• hace 3 meses
Transcripción
00:00:30I don't know.
00:00:56Is that you, Fisher?
00:00:58Tanya, do you have him?
00:00:59Who are you?
00:01:00I'm Floyd.
00:01:01Hello, Floyd.
00:01:02You've done it again.
00:01:04Behave, will you?
00:01:06You've done it.
00:01:08But I'm going to stay a while to see if I can get a few more turkeys.
00:01:12Get out of there before he finds out that the tapes are blank.
00:01:16Did you hear me?
00:01:18Tanya, did you hear me?
00:01:20Get out of there right now.
00:01:29No, no, no.
00:01:54Mucho.
00:01:56It wasn't my fault.
00:01:58I didn't even know about the videos.
00:02:03And I didn't know there was a camera.
00:02:06Good, that's an important thing.
00:02:08That's a good answer.
00:02:09We don't see.
00:02:10Good.
00:02:11Well, we don't see.
00:02:12Well, I don't know.
00:02:13I don't know.
00:02:14I don't know.
00:02:15I don't know.
00:02:16I don't know.
00:02:17I don't know.
00:02:18What do we say?
00:02:19Um.
00:02:20Bah-yah.
00:02:21Susan, uh, is telling me she cares for me.
00:02:24Estoy lista para ti, cariño.
00:02:29Vamos.
00:02:36Ah.
00:03:06Ah.
00:03:37Buscas a alguien?
00:03:40Bah-yah, tío.
00:03:42Espero que sea a mí.
00:03:46Estoy buscando a una chica, Isabel.
00:03:48Isabel Blake.
00:03:50Me han dicho que vive en esta casa.
00:03:52¿La conoce?
00:03:54No.
00:03:55Soy su hermano.
00:04:02Oh, es esta.
00:04:05Ella me dijo que se llamaba Tania.
00:04:08¿Tania?
00:04:10Siempre sospeché que era un nombre falso.
00:04:13Todas las chicas lo hacen.
00:04:16¿El qué?
00:04:18Cambiarse el nombre.
00:04:20Por supuesto.
00:04:22El mío es Tony.
00:04:29Encantado.
00:04:31Ella no está en casa.
00:04:32Y cuando está en casa, suele vivir allí, al fondo.
00:04:37¿Al fondo?
00:04:39¿Cuánto hace que la vio?
00:04:42Más o menos un par de días.
00:04:45¿Puede decirme dónde trabaja?
00:04:48Lo siento.
00:04:49No puedo.
00:05:03I'm so sorry.
00:05:05We have to go to the store.
00:05:07Tania hasn't come.
00:05:08I have to talk to her.
00:05:09Let's go.
00:05:10I want to see the number quietly, kid.
00:05:12We'll leave soon.
00:05:14Tina.
00:05:15Listen.
00:05:17Tania hasn't come.
00:05:18I want to talk to her.
00:05:19I don't work tonight.
00:05:21He hasn't called, or anything.
00:05:22Are you kidding me?
00:05:23I don't think she knows how to dial a phone number.
00:05:25The next time I see her I'll kick her in the face and she'll be on the street.
00:05:29I don't want to worry you.
00:05:31I don't want to worry about her anymore.
00:05:33What do you say, Tina?
00:05:35You'll do it for the old man, okay?
00:05:37Okay?
00:05:38I need money and...
00:05:40That's why you don't have to worry, calm down.
00:05:43I do it for Tania, Wally.
00:05:45I'm very sorry, honey.
00:05:47But if I don't help her, they'll kick her out of here.
00:05:49Oh, yeah?
00:05:50And what do you say about me?
00:05:52We'll meet later at your house, okay?
00:06:02Yeah!
00:06:03Yeah!
00:06:04Yeah!
00:06:05Yeah!
00:06:06Yeah!
00:06:07Yeah!
00:06:08Yeah!
00:06:09Yeah!
00:06:10Yeah!
00:06:11Yeah!
00:06:12Let's give a warm welcome applause to this year's
00:06:15international president of UNICEF,
00:06:17our dear friend, Mr. Hamilton Blake.
00:06:20Thank you, thank you very much.
00:06:22Mr. Blake, do you agree with the response
00:06:25of the film and television industry
00:06:27to this year's UNICEF meeting?
00:06:29Everyone has done a wonderful job.
00:06:31Do you agree with me?
00:06:33Of course.
00:06:35I would like to express my gratitude to all those people
00:06:38who have dedicated their time to help us
00:06:41solve the situation of the children
00:06:43who are less privileged on New Year's Day.
00:06:45How will that money be used?
00:06:56Hello, Eric.
00:07:00Tony, will you excuse us?
00:07:02Of course, Hamilton.
00:07:05Hello, Eric.
00:07:07Welcome home.
00:07:14Did you know Isabel would leave the house
00:07:16and you didn't try to stop her?
00:07:18I tried, but she didn't want to listen to me.
00:07:22Your sister is a little...
00:07:24My sister was just confused.
00:07:27She was 16 years old.
00:07:29I couldn't do anything.
