Mr Vampire Wantsme EveryDay Full Episode
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00...
00:00:05Putain Isabel, j'ai fini ton rapport de marketing.
00:00:08Tu es vraiment capable de me faire me faire rire ?
00:00:11Je suis désolée Catherine, mais je t'ai dit que je devais travailler à la cafée ce soir.
00:00:15C'est la seule façon dont je peux payer la bille médicale de ma mère.
00:00:17Ok, je ne me fiche pas de la bille médicale de personne.
00:00:20Tu peux venir encore maintenant ou tu ne viendras pas encore.
00:00:25Catherine, je...
00:00:26...
00:00:31Est-ce que tu m'écoutes ?
00:00:32...
00:00:36Qu'est-ce qui se passe ?
00:00:38...
00:00:44...
00:00:57Holyfire...
00:00:58Père, mon frère...
00:01:00Non !
00:01:01...
00:01:04Trust me.
00:01:07Your death will be quite painful.
00:01:09...
00:01:12...
00:01:15No.
00:01:16This can't be.
00:01:19My destined blood.
00:01:20...
00:01:23This can't be.
00:01:26My destined blood.
00:01:28...
00:01:33Put me in the altar cause you can't be tamed
00:01:38Silence underneath your flame
00:01:41Cut the cords around me as I speak your name
00:01:45It's never gonna be the same
00:01:48Even though I loved you it was all in vain
00:01:52...
00:01:56Where am I ?
00:01:58What happened ?
00:02:00...
00:02:07You are to wear this.
00:02:09...
00:02:11And from this day forward...
00:02:14...you're my slave.
00:02:16...
00:02:19And from this day forward...
00:02:22...you're my slave.
00:02:23Who are you ?
00:02:25I'm not anybody's slave, you'd better let me go !
00:02:27The destined blood flows through your veins.
00:02:30You were meant to be mine.
00:02:33Destined blood ?
00:02:35My race has been cursed for over 200 years.
00:02:38The destined blood hidden from us.
00:02:41But now you, with that very blood...
00:02:44...shall be my slave forever.
00:02:47...
00:03:05...
00:03:16...
00:03:27Is he dead ?
00:03:30There is just so much blood.
00:03:32Oh mon dieu, tout ça c'est tellement fou !
00:03:39Je ne peux pas croire que c'est la dernière fois que j'ai perdu ma virginité.
00:03:42Il m'a peut-être drogué ou quelque chose.
00:03:44Ça sentait tellement bon.
00:03:50Merde, je suis deux heures en retard, Catherine va me tuer !
00:03:53...
00:03:58Bien, bien, bien.
00:03:59Si ce n'est pas Mme Isabelle Dumont.
00:04:01A quoi ressemble-t-on ce plaisir ?
00:04:03Catherine, je suis tellement désolée...
00:04:04A quoi ressemble-t-on ce plaisir ?
00:04:05...
00:04:07Vous ne connaissez rien de Mr. Lane, n'est-ce pas ?
00:04:12Notre nouveau CEO est la personne la plus riche de toute la ville.
00:04:16En fait, certains diront même qu'il possède la ville.
00:04:20Et vous ?
00:04:22Vous n'avez toujours pas terminé mon rapport.
00:04:25Catherine, si il y a quelque chose que je peux faire pour vous le faire...
00:04:29C'est votre dernière paye.
00:04:31Vous êtes tirée !
00:04:46Non, s'il vous plaît, je ne peux pas perdre ce travail !
00:04:49Je dois juste parler à Mr. Lane moi-même.
00:05:07Catherine, tu ne peux pas y aller.
00:05:14Je suis tellement désolée de vous interrompre, Mr. Lane, mais...
00:05:18Mais j'ai vraiment besoin de ce travail.
00:05:20J'ai besoin de payer les impôts médicaux de ma mère, s'il vous plaît.
00:05:22Je peux faire des rapports de marché tous les jours d'ici,
00:05:24et je peux rester en retard si je dois, s'il vous plaît, Mr. Lane.
00:05:37C'est tellement bien de vous revoir, ma esclave.
00:05:40Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:05:42Eh bien, Mme Dumont, comme vous pouvez le voir, je suis votre nouveau chef d'entreprise.
00:05:49Sûrement que vous n'avez pas d'objections, n'est-ce pas ?
00:05:53Mais vous devriez être...
00:05:56Vous n'êtes même pas humain.
00:05:59Vous êtes un vampire !
00:06:01Très impressionnant.
00:06:04Je suppose que vous n'êtes pas tout aussi stupide que je pensais.
00:06:12Je ne suis pas un vampire.
00:06:14Je suis un vampire.
00:06:16Je suis un vampire.
00:06:18Je suis un vampire.
00:06:20Je suis un vampire.
00:06:22Je suis un vampire.
00:06:24Je suis un vampire.
00:06:26Je suis un vampire.
00:06:28Je suis un vampire.
00:06:30Je suis un vampire.
00:06:32Je suis un vampire.
00:06:34Je suis un vampire.
00:06:36Je suis un vampire.
00:06:44Maintenant Isabelle,
00:06:47où d'autre trouverais-tu le travail de payer les lois médicales de ta mère ?
00:06:51Je ne suis pas pour vous.
00:06:55Ah, Mr. Lane, ces fiches sont...
00:07:00Isabelle Dumont, n'est-ce que tu n'es pas tirée?
00:07:05Sécurité!
00:07:10Isabelle Dumont, n'est-ce que tu n'es pas tirée?
00:07:13Sécurité!
00:07:14Depuis aujourd'hui, Mme Dumont s'occupera de la logistique et du plan du projet Highland.
00:07:19Elle?
00:07:22Mr. Lane...
00:07:23Est-ce que vous avez un problème avec ma décision?
00:07:33Votre mère sait qu'elle a élevé un fou?
00:07:37Je sais, vous avez dormi avec lui pour cette promotion absurde.
00:07:41S'il vous plaît, Catherine, laissez-moi m'expliquer.
00:07:42Vous recevrez le président de la compagnie BMC pour signer ces documents demain, ou...
00:07:48Je vais vous tirer de l'office moi-même!
00:08:13C'est bon.
00:08:40Merci.
00:08:43Vous avez l'air agréable.
00:08:47N'ayez pas peur.
00:08:50Je ne vais pas vous tuer.
00:09:03C'est mon lit.
00:09:06D'ici maintenant, ce sera aussi le vôtre.
00:09:08Certainement, ce château a beaucoup d'autres lits. Je veux dire...
00:09:11Un esclave devrait dormir sous moi.
00:09:14En plus, si j'étais humain, je serais votre mari.
00:09:22Peux-je kisser ma femme?
00:09:41Vous êtes la mienne.
00:09:43Je n'appartiens à personne.
00:09:46Et je ne suis certainement pas votre femme.
00:09:51Votre lit est tellement familier.
00:09:55Comme si je te connaissais depuis longtemps.
00:10:07Ouvre les yeux.
00:10:10Regarde-moi.
00:10:19Touchez.
00:10:22Ressentez.
00:10:28Il n'y a pas de son.
00:10:40Il n'y a pas de son.
00:11:11Qu'est-ce que vous faites?
00:11:13C'est un spell.
