Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:00Et le Maître de l'Univers !
00:00:04Je suis Adam, prince de l'éternité et défenseur des secrets de Castle Greyskull.
00:00:09C'est Cringer, mon ami inquiétant.
00:00:13Des puissances secrètes m'ont été révélées le jour où j'ai gardé ma poignée magique et m'ai dit...
00:00:19Par la puissance de Greyskull !
00:00:22J'ai le pouvoir !
00:00:32Cringer est devenu la puissante Battle Cat et je suis devenu He-Man,
00:00:37le plus puissant homme de l'univers.
00:00:40C'est la puissance de Greyskull !
00:00:43C'est la puissance de Greyskull !
00:00:46C'est la puissance de Greyskull !
00:00:49He-Man, le plus puissant homme de l'univers.
00:00:56Seuls trois autres partagent ce secret.
00:00:59Nos amis, les sorciers, le Man at Arms et Orko.
00:01:03Ensemble, nous défendons Castle Greyskull des puissances maléfiques de Skeletor.
00:01:20CASTLE GREYSKULL
00:01:44Où en êtes-vous ? Vous devriez vous en rappeler.
00:01:48Nous avons eu un petit problème, Skeletor.
00:01:51Vous avez planté le globe sous le palais royal ?
00:01:54Pas exactement.
00:01:56He-Man, Atlas, il l'a pris !
00:01:58Vous êtes deux fous !
00:02:01Revenez trouver ce globe et le planter pour que ça grasse !
00:02:05Et si vous errez encore, je ne serai pas si compréhensible !
00:02:12CASTLE GREYSKULL
00:02:17Vous l'avez pris, hein ?
00:02:20Oui, c'est dans Castle Greyskull.
00:02:23Bien joué.
00:02:24Ne me le dites pas, dis-le à He-Man.
00:02:26Je le dis à He-Man.
00:02:29Venez !
00:02:30Adam, ton père vous regarde partout ! Où es-tu allé ?
00:02:34Je suis allé faire des affaires royales.
00:02:38Des affaires monstres ?
00:02:40Vous devriez vous rappeler à votre père.
00:02:42Il a une petite surprise pour vous.
00:02:47Adam, c'est ton cousin, Jeremy.
00:02:49La dernière fois que je t'ai vu, tu étais juste un bébé.
00:02:52C'est un grand délire.
00:02:54Jeremy va nous visiter.
00:02:56Je veux que tu t'occupes de lui pendant qu'il est là, Adam.
00:02:59Mais père, mes affaires royales...
00:03:02Ils vont devoir attendre.
00:03:04Montre à Jeremy que c'est un bon moment.
00:03:06Tu es certainement qualifié dans ce domaine.
00:03:09D'accord. Allons-y, cousin.
00:03:12Ne m'appelle pas cousin.
00:03:14Désolé.
00:03:20Jeremy, c'est Man-at-Arms.
00:03:22Tu n'as pas un vrai nom ?
00:03:24Mes amis m'appellent Duncan.
00:03:26Ce n'est pas beaucoup mieux.
00:03:29Ecoute, tu...
00:03:34Bienvenue.
00:03:36Au revoir.
00:03:38Si tu veux, je peux te montrer du magie et...
00:03:43Peut-être plus tard.
00:03:44Regarde tout ça.
00:03:46Qu'est-ce que c'est ?
00:03:48Fais attention. C'est mon nouvel amendement de rochers.
00:03:51Pour quoi ?
00:03:53Pour transformer les zones roches en terres pour la farmerie.
00:03:55Mettez-le là. Je ne l'ai même pas encore testé.
00:03:58Ne t'inquiète pas. Je le testerai pour toi.
00:04:01Jeremy, ne le fais pas.
00:04:05Je t'en prie.
00:04:11Désolé, mais maintenant, c'est testé.
00:04:14Jeune homme, quelqu'un devrait te montrer des manières et du respect pour les propriétés d'autres.
00:04:19Pourquoi ne nous attendons pas ?
00:04:21C'est une bonne idée, Orko.
00:04:23Vas-y, Jeremy. Tu as causé suffisamment de travail ici.
00:04:26Jeremy, pourquoi tu étais si méchant à Man-at-Arms ?
00:04:29Je suis juste fâché d'être un adulte qui détruisait mon plaisir.
00:04:33Je sais comment tu te sens, mais Adam et Man-at-Arms sont bien.
00:04:36Ils aiment aussi s'amuser.
00:04:38Ah oui ? On verra.
00:04:41Oui, mon cousin est un vrai charmeur.
00:04:44Je suis inquiété, Adam. Ce garçon va causer de gros problèmes.
00:04:47Je le sens dans mes os.
00:04:49Je m'occuperai de lui.
00:04:50Tu es nécessaire pour d'autres choses.
00:04:52Comme maintenant, tu vas m'aider à tester le soft-rock sur les plaines.
00:04:56Oh, j'ai oublié.
00:04:58Je vais devoir partir Jeremy avec quelqu'un d'autre pour un moment.
00:05:01La question est, qui sera le chanceux avocat ?
00:05:06Bien sûr, Prince Adam. Je vais m'occuper de lui.
00:05:09Jeremy, reste avec les Ram-Men pour un moment et ne joues pas dans ces véhicules.
00:05:14Ils sont dangereux.
00:05:16Oui, bien sûr.
00:05:18Ne t'inquiète pas, j'ai un moyen avec les jeunes.
00:05:23Non !
00:05:28Fils de pute !
00:05:34Fais-le encore ! Fais-le encore !
00:05:36Oh, viens ! Pas encore !
00:05:39C'est suffisant !
00:05:41Fais-le encore ou je dirai au roi que tu étais méchante avec moi.
00:05:44Oh, la tête d'étonnement !
00:05:47Vas-y, essaie de le tirer.
00:05:55Il ne tirera pas. C'est trop dur.
00:05:57Retourne-toi. Voyons comment fonctionne le softener.
00:06:04Essaie-le maintenant.
00:06:10C'est un peu trop doux.
00:06:12Je vais devoir faire un ajustement rapide.
00:06:15Jeremy, où es-tu ?
00:06:18Jeremy, où es-tu ?
00:06:22Oh oh, le prince Adam ne va pas aimer ma perte d'un garçon.
00:06:27Jeremy !
00:06:29Hey, Jeremy, réponds-moi !
00:06:32Je suis là !
00:06:34Je suis là !
00:06:36Je suis là !
00:06:38Je suis là !
00:06:40Je suis là !
00:06:42Je suis là !
00:06:43Réponds-moi !
00:06:45Bien !
00:06:47Maintenant, c'est ce que j'appelle l'amour !
00:06:52Jeremy !
00:06:54Arrête ! Ce n'est pas un jouet !
00:06:59Jeremy, tu peux l'arrêter en appuyant sur le dernier bouton rouge.
00:07:04J'ai une meilleure idée.
00:07:06Non !