00:07:31Don't you care where she lives or where she goes?
00:07:35I'm informed from time to time.
00:07:38And your reports say she lives surrounded by degenerates.
00:07:43You are well informed, Eric.
00:07:45Answer me!
00:07:47Isabel's life is your business.
00:07:49Just like yours if you remember the words you said
00:07:52when you left here two years ago.
00:07:55Two years, Eric.
00:07:57So I don't take responsibility for...
00:07:59Hamilton, you son of a bitch!
00:08:01You're going to give me a lot of time, Eric.
00:08:04It's necessary to know where she is
00:08:06and what this means.
00:08:11Dear Eric,
00:08:14things are going very badly for me and I need you.
00:08:17This is getting very serious.
00:08:19You are the only person in the world I can talk to.
00:08:23Please, come.
00:08:25Please.
00:08:27Go.
00:08:29As you can see, he doesn't say anything about me.
00:08:32Why would he?
00:08:53I'm not my sister's bodyguard.
00:08:55I know.
00:08:57But she's too young to be with a guy like Fixer.
00:09:00That happens to all of us, sooner or later.
00:09:03Don't talk like that.
00:09:05I feel like a cheap whore.
00:09:09I'm sorry, Tina.
00:09:11You're right, and you're not a cheap whore.
00:09:14But you're not very smart either.
00:09:16If you didn't marry Marc like he wants you to
00:09:19and get out of here...
00:09:21What do you think?
00:09:23If that's what you think, why don't you do it?
00:09:26I'm leaving.
00:09:28Listen, I'll call you as soon as I find out anything about Tania.
00:09:32Okay.
00:09:49THE END
00:10:20Very good, Mr. Blake.
00:10:22This is valid.
00:10:49THE END
00:11:20Excuse me, I'm looking for Tania.
00:11:23She's not here.
00:11:25Listen, I'm her brother.
00:11:35Her brother, huh?
00:11:37You're not very original.
00:11:50Five minutes.
00:11:5248 hours and she hasn't called the police?
00:11:57They come and go.
00:11:59What did she say her last name was?
00:12:03Blake.
00:12:05My sister's last name is Blake.
00:12:08Like the Blake Corporation?
00:12:10Our father is the owner.
00:12:12Wow, that's not bad.
00:12:14Is there any coffee?
00:12:16A full coffee maker.
00:12:20Any more questions?
00:12:22Luis, you have a message.
00:12:25Thank you for telling me.
00:12:36I want to see that at my office table at nine in the morning.
00:12:41Why are we so late?
00:12:43Hamilton, when you get into a production as ambitious as this,
00:12:47you can't expect everything to go well.
00:12:49I do it because I can.
00:12:52I don't need to remind you how important this telethon is to me and the shareholders.
00:12:57Don't worry, Hamilton.
00:13:00You know you've never failed.
00:13:05Do you think that guy wasn't lying?
00:13:07I don't know.
00:13:09But he's very good.
00:13:11Don't you think?
00:13:12To do him a favor.
00:13:17Do you know where Fixer is?
00:13:19Oh, Luis, the pictures again.
00:13:21No, no.
00:13:23I'm glad.
00:13:25I thought he would know how to tell me something about Tania.
00:13:29If you're looking for Fixer, why don't you get into a movie?
00:13:33I see.
00:13:35Goodbye.
00:13:36Good luck.
00:13:39What's your age?
00:13:41Eighteen.
00:13:44Can I have it?
00:13:50So you've talked to Luis Harmon?
00:13:52Yes.
00:13:53But I'm sure he's hidden something from me.
00:13:56Very well.
00:13:59We'll investigate it.
00:14:01I'll be waiting for you.
00:14:03Goodbye.
00:14:09Do you know where your father's house is?
00:14:12No.
00:14:15This is a confidential matter between my sister and me.
00:14:18As you wish.
00:14:20As soon as I know something, I'll let you know.
00:14:39Eddie, can I see you for a moment?
00:14:49Are you leaving, Frank?
00:14:51No, I'm going to get a check and see what I can find out about Isabel Blake,
00:14:54alias Tania Kelly and Luis Harmon.
00:15:00Everything is there.
00:15:03Does Isabel have any relationship with Hamilton Blake?
00:15:07She's his daughter.
00:15:10Fascinating.
00:15:13Hey, hey, hey!
00:15:15You come here! I wouldn't tell your wife!
00:15:18We have the most exciting magazines on the market right now.
00:15:23Where is it fixed?
00:15:25In the cinema.
00:15:27Come on, come on, gentlemen.
00:15:29Come in, come in. We don't charge a visit.
00:15:31You'll see, you'll see how grateful I am for the advice.
00:15:36Come in.
00:16:00Do you know anything about Tania?
00:16:02What about Tania?
00:16:04Don't be silly. I know she goes to your orgies.
00:16:06I don't do that business, beautiful.
00:16:08I already have enough problems with the police.
00:16:11The truth is, I don't want to complicate my life because of that disgusting whore.
00:16:14Hey, Fixer, maybe I'll complicate it for you.
00:16:16Her father is very influential.
