Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Ok, c'est assez !
00:08Qu'est-ce que tu parles ?
00:12Tu as frappé tes doigts dans mes oreilles depuis plus d'une heure !
00:19Oh dieu, désolé ! Je t'ai fait mal ?
00:23Regarde si tu peux faire tous tes exercices...
00:26Hmph, tu vas peut-être vouloir regarder ton bras.
00:28Si tes parents te voient comme ça, ils seront inquiets.
00:31Oh, attends !
00:33Shiro Emiya n'a pas besoin de s'inquiéter des parents, n'est-ce pas ?
00:37Comment as-tu...
00:38Combien de temps as-tu passé ? Trois au total ?
00:40Tu n'as jamais eu une mère dans ce deuxième épisode.
00:43J'en ai eu juste assez de toi !
00:45Tu penses que tu me connais ?
00:47Et ça ?
00:48Je n'ai pas juste perdu mes parents.
00:50J'ai dû gérer le fait d'être le seul survivant de 1000 personnes !
00:53Tu as une idée de ce que c'est ?
00:55Continue. Non, vraiment.
00:58Dites à l'esprit héroïque qui s'est cassé de ses devoirs
01:00de servir comme un outil pour un teenager dans une guerre
01:02qui n'a pas d'argent.
01:04Comment ta vie est tragique.
01:06Parlez-en, alors.
01:07C'est difficile d'entendre par le son de la Terre
01:09essayer d'éviter mon existence de façon constante.
01:13Oh, c'est pour ça que vous vous appelez Mana ?
01:14Oui, c'est comme ça.
01:15Je ne savais pas.
01:16C'est comme si je ne savais pas pourquoi Rin t'a fait m'emmener à la maison.
01:20Par un flou de la nature, elle t'aime.
01:23Qu'est-ce qui est votre problème avec moi ?
01:25Oh mon dieu, où dois-je commencer ?
01:27Non, je vous demande directement
01:30qu'est-ce qui est votre problème avec moi ?
01:32Pas de vagues remarques.
01:34C'est probablement ton visage.
01:35Oh, vous êtes juste...
01:39Je suis quoi ?
01:40Vas-y, essaie de me couper, Shiro.
01:42Je sais plus de vous que vous pouvez imaginer.
01:44Ce qui est confus !
01:45Mais vous ne savez rien de moi.
01:47Même pas mon nom.
01:49Il n'y a rien que vous pouviez dire qui me ferait mal.
01:52Oui ? Comment ça ?
01:54Je pense que vous êtes une bonne personne.
01:56Euh, vous voulez que je vous le répète ?
01:59Je pense que vous êtes une bonne personne qui a essayé de faire quelque chose de vraiment bien et ça n'a pas marché.
02:04Vous êtes un héros, après tout.
02:06Et vous savez quoi ?
02:07C'est probablement pourquoi vous me détestez.
02:09Vous prenez un seul regard sur moi et mon rêve de devenir un héros vous rappelle de ce que vous n'êtes pas.
02:14Je ressens une version très compliquée de la haine en ce moment.
02:17Vous êtes comme un père délicat qui est jaloux de son fils réussi.
02:20Ne vous inquiétez pas, je vais devenir un héros pour vous et mon père.
02:24Alors arrêtez de me détester, vous pouvez être des amis.
02:27Non.
02:29Je vous déteste !
02:31Voici la vérité.
02:32Vous me détestez pour vos rêves stupides.
02:35Et je ne peux pas vous tenir parce que vous êtes un petit homme confus et fou.
02:39Je ne le suis pas !
02:41Non ?
02:42Qui voulez-vous sauver ?
02:43Tout le monde devant moi.
02:44Pas d'exceptions.
02:46Que se passe-t-il si Ryder se trouvait au milieu de la rue en train d'être frappé par un bus ?
02:49C'est une servante.
02:50Je serais beaucoup plus inquiété par le bus.
02:52Et la rue.
02:53Ne soyez pas folle avec moi.
02:55Je...
02:56La sauverais.
02:57Même si elle essaie de vous tuer ?
02:59Peut-être...
03:00La sauver pourrait l'amener autour.
03:02Et c'est là mon problème.
03:04Votre rêve est stupide, vous êtes stupide et vous devriez vous sentir stupide.