00:11:15Ça me permet de chercher la soul de ma sœur.
00:11:18Votre sœur?
00:11:20Elle s'est brûlée dans les flammes de l'Esprit-Saint.
00:11:22C'est là que je vous ai rencontrés.
00:11:28C'était votre sœur.
00:11:31Je suis désolée pour votre vie.
00:11:34Je ne peux plus.
00:11:36Je ne peux plus.
00:11:38Je ne peux plus.
00:11:40J'ai perdu.
00:11:42C'est assez étrange.
00:11:44Mais de ce que je peux observer,
00:11:46elle est toujours en vie.
00:11:49Je trouve étrange que vous soyez si inconnue de ces choses.
00:11:53Pourquoi est-ce étrange?
00:11:55Vous ne savez pas qui vous êtes, Isabelle.
00:11:59Vous, mon amour,
00:12:01êtes une soeur de l'Esprit-Saint.
00:12:06L'Esprit-Saint?
00:12:07Non, je suis juste une normale vieille personne.
00:12:11Les feux de l'Esprit-Saint sont morts.
00:12:13Pour les humains et les vampires,
00:12:15seules les soeurs sont immunes aux flammes.
00:12:24Ma mère n'a jamais dit rien à ce sujet.
00:12:27Peut-être que vous devriez lui demander.
00:12:29Bonne nuit, Mr. Lane.
00:12:31Appelez-moi Lucas.
00:12:38Le directeur de l'entreprise de BMC
00:12:41va présenter un ballon ce soir.
00:12:43Faites-le signer,
00:12:45ou vous vous éloignez ce soir.
00:12:47Vous voulez que je propose un plan d'entreprise
00:12:49à une fête privée? Je ne suis pas invitée.
00:12:51Peut-être que vous dormez en sécurité
00:12:53et que vous vous déplacez.
00:12:55Oups!
00:12:57Eh bien,
00:12:59peut-être que ça sera mieux.
00:13:01Maintenant, vous êtes mouillée
00:13:03et pitoyable, petite fille.
00:13:05Attendez!
00:13:10Oh mon Dieu!
00:13:12Voilà!
00:13:14Maintenant, on est en paix.
00:13:35Bonjour.
00:13:37Je suis ici pour voir Mr. Simon Scott.
00:13:39Désolée, madame.
00:13:41Je suis le directeur de l'entreprise de BMC.
00:13:43Désolée.
00:13:45Vous voulez voir Mr. Scott?
00:13:48Il y a beaucoup de femmes comme vous
00:13:51qui essayent de s'éloigner.
00:13:53Oubliez-le.
00:13:55Ce n'est pas possible.
00:13:57Vous ne comprenez pas.
00:13:59Je travaille pour BMC.
00:14:01Un employé de BMC.
00:14:03Est-ce que votre entreprise ne vous paye pas assez
00:14:05pour acheter un maquillage ?
00:14:07Voici.
00:14:10Allez acheter des vêtements.
00:14:13Ne nous dégouttez pas.
00:14:25Isabelle, c'est toi?
00:14:27Simon?
00:14:29Tu le connais?
00:14:30Tu es Simon Scott?
00:14:32Mais ton dernier nom est Hill.
00:14:35Mon nom de soeur était Hill.
00:14:37Après avoir retourné chez mon père, je l'ai changé.
00:14:41Allons, allons à l'intérieur.
00:14:46Merci de m'avoir apporté ce maquillage, Lucas.
00:14:49La dernière fois que je te voyais,
00:14:51tu étais juste un petit potato.
00:14:55Comment ça va?
00:14:57C'est super. Je travaille à DF maintenant.
00:14:58D'accord.
00:15:00Sophia, Isabelle Dumont est une de mes plus chères amies.
00:15:05Vous avez été terminée.
00:15:07Oui, Monsieur Scott.
00:15:17Alors, ma petite Isabelle,
00:15:19que vous apportez-vous ici?
00:15:21Le Highland.
00:15:23Notre entreprise est très intéressée
00:15:25de travailler avec vous sur ce projet.
00:15:26Qu'est-ce qu'il y a sur ton nez?
00:15:29Rien.
00:15:31Juste une bouteille de mosquito.
00:15:33Bien, je suis heureux que vous soyez venu.
00:15:35Et s'il vous plaît, laissez Lucas savoir
00:15:37qu'on va payer.
00:15:39Juste pas avec lui.
00:15:41Bon, alors.
00:15:43Assez de papiers dégueulasses.
00:15:45Voulez-vous me rejoindre pour le dîner ce soir, Isabelle?
00:15:47Je devrais aller à la maison.
00:15:57On se revoit de nouveau, ma petite Isabelle.
00:16:09Qu'est-ce que tu manges?
00:16:11C'est une pâtisserie.
00:16:14Veux-tu la goûter?
00:16:16Oui.
00:16:18Je n'ai pas mangé de la nourriture humaine depuis mille ans.
00:16:27Je ne sais pas.
00:16:32Tu as une odeur étrange sur toi.
00:16:34J'ai seulement rencontré Simon aujourd'hui.
00:16:36J'ai spécifiquement dit à Catherine
00:16:38de ne pas négocier avec un autre vampire.
00:16:40Simon?
00:16:42Il n'est pas un vampire.
00:16:48Ici.
00:16:50Il a laissé son odeur.
00:16:51Il veut compéter avec moi.
00:16:58Qu'est-ce que tu fais?
00:17:03Rappelle-toi.
00:17:05Tu n'étais pas pour moi.
00:17:07Personne ne peut te prendre de moi.
00:17:17Je ne peux pas.
00:17:19Pourquoi ne pas l'admettre?
00:17:21Tu aimes ça.
00:17:29Oh.
00:17:30Tu n'as plus besoin de t'inquiéter.
00:17:32Qu'est-ce que tu veux dire?
00:17:33Tu es tirée.
00:17:34La compagnie de BMC a décidé de ne pas compéter avec nous
00:17:37après votre petite visite.
00:17:38Lucas m'a déjà dit qu'il ne veut pas travailler avec la compagnie de BMC.
00:17:41Il ne veut pas travailler avec nous.
00:17:43Il ne veut pas travailler avec nous.
00:17:45Il ne veut pas travailler avec nous.
00:17:46Lucas m'a déjà dit qu'il ne veut pas travailler avec la compagnie de BMC.
00:17:49Lucas!
00:17:50Tu as l'air de l'appeler Mr. Lame par son premier nom.
00:17:53C'est tout.
00:17:54Rassemble-toi et sors de là.
00:17:55Maintenant!
00:17:56Si je peux terminer le projet Highland Proposal en une semaine,
00:17:58nous aurons encore la chance de gagner.
00:18:00Une semaine?
00:18:01Quel rêveur!
00:18:03Tu veux faire un bet?
00:18:05Tu dois m'excuser.
00:18:07C'est merveilleux.
00:18:09Mais si tu ne le fais pas,
00:18:11tu es sortie de cette compagnie.
00:18:13Immédiatement.
00:18:16Qu'est-ce que vous faites?
00:18:18Rien, Mr. Lame.
00:18:22C'est votre veste pour la balle ce soir.
00:18:25Venez à mon bureau après avoir changé.