00:07:09Ce type pourrait avoir mis ce flingue partout.
00:07:13Et Skeletor ne peut pas le trouver.
00:07:16Je suis fatiguée de prendre des ordres de lui.
00:07:19Calme-toi, Evil-Head. Skeletor a des moyens de l'entendre.
00:07:22Laisse-le !
00:07:23Tu oublies, Triclops. Nous avons des pouvoirs aussi.
00:07:27Si nous avions juste...
00:07:29Qu'est-ce que c'est ?
00:07:32Je ne peux pas le faire sortir.
00:07:34Utilisez votre disturbance !
00:07:37C'est un jeune garçon qui vole un flingue de ciel.
00:07:40Réussissez-le !
00:07:42Voyons ce qu'ils vont faire.
00:07:47Je suis près.
00:07:50Ça ressemble à un de nos flingues.
00:07:52Non !
00:07:55Prends-la !
00:07:57Maintenant !
00:07:59D'accord, d'accord.
00:08:01Hé, c'est bloqué !
00:08:03Aidez-moi !
00:08:07Aidez-moi !
00:08:08S'il vous plaît, aidez-moi !
00:08:10C'est Jérémie et Ramman. Ils sont en trouble.
00:08:12Vite, les gars.
00:08:13Par la puissance de Grimace !
00:08:21Je suis près !
00:08:24Je suis près !
00:08:26Je suis près !
00:08:28Je suis près !
00:08:38On va tomber !
00:08:51Qu'est-ce qu'il fait là-haut ?
00:08:53Voyons voir.
00:08:55C'est le bâcheur derrière les rochers.
00:08:58Wow !
00:08:59He-Man !
00:09:00Je ne pensais jamais te voir en personne.
00:09:03Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
00:09:05Prince Adam's cousin, Jérémie, a décidé d'aller faire un petit tour de joie.
00:09:10Pourquoi, Jérémie ?
00:09:12Je pensais que c'était amusant.
00:09:14Quelqu'un peut avoir été blessé.
00:09:15Ce n'est pas mon idée d'amusant.
00:09:17Mais vous nous avez sauvés. Rien n'est arrivé.
00:09:20Ces jours-ci, quelque chose que vous faites peut causer plus de problèmes que tout le monde peut résoudre.
00:09:25Pouvez-vous les voir ?
00:09:30Mon Ammovision Cam est juste derrière ces rochers.
00:09:34Nous étions en train de tester un nouveau amendement des rochers.
00:09:36Quand nous aurons terminé, nous vous emmenerons de retour.
00:09:38Mais vous devrez passer le reste du jour dans votre chambre.
00:09:40Mais Adam m'a dit que je pouvais aller au marché.
00:09:43Quand Adam entend ce que vous avez fait, je garantis qu'il sera d'accord avec He-Man.
00:09:47Qui est le garçon ?
00:09:49Je ne le sais pas, mais je sens qu'il est faible.
00:09:52Nous pourrions l'utiliser.
00:09:54C'est à peu près correct.
00:10:00Encore quelques quantums.
00:10:12Parfait.
00:10:13Maintenant, retournons ce sol à mon labo.
00:10:15Si je suis bien, il devrait être parfait pour les croûtes.
00:10:17Allez, He-Man n'a pas le globe.
00:10:20Oubliez le globe, trois yeux.
00:10:22Cette nouvelle invention est beaucoup plus valable.
00:10:25Que voulez-vous d'un software de rochers ?
00:10:28Nous l'utiliserons sur les murs de Castle Greyskull.
00:10:31Vous voulez que Skeletor puisse entrer ?
00:10:33Pas Skeletor, nous.
00:10:36Alors nous aurons tout le pouvoir.
00:10:40Oui, bien sûr.
00:10:42Prenons-le maintenant.
00:10:44Attends.
00:10:45Pourquoi pas ?
00:10:46Parce que nous devrions affronter He-Man.
00:10:48Et comment allons-nous le faire ?
00:10:50Nous n'aurons pas besoin.
00:10:55Je pense que ce garçon va nous le faire.
00:11:05Ce n'est pas juste.
00:11:07Vous m'avez dit que je pouvais aller au marché.
00:11:10Vous avez été dit de ne pas jouer avec les véhicules.
00:11:12Je voulais juste s'amuser.
00:11:14Ce que vous pensez être amusant peut être dangereux pour d'autres.
00:11:17Ou pour vous-même.
00:11:18Je peux m'occuper de moi-même.
00:11:20Je n'ai pas besoin d'aide de personne.
00:11:22Bien, vous l'avez fait aujourd'hui.
00:11:24Duncan, laissez-moi parler avec lui pour quelques minutes.
00:11:26Soyez mon invité.
00:11:29Donc, vous n'avez pas besoin d'aide de personne, hein ?
00:11:31C'est vrai.
00:11:32Je l'ai.
00:11:33J'ai besoin de l'aide des gens qui s'en soucient.
00:11:36Tout le monde en a besoin.
00:11:37J'imagine que He-Man n'a pas besoin d'aide de personne.
00:11:40Ce n'est pas vrai.
00:11:41Comment le savez-vous ?
00:11:43Je connais He-Man beaucoup mieux que vous pensez.
00:11:45Regarde, même si vous pouviez s'occuper de vous-même,
00:11:48comment vous auriez senti si quelque chose que vous avez fait vous a fait mal à quelqu'un d'autre ?
00:11:51Peut-être même vous avez tué quelqu'un.
00:11:53Pensez à ça.
00:11:58Bien, aller au marché ne va pas faire mal à personne.
00:12:03Aller au marché ne va pas faire mal à personne.
00:12:11D'accord, d'accord.
00:12:12Vous pouvez essayer le magnéto-boomerang.
00:12:14Arrêtez de me moquer, s'il vous plaît.
00:12:17Il y a un objectif au dessus de ce bâtiment.
00:12:20Je veux le garder.
00:12:22Je vous l'ai dit, vous n'avez pas assez d'argent.
00:12:24Peut-être que ça serait suffisant.
00:12:28Ah, oui, oui.
00:12:31Le magnéto-boomerang est à vous, mon ami.
00:12:35Oh, un instant, jeune homme.
00:12:37J'ai payé pour ça.
00:12:39Oh, un instant, jeune homme.
00:12:41J'ai payé pour ça.
00:12:42Oh, un instant, jeune homme.
00:12:44J'ai payé pour ça.
00:12:46Oh, un instant, jeune homme.
00:12:48J'ai payé pour ça.
00:12:49Mais vous pouvez le garder,
00:12:51si vous m'aidez à faire une petite blague.
00:12:54Sur qui ?
00:12:55Sur un vieil ami de moi,
00:12:57Man at Arms.
00:12:59C'est ça, Grouch.
00:13:00Bien sûr que je vous aiderai.
00:13:02Très bien.
00:13:03Il y a une petite boîte avec des lumières qui brûlent dans son laboratoire.