03:07Passez du bon temps en perdant la guerre.
03:09Je vais dire à Rin que vous avez commencé à bouger votre bras au moment où vous êtes sorti de la maison.
03:13C'est comme si vous étiez fabriqués par le diable lui-même juste pour me tordre.
03:20à soi
03:42Maître.
03:43Salut, Saber.
03:44Comment vas-tu ?
03:45Génial ! La partie où tu n'arrivais pas à la maison était particulièrement enthousiasmante.
03:49Et quand Archer s'est rendu compte que tu étais attaqué par non seulement Rin, mais aussi par un autre servant...
03:56Oh, c'était un tout autre genre d'enthousiasme.
03:59Je n'ai jamais été affamé à cause de la mort d'un parent tôt. J'ai demandé ce que ça me sentait.
04:03Tu ne vas plus à l'école.
04:05Saber, oui je le suis.
04:06D'accord, tu vas toujours à l'école, mais je vais avec toi partout.
04:09Saber, non tu ne le seras pas.
04:10D'accord, pas partout, mais je vais à l'école avec toi.
04:13Saber !
04:14Merde, le maître ! Un jour, je lui dirai le mot non.
04:18Je ne peux pas juste rester ici tout le temps, tous les jours, en attendant que tu reviennes morte.
04:22Je ne reviendrais pas morte, je serais mort.
04:24Ne sois pas folle avec moi, Shirou.
04:26Tu es clairement une femme talentueuse de l'armée.
04:28Et l'armée, pourquoi ne me traites-tu pas ?
04:31Shirou Emiya, j'aimerais ça !
04:35C'est gentil ! Mouille-moi, car je ne suis que du clay dans tes mains.
04:40Mon connaissance de l'anglais moderne est vague et cristaline, Shirou.
04:44Mais je crois que je vais t'apprendre le sens d'être une mère tigre.
04:50C'est agréable d'être avec toi et de ne pas s'inquiéter de la mort prémature, Rin.
04:53Oui, je suis super amusée.
04:56Nous sommes ici pour chercher les sigils.
04:58Les sigils ?
04:59La nuit où tu as été tuée, j'étais à l'école,
05:01car un servant a mis en place un barrière qui pouvait transformer tous les étudiants en fruit punch.
05:04Et si je ne peux pas l'avoir, personne ne peut l'avoir, non ?
05:08Si je ne peux pas être un monstre, personne ne peut l'être.
05:11Mais regarde, ce barrière utilise des points d'encouragement, des sigils.
05:15On les ferme et on ferme le barrière plus vite que Viacom ferme les enregistrements illégaux.
05:20Trace en.
05:23J'en ai trouvé un, sous des copies de War and Peace, où personne n'irait jamais.
05:27Oh mon dieu ! Avec mon conseil, tu es super utile !
05:32Nous, dans la bibliothèque, faisant de la magie,
05:34ça me fait sentir que tu es le Ron Weasley de My Hermione.
05:37Combien de Harry Potter as-tu lu ?
05:39Les premiers quatre livres. Pourquoi ?
05:41Un tue l'autre plus tard ?
05:43Ne t'inquiète pas.
05:44Alors, je suis prêt à dire que Shinji est le maître de Rider.
05:48Tu as compris ça quand il nous a crié dans les bois hier ?
05:51Oui. Tu ne t'es pas surpris ?
05:53Il y a comme trois familles de mages dans la ville,
05:56et leur famille a aidé à créer le système de tue-tue-tue pour commencer.
06:00C'était Shinji ou Sakura.
06:02Mais Sakura n'est pas une magie, n'est-ce pas ?
06:05Non, bien sûr que non. Elle n'est rien.
06:09C'est dégueulasse.
06:13Bonjour Emiya.
06:15Quelles blessures terribles que tu as sur ton bras.
06:18Pas que je puisse le voir bien sûr,
06:20mais nous sommes des amis si bons qu'on partage pratiquement la douleur.
06:23Tu dois être en train de me moquer.
06:25Pourquoi cette attirance ? Mon amour, mon meilleur ami ?
06:29Tu l'as fait, Shinji. Tu as mis ce trou là, Shinji.
06:32Tu es un super-cool serviteur bleu mortel, Shinji.
06:34Tu étais toujours un joker, Shirou.