00:16:18Get out.
00:16:21Come on, get out.
00:16:24May the film make you feel good.
00:16:30Hey, hey, you, you! Come in here!
00:16:33I wouldn't tell your wife!
00:16:35We have the most exciting magazines on the market right now.
00:16:41Where is it fixed?
00:16:43Come on, come on, gentlemen.
00:16:45Come in, come in. We don't charge a visit.
00:17:03I don't want to complicate my life because of that disgusting whore.
00:17:06I don't want to complicate my life because of that disgusting whore.
00:17:09I don't want to complicate my life because of that disgusting whore.
00:17:12I don't want to complicate my life because of that disgusting whore.
00:17:15I don't want to complicate my life because of that disgusting whore.
00:17:18I don't want to complicate my life because of that disgusting whore.
00:17:21I don't want to complicate my life because of that disgusting whore.
00:17:24I don't want to complicate my life because of that disgusting whore.
00:17:27I don't want to complicate my life because of that disgusting whore.
00:17:30I don't want to complicate my life because of that disgusting whore.
00:17:45Luis Jarmón?
00:17:46No. What do you want?
00:17:48I'm looking for information about a friend of Luis, do you know where I can find her?
00:17:52It's not bad at all, it's something personal.
00:17:56Club 2000, she'll dance there tonight.
00:17:59Gracias.
00:18:29Oh my gosh.
00:18:53No!
00:18:54No.
00:18:55No.
00:18:56No.
00:18:57No.
00:18:58No.
00:19:23I
00:19:46Rosario
00:19:53I
00:20:23I
00:20:50Luis Harmon
00:20:53Boost information sobre Natal Tanya Kelly
00:20:57Isabel Blake como dice Isabel Blake si
00:21:02Sabe donde está no
00:21:06Señor Skyler
00:21:09Diga que cuando
00:21:15Ahora mismo boy
00:21:18Si
00:21:20Si
00:21:24Oiga tengo una noticia que darle
00:21:29Porque no se pone el abrigo y hablamos de ello en el coche
00:21:43Oiga es necesario que vea al señor Skyler
00:21:46Lo siento ya le he dicho que ahora está ocupado
00:21:49Escuché no se le ha ocurrido pensar que podría haber alguna conexión entre la muerte de esa tal Andrea y la desaparición de mi hermana
00:21:55Si señor pero lo que estamos investigando
00:21:58Parece ser un suicidio cuando vía esa chica esta mañana no parecía ser una persona que estuviera a punto de suicidarse
00:22:04Bueno es usted psiquiatra señor Blake
00:22:07Aunque se refiere que ha hablado con esa mujer hace menos de tres horas y no puede decirse que estuviera muy animada
00:22:13Luis Harmon ha identificado el cadáver
00:22:16Ve a tomar la declaración muy bien Frank a lo que querías está y todo siéntese
00:22:28Quiere tomar un café no quiero respuestas
00:22:33Señor Blake cuando se trata de chicas de su clase de su clase que quiere decir
00:22:38Lo siento pero parece que su hermana no ha sido una buena chica tenemos algunas acusaciones por drogas y una dos
00:22:46tres por prostitución
00:22:48No es nada importante
00:22:51Pero tampoco es nada bueno
00:22:57Intentaremos encontrarla se lo prometo
00:23:02Ayúdenos hable con Luis Harmon pregúntele por su compañera de habitación tal vez descubra
00:23:15Luis podemos hablar
00:23:33Tal vez fue un error haberme marchado si me hubiera quedado es posible que Isabel
00:23:42Gracias
00:23:45Isabel no le gustaba hablar de su familia nunca hablaba de nada
00:23:52Donde la conoció
00:23:55En el club donde trabajábamos Andrea y yo vivíamos en el ático
00:24:03Era tan oscuro que parecía un sótano
00:24:06Pues bien Tania
00:24:09Isabel necesitaba una casa entonces pensamos que podría vivir con nosotras
00:24:15Andrea y yo
00:24:22Siento lo de su amiga
00:24:27Luis
00:24:31La policía dijo que Isabel está acusada por prostitución es prostituta
00:24:41No se conforma nunca
00:24:46Y
00:24:49Tendrá un chulo si eso es cierto
00:24:57Luis
00:25:01Se llama fixer puedo verle
00:25:06No puede y aunque pueda no lo haga ese fixer es un traficante de drogas muy peligroso
00:25:15No puedo
00:25:19Escúchame
00:25:22Luis y coopera usted conmigo
00:25:25Haré que le paguen bien
00:25:28Estúpido
00:25:31Es posible que enseñe el culo pero no lo vendo no vendo nada de mí
00:25:36Puede que su hermanita se haya metido en un buen lío pero eso no le da derecho a tratarme como si fuera mierda
00:25:43Yo no quería exactamente lo que quería
00:25:45Y
00:26:10Luis gracias a dios
00:26:16Y
00:26:29Cuando yo entraba el salía casi me tiró al suelo que hizo la policía
00:26:33pues tomaron nota de todo pero no me creyeron me trataron como si fuese algo raro
00:26:40como hacen siempre conmigo
00:26:46Y
00:26:48No le dime en viste su cara no estaba muy oscuro todo sucedió muy rápido
00:26:58Estoy seguro de que se fijó en mí