00:13:07Oui, son softener.
00:13:09Amenez-le ici pour moi.
00:13:11Et je peux le garder, le boomerang ?
00:13:13D'accord.
00:13:14J'espère que c'est une bonne blague.
00:13:19La blague sera sur He-Man,
00:13:21et sur toute Eternia.
00:13:27On retournera demain, Jeremy.
00:13:29Avez-vous apprécié votre retour ?
00:13:31Oui, ça a été bien.
00:13:33Votre Majesté,
00:13:34Adam,
00:13:35le softener,
00:13:36quelqu'un l'a pris.
00:13:38Cet appareil était pour le bien de tout le monde.
00:13:41Qui l'aurait pris ?
00:13:42Je ne peux pas imaginer,
00:13:44à moins que...
00:13:46Quelle est la substance la plus difficile sur la planète ?
00:13:49Les murs de Grayskull.
00:13:51Je ne comprends pas.
00:13:52Pourquoi est-ce que tout le monde est si en colère ?
00:13:54Les guerriers de Skeletor pourraient utiliser le softener pour entrer dans Grayskull.
00:13:58Si ça se passait,
00:14:00toute Eternia tomberait dans les forces de l'evil.
00:14:05Ça veut dire que...
00:14:07que les gens seraient...
00:14:08seraient blessés ?
00:14:09Peut-être même tués ?
00:14:11Jeremy,
00:14:12sais-tu quelque chose sur ça ?
00:14:13Un peu.
00:14:14C'est sérieux.
00:14:15Dis-nous ce que tu sais maintenant.
00:14:17J'ai pris le softener.
00:14:19Une femme m'a demandé de le faire.
00:14:21Une femme ?
00:14:22Tu peux imaginer que c'était Evil-Lynn.
00:14:24Elle a dit que c'était une blague.
00:14:26Elle m'a acheté un boomerang.
00:14:28Tu as fait un grave erreur, jeune homme.
00:14:30Les hommes en armes,
00:14:31regardez Captain Teela à la fois.
00:14:34L'unique espérance d'Eternia,
00:14:36c'est qu'en quelque sorte,
00:14:37He-Man va obtenir le monde.
00:14:42Vite !
00:14:45Par la puissance de Grey Skull !
00:15:03Je vais m'occuper de ce que j'ai fait.
00:15:07Tu avais raison sur Jeremy causer des problèmes.
00:15:10Tu sais, je pense qu'il s'est senti mal.
00:15:12Peut-être qu'il a appris quelque chose.
00:15:14J'espère qu'il ne l'a pas appris trop tard.
00:15:27Dès que j'obtiens le bon état,
00:15:29on va souffrir les murs de Grey Skull
00:15:32et entrer dans notre nouveau domicile.
00:15:34Les sensores d'addiction détectent
00:15:37le monde qui est proche.
00:15:40Donc c'est là que He-Man a touché le monde.
00:15:43Castle Grey Skull.
00:15:45Activez-le.
00:15:55Il va continuer à grandir jusqu'à ce que nous l'arrêtions.
00:15:58Et cela ne se fera pas jusqu'à ce qu'il ne tombe pas
00:16:00sur les murs du castle.
00:16:02De l'intérieur.
00:16:04Maintenant, pour élargir ces murs,
00:16:07j'ai l'impression d'un danger.
00:16:09Un ennemi attaquant le castle.
00:16:18Il y a Evil-Lynne.
00:16:24La bombe commence à exploser.
00:16:29C'est trop puissant pour ma magie.
00:16:33La fête est terminée, Evil-Lynne.
00:16:37He-Man, vite.
00:16:39De l'intérieur.
00:16:46He-Man, attends.
00:16:56Regarde, la pente est ouverte.
00:16:58Grey Skull est à nous de le prendre.
00:17:00Et He-Man ne nous donnera plus de problèmes.
00:17:03He-Man, tu es blessé.
00:17:08Jeremy, amène-moi ma machine.
00:17:11Arrête le garçon.
00:17:15Utilisez votre boomerang pour obtenir la machine.
00:17:17Non.
00:17:24Hey.
00:17:25Hey.
00:17:31Si je pouvais juste inverser son effet...
00:17:37C'est mieux.
00:17:38Maintenant, pour vous, Evil-Lynne.
00:17:42Pas de plus, Mr. Soft Guy.
00:17:45Hey, mettez-le en bas.
00:17:48Non.
00:17:49Mettez-nous en bas.
00:17:51Duncan, vous faites partie de la prison.
00:17:53Avec plaisir.
00:17:56He-Man, vite.
00:17:58De l'intérieur.
00:17:59Castle Grey Skull est en danger.
00:18:10La magie ne peut pas l'arrêter.
00:18:12Seule votre force peut le faire.
00:18:20Pousse, He-Man.
00:18:25Utilisez toute votre force.
00:18:33Il s'éloigne.
00:18:44Sorcière.
00:18:46Pouvez-vous m'amener à la fenêtre ?
00:18:56Merci pour le lift.
00:19:10Je suppose que c'est comme ça que le ballon bouge.
00:19:19Avant de partir, je voulais que vous sachiez comment je suis désolée pour ce que j'ai fait.
00:19:23Nous tous faisons des erreurs, Jeremy.
00:19:25Au moins, vous étiez prête à apprendre quelque chose de votre.
00:19:28Pas seulement ça, mais vous avez eu une bonne chance avec ce boomerang.
00:19:31Merci, mais c'était votre idée.
00:19:33Je suis contente que vous soyez là.
00:19:35Et He-Man était content que vous et Duncan soyez là pour l'aider.
00:19:38Vous pensez ?
00:19:39A-t-il dit ça à vous ?
00:19:40Eh bien, disons juste que je suis assez sûr.
00:19:44Bon, au revoir, tout le monde.
00:19:46Je ne vais jamais oublier mon voyage.
00:19:49Et je ne vais jamais oublier d'écouter les gens qui m'aiment.
00:19:57Hé, Jeremy, tu as oublié ton boomerang !
00:20:01Tiens !
00:20:02Orko, ne le met pas !
00:20:05Désolée, mais pourquoi ne me l'as-tu pas demandé ?
00:20:14C'est pour ça.
00:20:16Je vois ce que tu veux dire.
00:20:20Hé, gardez-le !
00:20:22Non, s'il te plaît, s'il te plaît !
00:20:24S'il te plaît !
00:20:36Orko, Jeremy a vraiment changé d'avis.
00:20:39Oui, il avait l'air un peu dégueulasse pendant un moment.
00:20:42Je pense que ce qu'il voulait vraiment, c'était que les gens le remarquent.
00:20:45Mais qu'est-ce que c'est bon de être remarqué si les gens n'aiment pas ce qu'ils voient ?
00:20:48C'est ça. La meilleure façon d'obtenir l'attention, c'est de ne pas le chercher.