06:36J'aimerais un jour où un de mes amis n'est pas tout d'un coup mon ennemi.
06:41Mais tu fais ça vraiment dur, Shinji.
06:44Je veux te croire sur ça.
06:46Tu ne peux pas te croire sur ton meilleur ami
06:48quand il te dit qu'il n'allait jamais, jamais tenter de te tuer ?
06:52Surtout après avoir de bons amis avec Rin Tosaka,
06:56de qui je ne suis pas en colère.
06:58Est-ce que tu es sérieux ?
07:00Peut-être que quelqu'un fait des choses folles
07:02quand il pense qu'une femme essaie de tuer son meilleur ami.
07:05Peut-être que ces personnes agissent moins folles.
07:08Pas qu'elles n'aient pas d'influence sur quelque chose d'important.
07:11Si leur meilleur ami a convaincu une femme dangereuse dans sa vie
07:14de ne pas les tuer...
07:16D'accord, si quelqu'un arrêtait d'agir fou,
07:20alors je ferais en sorte que Rin ne les tue pas.
07:23Et aussi, peut-être que tu leur dis
07:25que cette personne pense qu'elle a des yeux beaux.
07:27Bien sûr.
07:29Bien.
07:30Génial.
07:31Magnifique.
07:32C'est vrai.
07:33Fantastique.
07:34Bien.
07:35Agréable.
07:36Génial.
07:37Comment as-tu le courage de me dire ça ?
07:40Salut Saber, bienvenue dans ma chambre.
07:42C'est là que tout le magique se passe dans la famille Emy.
07:45Je sais.
07:46Je peux entrer ?
07:47Bien sûr.
07:48Juste n'assieds pas sur le cercle magique là-bas.
07:49Papa a toujours dit que c'était spécial.
07:51Je sais.
07:52Ok.
07:53Tu pratiques ton magique ?
07:54Le magique du temps, c'est ça ?
07:55Non.
07:56Le magique familier.
07:57Ça a l'air compliqué.
07:58L'arme ?
07:59L'arme ?
08:00L'arme...
08:01Magique ?
08:03La réinformation.
08:04Je fais les choses plus fortes.
08:05C'est plus facile.
08:06C'est bien mieux.
08:07La magique de la réinformation me permet de tracer un objet,
08:09d'identifier ses forces,
08:11et d'identifier comment amplifier ces qualités.
08:13Ensuite, j'applique mon magique et...
08:18Merde !
08:19La roche !
08:20Les roches sont difficiles.
08:21Je fais vraiment bien les pipes.
08:23Je vais essayer d'apprendre d'autres choses.
08:24Pourquoi les pipes ?
08:25Il y a une abondance de pipes dans le monde
08:27et j'ai besoin de les sauver.
08:28Ils s'offrent heureusement comme tribute à ma réinformation.
08:31J'aime ta passion.
08:32Tu veux que j'essaye des pipes ?
08:33Je vais essayer des pipes.
08:34Les pipes sont comme des pipes...
08:36Merde, pipe !
08:37Tu n'as jamais croyé à mon rêve !
08:39Je vais te surpasser, pipe !
08:41Je vais t'écraser sous mes jambes !
08:43Oh.
08:44Désolé.
08:45Je suis vraiment frustré
08:46et quand je suis frustré,
08:47je peux ne pas me blâmer ni l'objet.
08:49Je trouve ça plus sain de te blâmer l'objet.
08:51Je vais m'en aller, Maître.
08:53S'il te plaît, continue ton entraînement.
08:54Tiger Mom le demande.
08:56Tu ne veux pas en voir un autre ?
08:57La prochaine étape est la lampe.
08:59Alors je suis définitivement sortie d'ici.
09:04Chéri petit garçon,
09:07Bienvenue dans le monde des espèces.
09:14Quoi ?
09:15Je suis dans un temple ?
09:17D'accord.
09:18Envoie un serviteur.
09:19Prépare-toi pour la guerre de Grail, petit garçon.
09:24Maître ?
09:25Juste en vérifiant que tu ne t'es pas découpé
09:27sur de la glace.
09:28Et tu es parti.
09:29Bien sûr que tu es parti.
09:30Je t'ai laissé dormir à 50 mètres de la maison
09:32et un serviteur t'arrive.
09:33C'est à l'assassin et à Caster.