00:18:47Parfait.
00:18:50Maintenant,
00:18:52vous avez besoin de ça.
00:18:54Lucas, c'est trop cher.
00:18:56Je le donnerai à vous après la balle.
00:18:58C'est un cadeau.
00:19:00Pour vous.
00:19:02Ne sous-estimez pas votre beauté,
00:19:03Isabelle.
00:19:17Hey, petite Isabelle.
00:19:20Tu as l'air étonnant ce soir.
00:19:24Ne parle pas à mon esclave comme ça.
00:19:30Ne parle pas à mon esclave comme ça.
00:19:33Qu'est-ce que tu fais ici?
00:19:34Je voulais juste dire bonjour à ma petite fille.
00:19:37Vous savez, elle et moi sommes très proches.
00:19:39Vous ne serez plus proches.
00:19:42Elle est ma fleur destinée.
00:19:44Qu'est-ce que tu veux dire?
00:19:46Qu'est-ce que tu parles?
00:19:48Je suis confus.
00:19:50Arrête de te moquer.
00:19:52Isabelle sait que tu es un vampire.
00:19:54Simon,
00:19:56tu en es vraiment.
00:19:57Aux yeux sur moi, mon esclave.
00:20:28Mon cher frère,
00:20:30je ne peux pas attendre de te voir.
00:20:54Madame,
00:20:56Madame?
00:20:57Vous allez bien?
00:20:58Vous allez bien?
00:20:59Madame!
00:21:25C'est le troisième incident de vampires tuant des humains
00:21:27depuis que le projet Highland a commencé.
00:21:29Quelqu'un a violé l'acte de feu.
00:21:31Highland est la seule chance pour les vampires
00:21:33depuis des milliers d'années.
00:21:36Je ne vais pas permettre à personne de le détruire.
00:21:40Informez les chefs des autres maisons.
00:21:42Je veux voir tous les éldres la semaine prochaine.
00:21:50Simon?
00:21:54Qu'est-ce que tu fais ici?
00:21:56Je suis venu chercher ma petite fille de travail.
00:22:02Je t'ai dit de ne pas la voir.
00:22:04Simon est mon ami.
00:22:06Ami?
00:22:08Il ne te considère pas comme un ami.
00:22:21Arrête.
00:22:22Je n'aime pas ça.
00:22:25C'est ton destin.
00:22:27Je n'accepte pas ce destin.
00:22:30Tu ne me demandes jamais ce que je veux.
00:22:38Bonsoir, Lucas.
00:22:41Simon nous a raconté les détails.
00:22:43La famille Collins vous soutiendra.
00:22:46Je vais m'assurer qu'il n'y ait pas de traces de vampires
00:22:48pour que les humains les découvrent.
00:22:51Mais toujours,
00:22:53Highland est notre seule chance.
00:22:56Lucas,
00:22:58où est ta soeur, Arana?
00:23:00Je ne l'ai pas vu depuis longtemps.
00:23:02Oui, c'est la deuxième chose que je dois t'adresser.
00:23:06Deux semaines auparavant,
00:23:07Arana a été consommée par un feu saint.
00:23:11Au moment où je suis arrivé,
00:23:13c'était trop tard pour moi de la sauver.
00:23:15Un feu saint?
00:23:16L'un d'entre eux n'a pas apparu depuis cent ans.
00:23:18J'ai entendu que certaines d'entre les soeurs
00:23:19restaient dans les Imbers.
00:23:21Mais j'ai utilisé de la magie de traçage.
00:23:22Et il me semble que sa sœur est encore quelque part dans cette région.
00:23:30Je vais consulter avec la soeur de la famille.
00:23:32Si Arana est encore vivante,
00:23:33nous ferons de notre mieux pour la retrouver.
00:23:37Lucas?
00:23:41Tu as un invité?
00:23:43Un humain!
00:23:47Tu n'auras pas la chance de le dire.
00:23:50Tu n'auras pas la chance de le dire.
00:23:54Laisse-le partir.
00:23:55Lucas!
00:23:58C'est mon sang destiné.
00:23:59Et personne ne va l'endommager.
00:24:01Le sang destiné est une curse.
00:24:04Il ne conduira qu'à la mort.
00:24:09La réunion est terminée.
00:24:11Tout le monde sort.
00:24:20Tu vas bien?
00:24:23Respire.
00:24:24Respire.
00:24:26N'aies pas peur.
00:24:31Tiens.
00:24:34Merci Lucas.
00:24:39Je suis désolé de t'avoir fait mal.
00:24:41C'est bon.
00:24:43Ce n'est pas de ta faute.
00:24:45C'est pas de ta faute.
00:24:46Ce n'est pas de ta faute.
00:24:49Je ne t'ai pas dit de ma famille.
00:24:52Il m'a dit que tu devais payer les impôts médicaux de ta mère.
00:24:55C'est à propos de mon père.
00:24:57Il était abusif.
00:25:00À ma mère et moi.
00:25:03Quand il buvait, il devenait terrible.
00:25:06Depuis, j'ai toujours eu des attaques de payé
00:25:08quand quelqu'un me traite comme ça.
00:25:17Tu es sous mon protection maintenant.
00:25:19D'accord?
00:25:21Si ça ne te plaît pas, appelle-moi.
00:25:25Personne ne te tuera plus.
00:25:47Sunday.
00:25:49Pourquoi tu continues à travailler?
00:25:51Arrête Lucas.
00:25:53J'ai pris une prétention avec Catherine
00:25:54que je finirais le projet Highland Business dans une semaine.
00:25:58Bien joué.
00:26:01Sais-tu l'importance
00:26:03de Highland pour nous, les vampires?
00:26:08Je ne sais pas.
00:26:11Je ne sais pas.
00:26:13Je ne sais pas.
00:26:14Je ne sais pas.
00:26:16Je ne sais pas.
00:26:18Je ne sais pas.
00:26:20Je ne sais pas.
00:26:22Je ne sais pas.
00:26:24Je ne sais pas.
00:26:26Je ne sais pas.
00:26:28Je ne sais pas.
00:26:30Je ne sais pas.
00:26:32Je ne sais pas.
00:26:34Je ne sais pas.
00:26:36Je ne sais pas.
00:26:38Je ne sais pas.
00:26:40Je ne sais pas.
00:26:42Je ne sais pas.
00:26:44La preuve a été mise sur nous des milliers d'années auparavant.
00:26:47Les vampires n'ont été capables que d'entrer dans la lumière du jour
00:26:49avec l'aide de ce ring.
00:26:51Highland
00:26:53est notre seul espoir de détruire cette preuve.
00:26:56Je me souviens.
00:26:58C'est l'endroit en Amérique la plus proche de la lune.
00:27:01Oui.
00:27:02Nous allons construire un cercle magique là-bas
00:27:04et fabriquer la lumière de la lune
00:27:05pour que les vampires puissent encore une fois
00:27:07marcher sous le soleil
00:27:09et la lumière du jour.
00:27:10C'est incroyable.
00:27:11Je sais comment écrire mon plan de business maintenant.
00:27:12Merci, Lucas.
00:27:24C'était la position de ma mère.
00:27:26Elle a juste eu un attaquant du coeur.