00:20:52En étant modeste et aidant, les gens ne te noteront pas seulement,
00:20:55ils t'aimeront aussi.
00:20:57Je vais faire quelque chose d'aidant maintenant !
00:20:59Qu'est-ce que c'est ?
00:21:00Je vais dire au revoir !
00:21:08Et les Maîtres de l'Univers !
00:21:18Les Maîtres de l'Univers
00:21:49Adam, tu m'as dit que je pouvais le faire, tu te souviens ?
00:21:51Sois mon invité, Orko.
00:21:55Angus, Premier Ministre de Torin,
00:21:57le Roi Randor vous envoie ce token de son esprit.
00:22:06C'est pas ce que je voulais.
00:22:14Pas de problème, je l'ai trouvé.
00:22:18Cool !
00:22:23C'est ce que tu cherches, Orko ?
00:22:25Oh, oui !
00:22:28Voici, Maître !
00:22:31Merci, mes amis, et bienvenue à Torin.
00:22:49Le Roi Randor
00:22:58Par la puissance de...
00:23:01Le Roi Randor
00:23:16Tu vas bien, Keela ?
00:23:18Je vais bien, j'ai juste un peu saigné.
00:23:21Qu'est-ce qu'il s'est passé, Angus ?
00:23:23Yorg est presque réveillé.
00:23:25La légende dit que cette créature terrible nommée Yorg
00:23:28vit dans les cavernes en dessous de Torin.
00:23:31Et quand il se réveille...
00:23:33Un chanteur doit l'emmener au sommeil
00:23:35ou il détruira Torin et toute Eternia.
00:23:39C'est terrible de vivre avec une telle menace !
00:23:42As longtemps que nous sommes chanteurs, nous sommes en sécurité.
00:23:49Tu veux dire que ta chanson calme Yorg ?
00:23:56Le Roi Randor
00:24:04Bien joué ! Qu'est-ce que tu peux faire ?
00:24:08Quoi qu'il en soit, même la pierre m'obéira.
00:24:15Le plus intéressant !
00:24:17J'ai peut-être une utilité pour ce chanteur.
00:24:26J'aimerais voir le véritable Skeletor
00:24:29tout rempli comme ça.
00:24:32Peut-être un jour, mais pas aujourd'hui.
00:24:38Ce n'était pas son idée, Skeletor.
00:24:40Calme-toi ! J'ai un travail pour toi aussi.
00:24:51Où est le Lézard ?
00:24:53Dans le jardin, il a probablement dormi dans le soleil.
00:25:04Qui est là ?
00:25:06Tu vas où ?
00:25:08Oui, loin de toi.
00:25:11Non, je pense que tu devrais rester un moment.
00:25:17Bien joué ! Vois si tu peux me faire tomber.
00:25:24Oh oh !
00:25:31Pas cette fois, mademoiselle !
00:25:34Je vais l'arrêter !
00:25:35Non !
00:25:36Prenons ce qu'on est venu ici pour !
00:25:46Depuis des générations, ma famille a gardé Yorg au lit avec nos chansons.
00:25:50C'est un talent merveilleux.
00:25:52C'est certain.
00:25:56Tila, Traptra et Evil-Lynn...
00:25:58... prennent le Lézard !
00:26:05Si vous nous excusez...
00:26:07... je n'ai pas envie d'aller là-haut.
00:26:11Par la puissance de Grey Skull !
00:26:14Evil-Lynn !
00:26:17Evil-Lynn !
00:26:20Par la puissance de Grey Skull !
00:26:23Evil-Lynn !
00:26:45C'était facile.
00:26:47Jusqu'ici.
00:26:48Espérons qu'on n'arrive pas à...
00:26:53Evil-Lynn !
00:26:54Oh non !
00:26:55Laisse le chanteur partir !
00:27:08Evil-Lynn !
00:27:15Les gars...
00:27:16Avec notre chanteur parti...
00:27:18... rien ne peut arrêter Yorg...
00:27:20... si il se réveille.
00:27:36Je vais être en sécurité ici !
00:27:38Malheureusement, tu ne peux pas flotter comme moi, Lizzie.
00:27:44Hé !
00:27:57Si Yorg se réveille...
00:27:59... Tyran sera détruit.
00:28:01Tila, toi et les hommes en armes...
00:28:03... essayez de trouver et sauver Yorg.
00:28:05Tu peux promettre qu'elle est à Snake Mountain.
00:28:07C'est vrai.
00:28:08Et toi, He-Man ?
00:28:09Orko, Lizardman et moi...
00:28:11... allons arrêter Yorg.
00:28:13C'est vrai !
00:28:16Attention, He-Man.
00:28:17Il y a plus de dangers que Yorg dans les cavernes.
00:28:36Vite !
00:28:37Nous devons atteindre Snake Mountain...
00:28:38... avant que Skeletor ne prenne sa prochaine démarche.
00:28:40Les fous !
00:28:41Je suis bien au-delà d'eux.
00:28:43Dépêchez-vous, fantôme !
00:28:45Utilisez votre télépathie...
00:28:46... pour appeler l'une des créatures que vous contrôlez.
00:28:49Créateur gigantesque...
00:28:51Arrêtez !
00:28:53Ça devrait les embêter un peu.
00:28:56Ha ! Ha ! Ha !
00:28:58Ha ! Ha ! Ha !
00:28:59Ha ! Ha ! Ha !
00:29:00Ha ! Ha ! Ha !
00:29:01Ha ! Ha ! Ha !
00:29:02Ha ! Ha ! Ha !
00:29:03Ha ! Ha !
00:29:04Ha ! Ha ! Ha !
00:29:13Père !
00:29:14Attention !
00:29:17Non, père !
00:29:19Emmenez-le à l'île d'ice...
00:29:21... au milieu du lac de feu.
00:29:25Comment trouvons-nous Yogg dans cette grotte ?
00:29:28Les cavernes sont en dessous de la moitié de Eternia.
00:29:31Ils pourraient même aller aussi loin que Grayskull.
00:29:34Battlecat peut l'enlever.
00:29:44Il est chaud sur la route.
00:29:48Oui !
00:29:49C'est ça !
00:29:50C'est ça !
00:29:51C'est ça !
00:29:53Oui !
00:29:54Mais c'est la mauvaise route.
00:29:58Les orcs !
00:30:00Les orcs non amicables !
00:30:02Les meilleurs !
00:30:11Bienvenue, chanteur !
00:30:12Tu vas chanter pour moi, maintenant.
00:30:15Et ta chanson va hypnotiser les sorciers...
00:30:18... et ouvrir le castle de Grayskull.
00:30:21Jamais.
00:30:22Je pense que tu peux être persuadé.
00:30:24Evelyn !
00:30:26Persuade-la !
00:30:29Avec plaisir, Skeletor.
00:30:46Le centipède sera facile à traquer.
00:30:48Je t'aiderai, père.
00:30:49Où que tu sois.
00:30:57Ça demande de l'équipe.
