Shaolin'in Yılan ve Turna Tekniği (Snake And Crane) | 1978 | Dublajlı Film | Aksiyon | JACKIE CHAN

  • 4 gün önce
Film Şimdi Kanalına ABONE Olmak İçin Linke Tıklayın: https://www.youtube.com/channel/UCPevkZnu1wCLM2y5Kzm10EQ

Shaolin'in Yılan ve Turna Tekniği (Snake And Crane Arts Of Shaolin) Filminin Konusu:

Hsu Yin-Fung'un taşıdığı bir dövüş sanatları kitabı çeşitli klanlar ve çeteler tarafından oldukça aranmaktadır. Aancak kendisinin de peşinde olduğu biri vardır.

Tür: Aksiyon
Yönetmen: Chi-Hwa Chen
Senaryo: Hsin-Yi Chang
Oyuncular: Jackie Chan, Nora Miao, Cheng-Lan Chin
Süre: 81 Dakika
Yapım Yılı: 1978

TÜRKÇE DUBLAJLI POPÜLER YABANCI FİLMLER https://www.youtube.com/playlist?list=PLxX6STnq3xw3-sqzW9SHAnQcB3xMUXibN için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (WECO FİLM): https://www.youtube.com/playlist?list=PLu0hKxDGoamK4cmmsajMlAeaDtdYqE1Cp için tıklayınız.
YERLİ FİLMLER : https://www.youtube.com/playlist?list=PLu0hKxDGoamLi3p_e1Id8O9_avwl1XzTc için tıklayınız.
AKSİYON FİLMLERİ: https://www.youtube.com/playlist?list=PLu0hKxDGoamK4cmmsajMlAeaDtdYqE1Cp için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (FİLM ŞİMDİ): https://www.youtube.com/playlist?list=PLxX6STnq3xw23tWox3h9fJUUhf3jr2Rv3 için tıklayınız.
GERİLİM FİLMLERİ: https://www.youtube.com/playlist?list=PLu0hKxDGoamLAJD7ExSdPcLeKgF4bXXB7 için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI FİLMLER (WECO YABANCI FİLMLER) https://www.youtube.com/playlist?list=PL164TdOxFnPFIudCWYcfpz7_rYZOUerv1 için tıklayınız.

★ Film Şimdi kanalında her gün birbirinden güzel filmler sizleri bekliyor. Hollywood'dan İtalyan sinemasına, Fransız sinemasından İran sinemasına kadar yüzlerce filme ulaşabilirsiniz. Benzersiz filmleri kaçırmamak için kanalın bildirimlerini açmayı unutmayınız!

★ Bu kanalda Aksiyon Filmleri, Dram Filmleri, Komedi Filmleri, Korku Filmleri, Bilim Kurgu Filmleri, Gerilim Filmleri, Polisiye Filmleri, Romantik Filmler, Savaş Filmleri, Western Filmleri, Aile Filmleri ve Animasyon Filmleri gibi birçok kategoride en iyi filmleri izleyebilirsiniz.

#FilmŞimdi #jackiechan #aksiyon

Category

📺
TV
Transcript
00:01:32Altyazı M.K
00:01:34Altyazı M.K
00:01:36Altyazı M.K
00:01:38Altyazı M.K
00:01:40Altyazı M.K
00:01:42Altyazı M.K
00:01:44Altyazı M.K
00:01:46Altyazı M.K
00:01:48Altyazı M.K
00:01:50Altyazı M.K
00:01:52Altyazı M.K
00:01:54Altyazı M.K
00:01:56Altyazı M.K
00:01:58Altyazı M.K
00:02:00Altyazı M.K
00:02:02Altyazı M.K
00:02:04Altyazı M.K
00:02:06Altyazı M.K
00:02:08Altyazı M.K
00:02:10Altyazı M.K
00:02:12Altyazı M.K
00:02:14Altyazı M.K
00:02:16Altyazı M.K
00:02:18Altyazı M.K
00:02:20Altyazı M.K
00:02:22Altyazı M.K
00:02:24Altyazı M.K
00:02:26Altyazı M.K
00:02:28Altyazı M.K
00:02:30Altyazı M.K
00:02:32Altyazı M.K
00:02:34Altyazı M.K
00:02:36Altyazı M.K
00:02:38Altyazı M.K
00:02:40Altyazı M.K
00:02:42Altyazı M.K
00:02:44Altyazı M.K
00:02:46Altyazı M.K
00:02:48Altyazı M.K
00:02:50Altyazı M.K
00:02:52Altyazı M.K
00:02:54Altyazı M.K
00:02:56Altyazı M.K
00:02:58Altyazı M.K
00:03:00Altyazı M.K
00:03:02Altyazı M.K
00:03:04Altyazı M.K
00:03:06Altyazı M.K
00:03:08Altyazı M.K
00:03:10Altyazı M.K
00:03:12Altyazı M.K
00:03:14Altyazı M.K
00:03:16Altyazı M.K
00:03:18Altyazı M.K
00:03:20Altyazı M.K
00:03:22Altyazı M.K
00:03:24Altyazı M.K
00:03:26Altyazı M.K
00:03:28Altyazı M.K
00:03:30Altyazı M.K
00:03:32Altyazı M.K
00:03:34Altyazı M.K
00:03:36Altyazı M.K
00:03:38Altyazı M.K
00:03:40Altyazı M.K
00:03:42Altyazı M.K
00:03:44Altyazı M.K
00:03:46Altyazı M.K
00:03:48Altyazı M.K
00:03:50Altyazı M.K
00:03:52Altyazı M.K
00:03:54Altyazı M.K
00:03:56Altyazı M.K
00:03:58Altyazı M.K
00:04:00Altyazı M.K
00:04:02Altyazı M.K
00:04:04Altyazı M.K
00:04:06Altyazı M.K
00:04:08Altyazı M.K
00:04:10Altyazı M.K
00:04:12Altyazı M.K
00:04:14Altyazı M.K
00:04:16Altyazı M.K
00:04:18Altyazı M.K
00:04:20Altyazı M.K
00:04:22Altyazı M.K
00:04:24Altyazı M.K
00:04:26Altyazı M.K
00:04:28Altyazı M.K
00:04:30Altyazı M.K
00:04:32Altyazı M.K
00:04:34Altyazı M.K
00:04:36Altyazı M.K
00:04:38Her yıl Şaolin eyaletinin 8 büyük ustası
00:04:41100 Ortası Festivali için bir araya gelir.