09:35En te regardant,
09:37je suppose que je n'ai pas besoin de m'inquiéter
09:38des assassins en ce moment.
09:40Ou peut-être que c'est ce que tu veux que je pense.
09:43Tu n'as pas à t'inquiéter de rien.
09:45En fait, petit garçon,
09:48c'est ici que tes troubles dans la guerre
09:49viennent à un terme.
09:51Pourquoi veux-tu que je sois là ?
09:53Je ne veux pas que tu sois là.
09:54Alors, tu dois le vouloir.
09:56Ah, tu veux Saber, n'est-ce pas ?
09:59Tout d'abord, j'enlève les serpents de ta main
10:01et ensuite, j'utilise l'un d'entre eux pour la forcer
10:03à s'adresser comme amoureuse.
10:05Allez !
10:07Est-ce qu'il y a quelqu'un dans cette guerre
10:09qui n'est pas amoureux de mon serviteur ?
10:11L'amour est un élément abondant, n'est-ce pas ?
10:14Si bien que j'en ai déjà volé suffisamment
10:16des hommes de cette ville
10:17pour imbiber la terre sous tes pieds
10:20avec son essence.
10:22Est-ce que c'est ce qui sent comme du Mountain Dew ?
10:24Oui, c'est ce que sent l'essence de l'homme.
10:26Si tu es responsable de tuer les citoyens de cette ville,
10:29alors je vais utiliser ma puissance
10:31pour te détruire.
10:33Ah, vraiment ?
10:34Je t'ai regardé, Shiro Emiya.
10:37Je suis assez convaincue
10:39que tu n'as pas le pouvoir de te libérer.
10:41Je vais te détruire, mademoiselle !
10:45Oh, j'adore quand les enfants parlent dur.
10:48Continue de jouer au prétend, chérie.
10:51Ressentez l'impotence
10:53de l'héros connu comme Shiro fucking Emiya !
11:00Quoi ?
11:02J'ai certainement choisi les mots les pires pour venir ici.
11:06Archer, pourquoi es-tu là ?
11:08Non, Archer, pourquoi es-tu là ?
11:10Ce n'est pas pour te sauver, c'est sûr.
11:12Je n'arrivais pas à comprendre la pensée
11:14de ce salaud qui a pris la propriété de Saber.
11:16Si personne d'autre que Rin l'a emprisonné,
11:18je ne l'aurai jamais entendu.
11:20Et si Rin l'avait emprisonné,
11:21je suis sûr que je ne l'aurai jamais entendu non plus.
11:23Mais, tu sais, à moins qu'il soit de deux evils.
11:25Comment as-tu pu passer par la porte ?
11:27J'ai un servant qui protège ce lieu.
11:29Simple, je lui ai dit qu'un plus compétent
11:31de l'armée était sur son chemin.
11:33Merde à ce mec et son style de bataille !
11:36Attends, Maître, je suis en route.
11:38Bienvenue à la dernière fois.
11:40J'ai été en attente de vous.
11:42Identifiez-vous, servant !
11:44Quelle classe êtes-vous ?
11:46Moi ? Je pense que cette clé
11:48à mon dos devrait faire clair
11:50que je suis le servant de Saber.
11:54D'accord, sauf que vous ne l'êtes pas.
11:56Je suis plus que prêt à soutenir mes claims.
11:59Mais d'abord, identifiez-vous.
12:01Ami, je suis désolée,
12:04je suis Saber.
12:07D'accord, je suis un assassin.
12:09Mais regarde, tu ne peux pas dire à des gens
12:11que tu es Saber.
12:13Je ne suis pas... Je ne me sens pas comme un assassin.
12:16Et regarde, combien de gens t'ont dit que tu étais Saber ?
12:18Lancer, Archer et Berserker.
12:20Donc Archer m'a menti.
12:22D'accord, alors on ne dit pas Ryder.
12:24Est-ce important pour toi ?
12:25Oui.
12:26Tu as l'air d'un mec sympa.
12:28Je serai vague si je rencontre Ryder.
12:29Merci, tu es blessé de manières
12:31qui correspondent à ta beauté.
12:32Mais retour à l'essentiel.
12:34D'une façon ou d'une autre,
12:35tu devras me donner ma clé.
12:38Alors fais-le !
12:40Oh oh !