00:30:59C'est ça !
00:31:00Ça devrait améliorer les choses.
00:31:06Maintenant, Lizzie.
00:31:07Viens m'attraper, cave-crawlers !
00:31:15Ok, He-Man, c'est ton tour.
00:31:20Bien joué, équipe.
00:31:22Maintenant, quand ils trouveront leur sortie,
00:31:25nous serons loin d'arriver.
00:31:33Cours !
00:31:34On ne peut pas t'en aller.
00:31:36J'ai dit cours !
00:31:42He-Man !
00:31:50Comme je te l'avais dit,
00:31:51allons chercher York.
00:31:58La volonté de Skeletor est ta volonté, chanteur.
00:32:01Tu feras ce qu'il demande.
00:32:03Non.
00:32:04Je n'utiliserai pas mes chansons pour l'evil.
00:32:07Tu n'as pas de choix.
00:32:09Tu es dans mon pouvoir.
00:32:11Suivez-moi.
00:32:12Je t'emprunterai.
00:32:14Je t'emprunterai.
00:32:16Je t'emprunterai.
00:32:18Suivez-moi.
00:32:23J'ai construit ce modèle
00:32:25d'une pierre empruntée par Bracehow.
00:32:28Chante, Selyse.
00:32:30Je dois chanter.
00:32:46Ça marche.
00:32:47Maintenant, pour la vraie chose...
00:32:55Les traces de Centipede s'arrêtent ici.
00:32:57Alors mon père doit être...
00:32:59là-bas !
00:33:02Mais comment je peux y arriver ?
00:33:14J'espère que ça marche.
00:33:16Il n'y a pas de temps pour une douche chaude.
00:33:20Et...
00:33:21Allez !
00:33:33Reste là, toi qui es un pétard de jardin.
00:33:42Teela !
00:33:43Père !
00:33:44Attends, je t'emprunterai.
00:33:46T'as une idée de comment ?
00:33:53Ça devrait mettre ce gros bâton à l'eau.
00:34:15Père !
00:34:16Tu es en sécurité.
00:34:17Oui, grâce à toi.
00:34:19Maintenant, pour sortir de cette île.
00:34:21Et ensuite, pour trouver Selyse.
00:34:28La sorcière est dans Grayskull, Selyse.
00:34:31Tu vas utiliser ta chanson de sirène
00:34:33pour hypnotiser elle,
00:34:35et puis chanter le Jawbridge.
00:34:38Vas-y !
00:34:40Tu es...
00:34:42T'es...
00:34:43Mauvaise.
00:34:45Mais...
00:34:46Je...
00:34:47ne peux...
00:34:48pas te résister.
00:34:54Pardonne-moi, sorcière.
00:34:57Où que tu sois.
00:35:13Écoute !
00:35:15Selyse !
00:35:16Vas-y !
00:35:23On est sous Taron.
00:35:25Ça doit être Yogg's Lair.
00:35:27OK, mon pote.
00:35:29Mais...
00:35:30Mais...
00:35:31Mais...
00:35:32Mais...
00:35:33Mais...
00:35:34Mais...
00:35:35Mais...
00:35:36Mais...
00:35:37Mais...
00:35:38Mais...
00:35:39Mais...
00:35:40Mais...
00:35:41Mais c'est bon.
00:35:42Il est parti.
00:35:44Ça veut dire qu'il est réveillé.
00:35:46Ecoute !
00:35:47Selyse.
00:35:49Tu as raison, Orko.
00:35:50Il est réveillé.
00:35:51Et il a suivi sa chanson.
00:35:53Allons-y !
00:35:55Hymen.
00:35:56Sorcière.
00:35:57Viens à Grayskull.
00:35:59Vite !
00:36:01A Grayskull.
00:36:03Allez !
00:36:06La chanson a lui fait dormir.
00:36:09Tu as fait ton travail bien, chanteur.
00:36:12Maintenant, ouvre la jambe.
00:36:18Non !
00:36:19Elle a cassé mon spell hypnotique !
00:36:22Personne ne me défie et ne m'empêche de le faire !
00:36:29Allez !
00:36:32Ouvre Grey Skull pour moi !
00:36:36Tu ne peux m'arrêter !
00:36:38Grey Skull sera le mien !
00:36:54Oh non, tu ne l'as pas !
00:36:58Sors de là où tu peux, Beastman !
00:37:02Lizzie, laisse-moi t'aider !
00:37:09Sorcereuse !
00:37:12Réveille-toi, sorcereuse ! Réveille-toi !
00:37:22Tu vas partir si vite ?
00:37:24Laisse-moi partir, flèche-face !
00:37:32Prends ça !
00:37:38Quoi ?
00:37:39Salisse !
00:37:40Salisse !
00:37:54Skeletor !
00:38:01Skeletor ne lutte pas de la paix !
00:38:05Ça devrait bien s'arranger !
00:38:11Je t'ai toujours dit que tu étais légère, Skeletor !
00:38:15Dormir encore, Yogg !
00:38:18Elle a appelé Yogg pour dormir, mais elle n'a pas le droit !
00:38:27Grey Skull !
00:38:28Yogg est hors contrôle !
00:38:31Le vieux jeu d'escalier, hein ?
00:38:43Yogg !
00:38:45Yogg !
00:38:47Yogg !
00:38:49Yogg !
00:38:51Yogg !
00:38:53Yogg !
00:38:55Yogg !
00:38:57Yogg !
00:38:58Yogg !
00:39:17Tu vas bien, Salisse ?
00:39:19Oui.
00:39:20He-Man !
00:39:21La sorcereuse dort !
00:39:24Je ne peux pas l'éveiller !
00:39:25Je l'éveillerai.
00:39:29Hand !
00:39:43Que s'est-il arrivé, Lizard Man ?
00:39:45Tout va bien maintenant, Sorcière !
00:39:48C'est grâce à Tarin, chanteur.
00:39:51Mais regarde !
00:39:58Bon, on dirait que les choses sont de retour à la normale.
00:40:02Nous vous retournerons à Tarin, Selyse.
00:40:05Pour quel but ?
00:40:06Vous avez emprisonné Yogg dans une grotte sans fond.
00:40:09Je n'en ai plus besoin.
00:40:11Courage et force comme la vôtre sont toujours nécessaires, Selyse.
00:40:14Teela a raison.
00:40:15Il y a encore beaucoup d'evil sur Eternia.
00:40:18Nous pourrions utiliser votre aide contre cela.
00:40:20Je suis une chanteuse.
00:40:21J'ai toujours été seule.
00:40:23Mais maintenant, j'ai des amis.
00:40:26Je ferai tout ce que je peux.
00:40:36Dans l'histoire d'aujourd'hui, la belle voix de Selyse a gardé l'evil Yogg
00:40:40pour faire que toutes sortes de mauvaises choses se produisent.