00:04:44Bu yılın en büyük toplantısıdır.
00:04:47Günlerce konuştuktan ve çalıştıktan sonra
00:04:50diğer tüm Kung Fu tekniklerini bir araya getirip
00:04:53en iyi tekniği meydana getirdiler.
00:04:56Bu tekniğe turna ve yılanın 8 adamı adını verdiler.
00:05:17Haydi!
00:05:47Haydi!
00:06:178 Usta yeni yılan ve turna tekniğinin bütün ayrıntılarını bir kitaba aktardıktan sonra
00:06:45bu yeni kitabı Usta Li'ne emanet ettiler.
00:06:49Kitapla birlikte bunun ne kadar önemli olduğunu göstermek amacıyla
00:06:54Usta Li'ne ayrıca bir de Ejder'in mızrağını verdiler.
00:06:58Bu büyük bir otorite simgesiydi.
00:07:01Çünkü ona Kung Fu dünyasının en değerli ve en tehlikeli sırrı emanet edilmişti.
00:07:07Bundan kısa süre sonra 8 Usta kitapla birlikte ortadan kayboldu
00:07:18ve Güney Çin'e kaos hakim oldu.
00:07:36He Sen!
00:07:58Başın dertte dostum.
00:08:00Yılan ve turna tekniği kitabının sende olduğunu gördük.
00:08:05Kitabı bize verirsen gitmene izin veririz.
00:08:09Sana söylüyoruz! Ne dediğini duymadın mı?
00:08:27Görüyorum ki dövüşmeyi biliyorsun.
00:08:30Ama bugün tek kardeşlerin karşısındasın.
00:08:40Sizin adınızı duymuştum. Kabul etmeliyim.
00:08:43Kardeşim gördün mü? Ünlü olmuşuz.
00:08:45Ünlü değilsiniz. Sadece tanınıyorsunuz.
00:08:49Fark var mı?
00:08:51Tabii ki var. Siz hiç ünlü değilsiniz. Adınız kötüye çıkmış.
00:08:56Berbatsınız.
00:09:26Haydi!
00:09:56Haydi!
00:10:26Kimsin sen?
00:10:40Adım Su. Su Yin Fo.
00:10:43Tamam. Ama unutma. Yemin ederim yine karşılaşacağız.
00:10:48Sabırsızlıkla bekliyorum.
00:10:52Gidelim.
00:10:53Tamam.
00:10:56Hadi.
00:10:57Hadi.
00:10:58Hadi.
00:11:24Hey sen! Bir şey aldın değil mi? Ver onu bana!
00:11:29İki tane mi? Lanet olası çocuk!
00:11:36Bu yetmez mi?
00:11:37Elbette. Bu kadarı yeterli.
00:11:43Ufaklık. Yemek ister misin?
00:11:48Sen mi ödeyeceksin?
00:11:49Evet.
00:11:51Gerçekten mi? Ne kadar tutarsa tutsun ödeyecek misin?
00:11:54Tabii ki.
00:11:56Büyük bir tabakta kızarmış tavuk ve haşlanmış ördek.
00:11:59Tavuk çorbası yanında salata.
00:12:01Sonra yanında cips ve domuz salamura.
00:12:07Ardından domuz butu.
00:12:09Sonra da çift porsiyon kızarmış keçi.
00:12:12Ve tabii içecek bir şey.
00:12:14Bu çok büyük bir sipariş. Hazırlamak zaman alır.
00:12:17Bir de çok para tutar. Biliyor musunuz bunu?
00:12:21Ne olmuş? O ödeyecek.
00:12:25Öyle değil mi?
00:12:26Evet. Ben ödeyeceğim.
00:12:28Özür dilerim. Aşçıya elini çabuk tutmasını söyleyeceğim.
00:12:31Çabuk ol!
00:12:32Evet, evet.
00:12:41Hey, sekiz ustanınla birlikte yazdıkları o kitabın aniden ortadan kaybolduğunu duymuş muydun?
00:12:47Kitabı burada görmüşler.
00:12:50Bu her şeyi açıklıyor.
00:12:52Demek bu yüzden bu kadar çok dövüşçü buraya toplandı.
00:12:56Lütfen.
00:13:02Garson, bizim sipariş nerede kaldı? İki tane demiştik.