00:27:33C'est OK, Isabelle.
00:27:35Je suis là pour toi.
00:27:38Oui.
00:27:42Maman, tu vas bien ?
00:27:44Isabelle, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:27:47C'est ton copain ?
00:27:49Non, maman. Il est…
00:27:51Oui.
00:27:53Je suis le copain d'Isabelle.
00:27:55Je m'appelle Lucas.
00:27:59Isabelle, vas voir Docteur Anna.
00:28:01Je crois qu'elle doit te parler.
00:28:03OK, maman.
00:28:12Tu es une sorcière.
00:28:14C'est pour ça qu'Isabelle n'a pas peur d'un feu saint.
00:28:18J'ai été engagée à garder Isabelle à l'étranger des vampires.
00:28:21Et vous deux vous êtes rencontrés par chance.
00:28:24Je ne vais pas la tuer.
00:28:26Le dernier vampire qui a trouvé son sang destiné
00:28:29a dit la même chose.
00:28:31Je ne veux pas la tuer.
00:28:33Je ne veux pas la tuer.
00:28:35Je ne veux pas la tuer.
00:28:37Je ne veux pas la tuer.
00:28:39Je veux pas la tuer.
00:28:41Comme toi.
00:28:44Mais au final, tu ne lui apporteras qu'une souffrance infinie.
00:28:54Docteur Anna, vous vouliez me voir ?
00:28:56Oui, Isabelle, ne soyez pas nerveuse.
00:28:58Votre mère est en bonne santé.
00:28:59Il y a eu un incident ce matin, mais si tout va bien, elle pourra rentrer à la maison bientôt.
00:29:03Vraiment ?
00:29:05C'est merveilleux.
00:29:07Et...
00:29:08J'ai négocié avec la compagnie d'assurance de ma mère, mais...
00:29:12Ça prendra du temps pour...
00:29:14N'avez-vous pas entendu ?
00:29:16Votre mère a payé sa dette médicale en plein.
00:29:19Un homme a déposé 200 000 $ dans son compte.
00:29:29Gardez ça.
00:29:37Est-ce que tout va bien, maman ?
00:29:39Tout va bien. J'étais juste racontant la histoire de Lucas.
00:29:47Je veux te remercier d'avoir payé la dette médicale de ma mère.
00:29:51Je vais travailler dur pour te rembourser.
00:29:53S'il te plaît.
00:29:55Ne penses pas comme ça.
00:29:57C'est simplement un cadeau pour ma femme.
00:29:59Ce sont les noix que ma mère t'a donné ?
00:30:29Elle doit vraiment t'aimer.
00:30:32Elle l'a porté avec elle pendant des décennies.
00:30:35Sais-tu les légendes qui les entourent ?
00:30:39Il y a longtemps, il y avait un Lord.
00:30:44Il était un homme mauvais.
00:30:46Et il a tué de nombreux qui l'ont opposé.
00:30:49Son esprit a disparu avec chaque tueur.
00:30:53Petit à petit.
00:30:55Jusqu'à ce qu'il soit sévèrement affaibli.
00:30:57Et à la mort.
00:31:01Mais Dieu lui a donné une dernière chance.
00:31:04Pour voir si son esprit pouvait toujours être redoublé.
00:31:07Et alors ?
00:31:09Dieu a envoyé une petite fille.
00:31:12Pour tomber à côté de l'homme.
00:31:15Malheureuse.
00:31:17Mais il était tellement obsédé à tuer ses ennemis.
00:31:21Il ne l'a pas sauvée.
00:31:24Au moment où il est revenu,
00:31:26elle a disparu.
00:31:29Donc Dieu a menacé l'esprit de cet homme.
00:31:32Pour devenir un vampire pour toujours.
00:31:36C'est...
00:31:40C'est tout ce qu'il reste de cette petite fille.
00:31:43Non.
00:31:46Pas du tout.
00:31:50Tu es cet homme.
00:31:53Tu es devenu un vampire.
00:32:02Mais...
00:32:05Pourquoi ma mère a-t-elle ces boutons ?
00:32:19Maintenant tu dois dormir.
00:32:21C'est tard.
00:32:24Ta soeur...
00:32:27Est-ce qu'elle est devenue un vampire aussi à ce moment-là ?
00:32:30Elle a choisi de me suivre.
00:32:33Pour être menacée par Dieu volontairement.
00:32:36Elle est avec moi depuis des siècles.
00:32:39Je la manque.
00:32:52Arana ?
00:32:55Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:32:57On t'a cherché.
00:33:06Le soleil ne t'affecte pas ?
00:33:09Tu es devenue humaine ?
00:33:12J'ai l'air humaine,
00:33:15mais je suis plus puissante qu'aucun autre vampire.
00:33:18Tu sais que tu deviendras roi si tu complètes le projet Highland.
00:33:21Prends un accord avec moi,
00:33:24et je ferai que tous tes rêves se réalisent.
00:33:36Très bien, Isabelle.
00:33:39Le plan du projet a été approuvé.
00:33:42Vois-moi à l'office plus tard.
00:33:45Ce plan de projet est incroyable, mais étrange.
00:33:48Catherine disait qu'elle allait tirer Isabelle hier.
00:33:51Je sais. J'ai entendu qu'ils s'étaient battus.
00:33:58Catherine ?
00:34:01Je l'ai fait.
00:34:04Je n'ai rien à dire.
00:34:07Catherine, je crois que tu disais que si Isabelle avait été poussée par le projet,
00:34:10tu t'apologiserais.
00:34:14Je suis désolée, Isabelle.
00:34:17Merci.
00:34:23Viens.
00:34:30Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:34:33Quoi ?
00:34:37Hey.
00:34:44Tu as fait un bon travail.
00:34:47Comment devrais-je te remercier ?
00:34:50Nous pouvons arrêter l'affaire.
00:34:53M. Lane, ces fiches sont...
00:34:56Sors.
00:35:07Hey.
00:35:27ça te rend si contente.
00:35:30C'est la première fois que j'ai émis un projet sur moi-même et je ne me préjuge pas.
00:35:33J'ai totalement gâché.
00:35:35Tu veux du pasta ? C'est une recette spéciale de ma mère.
00:35:40Tu ne manges pas de nourriture humaine.
00:35:43Laisse-moi essayer.
00:35:49Tiens.
00:35:52Bon.
00:35:57Tu aimes ? J'ai mis du rosemary dedans.
00:35:59C'est délicieux.
00:36:01J'ai oublié le goût de la nourriture humaine.
00:36:05Le goût.
00:36:07Merci, Isabelle.
00:36:16Arana, je t'aimerai pour toujours.
00:36:19Pour toujours.
00:36:21Mais bien sûr.
00:36:31Numéro 16.
00:36:33Encore une bouteille.
00:36:35Et je serai avec toi, frère.
00:36:43Nous allons prêter sur le projet Highland en basant sur l'analyse de Mme Dumont.
00:36:50Catherine, je pense que nous devrions vérifier les données de terre et peut-être prendre un sample.
00:36:54J'ai enregistré tout selon les données que vous m'avez donné, mais...
00:36:57Excusez-moi.
00:36:58Qui est le directeur ici ?
00:37:08Bonjour, Isabelle.