00:40:42Je ne peux pas promettre que une chanson vous ferait de la magie,
00:40:46mais je peux promettre que quand vous vous sentez seul ou triste,
00:40:49et nous tous le faisons parfois,
00:40:51si vous essayez de chanter une chanson,
00:40:53peut-être en sifflant,
00:40:54ou peut-être juste en souriant,
00:40:55vous vous sentez beaucoup mieux.
00:40:57Honnêtement.
00:40:58Essayez et voyez.
00:40:59Et je vous verrai très bientôt.
00:41:01Au revoir.
00:41:08Et les Maîtres de l'Univers !
00:41:23À la fin, je, Thoron le Magicien, suis prêt pour la dernière étape.
00:41:33Feu de dragon,
00:41:35Feu de grève,
00:41:39et l'essence du midi continuera...
00:41:54Et apportez-moi les alliés dont j'ai besoin.
00:41:58Que la règle soit éternelle pour toujours.
00:42:11On dirait une tempête.
00:42:13Nous pouvons prendre soin dans cette grotte.
00:42:16La lumière brûle,
00:42:26Ah oh. Ça a l'air d'être un problème.
00:42:32On peut pas aimer le douloureux,
00:42:35mais je suis effrayé par la sombre.
00:42:38J'ai peur de l'ombre.
00:42:40Ne t'inquiète pas, Cringer.
00:42:41As longtemps que j'ai mon magic wand,
00:42:43tu n'as rien à peur.
00:42:50Adam !
00:42:52Allez, Cringer.
00:42:53Qu'est-ce que c'est maintenant ?
00:42:54As-tu vu un mouche ?
00:43:02Ce n'est pas un mouche.
00:43:04C'est un mouche.
00:43:05C'est un mouche.
00:43:07Ce n'est pas un mouche, Cringer.
00:43:09C'est un manteau.
00:43:17Adam !
00:43:18Vite !
00:43:19L'ombre !
00:43:23Avec le pouvoir de...
00:43:27Bon, équipe.
00:43:28Avez-vous d'autres idées ?
00:43:30Je ne sais pas.
00:43:31Je suis tout en magie.
00:43:34C'est la première bonne nouvelle que j'ai entendue.
00:43:39Attention !
00:43:40Il arrive.
00:43:47Je commande ma nouvelle alliée
00:43:50d'un autre monde
00:43:52qui vient de...
00:43:57Gark !
00:43:58Mon sixième sens me warne du danger
00:44:00venant de l'éternité.
00:44:04C'est moi, Toran, qui t'ai summoné.
00:44:07Par mon spellet, je t'accroche à ma volonté.
00:44:15Quel est ton nom ?
00:44:19Alors, Gark, je vais t'appeler.
00:44:23Il y a eu deux fois,
00:44:25un jour,
00:44:26un jour,
00:44:27un jour,
00:44:28un jour,
00:44:29un jour,
00:44:30un jour,
00:44:31un jour,
00:44:32il y a eu deux forces de lumière.
00:44:34Donc, vous devez avoir un partenaire
00:44:36avec des puissances égales à celles de vous-même.
00:44:44J'aimerais avoir de la magie qui puisse m'aider.
00:44:47Adam !
00:44:48Ranger !
00:44:49Attention !
00:44:51Qu'est-ce qui se passe ?
00:44:53Attention, Adam.
00:44:58Oncle Montort !
00:45:00Oncle Montort ?
00:45:04Orcle, mon gars !
00:45:08Vite, Ranger.
00:45:09C'est notre chance.
00:45:14Oncle, on doit sortir d'ici.
00:45:16En dehors de cette bête puissante ?
00:45:18Je suppose que c'est seulement un bébé.
00:45:24J'ai une grosse bouche.
00:45:30C'est la puissance de Grey Skull.
00:45:56Allez, partenaire.
00:45:57Allons-y !
00:46:01Oncle Montort, fais quelque chose !
00:46:03Mes puissances ne semblent pas fonctionner.
00:46:18Hey, gros gars.
00:46:20Pourquoi ne pas choisir quelqu'un de ta taille ?
00:46:24Vous devriez avoir ces objets trimmés.
00:46:26Allons voir si nous pouvons les tourner.
00:46:34Je pense qu'il vaut mieux qu'on se déplace avant que ce monstre ne revienne sur ses pieds.
00:46:46Où est-il allé ?
00:46:48Je ne sais pas.
00:46:51Où est-il venu ?
00:46:53Pouvez-vous croire que j'ai dit que c'était ma magie ?
00:46:57Non.
00:46:58Alors je ne vous le dirai pas.
00:47:08Présentez-vous.
00:47:10Présentez-vous.
00:47:17Nous serons partis quand ce monstre va sortir de là-bas.
00:47:21J'espérais que vous aussi vous seriez sortis.
00:47:23Oui, heureusement que He-Man est arrivé.
00:47:26Ou ce monstre nous aurait eu pour le déjeuner.
00:47:30Hey, peut-être que le déjeuner vous apportera vos puissances, Oncle Montort.
00:47:33Il est le meilleur magicien de notre famille.
00:47:36Orkle, il y a des choses plus importantes que la magie.
00:47:39Comme quoi ?
00:47:40Comme de te revoir à nouveau, petit imbécile.
00:47:43Maintenant, allons parler.
00:47:51Une histoire étrange, Oncle Montort.
00:47:54Pour être sûr, mon pote Gark et moi avons été attirés par un mystérieux rayon.
00:47:59Et ici je suis !
00:48:02Ha ha ha ha ha ha ha ha !
00:48:04Voici ce que vous êtes en effet, Oncle Montort.
00:48:07Notre dernier partenaire en pouvoir.
00:48:11Gark vous unira à ma volonté.
00:48:14Et notre magie combinée me fera le maître de l'éternité.
00:48:20Pour toujours !
00:48:23Gark, je suis heureux de te voir.
00:48:28C'est ton pote d'oncle ?
00:48:34Oncle Montort !
00:48:35Reste là, Orkle.
00:48:38Je t'ai dit de rester là.
00:48:44Hey, attends un instant.
00:48:45Attends un instant.
00:48:46Attends un instant.
00:48:47Attends un instant.
00:48:48Attends un instant.
00:48:49Attends un instant.
00:48:50Hey, attends un instant.
00:48:52Attends un instant.
00:48:55Qu'est-ce qui se passe ?
00:48:57Orkle, je ne sais pas ce qui m'est arrivé.
00:49:02Oh, oui, je le sais.
00:49:04J'ai récupéré mes pouvoirs pour servir Tauron, mon maître de l'éternité.
00:49:10Adam, qu'est-ce qu'il parle ?
00:49:12Tauron est un mage diabolique.
00:49:14Et il a l'air d'avoir mis ton pote et Gark sous un spell.
00:49:18Prenez soin d'eux.
00:49:21S'il vous plaît, vous devez vous séparer de ce spell.
00:49:26Pourquoi ce petit-là a l'air si familier ?