00:27:02Seguro
00:27:05Dios mío que voy a hacer
00:27:15I
00:27:45I
00:28:00Los tipos que me siguen me ponen nerviosa
00:28:03He venido a disculparme por lo de anoche ha venido a un entierro de disculparse
00:28:07Mire yo no conocía a su amiga tiene razón no la conocía creen que todas tenemos lepra
00:28:13Bueno señor no me importa lo que piense usted de mí pero andrea
00:28:20Era muy especial
00:28:22Usted no puede entenderlo quiero encontrar a isabel y solo usted puede ayudarme
00:28:29Lo siento no tengo tiempo para buscar a su hermana como comprenderá tengo mi propia vida
00:28:36Y ahora si me perdone espere puedo llevarle alguna parte hablaremos en el coche si
00:28:42Llévame al estudio de televisión de su padre van a hacerme unas pruebas para el teletón pero no voy a ayudarle
00:28:50No puedo creerlo
00:28:52mi hermana desaparecido nadie sabe dónde está
00:28:56Probablemente esté metida en un buen lío y necesite ayuda y en lo único que piensas en el teletón
00:29:02No le importa nada isabel verdad
00:29:06Bueno si hacer dinero significa para usted más que en la vida de mi hermana
00:29:11Entonces me estoy equivocando de persona
00:29:41Y
00:29:58Fue la bien eric muy bien
00:30:02Escucha estado pensando que tal vez te gustaría trabajar para el teletón sería bueno para ti eric
00:30:09No
00:30:10sería bueno para ti y para mi padre
00:30:13Oye mi padre yo tenemos un trato él no hace nada por mí y yo tampoco hago nada por él eso funciona
00:30:22Eso no es justo eric tu padre es muy humanitario es un gran hombre de verdad
00:30:30No mi padre no es nada humanitario nunca ha tenido fama de eso
00:30:35Llevó a mi madre a la tumba e hizo que mi hermana y yo nos marcháramos de casa
00:30:42Porque no me dejas en paz puedes hacer lo que quieras
00:31:05Ah
00:31:07Ah
00:31:33Dios mío dolly
00:31:37Tina estoy muy nerviosa lo creo
00:31:46Me voy tina
00:31:48Bueno entonces te veré mañana no me voy a la ciudad
00:31:52en este lugar no hay sitio para una chica como dolly
00:32:07Y
00:32:20Reunite conmigo en el club 2000 esta noche es importante
00:33:37Ah
00:34:07Ah
00:34:31Tony soules invita a sintonizar nuestra emisora de radio y televisión el teletón de unisey va a empezar
00:34:38Necesitas eso si lo necesito alguien trata de matarme y estoy un poco nerviosa te importa
00:34:46Creo que deberíamos informar a la policía
00:34:49Tienes derecho a estar protegida es que vienes de marte
00:34:54según ellos nos tenemos merecidos todos los problemas
00:34:58Una de las chicas del club fue una vez a la policía a poner una denuncia sabes que hicieron proponerle relaciones
00:35:04eso fue todo lo que consiguió
00:35:07La policía está investigando la muerte de andrea crees que por eso estaban en el funeral
00:35:15Estaban haciendo listas con nombres de degenerados conocidos para proteger a otras personas de nosotros
00:35:23Si eso está tan mal porque no lo dejas
00:35:27y que hago
00:35:29Y
00:35:34Porque has vuelto
00:35:37Porque quería disculparme otra vez
00:35:40Luis te necesito necesito que me ayudes a encontrar a mi hermana la encontraremos
00:35:48Se me olvidaba llevar a mi al club tengo que ver a dolly
00:35:51Y
00:35:56Te echaré de menos yo también
00:36:01Eres una actriz con clase
00:36:04Qué vas a hacer
00:36:07No lo sé
00:36:11Establecerme en alguna gran ciudad de casarme y tener muchos hijos
00:36:21Y
00:36:27Cuando sepa algo te dejaré el recado en el servicio de mensajes
00:36:51Y
00:37:01Ya lo tengo
00:37:03que el servicio de mensajes dolly mencionó el servicio de mensajes isabel tiene un
00:37:08Si tiene uno el que uso yo pero entonces ya está no lo ves
00:37:13Si nos dice las llamadas que tuvo antes de desaparecer tal vez podamos llegar hasta ella
00:37:18Y vamos quieres no ser tan impaciente por si no lo sabes tengo que actuar ahora pero no me digas que no puedes esperar un
00:37:25poco más por favor
00:37:28De acuerdo
00:37:47Y
00:38:17Oh
00:38:47Oh
00:39:17Oh
00:39:47Oh
00:39:55Muy bien buenas noches
00:40:00Escuchen nadie puede consultar los archivos que pensaría nuestros clientes oiga admiro su integridad en serio
00:40:07Pero el cliente en este caso es mi hermana y ha desaparecido insistas muchacho
00:40:12El jefe dice que nadie consulta los archivos y lo que él dice va a misa
00:40:18De mensajes no me dinero no lo siento no hay ninguno para usted
00:40:26Todavía queremos pagar el tiempo que ha perdido son ustedes policías
00:40:31No, no son policías ellos no paga que nombre era kelly
00:40:37tania tania kelly
00:40:39Oh
00:40:44Sí aquí están no hay muchos supongo que no tenía una vida social muy activa
00:40:52Oiga no quiere nada más