00:37:10Tu te souviens de cette dolle ?
00:37:13Oh ! Annabelle !
00:37:15J'ai cru que je l'avais perdue.
00:37:17Je ne peux pas croire que tu l'aies.
00:37:19Oui.
00:37:20Pauvre, pauvre moi.
00:37:22J'avais 14 ans et je me faisais chier quand je suis entré et je l'ai tiré de la rive.
00:37:25Tout pour la petite dolle Isabelle.
00:37:28Est-ce que tu voudrais dîner avec moi ?
00:37:30J'ai quelque chose à te dire.
00:37:31Ça ne prendra pas longtemps.
00:37:33Ok.
00:37:34Mais je ne peux pas sortir trop tard.
00:37:47Désolé, je suis en retard.
00:37:50C'est pour te garder occupé ?
00:37:52Oui.
00:37:53J'ai regardé les données sur le projet Highland et...
00:37:56Cette terre n'est pas adéquate pour la construction d'escaliers.
00:37:59Tu es en train de rejoindre le plan Highland ?
00:38:00Oui.
00:38:02Lucas m'a dit qu'on allait enchaîner la lumière de lune avec un cercle magique et laisser les vampires marcher le jour librement.
00:38:09Et je me demande...
00:38:12Pourquoi ne veux-tu pas rejoindre le projet Highland ?
00:38:15Le cercle magique fera des vampires plus puissants.
00:38:18Il y a ceux qui croient qu'ils pourront le contrôler.
00:38:21Mais pour moi, je ne veux pas que Lucas devienne roi.
00:38:23C'est tout.
00:38:25Roi ?
00:38:27Le vampire qui complète ce projet et sauvera toute notre race sera sans doute le roi.
00:38:32Assez de bêtises.
00:38:34Allons manger quelque chose.
00:38:36Comment ça va avec toi et Lucas ?
00:38:39Tout va bien ?
00:38:41Oui.
00:38:43C'est bien.
00:38:44Tu ne sais vraiment pas, n'est-ce pas ?
00:38:47Quoi ?
00:38:53Quoi ?
00:38:55Isabelle.
00:38:57J'ai été amoureuse de toi depuis que j'avais 14 ans.
00:39:00Ma mère était humaine et je ne savais pas que j'étais un vampire jusqu'à ce que je retourne chez mon père.
00:39:05Tu étais le dernier homme que j'ai aimé.
00:39:08Je ne savais pas que j'étais un vampire.
00:39:10Je ne savais pas que j'étais un vampire jusqu'à ce que je retourne chez mon père.
00:39:14Tu étais la lumière de ma jeunesse.
00:39:16La seule chose bonne de ma jeunesse.
00:39:18Quand je suis revenu chez mon père, j'ai perdu le contact avec tout le monde.
00:39:23Jusqu'à maintenant.
00:39:25Jusqu'à ce que je te rencontre enfin.
00:39:29Simon.
00:39:32Merci pour tes mots gentils, mais...
00:39:34Ne sois pas si rapide pour me rejeter.
00:39:37Petite Isabelle.
00:39:38J'ai connu Lucas depuis longtemps.
00:39:40Il n'est pas bon pour toi. Il te traite comme une esclave.
00:39:42Lucas est gentil pour moi.
00:39:45Et je le crois.
00:39:48Je pense que je devrais y aller.
00:39:59J'accepte ton proposal.
00:40:01Donne-moi le plan Hylum et je m'occuperai du bébé.
00:40:03Bonne décision.
00:40:05Isabelle sera de ta part très bientôt.
00:40:09Merci.
00:40:21Tu as encore ce goût dégueulasse.
00:40:29Tu l'as vu.
00:40:31Simon est mon ami. On a juste déjeuné.
00:40:33Laisse-moi partir Lucas.
00:40:35J'ai la liberté de voir mes amis.
00:40:37Tu n'as pas de liberté.
00:40:39Tu es mon sang destiné.
00:40:41Depuis le moment où nous nous sommes rencontrés, tu es censé être mon esclave.
00:40:45Non, arrête. Tu n'as pas ma permission.
00:40:48Je n'ai pas besoin de permission.
00:40:50Tu es la mienne.
00:40:52Pour toujours.
00:41:03Bien, tu es réveillée.
00:41:05Je t'ai apporté du déjeuner.
00:41:12Tu es en colère.
00:41:14Quoi ? Les esclaves n'ont pas le droit d'être en colère ?
00:41:28Je ne sais pas.
00:41:30Ok.
00:41:34Je vais rester dans la ville quelques jours.
00:41:37Tu dois rester chez toi pour un moment.
00:41:45Ne parle pas à Simon.
00:41:47Tu sais ce que je vais faire.
00:41:59Simon !
00:42:07Allô ?
00:42:09As-tu besoin d'aide ?
00:42:29Non.
00:42:36La prochaine fois, appelle-moi.
00:42:40Personne ne te tuera plus.
00:42:49Lucas, aide-moi !
00:42:56Lucas, tu as enfin...
00:42:59Simon ? Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:43:02Tu vas bien ?
00:43:04Je vais bien. Merci de m'avoir sauvée.
00:43:07C'est ok. Où est Lucas ? Il devrait être ici.
00:43:09Je ne veux pas parler de lui.
00:43:12Tu as eu une bataille avec lui ?
00:43:15Isabelle, viens avec moi. Je sais que ton Lucas est mort en sang, mais son sang ne vous apportera pas de curse.
00:43:23Un jour, Lucas sera le seul à mourir.
00:43:26Simon Scott, salopard ! Je t'ai dit de ne pas toucher à lui !
00:43:32Simon Scott, salopard ! Je t'ai dit de ne pas toucher à lui !
00:43:36Ce n'est pas ton propriétaire !
00:43:38Lucas, arrête ! Simon a sauvé ma vie !
00:43:41Tu pleures ?
00:43:44Oui, Lucas.
00:43:48En tant que ton esclave, je te pleure.
00:43:50Ne le fais pas !
00:43:55Je ne veux pas.
00:44:03Reste ici et ne sors pas.
00:44:05Non, je dois travailler.
00:44:08J'ai payé les impôts médicaux de ta mère. Tu n'as pas besoin de travailler.
00:44:11Tu ne comprends pas. Je suis un être humain, libre de faire ce que je veux.
00:44:21Frère.
00:44:26Arata !
00:44:31Frère.
00:44:35Arata !
00:44:37Dieu ! Tu es en vie !
00:44:41Qu'est-ce qui s'est passé ? Tu es...
00:44:43Je suis une personne maintenant.
00:44:52Je ne savais pas que tu pouvais cuisiner.
00:44:54Isabelle l'a fait, en fait.
00:45:01Arata, tu ne m'as jamais dit.
00:45:04Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:45:06Je ne sais pas.
00:45:08Quand je me suis réveillée, je me trouvais dans une pile d'arbres
00:45:11et je ne me souviens plus de rien.
00:45:15C'est bizarre.
00:45:17Il n'y a pas d'enquête sur un vampire qui a survécu à un feu saint.
00:45:20Et tu as perdu ta mémoire aussi ?
00:45:22Oui.
00:45:24J'ai voyagé dans la ville pendant longtemps.