00:49:31C'est la tricoterie de mes ennemis de maître.
00:49:38Je pense que c'est ici que je fais ma sortie.
00:49:45Aïe !
00:49:49Aïe !
00:49:55Ha ! Celle-là sera facile.
00:49:58Plus facile dit que fait.
00:50:00Par la puissance de Grey Skull !
00:50:09Aïe !
00:50:18Aïe !
00:50:24Aïe !
00:50:30Désolé, Montauk.
00:50:31Adam et Cringer ont eu un engagement pressant.
00:50:36J'espère que nous le ferons au lieu.
00:50:39En effet, vous le ferez.
00:50:41Suivez-les, Gark.
00:50:45Aïe !
00:50:49Quoi ?
00:50:52Qu'est-ce qui se passe ?
00:50:53Qu'est-ce que je fais ici ?
00:50:55Je vais vous dire ce qui se passe, Montauk.
00:50:59Regarde !
00:51:01Le temps pour les jeux est terminé, E-Man.
00:51:05Maintenant, le vrai défi commence.
00:51:11Toron, le magicien.
00:51:13Alors, tu es derrière tout ça.
00:51:16Mon temps pour les jeux est terminé.
00:51:20Le temps est venu pour attraper notre objectif principal.
00:51:24Le castle Grey Skull lui-même.
00:51:27Maître, nous obéissons.
00:51:36M. Montauk, reviens !
00:51:39Notre objectif.
00:51:40Le castle Grey Skull.
00:51:44Et maintenant, notre attaque.
00:51:51E-Man, je ne peux pas croire qu'il ferait quelque chose comme ça.
00:51:54C'est mon oncle.
00:51:55Il est aussi sous un ennemi, Orko.
00:51:57Contrôlé par l'amulette de Toron.
00:52:00Battle Cat, tu sais la route vers la grotte de Toron.
00:52:02Prends Orko.
00:52:05Et prends cette amulette.
00:52:07Nous l'aurons, Orko.
00:52:09Je te rencontrerai à Grey Skull.
00:52:11Bonne chance.
00:52:14Avec Orko, ce genre de magie,
00:52:16on est sûr d'y arriver.
00:52:18C'est ce qu'il faut.
00:52:20C'est ce qu'il faut, Orko.
00:52:22C'est ce qu'il faut, Orko.
00:52:24C'est ce qu'il faut, Orko.
00:52:26C'est ce qu'il faut, Orko.
00:52:28Avec cette magie, on va l'avoir.
00:52:47Quelles magnifiques visiteurs.
00:52:49Attends.
00:52:50Ce ne sont pas des oiseaux.
00:52:53Serviteurs de Toron, le nouveau maître de Grey Skull.
00:52:57He-Man.
00:52:58He-Man.
00:53:00Il y a des ennemis à Grey Skull.
00:53:02Je m'en vais.
00:53:04Quoi ? Comment ?
00:53:06Je n'en peux plus.
00:53:08Je vais à Labyrinthe.
00:53:13Alors, tu as l'air de me challenger.
00:53:22Battle Cat, tu détruis Toron.
00:53:25Je détruis son collection de gizmos de magie noire.
00:53:35Qu'est-ce que c'est, Gark ?
00:53:38Tu l'as trouvé.
00:53:41Oui, la puissance est plus forte ici.
00:53:45Non.
00:53:46Ils ne doivent pas atteindre la porte des chambres intérieures.
00:53:50La porte des chambres intérieures ?
00:53:53La porte des chambres intérieures.
00:53:55Je dois passer par là.
00:53:59Non.
00:54:00Tu ne pourras pas aller plus loin.
00:54:05Rien que tu peux faire nous protéger de notre objectif.
00:54:10Ce ne sera pas long maintenant.
00:54:14He-Man.
00:54:15Vite !
00:54:17Ces deux sont plus puissants que ce que nous pensions.
00:54:20Je suis presque là, Sorceresse.
00:54:22Ouvre la porte des chambres intérieures.
00:54:23La porte des chambres intérieures.
00:54:24Je commande l'ouverture.
00:54:35Uh-oh, c'est l'heure du pilote automatique et...
00:54:44Sorceresse, je viens.
00:54:47Eh bien, voici une charge d'armes de puissance que Tauron n'utilisera plus.
00:54:51Tu es un troublé, Trollund.
00:54:56Tu vas payer cher pour ça.
00:55:05Bien joué, Battle Cat.
00:55:07Je vous commande.
00:55:08Ambulance de puissance, emmenez-nous à Grayskull.
00:55:17Je peux maintenant entrer dans les chambres intérieures.
00:55:20Pas si je peux vous arrêter.
00:55:25Ah, tu penses que ta flèche est bonne ?
00:55:27Je vais te montrer ma flèche.
00:55:31Oups.
00:55:33C'est original.
00:55:35La puissance des fleurs.
00:55:36La flèche doit être dans mon autre cap.
00:55:38Gark, j'ai besoin de renforcement.
00:55:46Descends, garçon. Descends.
00:55:49Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:51Gark, c'est l'ennemi de He-Man.
00:55:53On dirait que le spell est en cours.
00:55:56Le spell ? Tu veux dire...
00:55:58Ah, tu ne peux pas me moquer.
00:56:00Tu es l'ennemi du maître et je vais trouver une arme pour te battre.
00:56:06Montorque, attends.
00:56:09Ah, quel plaisir.
00:56:11D'utiliser l'arme d'un He-Man contre lui.
00:56:14Reste loin du combattant Talon, Montorque.
00:56:16Tu ne pourras pas le contrôler.
00:56:18Oh non.
00:56:19Regardez-moi.
00:56:28On dirait que Orko a un problème avec la famille.
00:56:39C'est l'heure de me laisser voler.
00:56:41Maintenant, si on pouvait te libérer de ce spell...
00:56:48He-Man, nous avons l'amulette.
00:56:51Oh non, je l'ai fait encore.
00:56:53Nous avons aussi apporté Tauron.
00:56:57Il vaut mieux qu'on descende.
00:56:59Et vite.
00:57:01He-Man, tu dois détruire l'amulette immédiatement.
00:57:05He-Man, attrape !
00:57:07Non.
00:57:08Montorque, fais quelque chose.
00:57:11Je ne peux pas.
00:57:13Je ne peux pas.
00:57:15Je ne peux pas.
00:57:17Je ne peux pas.
00:57:19Je ne peux pas.
00:57:21Je ne peux pas.
00:57:23Je ne peux pas.
00:57:25Je ne peux pas.
00:57:27Je ne peux pas.
00:57:29Fais quelque chose.
00:57:31Je m'obéis, Maître.
00:57:36Je m'obéis.
00:57:39Excellent, Montorque.
00:57:41Maintenant, donne-le-moi.
00:57:43Avec notre pouvoir magique, nous serons invincibles.
00:57:46Orko, c'est à toi.
00:57:48Tu dois arrêter ton oncle.