12:41Quelle compétence !
12:42Tu as gagné ma clé
12:44avec telle déxterité.
12:46Et tu m'as frappé si facilement,
12:48comme si tu l'avais vu un million de fois.
12:50Bien joué à toi, monsieur !
12:52Je suis en train de m'amuser, Saber.
12:54Moi aussi, autre Saber.
12:56La flatterie t'amènera partout, Saber.
12:58Excepté, bien sûr, par ces portes du temple.
13:01Alors, quel est ton plan ici, Archer ?
13:04Je ne sais pas.
13:07Alors, quel est ton plan ici, Archer ?
13:09Tu es dans mon territoire.
13:11Pénétrez ton corps avec un bruit de projectiles
13:13jusqu'à ce que tu meurs en criant.
13:16Ça peut fonctionner.
13:17Seulement des arroches ?
13:18Des projectiles, oui.
13:19Je suis assez sûr qu'il le fera.
13:21Mon garçon,
13:22qu'est-ce qui te rend si confiant dans ce homme ?
13:24Quand nous avons combattu Berserker,
13:25Archer s'est éloigné, comme...
13:26Pas de blague, Archer.
13:27Une putain !
13:28Mais il est là, en te disant que tu es fou.
13:30Ça me dit que tu es fou.
13:33Tu ne devrais pas mettre autant de confiance dans son perception.
13:35Hé, écoute.
13:36Ce gars connaît les choses.
13:38Je ne sais pas comment il connaît les choses,
13:40mais il connaît les choses.
13:41Par exemple,
13:42je sais ce que c'est que cette douleur dans ton poitrine.
13:45Une haine profonde pour ton racisme repulsif ?
13:48Près.
13:49Archer !
13:53C'était de la douleur.
13:55Ça fait deux guerres
13:56que tu n'as rien accompli.
13:59Mes petits garçons.
14:02Hein ? Tu es en vie ?
14:04Comment as-tu...
14:08Voilà !
14:09Voilà ce que le servant de castre peut faire.
14:12Tout l'énergie magique que j'ai récupéré de la ville
14:14est dans le sol ici.
14:15J'ai tué toi.
14:16Cette barrière ne permet pas aux héros
14:18d'entrer ou de partir,
14:19sauf à travers le portail.
14:21Mais j'ai tué toi.
14:22Et maintenant, tu ressens le pouvoir
14:23équivalent en valeur à la vraie magie.
14:26Mais je t'ai tué !
14:27Oh, la vraie magie,
14:28tu fliques le temps.
14:29Alors ?
14:30Je peux faire de la magie, aussi.
14:31Tu peux faire de la magie.
14:33Tomato, tomato !
14:35Ouais, plus comme...
14:36Tomato...
14:37à Nuclear Warhead !
14:41Tu ne peux pas courir pour toujours, Archer !
14:43Tu peux promettre que je vais essayer !
14:44Pour toujours, c'est un long temps, Archer !
14:48J'ai peut-être mal calculé mes risques, ici...
14:51En essayant de courir ?
14:53Pas plus !
14:54Tu essayais de courir ?
14:57Prends le coup, Caster !
14:59Parlons de ça !
15:04Mon chéri...
15:06Quel délire de commandes parfaitement bonnes !
15:09Pas de mauvais équipement, non plus...
15:11C'était tellement génial !
15:13Comment as-tu pu être si rapide ?
15:14Qu'est-ce qui est de mal avec moi ?
15:16Pourquoi ai-je fait ça ?
15:18Parce que tu es secrètement un super gars,
15:20et tu ne pouvais pas juste regarder ton protégé mourir !
15:22Tu n'es pas mon protégé !
15:24Je ne voulais pas t'aider !
15:25Tu es comme le Batman à mon Robin, mec !
15:27Oh, je suis tellement au-dessus de la vie, en ce moment !
15:30Ils sont bizarres... Ils sont bizarres avec les uns les autres...
15:32Meurs, s'il te plaît !
15:36On doit se battre, ou on est morts !
15:38Il n'y a pas de...
15:40LUNES !
15:41Je sais que tu t'en fous !
15:42Tu dois arrêter ça !
15:45Qu'est-ce que c'est ?
15:46La dilation du temps.
15:48La dilation du temps...
15:49La différence entre la magie et ton magecraft.