00:13:05Çabuk ol biraz.
00:13:13Hey, adım Won Chu. Ben bir gezginim.
00:13:17Senin adın ne? Ne iş yaparsın?
00:13:20Benim adım Su. Su Yin Fo. Ben de gezginim.
00:13:24Buraya birini bulmaya geldim.
00:13:27Öyle mi? Kimi?
00:13:30Bunu bilmiyorum.
00:13:31Kimi aradığını bilmiyor musun?
00:13:34Bu adam, kendisi beni aramaya gelecek.
00:13:39Niye gelmezse?
00:13:41Geleceklerinden hiç şüphem yok.
00:13:45Neden?
00:13:46Bunu sana söyleyemem.
00:13:48Hey, geldim efendim. Garsonunuz geldi.
00:13:56Bununla başlayayım.
00:14:00Kalanını da getireceğim. Afiyet olsun.
00:14:10İyi günler efendim.
00:14:11İyi günler.
00:14:12İyi günler.
00:14:16Teşekkür ederim.
00:14:24Özür dilerim.
00:14:26Dostum, yanlış adamı seçtin.
00:14:35Yılan ve Turna'nın kitabı.
00:14:38Sen?
00:14:39Beni aramaya geleceklerinden emin olduğumu söylemiştim.
00:14:43Dikkat et! Arkanda!
00:14:53Hey, biz Wong Teng Klan'ındayız. Akıllı ol dostum. Kitabı bize ver. Çabuk!
00:14:59Kitap burada. Gelin kendiniz alın.
00:15:01Yürüyün!
00:15:02Yürüyün!
00:15:09Kavga etmeyin!
00:15:10Parmak!
00:15:18Dükkanım! Hayır! Yine mi? Hayır yapmayın! Yapmayın lütfen! Lütfen!
00:15:24Lütfen! Her yer bomba oldu!
00:15:29Dükkanımı mahvettiniz!
00:15:32Dükkanımı mahvettiniz!
00:15:33Dükkanımı mahvettiniz!
00:15:34Dükkanımı mahvettiniz!
00:16:00Yapmayın! Yapmayın lütfen! Lütfen!
00:16:04Yapmayın!
00:16:35Efendim, bir şey mi istiyorsunuz?
00:16:37Özür dilerim. Ama her şeyin parasını ödeyeceğime söz veriyorum.
00:16:40Teşekkür ederim.
00:16:41Gelsin! Gelsin!
00:16:44Teşekkür ederim.
00:16:45Temiz bir odayı istiyorum.
00:16:46Tabii, tabii.
00:16:49Tekniğin çok garipmiş. Gerçekten.
00:16:52Yeni bir teknik.
00:16:57Sana bir şey göstereyim. Şunu yırtmaya çalış.
00:17:01Sana bir şey göstereyim. Şunu yırtmaya çalış.
00:17:09Bir daha dene.
00:17:15Tut.
00:17:24Fazla güçlü vurmamaya gayret etmelisin.
00:17:26Hey! Sen deli misin yoksa aptal mı?
00:17:30İkisi de değilim.
00:17:32Hatta oldukça zekiyim.
00:17:34Hatta dahiyim.
00:17:37Dahi mi?
00:17:39Dalga geçiyorsun. Sen gördüğüm en aptal insansın.
00:17:42Neden?
00:17:44O adamlar sendeki kitap yüzünden peşine düştü.
00:17:47Sen de kalkıp herkese kitabı gösterdin.
00:17:49Belayı kendin çağırdın.
00:17:51Söyler misin? Sen de mi kitabın peşindesin?
00:17:54Tabii ki değilim.
00:17:56Bir göz atabilir miyim?
00:17:58Olmaz.
00:18:01Öyle olsun.
00:18:03Umrumda değil.
00:18:06Bir gün kendin göstermek isteyeceksin.
00:18:16Kimsin sen?
00:18:20Bir dostum.
00:18:21Bir dost.
00:18:24Nasıl bir dost?
00:18:26Bir dost.
00:18:27Ne istiyorsun?
00:18:28Seni.
00:18:29Nereye?
00:18:30Tapınağa.
00:18:31Başka seçeneğim yok mu?
00:18:32Doğru.
00:18:33Hep böyle bu kadar askerime mi edersin?
00:18:35Çoğu kez.
00:18:38Lütfen.
00:18:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:22Sekiz ustanın kitabı sendeymiş diye duydum.
00:19:25Doğru.
00:19:27Ne kadar istiyorsun?
00:19:29Sana bunu söyleyemem.
00:19:31Kadınlarla asla eş yapmam.
00:19:33Neden?
00:19:35Çünkü kadınlar da çocuk gibidir.
00:19:37Çok zayıflar.
00:19:39Ne istediklerini bilmezler.
00:19:45Kim olduğumu biliyor musun?
00:19:47Kadın olduğunu biliyorum.
00:19:49Güzel bir kadın.
00:19:50Seychell'deki Tank Clan'ın lideriyim.
00:19:53Tank Bin Ert.
00:19:55Öyle mi?
00:19:57Şimdi kitabı verecek misin?
00:19:59Söyledim ya, kadınlarla eş yapmam.
00:20:08O kitap kayıp olan babamı bulmama yardımcı olabilir.
00:20:13Ne pahasına olursa olsun o kitabı alacağım.
00:20:17Aynı şeyi isteyen pek çok başka insan var.