00:40:54le costará poco
00:41:01Mira es el mismo número y esto fue hace tres días no sí
00:41:09Puede usar el teléfono
00:41:20Motel sando
00:41:22Hola puedo hablar con tania tania que
00:41:25tania kelly
00:41:27Espera espera no cuelgue entonces puede hablar con fixer fixer
00:41:36Parece que si hay alguien llamado así
00:41:39Le conoces
00:41:41Silica
00:41:44No
00:41:47No
00:42:07Venga contra la pared del bolso señora de prisa que si no su amigo va a perder la cara
00:42:12Dejelos sobre el coche para que yo pueda cogerlo
00:42:16Más cerca o quiera que le saque los ojos
00:42:46Ah
00:42:56Estás bien estoy sorprendida no pareces ese tipo de persona que va peleando por ahí no lo soy
00:43:06Estaba asustado y cuando estoy asustada
00:43:11Yo también estoy asustada
00:43:17Ahora dolly se ha ido
00:43:19Y no quiero volver sola a casa
00:43:22Si pudiera quedarme contigo esta noche en el hotel
00:43:27Puedo quedarme contigo
00:43:33Gracias
00:43:37Y tenemos a este otro mira
00:43:46Sabes lo que parece que estamos jugando al escondite uno dos tres
00:43:54Nunca creí que fuera un suicidio yo tampoco
00:43:58Ese es marcol tiene un buen historial pero nada importante
00:44:05No estaría de más que habláramos con él
00:44:08y qué me dices de luis jarmon y de tina como se llame están vigiladas por uno de los nuestros
00:44:15No
00:44:21Quiero que lo dejes
00:44:26No quiero que te desnudes más para ellos cariño oye has visto por algún lado mi sombra de ojos no tienes por qué
00:44:34trabajar aquí ya me acuerdo
00:44:37Este en mi bolso que la sombra de ojos la necesito esta noche
00:44:42Es de aquí
00:44:44Esta sombra de ojos me hace llorar no sé por qué la llevo
00:44:48y pensar que hay hombres que la usan ahora es increíble escúchame
00:44:53No puedes conseguir otro trabajo
00:44:57De camarera de recepcionista o de conductora de camiones
00:45:03Cariño no puedo soportar que te desnudes todas las noches para ese montón de borrachos
00:45:09Me voy a volver loco
00:45:13Te quiero demasiado para verte así
00:45:17Ya sé que quieres y yo también te quiero pero
00:45:23Este es el único trabajo que sé hacer por favor dame un poco más de tiempo
00:45:29De acuerdo
00:45:32De acuerdo
00:45:35Sabes una cosa mañana por la mañana van a hacerme unas pruebas para el teletón de tony show felicidades
00:45:42por favor sonríe siempre será mejor que desnudarse
00:45:46si las últimas 48 horas son representativas de tu estilo de vida entonces adelante nada de estas 48 horas es representativo
00:45:56Menos tú
00:45:58Me gusta tu compañía en serio te gusta quitarte la ropa delante de extraños
00:46:04Nadie es perfecta
00:46:08Es un público como el tuyo
00:46:12Cuando estoy bailando lo único que pueden hacer es mirar no me tocan si no les dejo
00:46:25Cuando quiero que alguien me toque lo digo
00:46:33Por ti
00:47:04Dímelo dímelo antes de que te rompa el cuello
00:47:08Intentado ser amable no si estás dispuesto a hablar ahora
00:47:13Pero por favor no me haga más daño tania kelly donde está
00:47:17De verdad señor no lo sé será mejor que me digas todo lo que sepas
00:47:25Cintas cintas de vídeo si de las chicas y de los clientes
00:47:32No de todos de algunos en base a que la seleccionaban
00:47:38No puedo decirlo vamos con testa
00:47:43Ya sabe a los ricos peces gordos y quien tomaba esa decisión
00:47:51Fixer
00:47:54
00:47:56En yo era su ayudante pero créanme no tengo nada que ver
00:47:59Creanme
00:48:02Esta loco señor loco de verdad como cien para rodar
00:48:08Muy sencillo poniendo la cámara en otra habitación
00:48:15Quiero las cintas y yo no las tengo créame
00:48:20quien las tiene fixer
00:48:23
00:48:25Y supongo que no sabrás dónde está no
00:48:29No
00:48:32No lo sé le juro por dios que no lo sé
00:48:54Hola estoy en las pruebas llamaré después te quiero
00:48:59Vuelvete despacio eso es
00:49:02un poco más despacio
00:49:04quieta y muy bien para ponte de puntillas y sonríe y hace alguna postura
00:49:13Eres bailarina sí
00:49:17se nota tienes buenas piernas quiero ver más
00:49:20perdón como dice quítate la falda
00:49:29Ah
00:49:34Ahora la blusa pero oye quieres el trabajo
00:49:39Hola
00:49:57Algo más
00:50:00Espero momento
00:50:03Ya está bien por hoy fran recoge todo
00:50:06Si consigues el trabajo tendrás que salir el sujetador por el momento eso es todo señorita jarmón
00:50:15Me he oído cuando te levantabas duermes profundamente entre otras cosas
00:50:36Luis
00:50:39Háblame de fixer
00:50:42No
00:50:45Luis es importante
00:50:52Suele estar por esta zona para él es como su oficina
00:50:55Ven vamos a preguntar a un amigo
00:50:57Hey Jojo
00:50:58¿Has visto a Fixer?
