici viennent les ketchup vampires.
01:25:57Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:01Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:03Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:05Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:07Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:09Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:11Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:13Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:15Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:17Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:19Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:21Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:23Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:25Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:27Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:29Ici viennent les ketchup vampires.
01:26:31Ici viennent les ketchup vampires.