00:20:20Kitap eline nasıl geçti?
00:20:22Ayrıca...
00:20:24Ejder'in mızrağı.
00:20:26O nerede?
00:20:28Bu bir sır.
00:20:31Sekiz ustanın nerede olduğunu biliyor musun?
00:20:34Onlara ne oldu?
00:20:36Üzgünüm.
00:20:38Bu da bir sır.
00:20:40Seni uyarıyorum.
00:20:42Bana sırlarını açıklayıncaya kadar gitmiyorsun.
00:20:50Hadi!
00:21:21Yılan ve turna.
00:21:26Durun!
00:21:29Gidebilirsin.
00:21:31Dinle.
00:21:33Gitmeden önce sana bir tavsiye vereyim.
00:21:36Birazcık gülümsemeyi öğrensen...
00:21:39...kötü bir şey olacaktır.
00:21:41Gülümsemeyi öğrenirsen...
00:21:43...kötü bir şey olacaktır.
00:21:45Gülümsemeyi öğrenirsen...
00:21:47...kötü bir şey olacaktır.
00:21:48Birazcık gülümsemeyi öğrensen...
00:21:50...çok güzel bir kız olursun.
00:22:03Dönmüşsün.
00:22:05Merhaba. Gözün nasıl oldu?
00:22:07Daha iyi. Teşekkür ederim.
00:22:09Bir şey ister misin?
00:22:11Merhaba.
00:22:13Geliyorum.
00:22:18Geliyorum.
00:22:35Özür dilerim.
00:22:49Evet.
00:22:51Beni tanımıyor musun?
00:22:53Ha! Sensin demek.
00:22:56Pekala. Kitaba bakmama izin verecek misin?
00:22:59Görüyorum ki...
00:23:01...makyaj yapmakta çok ustasın.
00:23:04Kimse erkek olduğunu anlayamaz ama...
00:23:07...erkek olduğuna sevindim.
00:23:09Yoksa çok kötü olabilirdi.
00:23:11Hey! Ne demek oluyor bu?
00:23:13Ne demek oluyor bu?
00:23:15Ne demek oluyor bu?
00:23:16Ne demek oluyor bu?
00:23:18Kız olmanın nesi bu kadar kötüymüş?
00:23:20Pek yakışıklı bir erkek değilsin.
00:23:22Bir de kız olduğunu düşünüyorum da...
00:23:24Sen!
00:23:26Sen hayatım boyunca gördüğüm en kötü erkeksin.
00:23:29Tahammül edilmez bir erkek.
00:23:31Belki de.
00:23:33Ama hiç kimse mükemmel değildir.
00:23:35Ama o kitap hala benim elimde.
00:23:37Bu da beni çekici biri yapıyor.
00:23:39Değil mi?
00:23:41Kitabın umurumda bile değil.
00:25:17Nasılsın?
00:25:19Usta?
00:25:21Numaran oldukça başarılıydı.
00:25:23Usta çok sersiniz.
00:25:25Elimi çok acıttınız.
00:25:27Hala acıyor. Hala acıyor.
00:25:29Hoca nasıl?
00:25:32Gayet iyi.
00:25:34Durumu da aynı.
00:25:42Hocam saygılarımı sunarım.
00:25:44Anlat.
00:25:46Nasıl gidiyor?
00:25:48Oldukça iyi.
00:25:50Pek çok plan lideri ilgilendiğini gösterdi.
00:25:52Hepsi de kitabı ele geçirmek istiyor.
00:25:54Öyleyse her şey daha zor olacak.
00:25:56Yani bundan sonra.
00:25:58Daha dikkatli olmalısın.
00:26:00Evet olacağım.
00:26:02Artık buraya gelmesen daha iyi olur.
00:26:04Sadece çok acil durumlarda gel.
00:26:06Evet.
00:26:08Suyinfo.
00:26:10Bizi tekrar göreceğini sana söylemiştim.
00:26:12Evet söylemiştin.
00:26:14Ne istiyorsun?
00:26:16Dövüşü Sing Chui'yu da getirdik.
00:26:18Yaşamak istiyorsan o kitabı bize verirsin.
00:26:21Belki hayatını bağışlarız.
00:26:24Siz yaşamak istiyorsanız hemen toz olun buradan.
00:26:27Belki ben sizin hayatınızı bağışlarım.
00:26:30Tabi.
00:26:36Senin iyi bir derse ihtiyacın var.
00:26:46Gerçekten iyi misin?
00:27:17Ne oldu?
00:27:19Bununla başa çıkamıyor musun?
00:27:46Ah!
00:27:48Ah!
00:28:17Gözüm görmesin sizi.
00:28:33Merhaba.
00:28:35Vay canına.
00:28:37Galiba şanslı günümdeyim.
00:28:39Yanımda klanımızın hazinesi olan altın ördeği getirdim.
00:28:42Orada duruyor.
00:28:44Ve kendimi.
00:28:47Çok cömert bir teklif.
00:28:49Bundan emin misin?
00:28:54Sana söyledim.
00:28:56Kitabı almak zorundayım.
00:28:58Babamın kaybolmasının ardındaki sırrı çözmem gerekiyor.
00:29:04Anlıyorum.
00:29:06Kendini feda etmek için...
00:29:10...çok istekli görünüyorsun.
00:29:13Ben teklifimi yaptım.
00:29:16Sen kabul edecek misin?