00:45:27Et puis j'ai trouvé notre maison et mes souvenirs sont revenus.
00:45:31C'est bien de te revoir.
00:45:34Je ne te laisserai plus mal.
00:45:48Bonsoir.
00:45:50Bonsoir Isabelle.
00:45:53Bonjour Arata.
00:45:55Je suis surpris que Lucas laisse une esclave dormir dans sa chambre.
00:45:59Est-ce que tu es un jouet de sexe ?
00:46:01Et le jouet aime son maître.
00:46:03Je ne peux jamais aimer Lucas.
00:46:05Reste loin de moi.
00:46:09Isabelle.
00:46:11Va dormir maintenant.
00:46:13Je dis maintenant.
00:46:17As-tu entendu ça frère ?
00:46:18L'esclave ne t'aime pas.
00:46:20C'est ce que je lui appelle.
00:46:22Et si tu restais loin de lui, c'est mon sang destiné.
00:46:25Cela ne te donnera qu'un souffle.
00:46:28Le dernier vampire est mort pour son sang destiné.
00:46:31Ou l'as-tu oublié déjà ?
00:46:35Ne me dis pas que tu es déjà amoureux de lui.
00:46:44Je l'ai.
00:46:49Lucas ?
00:46:51Est-ce que tu es là ?
00:47:19Catherine, c'est à propos de l'architecte de l'île.
00:47:24Arata, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:47:26Comment as-tu le courage de parler à Arata comme ça ?
00:47:29Elle est l'architecte principale du projet Highland.
00:47:32Ah.
00:47:34Vraiment ?
00:47:36Alors Arata, j'ai des sujets à discuter avec toi.
00:47:39Catherine m'a déjà remplacée Isabelle.
00:47:41Tes services ne sont plus nécessaires pour ce projet.
00:47:44As-tu entendu ça ?
00:47:45Alors sors de là, maintenant !
00:47:55Es-tu vraiment une sorcière, Mme Arata ?
00:47:58Bien sûr.
00:48:00Ne t'inquiète pas, je te donnerai ton souhait et je ferai de la vie d'Isabelle pire que la mort.
00:48:10Tu te souviens de notre accord ?
00:48:12Tu dois sabotager l'offre.
00:48:13Quoi ?
00:48:15Bien sûr que l'offre est prête.
00:48:17Quand elle la boit, elle sera ton esclave pour toujours.
00:48:29Je prends le bus.
00:48:31Va dans la voiture.
00:48:33Non.
00:48:37Qu'est-ce que tu fais ?
00:48:40Je t'emmène à dîner.
00:48:41Je ne pense pas que les esclaves méritent de manger avec leurs maîtres.
00:49:08As-tu enregistré tout le lieu ?
00:49:09J'ai entendu que les filles aimaient ce genre de choses.
00:49:12Elles ne sont pas très bonnes au roman.
00:49:14Lucas, qu'est-ce que tu es en train de dire ?
00:49:17Es-tu en train d'apologiser ?
00:49:19Je suis désolé pour ce jour.
00:49:23J'ai pensé à Isabelle.
00:49:26Je crois que je suis tombé amoureux d'elle.
00:49:27Isabelle !
00:49:31Quelle coïncidence !
00:49:32Isabelle !
00:49:36Quelle coïncidence !
00:49:42Isabelle !
00:49:46Quelle coïncidence !
00:49:48Lucas, je suis désolée que je sois en retard.
00:49:51Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:49:53Frère, tu te souviens quand nous étions enfants
00:49:56et qu'on s'amusait à s'amuser dans le verre ?
00:49:58Et qu'on buvait trop de vin jusqu'à ce qu'on s'endorme ?
00:50:00C'était il y a longtemps.
00:50:03Lucas !
00:50:11Je reviendrai tout de suite.
00:50:18Alors, Isabelle.
00:50:21Tu dois te sentir très fière de toi-même.
00:50:23Quoi ?
00:50:25Arrête de t'imiter.
00:50:27Tu as l'amour d'un des vampires les plus puissants du monde
00:50:31J'imagine que tu ne peux pas attendre d'être transformée en un vampire.
00:50:35Écoute-moi, Isabelle.
00:50:38Tu es très triste et très désespérée.
00:50:42Et tu veux couper tes poignets avec le couteau.
00:51:01Qu'est-ce que tu fais ?
00:51:08Qu'est-ce que tu fais ?
00:51:10Frère !
00:51:12Je n'ai rien fait.
00:51:20Explique-toi.
00:51:22Frère, je n'ai rien fait.
00:51:24Tu as clairement utilisé le pouvoir du contrôle de l'esprit.
00:51:31Tu vois ?
00:51:33Je suis humaine maintenant.
00:51:35Une humaine faible, pathétique et inpuissante.
00:51:38Je ne peux plus contrôler l'esprit de quelqu'un.
00:51:41Tu es tout ce que j'ai de plus maintenant, frère.
00:51:49Je suis désolé, Ra.
00:51:51C'était trop rapide.
00:51:53Je prépare la cérémonie de transformation pour demain.
00:52:01Dernier jour
00:52:07Bonsoir, mesdames et messieurs.
00:52:10Je m'appelle Simon Scott.
00:52:11Comme vous le savez, je suis le directeur de la compagnie BMC.
00:52:18C'est mon projet principal.
00:52:21Ne vous inquiétez pas.
00:52:22Votre propos est bon.
00:52:24J'ai un mauvais sentiment.
00:52:30Et c'est pourquoi, je crois, avec l'aide de moi-même,
00:52:32ainsi que de la compagnie BMC,
00:52:34le projet Highland va être terminé de manière punctuelle en 2026.
00:52:43Oh mon Dieu !
00:52:44Quelqu'un a leaké notre propos.
00:52:47Il doit être cette pute, Isabelle.
00:52:50Je l'ai vue la dernière fois avec Simon.
00:52:53Cette petite vache.
00:52:56Arrête le.
00:52:58Je suis désolé, tout le monde.
00:52:59À cause de certaines circonstances, nous devons arrêter le propos.
00:53:09Arana, tu l'as vraiment fait.
00:53:10Isabelle sera demandée par la compagnie, c'est sûr.
00:53:13Tu penses que la tuer est suffisant ?
00:53:16Tous les humains n'ont vraiment pas d'imagination.
00:53:18Isabelle entrera dans le bain bientôt.
00:53:21Toi, tu prendras ce couteau
00:53:25et tu le plongeras profondément dans son cœur.
00:53:29Non.
00:53:31C'est un meurtre.
00:53:33Mais tu l'hates.
00:53:35Tu la déteste.
00:53:37Ou as-tu déjà oublié ?
00:53:39Vas-y, fais-le, maintenant.
00:54:00Oh, ma petite beauté dormante s'est réveillée.
00:54:04Sais-tu pourquoi je ne t'ai pas juste tuée ?
00:54:09Lucas apprécie une tueuse propre, mais je trouve la lutte contre la mort
00:54:13beaucoup plus amusante.
00:54:14N'est-ce pas ?
00:54:17Tu n'es pas humaine.
00:54:20Tu es toujours un vampire, mais tu es une femme.
00:54:23Tu es une femme.
00:54:25Tu es une femme.