15:53Je veux ça...
15:55Tu es un archer timide,
15:56mais comment peux-tu bouger si l'espace autour de toi est froid ?
16:00C'est presque décevant, ma chérie.
16:03Tu m'as promis de me tuer avec des arroches.
16:07Tu m'as promis de crier.
16:09Comme tout homme qui veut pénétrer dans mon corps.
16:13Tu es devenu un décevant.
16:16Projectiles.
16:17Encore ?
16:18Je l'ai dit. Je t'ai tué avec des projectiles.
16:28C'est mieux.
16:30Merde !
16:31Tu veux parler de pénétration, Caster ?
16:34Fais-le.
16:35Voyons juste qui est le décevant.
16:39Préparez-vous à ressentir l'engouement...
16:44de Shiro-fucking-Emiya !
16:54C'est le cri.
16:55Je crois que c'est tout ce que j'ai promis.
16:58On dirait que Caster est mort.
17:00Ça vous dérange ?
17:01Honnêtement, non.
17:02En tant que femme caustique, je pense que j'ai une preuve de ton identité.
17:07Si je fais une preuve, une seule, serais-tu honnête avec moi ?
17:11C'est une promesse dangereuse.
17:12Tu es Jean d'Arc.
17:14Je me ressemble à un français ?
17:16Si ce n'était pas pour le Grail, je n'aurais aucune idée de ce que le français signifie.
17:19C'est mon tour de prouver.
17:20Quelqu'un d'entre toi a des armes, des compétences et de l'héritage, c'est évident.
17:23Attends.
17:24Le légendaire Miyamoto Musashi du Japon.
17:26Voilà.
17:27Non, je ne suis pas Miyamoto Musashi.
17:30Ou est-ce qu'il a le droit d'être appelé
17:32Maître de l'Arc-en-ciel,
17:34Héroïne de l'Enfoiré,
17:36ou Progenitore de l'Éternité !
17:39Tu es Sasaki Kojiro.
17:41Oui, je suis Sasaki Kojiro.
17:43Le homme que Miyamoto Musashi a déshonorément affamé
17:46après arriver en retard à notre duel
17:49parce qu'il n'était pas assez de homme pour me confronter.
17:52Et par ça, je veux dire, c'est qui je serais si j'existais, mais je ne le suis pas.
17:56Tu es un Wraith aussi ?
17:57Oui.
17:58J'étais juste en train de penser qu'un homme si agréable à combattre ne pouvait pas exister.
18:01Et j'avais raison, et je suis triste.
18:04Eh bien, si Caster est mort, je vais bientôt disparaître.
18:07Tu dis que Caster est ton assassin maître ?
18:10C'est une erreur de règle, cette femme.
18:12Mon point est que si nous voulons sortir le plus de notre combat,
18:15nous devons le terminer promptement.
18:18Alors pour toi, mon beau Sparrow,
18:20ma technique ultime.
18:23Allons-y !
18:24Ah, le roi Arthur, Tsubame Gaeshi.
18:33Calmez-vous.
18:34Allons-y, Caster.
18:36Tu devrais être un héros.
18:38Terminez-la, vite.
18:39Elle pourrait faire repartir son temps.
18:40Non, l'arme que j'utilise a tourné tout autour d'elle sans forme,
18:44y compris ses spells.
18:46Elle doit mourir.
18:47Terminez-la, mec.
18:49C'est clair,
18:51ça te ferait vraiment mal si Caster vivait.
18:55Bien sûr que oui !
18:56Et moi !
18:58Calmez-vous, Caster !
18:59Calmez-vous, femme !
19:03Arrête !
19:04Qu'est-ce que tu fais ?
19:06Je vais être honnête.
19:07Elle aurait pu se réparer à tout moment.
19:09N'est-ce pas, vieille Hag ?
19:11C'est vrai.
19:12Nous sommes sur un tank de mana, après tout.
19:15Elle est pratiquement invincible ici.
19:17Et contrairement à toi, Shiro,
19:19je n'ignore pas ce qui est évident quand c'est juste devant moi.
19:22Mange-moi, Archer !
19:25Vous deux êtes pratiquement faits pour vous-mêmes.
19:28Vous vous actuez comme si vous aviez les yeux ouverts,
19:30mais quand c'est fini,
19:32vous ne pouvez pas ignorer les gens en souffrance devant vous.