00:29:19Sadece bir aptal böyle bir şey kabul etmez.
00:29:44Ne oldu?
00:29:45Olacak sonuç...
00:29:47...ben bir aptal olmalıyım.
00:29:49Üzgünüm.
00:29:50Anlaşma yok.
00:29:53Hiç kimse o kitabı benden alamaz.
00:30:03Dilenci.
00:30:04Dışarı çık.
00:30:06Ah!
00:30:07Bu kötü oldu.
00:30:08Çok kötü oldu.
00:30:09Neden kötüymüş?
00:30:11Çok açık.
00:30:12O kadar güzel bir kızı geri çeviriyorsan...
00:30:14...benim hiç şansım yok demektir.
00:30:16Ne?
00:30:17Hala kitabın peşinde misin?
00:30:18Yapma.
00:30:19Benimle alay etme.
00:30:20Buna gerek yok ki.
00:30:22En azından şunu söyle.
00:30:24Shaolin ustaları hala hayatta mı?
00:30:26Ya Ejder'in mızrağı?
00:30:27O nerede?
00:30:29Şimdi söyleyemem.
00:30:30Ne zaman söyleyebilirsin?
00:30:31Doğru zaman geldiğinde.
00:30:33Olamaz.
00:30:34Hiç yardımcı olmuyorsun.
00:30:35Öyle bir niyetim yok.
00:30:36Şimdi lütfen git.
00:30:39Git.
00:30:40Şimdi.
00:30:41Hadi.
00:30:49Sizi selamlıyorum...
00:30:50...Efendi Chen.
00:30:52Dinle.
00:30:54Suyinfo az önce Lady Soğan'ı öldürdü.
00:30:57Derhal bu meseleyi halledecek birilerini gönder.
00:31:00Evet.
00:31:01Hemen efendim.
00:31:03Bak.
00:31:04Ne pahasına olursa olsun...
00:31:06...o kitaba sahip olmak zorundayım.
00:31:09Bu konuyla ilgilen.
00:31:11Emredersiniz.
00:31:31Beni neden takip ediyorsun?
00:31:38Ne?
00:31:39Buraya herkes gelebilir.
00:31:41Özel bir yer değil.
00:31:44Uçan Kaplan klanındaki herkes...
00:31:46...senin gibi inatçı mıdır?
00:31:48Söyler misin?
00:31:49Benim klanımı nereden bildin?
00:31:52Sadece o klandan olduğunu değil...
00:31:54...aynı zamanda şefin kızı olduğunu da biliyorum.
00:31:58Nasıl anladın bunu?
00:32:00Kız olduğunu anladığım gece anladım.
00:32:02Çok basit.
00:32:04Sadece bir uçan kaplan...
00:32:06...başına kaplan postu takar.
00:32:08Sen...
00:32:10...sadece tahmin ettin.
00:32:12Buna tahmin denmez.
00:32:14Zeka denir.
00:32:15Zeki insanlar daha uzun yaşar.
00:32:31Fong Si Pin.
00:32:33Lanet herif seni öldüreceğim.
00:32:38Yaran kötü mü?
00:32:39Çok kötü değil.
00:32:41Onlar Kara Ejder klanının adamları.
00:32:43Lady Sua'nı sen öldürdün.
00:32:45Doğru.
00:32:47Bakın, lafımı dinleyin.
00:32:49Beni daha fazla sinirlendirmeden...
00:32:51...hemen defolup gidin buradan.
00:32:53Yoksa hepinizi...
00:32:54Demek öyle.
00:32:56O kadar iyi olduğunu mu sanıyorsun?
00:32:58Saldırın çocuklar!
00:33:07Hadi!
00:33:35Gidiyoruz!
00:33:37Gelin de dövüşün!
00:33:41Sen ilaç bul.
00:33:42Onu şuradaki eve götüreceğim.
00:33:43Tamam.
00:33:45Teşekkür ederim.
00:33:58Biraz dinlen.
00:33:59Çok yakında ilaç gelmiş olur.
00:34:01Tamam.
00:34:02Dinleneceğim.
00:34:03Çok teşekkürler.
00:34:04Bir şey değil.
00:34:05Sen de bana yardım etmiştin.
00:34:07Söyle.
00:34:08O adamlar neden senin peşindeydi?
00:34:10Sana yardım ediyordum.
00:34:12Kitabı senden almalarına engel oldum.
00:34:15Herhalde öğrendiler.
00:34:17Sonra da beni takip ettiler.
00:34:18Tamam.
00:34:19Şimdi biraz dinlen.
00:34:24Yine mi siz?
00:34:26Biz Kara Ejderleriz.
00:34:27Asla vazgeçmeyiz.
00:34:29İşimiz bitene kadar durmayız.
00:34:30Pekala.
00:34:32Bu sefer işinizi bitireceğim.
00:34:33Su info.
00:34:34İyi olduğunu biliyorum.
00:34:36Ama bak.
00:34:37Bu sefer burada tek başınasın.
00:34:40Bu koca ev senin mezarın olacak.
00:34:44Saldırın!
00:35:03Bırak!
00:35:33Ah!
00:36:04Ah!
00:36:23Al.
00:36:25Ne duruyorsunuz?
00:36:26Devam edin.
00:36:28Kimse bir yere gitmiyor.
00:36:30Öyle mi?
00:36:31Yanıldığını kanıtlamam gerekecek.