00:54:27Je suis toujours une vampire, mais pourquoi tu sabotages le projet Highlands
00:54:31si je peux t'aider ?
00:54:33Tu pourrais être intelligente,
00:54:35mais pas assez intelligente.
00:54:37Pourquoi je permets aux autres vampires de posséder le pouvoir que je possède ?
00:54:42J'ai survécu à la fuite et tué pour posséder ce pouvoir.
00:54:48Je serai la reine.
00:54:51Lucas, on n'est pas d'accord.
00:54:52Je serai la reine des vampires.
00:54:54La Reine des Vampires et Lucas vont m'aimer.
00:55:02Vous ne comprenez pas les vampires.
00:55:05Pas du tout.
00:55:06Et vous ne comprenez pas l'amour.
00:55:09Lucas, aidez-moi !
00:55:12Isabelle !
00:55:16Lucas, aidez-moi !
00:55:21Isabelle ! Oh mon Dieu !
00:55:24Frère, Catherine est folle.
00:55:27Elle a essayé de tuer Isabelle, alors je l'ai tuée.
00:55:33Catherine ?
00:55:36Monsieur Lane ?
00:55:39Où suis-je ?
00:55:46Non, je ne l'ai pas...
00:55:49Tuez-vous, Catherine.
00:55:57Oh mon Dieu...
00:56:07Reste un peu.
00:56:09Lucas, je dois te dire quelque chose.
00:56:11Dors d'abord.
00:56:13Vous vous entendez très mal.
00:56:27Frère !
00:56:29Tu voulais me voir ?
00:56:35Frère !
00:56:36Tu voulais me voir ?
00:56:42Les fans des vampires devraient apparaître quand ils se moquent.
00:56:45Ils sont vraiment humains.
00:56:48Frère !
00:56:50Je suis désolé.
00:56:52J'ai sauvé l'esprit d'Isabelle et c'est ainsi que tu me traites ?
00:56:58Je suis vraiment désolé.
00:57:02Tout ce qui se passe autour d'Isabelle s'est dépassé récemment.
00:57:05Mais ne t'en fais pas.
00:57:07Je tiendrai la cérémonie de conversion demain.
00:57:15Merci d'être venu à la cérémonie de ma soeur.
00:57:17Elle devrait être là à tout moment.
00:57:29Isabelle ?
00:57:37Isabelle et Arana devraient être là quelque part.
00:57:39Ils sont là !
00:57:50Arana !
00:57:52C'est de la witchcraft.
00:57:55Lucas, pourquoi suis-je là ?
00:57:57Cette pute humaine veut tuer Arana !
00:57:59Non, je ne voulais pas tuer personne.
00:58:02Frère ?
00:58:04Oh mon Dieu, suis-je encore en vie ?
00:58:06Arana, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:58:07Frère, Isabelle a essayé de me tuer en vie.
00:58:19Elle a du sang de vache.
00:58:21Nous devons la tuer.
00:58:23Non, Lucas, je n'ai rien fait.
00:58:25Lucas, pour la sécurité des vampires, tu dois la tuer !
00:58:33Simon, ramène-la.
00:58:36Amène-la dans la chambre.
00:58:44Un médecin devrait arriver bientôt.
00:58:46C'est bon, Simon.
00:58:47J'ai besoin de Lucas.
00:58:48Il peut te tuer.
00:58:50J'ai quelque chose d'important à lui dire.
00:58:52S'il te plaît, Simon, j'ai besoin de Lucas.
00:58:59Comment tu te sens ?
00:59:01Pas bien.
00:59:04Lucas, Isabelle veut te voir.
00:59:08Quel truc est-ce que cette pute joue maintenant ?
00:59:11Frère, ne vas pas.
00:59:12Ma tête me fait tellement mal.
00:59:15Lucas, elle a essayé de tuer ta sœur.
00:59:18Tu vas vraiment trahir toute ta course pour une pute ?
00:59:22Ne l'appelle pas comme ça.
00:59:40Tu as brisé ton promesse.
00:59:42Tu as essayé de tuer Isabelle.
00:59:43Je ne l'attendais pas tellement.
00:59:45Mon frère est trop gentil.
00:59:47Liar !
00:59:48Je vais trouver un moyen pour que tu l'aies.
00:59:51Comment ?
00:59:52Prends-la.
00:59:53Faites-lui boire la Potion Magique.
00:59:55Et elle ne te refusera jamais.
01:00:01Isabelle, tu vas bien ?
01:00:03Je n'ai pas essayé de tuer La Rana.
01:00:06Elle n'est pas humaine.
01:00:08Elle est un vampire plus puissant que vous.
01:00:10Ok, ne parles pas.
01:00:12Je m'en occupe.
01:00:14Je suis contente de t'avoir rencontré, Lucas.
01:00:17Tu m'as laissé expérimenter un monde que je n'ai jamais vu.
01:00:22Non.
01:00:24Isabelle, regarde-moi.
01:00:34Merde !
01:00:42Simon, qu'est-ce que tu fais ?
01:00:44Isabelle, tu ne comprends pas les vampires.
01:00:48Ce sont des créatures menacées par des cravignes insatiables.
01:00:53Qu'est-ce que tu veux de moi ?
01:00:54Je ne serai jamais ton esclave.
01:00:56Qu'est-ce qu'il y a de mal en étant un esclave ?
01:00:58Tu as tout au-delà de ton imagination.
01:01:01Tu veux la compagnie de la PMC ?
01:01:03Je peux te le donner.
01:01:05Tu es déjà folle.
01:01:07Je savais que Simon ne ferait jamais ça.
01:01:10Je vais te demander une chose, Isabelle.
01:01:13Seras-tu mon esclave ?
01:01:15Jamais.
01:01:17Si c'est ta chose.
01:01:31Qu'est-ce que tu as fait ?
01:01:32C'est une partie du rituel.
01:01:34Est-ce que tu es prête, Madame ?
01:01:35Bien sûr.
01:01:48Après avoir bu cette potion,
01:01:50ton corps et ton âme devront belonger à Simon.
01:01:53Pour toujours.
01:01:57Aimes-tu l'ending que j'ai choisi pour toi ?
01:02:04Déité réveillé,
01:02:06s'il te plaît, réponds à mon commandement.
01:02:11Bien, Isabelle, bien.
01:02:14Bien, Isabelle, bien.
01:02:17Maintenant.
01:02:22J'aimerais plutôt mourir qu'abandonner ma liberté.
01:02:28J'aimerais plutôt mourir qu'abandonner ma liberté.
01:02:37Désolée d'être tard, Isabelle.
01:02:39Mon Dieu.
01:02:40Frère, comment es-tu là ?
01:02:43Je peux t'expliquer.
01:02:44Je t'ai croyé, Arana.
01:02:45Je t'ai plus confiée qu'à personne.
01:02:47Ce n'est pas de ma faute.
01:02:48Simon...
01:02:49Assez !
01:02:50Sauve tes liens pour le rituel des vampires.
01:02:52Le rituel des vampires ?
01:02:54Tu me mettais à travers ça pour cette putain de merde ?
01:02:58J'ai été de ton côté depuis un millier d'années.
01:03:01La voie des vampires t'a corrompue.