00:57:50Maintenant.
00:57:52Oncle Montorque, tu me l'as dit toi-même.
00:57:55Certaines choses sont plus importantes que le pouvoir magique.
00:57:58Ne donne pas la pierre à Toron.
00:58:00Qu'est-ce que tu m'as appelé ?
00:58:02Tu es mon oncle Montorque.
00:58:04Je suis Orko.
00:58:05Tu es sous un spell, mais je veux que tu reviennes.
00:58:08Orko ?
00:58:10S'il te plait, reviens.
00:58:12Essaye. Pense.
00:58:14Je suis Orko.
00:58:15Tu m'as appris tous les trucs que je connais.
00:58:18Bien sûr, ils ne fonctionnent pas toujours, mais s'il te plait, oncle.
00:58:21S'il te plait.
00:58:22Je t'aime.
00:58:23Reviens.
00:58:26Orko, mon ami.
00:58:28Tu l'as fait, Orko.
00:58:30Tu m'as aidé à briser ce spell.
00:58:32Montorque, donnez-moi l'amulette.
00:58:36Pas possible, Toron.
00:58:37He-Man, regarde ce que ta pierre peut faire avec ça.
00:58:41Avec plaisir.
00:58:48Non.
00:58:49Mon pouvoir est détruit.
00:58:53Je suis détruit.
00:58:58Et je suis de retour à la normale, à la fin.
00:59:00Cork.
00:59:02Cork.
00:59:04Oh, Cork, je suis tellement heureux de te voir.
00:59:08C'est ce que j'appelle un monstre amiable.
00:59:12Oh-oh.
00:59:13Le spell a été brisé.
00:59:14Je ressens la poussière de notre propre dimension à nouveau.
00:59:17Oh, mon oncle Montorque, s'il te plait, reste.
00:59:19Tu dois m'apprendre plus de magie pour que je puisse être un grand wizard comme toi.
00:59:23Tu as juste prouvé que tu n'as pas besoin de magie pour être génial, Orko.
00:59:26Après tout, ce n'était pas ta magie qui a brisé le spell.
00:59:29C'était ton amour.
00:59:32Cork, il est parti.
00:59:34Mon oncle Montorque, n'y va pas.
00:59:37On n'a pas de choix.
00:59:39Au revoir, mon oncle Montorque.
00:59:40Je donne mes regards au reste de la famille.
00:59:43Maintenez le bon travail, mon garçon.
00:59:45Mais souvenez-vous, il y a de la magie autour de nous.
00:59:48On a juste arrêté de la voir.
00:59:50La plus magnifique magie de tout, c'est juste d'être vivant.
00:59:54Faites le plus de magie, Orko.
00:59:56Faites le plus de magie.
01:00:00Eh bien, je suis contente que tout le monde n'ait pas disparu.
01:00:04Ne vous inquiétez pas, Orko.
01:00:06On ne part pas.
01:00:07Quelqu'un doit rester et garder un œil sur vous.
01:00:11Et on a le travail.
01:00:16S'il y a une chose qui est meilleure que d'être un magnifique magicien,
01:00:20c'est d'être vivant et d'avoir de bons amis comme vous.
01:00:23Et je vais en faire la plupart.
01:00:33Mon oncle Montorque m'a appris beaucoup sur la magie.
01:00:36Mais pas juste le genre ordinaire.
01:00:38Il m'a appris comment voir la magie qui est autour de nous.
01:00:41Comme par exemple, il doit y avoir de la magie dans tout ce qui est beau comme un ombre.
01:00:46Et il y a de la vraie magie dans la façon dont une mère s'occupe de son enfant.
01:00:50Mais comme mon oncle l'a dit, la plus magnifique magie de tout, c'est juste d'être vivant.
01:00:56Au revoir.
01:01:38La vraie magie d'Amara.org
01:02:08La vraie magie d'Amara.org
01:02:38La vraie magie d'Amara.org
01:03:08La vraie magie d'Amara.org
01:03:38La vraie magie d'Amara.org
01:04:08La vraie magie d'Amara.org
01:04:38La vraie magie d'Amara.org
01:04:41La vraie magie d'Amara.org
01:04:44La vraie magie d'Amara.org
01:04:47La vraie magie d'Amara.org
01:04:50La vraie magie d'Amara.org
01:04:53La vraie magie d'Amara.org
01:04:56La vraie magie d'Amara.org
01:04:59La vraie magie d'Amara.org
01:05:02La vraie magie d'Amara.org
01:05:05La vraie magie d'Amara.org
01:05:08La vraie magie d'Amara.org
01:05:11La vraie magie d'Amara.org
01:05:14La vraie magie d'Amara.org
01:05:17La vraie magie d'Amara.org
01:05:20La vraie magie d'Amara.org
01:05:23La vraie magie d'Amara.org
01:05:26La vraie magie d'Amara.org
01:05:29La vraie magie d'Amara.org
01:05:33Wow!
01:05:34Hey!
01:05:35I never thought I'd get to see that!
01:05:37Now the days go by, they pass right through us
01:05:40Our night lives make us so useless
01:05:43We're done taking it a bit too hard
01:05:46We don't care, we don't want to start
01:05:49We'll be here for a while
01:05:52Our head in some direction
01:05:56I just don't know which one
01:05:59I should be taking it out
01:06:03I'm ready
01:06:05I've been waiting
01:06:09For the happy ending
01:06:15They always said I could go to the street
01:06:17I don't know what to do
01:06:19I don't know what to do
01:06:21I don't know what to do
01:06:23I don't know what to do
01:06:25I don't know what to do
01:06:27I don't know what to do
01:06:29I don't know what to do
01:06:31I don't know what to do
01:06:33I don't know what to do
01:06:35I don't know what to do
01:06:37I don't know what to do
01:06:39I don't know what to do
01:06:41I don't know what to do
01:06:43I don't know what to do
01:06:45I don't know what to do
01:06:47I don't know what to do
01:06:49I don't know what to do
01:06:51I don't know what to do
01:06:53I don't know what to do
01:06:55I don't know what to do
01:06:57I don't know what to do
01:06:59I don't know what to do
01:07:01I don't know what to do
01:07:03I don't know what to do
01:07:05I don't know what to do
01:07:07I don't know what to do
01:07:09I don't know what to do
01:07:11I don't know what to do
01:07:13I don't know what to do
01:07:15I don't know what to do
01:07:17I don't know what to do
01:07:19I don't know what to do
01:07:21I don't know what to do
01:07:23I don't know what to do
01:07:25I don't know what to do
01:07:27I don't know what to do
01:07:29I don't know what to do
01:07:31I don't know what to do
01:07:33I don't know what to do
01:07:35I don't know what to do
01:07:37I don't know what to do
01:07:39I don't know what to do
01:07:41I don't know what to do
01:07:43I don't know what to do
01:07:45I don't know what to do
01:07:47I don't know what to do
01:07:49I don't know what to do