19:35Je suppose que vous m'avez laissé me réparer
19:37parce que tu as fait trop pour t'assassiner d'une femme sans défense, Archer.
19:41Hey !
19:42On n'est rien de même !
19:44Oui, alors...
19:45Depuis qu'il a dit ça,
19:46je suppose que je devrais dire qu'on est rien de même.
19:50Il n'y a pas de bonne réponse pour moi ici, n'est-ce pas ?
19:53Vous devriez me rejoindre.
19:54Avec les efforts combinés de Saber, Archer, Assassin et moi,
19:58nous pourrions défendre Berserker sans effort.
20:01Merci de me dire que vous connaissez tout de Jack sur Berserker.
20:04Aussi, vous êtes mauvais !
20:06Vous êtes très mauvais.
20:07Compromis, alors.
20:08Est-ce que je dois faire un accord avec le diable ?
20:10J'ai pris ça de Rin.
20:12Je ne le prends pas de vous, Medea.
20:14Comment avez-vous...
20:15Vous avez couru avec lui et tu as tué Berserker.
20:17Tu n'as pas tué de plus en plus de villes, cependant.
20:19Et je suis venu directement pour votre petit jouet à l'école.
20:22C'est mon compromis.
20:25Vous êtes bluffant.
20:26J'ai fait bon sur ma dernière promesse, n'ai-je pas ?
20:28Les enfants ont raison, vous connaissez les choses.
20:30Je dois dire que j'ai une urgence étonnante
20:34de vous suffocer pendant votre sommeil.
20:36Je prends ça comme un compliment.
20:38Je l'ai souhaité.
20:41Attendez, vous bêtes ! Je ne suis pas fini avec vous !
20:43Vous pourriez en apprendre quelque chose de lui, mon chéri.
20:51D'accord, Batman.
20:52Vous voulez m'expliquer pourquoi vous avez laissé Zatanna là-bas ?
20:55Batman ne tue pas.
20:57Zatanna n'est pas un criminel.
20:59Et n'est-ce pas qu'elle ne fait pas mal aux villes pour vous ?
21:01Non, Archer.
21:03Ce n'est pas assez bien pour un monstre comme elle.
21:05J'ai une question sur Hitler pour vous, Shiro.
21:08Hein ?
21:09Disons que juste avant sa mort,
21:11sachant tout ce qu'Adolf Hitler avait fait,
21:13il a eu la chance de parler à lui-même
21:15dans ses années formatives.
21:17Il est jeune, il est naïf.
21:19Est-ce qu'Hitler tenterait de se mettre dans un autre chemin,
21:22ou de le tuer,
21:23pour s'assurer de la douleur ?
21:25Qu'est-ce que ça a à voir avec Caster ?
21:27Si Hitler sait que ses rêves le détruisent,
21:29devrait-il tuer Hitler ?
21:31Ou est-ce important
21:33que petit Hitler voit à travers ses ambitions
21:36les conséquences puissantes ?
21:38Je ne sais pas, Archer,
21:39mais je n'ai pas le temps pour ça !
21:41Putain, tes mains sont fortes !
21:44Réponds à la question, Shiro.
21:46Est-ce qu'Hitler devrait être tué ?
21:47Ou si je te disais que tuer Hitler
21:49aurait résulté en un homme comme lui
21:50qui s'approche pour prendre son place,
21:52penses-tu que Batman devrait toujours tuer Hitler ?
21:55Pourquoi est-ce que Batman est de suite impliqué ?
21:57Peu importe.
21:58Fais ce que tu veux.
22:00Peut-être que tu as raison, Shiro.
22:02Peut-être que tu es mon Robin.
22:04Tu me rappelles beaucoup de Jason Todd.
22:09Arrête !
22:13Alors, c'était juste inévitable.
22:15Instincts, chance, D20 métaphysique ?
22:18Qu'est-ce que c'était ?
22:19Tu vois, Pendragon, dans ma vie supposée,
22:21j'ai été trahi par un oiseau troublant.
22:23Il m'est venu quand j'ai mangé et tué mon riz.
22:26Tu sais, nous, les Japonais,
22:28si amoureux de nos milliers de graines,
22:30il ne devenait que pire quand le riz raisonnable
22:32dans les oiseaux s'est étendu
22:34et ils ont commencé à exploser.