00:50:59No, lo siento mucho Luis
00:51:01No tengo ni idea de dónde puede estar
00:51:03Gracias
00:51:05Vamos
00:51:09Quizá él sepa algo
00:51:11Willy ¿Has visto a Fixer?
00:51:13No, lo siento no lo he visto desde hace un par de semanas
00:51:16Gracias Willy
00:51:17De nada
00:51:18Ven
00:51:33Hey chicos
00:51:45¿Habéis visto a Fixer?
00:51:54Eric ¿Puedes decirme qué hora es?
00:51:58Son las siete y media
00:52:00Me voy a trabajar
00:52:02¿Te gustaría acompañarme?
00:52:04Me encantaría pero he de seguir buscando recorreré toda esta zona una vez más
00:52:14¿Te veré luego?
00:52:16Si
00:52:26Eric por favor ten cuidado lleva pistola
00:52:32No
00:52:43No
00:52:45No
00:52:47No
00:52:49No
00:53:02Ah
00:53:17Ah
00:53:19Soy el hermano de Tanya
00:53:21Mierda
00:53:23Eso es como una patada en los cojones
00:53:25Nunca me dijo que tuviera hermanos
00:53:28Claro que a lo mejor no se acordaba de usted
00:53:31What do you mean?
00:53:32Come on, man.
00:53:33It's hanging.
00:53:35It's starting to cross the line, and that's bad for the business.
00:53:38Where is it?
00:53:40I don't know, boy.
00:53:41I don't know.
00:53:43The tapes.
00:53:44I want the videotapes.
00:53:45Do you hear me?
00:53:46Very well.
00:53:48I'm going to call the police.
00:54:10We'll be there in about half an hour.
00:54:11Grieghau, number 255, from San Francisco.
00:54:12Your arrival is scheduled at 6 hours and 15 minutes.
00:54:13Say something.
00:54:14I said say something.
00:54:15I don't know what you're doing.
00:54:16I don't know.
00:54:17I'm just looking.
00:54:18I can't understand this.
00:54:19Look, it's the guard.
00:54:20I don't know who the guard is.
00:54:21Looks like he's on a mission.
00:54:22He's been arrested.
00:54:23He already begged me for a month.
00:54:24I can't trust him.
00:54:25I'm sorry.
00:54:26Look.
00:54:27He's been arrested.
00:54:28I don't know who you are.
00:54:29Who are you?
00:54:30Are you really?
00:54:31You're fooling me?
00:54:32I'm not a fool.
00:54:33I'm a woman.
00:54:34Yes?
00:54:35It's me, Tre.
00:54:36Have you woken up?
00:54:37No.
00:54:38Are you sure?
00:54:39Have you found Eric?
00:54:40Yes.
00:54:41I was watching those horrible movies right now.
00:54:42Have you found him?
00:54:43Yes.
00:54:44Eric, are you all right?
00:54:45Very well.
00:54:46We'll talk about that tomorrow.
00:54:47Maybe he's not here.
00:54:48I've got that job.
00:54:49I don't know.
00:54:50Maybe he's not here.
00:54:51I've got that job.
00:54:52I don't know.
00:54:53Maybe he's not here.
00:54:54I've got that job.
00:54:55I don't know.
00:54:56Maybe he's not here.
00:54:57I've got that job.
00:54:58I don't know.
00:54:59Maybe he's not here.
00:55:00I've got that job.
00:55:01I don't know.
00:55:02Maybe he's not here.
00:55:03I've got that job.
00:55:04I've got that job.
00:55:05I've got that job.
00:55:06I've got that job.
00:55:07I've got that job.
00:55:08I've got that job.
00:55:09I've got that job.
00:55:10I've got that job.
00:55:11I've got that job.
00:55:12I've got that job.
00:55:13I've got that job.
00:55:14I've got that job.
00:55:15I've got that job.
00:55:16I've got that job.
00:55:17I've got that job.
00:55:18I've got that job.
00:55:19I've got that job.
00:55:20I've got that job.
00:55:21I've got that job.
00:55:22I've got that job.
00:55:23I've got that job.
00:55:24I've got that job.
