Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est un problème. Je ne peux pas le débloquer.
00:02Je ne peux pas le débloquer.
00:04Si tu fais un tout petit mouvement, la vibration va s'éteindre.
00:12On ne peut pas débloquer l'ordinateur d'éclosion.
00:14On ne peut pas débloquer l'ordinateur d'éclosion.
00:16Nous devons couper ce bloc de la 16ème partie.
00:20Je vois.
00:21Je vois.
00:22Je vais essayer.
00:23Je vais essayer.
00:24Je vais essayer.
00:25Je vais essayer.
00:27Je vais essayer.
00:29Je vais essayer.
00:35Nous devons couper ce bloc sur la 16ème partie.
00:39Nous devons couper ce bloc sur la 16ème partie.
00:47Je ne pouvais le débloquer.
00:48Je ne pouvais pas le débloquer.
00:49Je ne pouvais pas sélectionner l'endroit qui m'avait envie de débloquer.
00:53Je me suis réaffirmé.
00:54Je vais essayer de le faire.
01:24C'est là.
01:34Tu es...
01:37Quand je vous appellerai, tirez sur la flèche de séparation.
01:41C'est bon.
01:53Maintenant ! Vite !
01:59Cathy !
02:04Cathy !
02:05Non !
02:08Émergence ! Émergence !
02:10Émergence ! Émergence !
02:18Le 16ème bloc est séparé de son corps.
02:21Fermez tous les verrouillages.
02:23Retirez-vous au 15ème bloc, ou à Stirling.
02:28Je vous répète.
02:29Le 16ème bloc est séparé de son corps.
02:33Fermez tous les verrouillages.
02:35Retirez-vous au 15ème bloc, ou à Stirling.
02:42Cathy !
03:04Cathy !
03:05Tout le monde, écoutez-moi.
03:07Au bout de la guerre, il n'y a que la mort et la détruction.
03:10Ce qui les menace le plus, c'est la paix.
03:16La paix ?
03:19S'il vous plaît, donnez-nous de l'espoir.
03:22C'est ce que nous devons faire.
03:24C'est ce que nous devons faire.
03:26C'est ce que nous devons faire.
03:28C'est ce que nous devons faire.
03:30C'est ce que nous devons faire.
03:32Donnez-nous de l'espoir.
03:34Laissez-nous finir la guerre.
03:36Et donnez-nous un avenir.
03:38Un avenir en paix.
03:55Cathy...
03:57C'est convaincant.
04:00Mais comment...
04:02Comment finir la guerre ?
04:05Il y a une façon.
04:08Il y a une façon.
04:13J'aimerais en savoir plus.
04:59Abonnez-vous !
05:29Abonnez-vous !
05:59Abonnez-vous !
06:30Abonnez-vous !
06:37Fils de pute !
06:40Regarde ce data disk !
07:00C'est...
07:06C'est à ce moment-là !
07:08J'ai mis un autre data !
07:10Merde !
07:13Si ce jour-là,
07:15ce jour-là,
07:18ce jour-là,
07:22si ce jour-là,
07:25si ce jour-là,
07:28si ce jour-là,
07:42Je ne vais pas oublier ce qu'il s'est passé avec Kouku !
08:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:03C'est le moteur d'énergie. Il s'est préparé pour une course à haute vitesse.
08:07Une course à haute vitesse ?
08:09Il y a des équipements pour ça ?
08:13C'est une bonne idée.
08:15L'escapade est la meilleure solution.
08:18Alors, où est-ce qu'on va ?
08:21Le système d'alimentation de ce moteur est automatiquement programmé.
08:26Personne ne peut changer le moment de la course, ni le moment de la course à haute vitesse.
08:34Il y a quelque chose qu'on doit faire avant que ce moteur ne partage son objectif.
08:40Donnez-moi votre aide.
08:44D'accord.
08:46Allons-y.
08:54J'ai trouvé un moyen d'entrer.
08:56Mais le solnoïd ne peut pas disparaître si on arrête la production d'armes.
09:01Le solnoïd ne peut pas disparaître si on arrête la production d'armes.
09:05Mais le solnoïd ne peut pas disparaître si on arrête la production d'armes.
09:09C'est une manière naturelle.
09:12Alors, comment on va arrêter le solnoïd ?
09:15Avec une bombe à l'atmosphère ?
09:18Pas besoin.
09:20Pas besoin.
09:21Hum ?
09:23C'est l'information sur le solnoïd qu'on a recherchée pendant des années.
09:31On va le mettre sur le moteur de production.
09:37Une bombe à l'atmosphère, c'est-à-dire ?
09:41C'est un bon moteur, mais je ne sais pas si on va l'utiliser ou pas.
09:47Vous pouvez décider après avoir vu la vérité dans le moteur.
09:52Je comprends.
09:54Regardez ça.
09:56Si vous allez à l'aéroport, vous n'êtes pas en danger.
10:00Je vais avec vous.
10:03Nous serons suffisamment.
10:05Vous avez des enfants, n'est-ce pas ?
10:08Et je ne pense pas qu'ils soient habitués à l'armement.
10:12Attends-moi.
10:14Je vais la laisser ici.
10:16Qu'est-ce que tu veux dire, Luffy ?
10:19Excusez-moi !
10:36Revenez, je t'en prie.
10:49C'est un solitaire. Est-ce qu'on peut entrer ?
10:54Je vous le dis.
10:56Je ne suis pas un de vos amis.
11:00Je veux juste savoir la vérité.
11:03La vérité.
11:10L'énergie est à 120%.
11:13Il n'y a aucun problème.
11:16Commencez le warp.
11:17Commencez le warp.
11:36Warp terminé.
11:38Nous sommes arrivés au point E-201 W-543.
11:48Il y a un objet énorme à l'avant.
11:51Que se passe-t-il ?
11:53Je vais le montrer au moniteur.
11:55Avec ça ?
11:57Moniteur, zoom up.
12:00C'est quoi ça ?
12:12C'est la nouvelle technologie.
12:14C'est la nouvelle technologie.
12:17C'est incroyable !
12:35Tout le monde, changez-vous.
12:39J'ai écrit un code de transport.
12:44Château 059821. Château 059821.
12:49Nous sommes arrivés au Docking Bay 98.
12:52Il y a 20 000 soldats.
12:54Nous devons aller à la 6ème station.
12:57Château 059821. Compris.
13:14Château 059821. Château 059821.
13:27J'ai entendu des rumeurs, mais c'est incroyable.
13:30C'est ici que nous avons été créés ?
13:40C'est le port de l'entrée.
13:41C'est le port de l'entrée.
13:43C'est le port de l'entrée.
13:45Il y a environ 10 000 soldats.
13:47Ils ont été déposés dans le réfrigérateur.
13:50Ils ont été envoyés à la frontière.
13:53Ils ont été consommés.
13:59Il y a eu une catastrophe à l'East Force.
14:02Il y a eu une catastrophe à l'East Force.
14:07Dans l'arrière-plan de la 26ème station,
14:10nous avons été détruits.
14:12La 26ème station a été détruite.
14:14Dans la 121ème station,
14:16nous avons été détruits.
14:18Il y a 12 000 soldats.
14:20Le reste de l'East Force a été détruit.
14:23Dans la 68ème station,
14:26nous avons déjà détruit 2 400 000 soldats.
14:29Nous avons besoin d'un nouveau soldat.
14:32C'est bon.
14:34C'est bon.
14:36Nous avons une belle bataille à nous.
14:42Le commandant Pfizer a envoyé un message d'urgence.