22:36Ce n'est pas ce que je pensais.
22:37Pas du tout.
22:38Avec Bird Vesser éliminant mon composant,
22:40j'ai pensé que c'était nécessaire pour tuer cet oiseau.
22:43Encore une fois, étant un Japonais,
22:45la tradition m'indiquait que je les tuerais à la mort.
22:48Mais ils sont des petits diables rapides.
22:50J'ai besoin de les tuer de façon
22:52à minimiser le nombre de morceaux d'oiseaux sur ma propriété.
22:57Au cours de nombreuses tentatives, j'ai développé une technique.
23:00Le Tsubame Gaeshi,
23:02pour tirer trois fois dans un seul souffle,
23:06en éliminant l'escape des ennemis
23:08et en minimisant le carnage des oiseaux.
23:10Donc, au lieu d'emprunter une maître de nettoyage,
23:13tu as développé une technique qui était au-delà de la vraie magie.
23:16C'est absurde.
23:17Hey, je suis juste le rêve ici, je n'ai pas écrit ça.
23:20Tu sais, l'ironie ici,
23:22c'est que si ma vie était en danger actuellement,
23:24tu voudrais toujours m'aider,
23:26parce que tu es stupide.
23:27Je... Je t'hate.
23:30Je suppose que nous sommes similaires.
23:31C'est juste ce que je pensais.
23:34Retour à l'actuel.
23:35Hein?
23:36Shirou!
23:37Shirou, je t'ai trouvé!
23:38Hey, Saber.
23:40Je t'ai eu.
23:42Tu sais, je pourrais t'avoir tué là-bas.
23:44Tu sais ça, n'est-ce pas, Saber?
23:46Je sais.
23:47Bien. J'ai juste voulu t'entendre le dire.
23:50Vas-y, ma soeur d'armes.
23:52Vas-y.
23:53Et si tu arrives à Rider...
23:55Alors je vais l'informer de la servante de Saber
23:58qui garde ce temple.
23:59Je crois que je pourrais tomber pour toi.
24:02Bien sûr que tu le seras.
24:03Saber, autre Saber.
24:04Morte!
24:05Non!
24:07Vraiment? Même toi?
24:09Pourquoi?
24:10Qu'est-ce que tu as à gagner ici?
24:12Qu'est-ce que tu pourrais avoir avec lui?
24:14Sa vie est une valeur à Saber
24:16et comme ça, une valeur à moi.
24:18Tu m'as aussi menti, bête.
24:20Qu'est-ce qu'il s'appelle, Sasaki?
24:21Dis-moi son nom!
24:22C'est Shirou.
24:23C'est Shirou.
24:24Ne le fais pas. Tu...
24:33Tu l'as eu, Saber?
24:34Bien sûr que oui, Saber.
24:36Il manque de sauvetage.
24:38Calme-toi!
24:42Tu sais ce que je vais te dire, n'est-ce pas?
24:44Tiger Mom est en colère.
24:45Tiger Mom est déçue.
24:47Je suis désolée, Tiger Mom.
24:48Bien.
24:49Maintenant, tu comprends que tu ne vas pas
24:51n'importe où sans mon protection de 24 heures.
24:53Je veux aussi utiliser un méthode plus moderne de traçage.
24:56Qu'est-ce qu'il s'appelle?
24:57Clipping, crypting...
24:59Chipping?
25:00Comme un chien!
25:01Bien, tu le sais déjà.
25:02Ça t'aidera à t'expliquer.
25:03Est-ce que tu penses que ça serait cool
25:05si je traînais avec deux armes d'aujourd'hui?
25:07Comme Archer?
25:08Sa lutte semble presque improvisationnelle.
25:10Ça me fait juste sens.
25:12Si tu veux frapper le cœur de Tiger Mom
25:14et le frapper sous tes jambes,
25:15tu peux faire ce que tu veux.
25:16Ou ce que tu veux.
25:17Tu vas pas aller à l'école demain,
25:19donc on a beaucoup de temps pour traîner.
25:20Après, on va te faire un chip.
25:22Saber!
25:23Non!
25:25C'est comme si ce mot avait été fabriqué
25:27par le diable lui-même pour me tordre.