00:55:25I've got that job.
00:55:26I've got that job.
00:55:27I've got that job.
00:55:28I've got that job.
00:55:29I've got that job.
00:55:30I've got that job.
00:55:33I've got that job.
00:55:34I've got that job.
00:55:35I've got that job.
00:55:36I've got that job.
00:55:37I've got that job.
00:55:38I've got that job.
00:55:39I've got that job.
00:55:40I've got that job.
00:55:41I've got that job.
00:55:42I've got that job.
00:55:43I've got that job.
00:55:44I've got that job.
00:55:45I've got that job.
00:55:46I've got that job.
00:55:47I've got that job.
00:55:48I've got that job.
00:55:49I've got that job.
00:55:50I've got that job.
00:55:51I've got that job.
00:55:52I've got that job.
00:55:53I've got that job.
00:55:54I've got that job.
00:55:55I've got that job.
00:55:56I've got that job.
00:55:57I've got that job.
00:55:58I've got that job.
00:55:59I've got that job.
00:56:00Shut up, kid.
00:56:02Leave him alone, Eddie.
00:56:04Oh, yes, of course.
00:56:05It's the same old story.
00:56:06The good guy and the bad guy.
00:56:10He's a smart kid, isn't he?
00:56:12Hey, listen.
00:56:14The good guy has lost his sense of humor.
00:56:16Asshole.
00:56:17Start talking about Andreans, Stanley, Tanya, Kelly,
00:56:20and don't stop.
00:56:21Do you hear me?
00:56:22Do you hear me?
00:56:31Tina.
00:56:47Wally, are you still there?
00:56:50Wally?
00:57:00Wally?
00:57:30Wally?
00:57:57Tina.
00:58:01Who are you? Who's there?
00:58:04Wally?
00:58:08Mark?
00:58:12Who's there, damn it?
00:58:30Wally?
00:59:00Tina.
00:59:03Tina?
00:59:30Wally?
00:59:54Ricky.
01:00:00Ricky.
01:00:08Bitch.
01:00:30Wally.
01:00:57We found Isabel Blake.
01:00:59Is she alive?
01:01:01No.
01:01:02We found her in a trash can near Buttonville.
01:01:05We checked her fingerprints.
01:01:07They match.
01:01:08Damn it.
01:01:10How long has she been dead?
01:01:13I don't know.
01:01:14The forensic scientist is still working on it.
01:01:16Do you want me to call his brother, or will you do it?
01:01:20I'll do it.
01:01:23I hope what you have to tell me is worth it.
01:01:28It is.
01:01:31Sit down, Dad.
01:01:35Behind the table.
01:01:37That's your place.
01:01:39You've earned it.
01:01:40Don't be ridiculous.
01:01:42Sit down!
01:01:53There's something I want you to see.
01:01:59My God.
01:02:03My God.
01:02:08Eric, for God's sake, what are you doing?
01:02:11Look at it!
01:02:13How dare you show me this?
01:02:15Me? Your own father?
01:02:17How dare I?
01:02:19Look!
01:02:20It's you!
01:02:21You slept with your daughter!
01:02:23Listen, Eric.
01:02:24That's how you took care of her!
01:02:26That's how you loved her!
01:02:28You're a bastard!
01:02:30For God's sake.
01:02:31For God's sake.
01:02:33Don't buy it.
01:02:34Since when, Dad?
01:02:35Since when?
01:02:40I don't know.
01:02:43Five or six years after your mother died.
01:02:47I loved her, Eric.
01:02:49She was my only weakness.
01:02:51My only weakness.
01:02:53She tried to extort me.
01:02:55She tried to blackmail me.
01:02:56Shut up!
01:02:57Shut up!
01:02:59I want to know where she is!
01:03:02Where is she?
01:03:03I don't know, Eric.
01:03:05I asked Tony Shaw to take care of her.
01:03:08I don't know.
01:03:12What are you going to do, Eric?
01:03:16What are you going to do?
01:03:19I'll let this tape do it for me.
01:03:22It's called blackmail, Dad.
01:03:24Something you taught me.
01:03:30Eric, I loved her.
01:03:33I loved...
01:03:34Isabel.
01:03:46Isabel.
01:04:16Isabel.
01:04:47THE END
01:04:59It's so sad.
01:05:01Sad?
01:05:02It's the happiest place in town.
01:05:04It's all a dream, Wally.
01:05:06Maybe if you changed the curtains.
01:05:09Women.
01:05:10Yes, I think it would be better.
01:05:16Maybe someone wants to use this.
01:05:19I'll keep it for you.
01:05:21I'll miss you.
01:05:23Wally, I'm in love.
01:05:26For the first time in my life, I don't think I'll have to run away.
01:05:30Why am I so scared?
01:05:33You don't have to be scared.
01:05:37Take good care of yourself, Wally.
01:05:41Luis.
01:05:45Luis.
01:05:53Luis.
01:05:55Luis.
01:05:57Luis.
01:05:59Luis.
01:06:01Luis.
01:06:03Luis.
01:06:05Luis.
01:06:35Luis.
