• hace 2 meses
Transcripción
00:00When the heat of the air is done
00:02You know you're going to be alright
00:04You know you're going to be alright
00:06You know you're going to be alright
00:10I clicked leave on port
00:14Your subordinates will be reported to DoorDash HQ
00:18Alexi it's me, open up
00:22¿Milena?
00:24Open!
00:25¡Fuera de aquí!
00:29¡Helena!
00:30Hola, papá.
00:32Lo siento por la espera.
00:33Fue un llamado inimportante.
00:35Muy clasificado.
00:37Mucho trabajo, mucho trabajo.
00:39Muchos dientes en fuego.
00:42¿Te sientes cumplido?
00:45Oh, sí.
00:46Sí, muy cumplido.
00:49¿Pero por qué me preguntas esto?
00:51¿Qué te trae aquí?
00:56Hay algo malo conmigo.
01:01Una vacuidad.
01:03Sólo estoy flotando.
01:06Y no tengo propósito.
01:09Pensé que meterme en el trabajo era la respuesta.
01:26¡Fuera de aquí!
01:28¡Fuera de aquí!
01:29¡Fuera de aquí!
01:55¿Quién eres?
01:56Soy Bob.
01:58¿Quién te envió, Bob?
01:59Nadie.
02:00¿Estabas enviado?
02:07Todo el mundo aquí ha hecho cosas malas.
02:10Operaciones de sombra.
02:12Robando laboratorios de gobierno.
02:15Asesinatos de contrato.
02:17Sí, así que...
02:18Así que alguien nos ha ido.
02:26¿Qué diablos?
02:29¿Qué diablos?
02:31Nos hemos llevado con esta creencia
02:36de que hay buenos chicos
02:38y que hay malos chicos.
02:42¿Qué es el plan?
02:44Esto podría ser desordenado.
02:53Pero al final se da cuenta
02:56de que hay malos chicos.
02:58Y que hay malos chicos.
03:00Y nada más.
03:03¡Mira a ti!
03:04¡Tan adorable!
03:13¡Es bulletproof!
03:15¿Qué pasó con Bulletproof?
03:17¡Es bulletproof-ish!
03:22¿Ese es Bucky?
03:26Eso no es bueno.
03:28BULLETPROOF

Recomendada