00:36:33Ah!
00:36:37Sen...
00:36:39Bunu nasıl yaparsın?
00:36:42Arkadaşım doğru söyledi.
00:36:44Kara Ejderler asla pes etmez.
00:36:47Hiçbir zaman etmez.
00:36:50Sen...
00:36:51Sen de mi onlardansın?
00:36:55Kara Ejder klanının çok eski bir üyesiyim.
00:36:58Tahmin etmeliydim.
00:37:00Gerçek olamayacak kadar iyi bir insandın.
00:37:03Çok akıllı birisin.
00:37:05Ama yine de bizim dengimiz değilsin.
00:37:09Yine de...
00:37:12Henüz ölmüş değilim.
00:37:14Su info.
00:37:15O kitabı bize kendi rızanla verirsen...
00:37:18Söz veriyorum.
00:37:19Hayatını bağışlayacaksın.
00:37:20Öyle mi?
00:37:23O kitabı almak için...
00:37:25Önce beni öldürmeniz gerek.
00:37:26Aptallık etme. Hiç şansın yok.
00:37:34Dikkat et tuzağa düştük.
00:37:45Lanet olsun.
00:37:47Ne istiyorsun?
00:37:48Onu istiyorum.
00:37:49Delirmiş size.
00:38:03Bırak gitsin.
00:38:21Bırak gitsin.
00:38:24Teşekkür ederim bayan.
00:38:34Fırsatın varken neden o kitabı almadın?
00:38:38Onu bana vereceğine inanıyorum.
00:38:41Kitap bana, babama ne olduğunu söyleyecek.
00:38:44Değil mi?
00:38:45Çok emin konuşuyorsun.
00:38:49Beni kullanmaya kalkmayan tek erkek sen oldun.
00:38:52Tek nedeni bu mu?
00:38:56Çünkü...
00:38:58Çünkü...
00:39:00Çünkü...
00:39:02Sence bu yeterli değil mi?
00:39:05Bak...
00:39:07Çok zor bir görevim var.
00:39:10Konuşabildiğim ilk anda önce sana söyleyeceğim.
00:39:15Bunu kabul edebilirim.
00:39:17Bu durumda burada seninle birlikte bekleyeceğim.
00:39:21Hey sen!
00:39:22Yusuf burada mı?
00:39:23Burada değil.
00:39:24Kendim bakacağım.
00:39:25Bakamazsın.
00:39:32Yeter!
00:39:35Sen kimsin?
00:39:37Adım Won Chu.
00:39:38Suyinfo nerede?
00:39:40Bilmiyorum.
00:39:41Bilmiyor musun?
00:39:45Kara ejderlerin cesetlerinden bunlar çıktı.
00:39:47Sizin klanınıza ait.
00:39:49Sizleri bilirim.
00:39:51Yalan söylemezsiniz.
00:39:53Suyinfo senin neyin oluyor?
00:39:56O beni ilgilendirir.
00:39:58Çabuk onu bana gösterin.
00:39:59Göstermezseniz burayı başınıza yıkarım.
00:40:01Deneyebilirsin.
00:40:03Yıkacağım.
00:40:04Beni kim durduracak?
00:40:29Kavga etmeyin.
00:40:44Yaşıyorsun.
00:40:47Bunu onlar mı yaptı?
00:40:48Onlar değil.
00:40:49Çok acıyor mu?
00:40:51Fazla değil.
00:40:52Dostum!
00:40:54İşte buradasın.
00:40:58Bir planım var.
00:41:00Bırak da bu iki kız birbirini öldürsün.
00:41:03Söylesene.
00:41:04Senin burada ne işin var?
00:41:05Çok basit.
00:41:07Ortadan kaybolunca herkes çok endişelendi.
00:41:10Ölürsen kimse bunu pek fazla umursamaz.
00:41:14Öyle değil mi?
00:41:15Ama kitap çok farklı.
00:41:18Gel, gidelim.
00:41:19Benim evime gidebiliriz.
00:41:20Hadi.
00:41:23Hiçbir yere gitmeyecek.
00:41:26Beni dinle.
00:41:27Yaşlı dilenci senden korkabilir ama ben korkmuyorum.
00:41:30Güzel.
00:41:34İyi konuştun.
00:41:35Sen gerçek bir uçan kaplansın.
00:41:38Baba, gelmene çok sevindim.
00:41:40Eğleniyorum.
00:41:41Eğleniyorum.
00:41:42Geçmiş olsun.
00:41:43Sen gerçek bir uçan kaplansın.
00:41:46Baba, gelmene çok sevindim.
00:41:47Endişelenmeye başlamıştım.
00:41:49Gerek yok.
00:41:50Hiç kimse sana bir şey yapmaya cüret edemez.
00:41:54Klanın lideri bizzat gelmiş.
00:41:56Şeref duydum.
00:41:57Şeref duydum.
00:41:58Yine ihtiyar.
00:42:00Belanı arıyorsun.
00:42:02Söylemen yeterli halbuki.
00:42:05Baba, onu boş ver.
00:42:06Gitsin.
00:42:07Su'nun yaralarına bakalım.
00:42:08Ne?
00:42:11Merak etme.
00:42:13Bir şey yok.
00:42:20Kavga etmeyin.
00:42:21Kavga etmeyin.
00:42:22Bu kadar yeter.
00:42:23Bu kadar yeter.