01:07:05My God.
01:07:07Luis.
01:07:17Dolly.
01:07:31Hello, is anyone there?
01:07:35Hello.
01:07:38Good morning, Miss Harmon.
01:07:40You're on time.
01:07:42I admire your punctuality.
01:07:45I thought there was a rehearsal today.
01:07:47Where is everyone?
01:07:49I've had enough of you.
01:07:51I was waiting for you.
01:07:57You know me, don't you?
01:08:00Of course, everyone knows you, Mr. Shaw.
01:08:03Yes, everyone knows me.
01:08:05And Mr. Blake.
01:08:07And everyone who acts.
01:08:10But whores like you can't stand it.
01:08:16Yes, because if it were up to you, you'd try to destroy us.
01:08:20He's not wrong.
01:08:23He's dreaming of kicking us out of the city and then picking up our bones.
01:08:31My God.
01:08:33But understand it.
01:08:35I can't let you do that.
01:08:38We've tried to help you.
01:08:41We wanted to save you from this disgusting life you lead.
01:08:46Yes, Isabel.
01:08:48From your deaf friends.
01:08:51And from that miserable existence.
01:08:55But you took it as a joke.
01:08:58Because you tried to stab us in the back.
01:09:05Why did you do that?
01:09:07All you had to do was give me the tape.
01:09:12But you tried to fool me.
01:09:15Now no one will know.
01:09:17No!
01:09:28No!
01:09:58No!
01:10:28No!
01:10:58No!
01:11:29No!
01:11:36Eric!
01:11:40Luis!
01:11:53Miss Halmon.
01:11:55Lately, I've learned how to use this.
01:11:58Now I can kill you quickly, without pain.
01:12:02Or kill you slowly.
01:12:05Like you and all your gang of degenerates tried to kill Hamilton Blake.
01:12:10The greatest man in this country.
01:12:13With your lies and your dirty and damn blackmailing games.
01:12:17Hamilton Blake, Miss Halmon.
01:12:20Hamilton Blake.
01:12:22Mr. Blake proposes.
01:12:25And Mr. Shaw disposes.
01:12:28That's right, beautiful.
01:12:30Shaw!
01:12:33Eric!
01:12:38The prodigal son.
01:12:41Do you know who your father really is?
01:12:45Do you know what mission he has?
01:12:47The people he saved.
01:12:50Who is she?
01:12:52There are hundreds like her.
01:12:54She is nothing.
01:12:56Our mission is to save people like her.
01:12:59Save her from those people who catch people like Isabel.
01:13:02I had to kill your sister.
01:13:05We are the ones who can change the world.
01:13:08Not them.
01:13:09It's us.
01:13:11Not them.
01:13:13I won't let you spoil it, Eric.
01:13:20Eric.
01:13:50Eric.
01:14:20Eric.
01:14:50Eric.
01:14:51Eric.
01:15:20Eric.
01:15:21Eric.
01:15:50Eric.
01:15:51Eric.
01:15:52Eric.
01:15:53Eric.
01:15:54Eric.
01:15:55Eric.
01:15:56Eric.
01:15:57Eric.
01:15:58Eric.
01:15:59Eric.
01:16:00Eric.
01:16:01Eric.
01:16:02Eric.
01:16:03Eric.
01:16:04Eric.
01:16:05Eric.
01:16:06Eric.
01:16:07Eric.
01:16:08Eric.
01:16:09Eric.
01:16:10Eric.
01:16:11Eric.
01:16:12Eric.
01:16:13Eric.
01:16:14Eric.
01:16:15Eric.
01:16:16Eric.
01:16:17Eric.
01:16:18Eric.
01:16:19Eric.
01:16:20Eric.
01:16:21Eric.
01:16:22Eric.
01:16:23Eric.
01:16:24Eric.
01:16:25Eric.
01:16:26Eric.
01:16:27Eric.
01:16:28Eric.
01:16:29Eric.
01:16:30Eric.
01:16:31Eric.
01:16:32Eric.
01:16:33Eric.
01:16:34Eric.
01:16:35Eric.
01:16:36Eric.
01:16:37Eric.
01:16:38Eric.
01:16:39Eric.
01:16:40Eric.
01:16:41Eric.
01:16:42Eric.
01:16:43Eric.
01:16:44Eric.
01:16:45Eric.
01:16:46Eric.
01:16:47Eric.
01:16:48Eric.
01:16:49Eric.
01:16:50Eric.
01:16:51Eric.
01:16:52Eric.
01:16:53Eric.
01:16:54Eric.
01:16:55Eric.
01:16:56Eric.
01:16:57Eric.
01:16:58Eric.
01:16:59Eric.
01:17:00Eric.
01:17:01Eric.
01:17:02Eric.
01:17:03Eric.
01:17:04Eric.
01:17:05Eric.
01:17:06Eric.
01:17:07Eric.
01:17:08Eric.
01:17:09Eric.
01:17:10Eric.
01:17:11Eric.
01:17:12Eric.
01:17:13Eric.
01:17:14Eric.
01:17:15Eric.