01:03:04Tu ne devais jamais m'avoir suivi au début.
01:03:07D'accord, c'est bon.
01:03:11Jason, prends Arana et Simon au donjon.
01:03:14Regarde-les de près.
01:03:26Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:03:28Je suis désolé.
01:03:30Je n'ai pas réussi à la protéger.
01:03:33Elle a été menacée.
01:03:35La blessure est trop profonde.
01:03:37Je ne peux rien faire.
01:03:39S'il te plaît.
01:03:40Il doit y avoir quelque chose que tu peux faire.
01:03:42Il y a peut-être un moyen.
01:03:45Transforme-la en un vampire.
01:03:49L'énergie d'un vampire va léguer sa blessure,
01:03:52même briser la curse,
01:03:54et elle vivra.
01:03:56Mais elle vivra comme quelque chose
01:03:58qu'elle déteste.
01:04:00Je dois la sauver.
01:04:02Même si c'est pour me le faire.
01:04:04Je vais passer le reste de ma vie
01:04:06priant pour sa pardon.
01:04:21Je vais faire
01:04:23la transformation, Sarah.
01:04:37Où suis-je ?
01:04:41Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:04:42Je devrais être morte.
01:04:47Qu'est-ce qui se passe ?
01:04:50Isabelle.
01:04:51Je suis tellement désolé.
01:04:53Je ne peux plus.
01:04:55Je ne peux plus.
01:04:57Je ne peux plus.
01:04:59Je ne peux plus.
01:05:01Je ne peux plus.
01:05:03Je ne peux plus.
01:05:06Je t'ai transformée en un vampire.
01:05:09J'ai dû le faire.
01:05:11Quoi ?
01:05:12Pourquoi ?
01:05:14Tu étais sur la voie de la mort.
01:05:16C'était le seul moyen.
01:05:18Isabelle.
01:05:20Je suis tellement désolée.
01:05:22Il n'y avait aucun autre moyen.
01:05:29C'est OK, maman.
01:05:31Je suis heureuse d'être en vie.
01:05:34Je suis tellement fâchée, Lucas.
01:05:35Qu'est-ce que je dois faire ?
01:05:37Tu as juste tourné.
01:05:39Tu as besoin de sang pour te réparer.
01:06:04Tu vas bien ?
01:06:06Je vais bien.
01:06:08Isabelle, je suis désolé.
01:06:11Pas seulement pour te transformer,
01:06:13mais pour tout.
01:06:15Tu n'es pas mon esclave.
01:06:17Tu es libre.
01:06:19Je suis désolé d'avoir amené cette curse sur toi.
01:06:22C'est OK.
01:06:24Ce n'est pas ta faute.
01:06:25Tu es un vampire.
01:06:27Tu es un vampire.
01:06:29Tu es un vampire.
01:06:31Ce n'est pas ta faute.
01:06:32Tu es un vampire.
01:06:34Tu as passé tous ces ans
01:06:36à tuer cette petite fille.
01:06:39Ce bracelet.
01:06:41J'étais cette fille dans ma vie précédente.
01:06:43N'étais-je pas ?
01:06:45Ma mère me l'avait déjà dit.
01:06:48Donc tu me pardonnes.
01:07:02Mon frère.
01:07:04Attends-moi.
01:07:14Félicitations, Mme Dumont.
01:07:17Tu es officiellement un vampire.
01:07:23Sors.
01:07:25Sors.
01:07:27Sors.
01:07:30Sors.
01:07:36Tu as déjà pris l'Esprit-Sacré à l'Aurana.
01:07:39Arrête.
01:07:41Tu tombes dans un abysse profond.
01:07:43Arrête ton discours.
01:07:45Ça ne m'aurait pas duré longtemps
01:07:46pour tuer Isabel.
01:07:47Avec l'Esprit-Sacré ?
01:07:48Regarde, tu peux contrôler les esprits,
01:07:50mais tu ne peux pas contrôler l'Esprit-Sacré.
01:07:53Je ne suis pas comme
01:07:55ces vampires plus bas.
01:07:57Maintenant.
01:08:00Appelle Isabel.
01:08:02J'aimerais la voir.
01:08:13Laisse ma mère partir.
01:08:16Wow, frère.
01:08:17Tu l'as vraiment transformée.
01:08:19Arrête, Aurana.
01:08:20C'est assez.
01:08:21Tu ne m'aimeras jamais.
01:08:23Tu es mon plus proche enfant.
01:08:26Je n'aurai peut-être jamais ton amour,
01:08:28mais je t'aurai.
01:08:32Buve la Potion du Puppeteur,
01:08:34ou ta petite mère d'amour
01:08:36mourra.
01:08:37Je vais te tuer.
01:08:38Arrête, arrête, arrête.
01:08:40OK.
01:08:42Je buverai la Potion,
01:08:43et je serai ta mère.
01:08:45Juste, laisse-moi.
01:08:49Non.
01:08:56Bien.
01:08:57Mon frère.
01:09:00Maintenant.
01:09:02Viens me baiser.
01:09:26Non.
01:09:28Impossible.
01:09:30La sorcière t'a donné l'antidote tout d'abord.
01:09:34C'est fini.
01:09:35Tu m'as menti.
01:09:36C'est fini.
01:09:39Je suis désolé.
01:09:56Je suis désolé pour l'incompréhension avant, Mr. Mont.
01:09:59Grâce à vous, Lucas a gagné le bidet.
01:10:01Dans un an,
01:10:03nos gens pourront vivre librement sous le soleil pour toujours.
01:10:06Au projet Highland!
01:10:15Bise, bise, bise, bise, bise.
01:10:25Bise.
01:10:33Bise.
01:10:35Laisse-moi, Lucas.
01:10:52Bonjour, Lucas.
01:10:56Qu'est-ce qui s'est passé?
01:10:58La nuit dernière, j'étais en train de penser.
01:11:02Tu te souviens de la nuit où on a fait le dîner à ce restaurant?
01:11:08Je voulais dire que...
01:11:11Que tu avais fallu pour moi.
01:11:14Je sais.
01:11:26Isabelle Dumas,
01:11:28tu me marieras?
01:11:35Lucas,
01:11:36est-ce que tu prends Isabelle
01:11:38pour être ta femme,
01:11:39pour l'admirer et pour la garder
01:11:41pour le reste de tes jours?
01:11:43Je le fais.
01:11:44Je le fais.
01:11:45Je le fais.
01:11:46Je le fais.
01:11:47Je le fais.
01:11:48Je le fais.
01:11:49Je le fais.
01:11:50Je le fais.
01:11:51Je le fais.
01:11:52Je le fais.
01:11:53Je le fais.
01:11:54Je le fais.
01:11:55Très bien.
01:11:58Isabelle,
01:11:59est-ce que tu prends Lucas
01:12:01pour être ta femme
01:12:03et pour partager ensemble
01:12:04une vie sans fin
01:12:07pour le reste de tes jours?
01:12:09Je le fais.
01:12:24Je le fais.
01:12:26Je le fais.
01:12:34C'est un heartbeat.
01:12:36Oh mon Dieu, Isabelle.
01:12:37Tu es enceinte.
01:12:38Tu es enceinte.