00:42:24Bakın, hepimizin amacı aynı.
00:42:27Öyleyse kavga etmemize hiç gerek yok, değil mi?
00:42:29Ne demeye çalışıyorsun?
00:42:32Bence hepimiz dost olabiliriz.
00:42:35Bu genç adamın elindeki kitabı biz alabiliriz.
00:42:38Klan ve Turna'nın sekiz adımı.
00:42:40Önce yaralarını iyileştirelim.
00:42:42Sonra da kitabı elinden alırız.
00:42:44Oldu mu?
00:42:45Tamam.
00:42:47Yaralarına ben bakarım.
00:42:56Baba!
00:42:58Kımıldamayın.
00:42:59Yoksa öldürürüm.
00:43:00Olmaz olsun.
00:43:02Sen yalancı bir domuzsun.
00:43:05Çok doğru.
00:43:06Bu yüzden şef oldum.
00:43:09Şimdi gidin.
00:43:10Yoksa hiç kimse o kitabı alamaz.
00:43:14Baba, bırak onu gitsin.
00:43:16Kızım, sen bu işe karışma.
00:43:18Beni takip edin.
00:43:29Bakın, şimdi hepimiz aynı taraftayız.
00:43:32Siz onları takip edin.
00:43:33Ben de yardım bulayım.
00:43:34Yarın dağlarda buluşuruz, olur mu?
00:43:36Hı hı.
00:44:05Baba, ona öyle davranma.
00:44:07Zaten çok kötü yaralandı.
00:44:09Bak, bu işi bana bırak.
00:44:12Sessiz ol.
00:44:20Pekala.
00:44:21Kitap nerede?
00:44:35Ne?
00:44:36Bu ne demek?
00:44:39Bak, dostum.
00:44:40Ben aptal değilim.
00:44:42Yani kitabı yanımda taşıyacağımı mı sandın?
00:44:47Gerçek kitap nerede?
00:44:49Nereye sakladın?
00:44:50Canın...
00:44:51...cehenneme.
00:44:55Pekala.
00:44:56Biraz açlık çek bakalım.
00:44:58Açlık mı?
00:44:59Açlık.
00:45:00Açlık.
00:45:01Açlık.
00:45:02Biraz açlık çek bakalım.
00:45:04Kodesi atın.
00:45:05Emredersiniz.
00:45:14Baba.
00:45:15Lütfen bırak onu.
00:45:16Yaralandı.
00:45:17Aç bırakırsan mutlaka ölür.
00:45:20Hı.
00:45:21Bana o kitabı verince...
00:45:23...onu serbest bırakacağım.
00:45:26Daha önce olmaz.
00:45:33İyi günler.
00:45:35Neredeler?
00:45:36Tampo.
00:45:37Tampo nerede?
00:45:41Yamaç'ta.
00:45:48Bu adam kim?
00:45:49Bayan.
00:45:50Bu yaşlı Lou.
00:45:52Kafası biraz az çalışır ama...
00:45:54...zaten tekme attıktan sonra düşünür.
00:45:56He he he.
00:45:57Burada neler oluyor?
00:45:58Beni sıcak yatağımdan kaldırdın.
00:46:00Sonra da birini bulmamız gerektiğini söyledin.
00:46:02Kimi bulacakmışız he?
00:46:03Dostum.
00:46:04Bu seni ilgilendirmez.
00:46:06Ama bu adamın hepimiz için...
00:46:08...çok büyük bir önemi var.
00:46:09Öyle değil mi?
00:46:11Öyle mi?
00:46:12Sana yardım edeceğim.
00:46:13Ama bari en azından...
00:46:15...kimin elinden kurtaracağımızı söyle bana.
00:46:18Yeter.
00:46:19Soru sormayı bırak artık.
00:46:20Hemen harekete geçmemiz gerekiyor.
00:46:22Hadi.
00:46:23Hadi.
00:46:24Yeter.
00:46:25Soru sormayı bırak artık.
00:46:26Hemen harekete geçmemiz gerekiyor.
00:46:29Hadi gidelim.
00:46:33Hey.
00:46:34Beni dinle.
00:46:35Ben hiç kimseden korkmam.
00:46:37Sadece klan lideri Londi Fu hariç.
00:46:39Yani uçan kaplan klanı.
00:46:42Beni oraya götürmüyorsun değil mi?
00:46:44Merak etme.
00:46:45Gel hadi.
00:46:47Hey.
00:46:48Bu da ne?
00:46:51Yemek getirdim.
00:46:52Suya getirdim.
00:46:54Baban yiyecek yok dedi.
00:46:56Ona karşı gelme.
00:46:58Amca.
00:46:59Sen beni seversin.
00:47:01Lütfen bana izin ver.
00:47:03Babam farkına bile varmaz.
00:47:05Kızım.
00:47:11Baba.
00:47:12Baba.
00:47:13Baba.
00:47:14Baba.
00:47:15Baba.
00:47:16Böyle yapma.
00:47:17Yemek yemesi lazım.
00:47:18Dışarı çık.
00:47:23Bay Vaughan.
00:47:24Bu kadar zalim olmayın.
00:47:26Zalimler genç ölür.
00:47:30Bana kitabı ver.
00:47:32Yoksa genç öleceksin.
00:47:35Önemli değil.
00:47:36Ben zalim değilim.
00:47:39Dahası oldukça şanslıyımdır.
00:47:42Senden çok yaşayacağım.
00:47:45Bunu göreceğiz.
00:47:59Hadi.
00:48:00Gelin bakalım.
00:48:01Hadi.
00:48:11Şu tarafa dikkat et.
00:48:16Hadi.
00:48:20Siz.
00:48:22Buradan canlı çıkamayacaksınız.
00:48:24Merak etme.
00:48:25Gitmeye hiç niyetimiz yok zaten.
00:48:37Lütfen.
00:48:38Lütfen bana bir şey yapmayın.
00:48:40Size yalvarıyorum.
00:48:42Lütfen.
00:48:43Lütfen.
00:48:44Lütfen bana bir şey yapmayın.
00:48:45Merak etme.
00:48:46Seni burada bırakmayacağız.
00:48:47Dinle Vaughan.
00:48:48Suyinfo sende olduğu sürece arkadaşlarım ve bütün klanım seninle savaşmaya devam edecek.
00:48:53Bu işe başlarken bunu göze almıştım zaten.
00:48:57Durun.
00:48:58Konuşmanın faydası yok.
00:48:59Savaşalım ve hepsinin işini bitirelim.
00:49:01Hayır.
00:49:02Sayıca bizden fazlalar.
00:49:05Bu yerin çevresini saracağız.
00:49:07Sonra da bekleme oyununu oynayacağız.
00:49:09Bak dostum.
00:49:10Gidiyoruz.
00:49:11Yürüyün.
00:49:12Hayır.
00:49:13Hayır beni burada bırakmayın.
00:49:14Lütfen.
00:49:15Lütfen.
00:49:16Lütfen beni burada bırakmayın.
00:49:20Lanet herif.
00:49:21Burayı senin başına yıkacağım.
00:49:23Gel bir daha dövüşelim.
00:49:24Gel de sana göstereyim lanet olası.
00:49:26Burayı bekleyin.
00:49:27Emredersiniz.
00:49:28Kaçmalarına izin vermeyin.
00:49:29Emredersiniz.
00:49:30Bekle.
00:49:31Bekle.
00:49:32Lanet olası.
00:49:33Gel de dövüşelim.
00:49:34Aşağılık herifler.
00:49:36Yeter artık.
00:49:37Küfretmeyi bırak.
00:49:38Ufaktık.
00:49:39Sen de kimsin?
00:49:40Adım Suyinfo.
00:49:42Seni tanıyorum.
00:49:43Sen kurtarmaya geldiğimiz o adamsın değil mi?
00:49:46Doğru.
00:49:49Yoksa şaşırdın mı?
00:49:51Adi herif.
00:49:52Demek bu yüzden bir şey söylemiyormuş.
00:49:54Çok önemli biri olduğunu söylemişti.
00:49:56Çocuğun teki olduğunu söylememişti bana.
00:49:58Ben önemli değilim.
00:50:00Yine de...
00:50:02Kitap hala bende.
00:50:04Kitap da son derece önemli.
00:50:06Ne kitabıymış bu?
00:50:07Bunu bilmiyor musun?
00:50:09Tabii ki bilmiyorum.
00:50:10Yoksa neden sorayım?
00:50:18Dikkatli olun.
00:50:19Emredersiniz.
00:50:41Ustaların kitabı mı?
00:50:46Kahrolası ihtiyar budala.
00:50:48Demek bu yüzden gerçeği söylemedi.
00:50:50Kitabı kendisine istiyordu.
00:50:52Hey!
00:50:53Dinle.
00:50:54Üzgünüm.
00:50:55Kitabı bana ver ufaktık.
00:50:58Kitap bende olsaydı çoktan elimden almazlar mıydı?
00:51:03Pekala.
00:51:04Nerede?
00:51:05Bilmiyorum.
00:51:06Pekala.
00:51:07Nerede?
00:51:08Bilmiyorum.
00:51:16Seni pislik!
00:51:17Bırak beni.
00:51:18Yoksa sana küfrederim.
00:51:19Tanrım.
00:51:20Bunu neden yapacaksın?
00:51:21Kimse küfretmedi benden iyi olamaz.
00:51:23Bu konuda tam bir uzmanım ben.
00:51:25Lanet olsun.
00:51:26Sen işe yaramaz salağın tekisin.
00:51:32Güzel.
00:51:33Çok güzel.
00:51:34Çok güzel.
00:51:36Ben işe yaramaz salağın tekiyim.
00:51:38Çok iyi bir küfürdü.
00:51:40Sen de en az benim kadar iyisin.
00:51:44Tam benim kafadasın.
00:51:46Bak şimdi.
00:51:47Bak.
00:51:49Kardeşlik yemin ederim.
00:51:50Sonra birleşip birlikte küfür ederiz.
00:51:53Siyah ejder klanına cehenneme kadar küfür ederiz.
00:51:56Tamam mı?
00:51:57Hadi.
00:51:59Önce ben başlayacağım.
00:52:02Tamam mı?
00:52:03Hadi.
00:52:07Hadi artık başlayalım.
00:52:10Hem yukarıda hem aşağıda.
00:52:12Herkes tanıklık etsin buna.
00:52:14Ben Lolo Kuan.
00:52:16Su yim fo yu yeminli kardeşim kabul ediyorum.
00:52:19Bundan sonra onu yalnız bırakacak olursam lanetleneyim.
00:52:23Cehenneme gideyim.
00:52:24Cehennemin hiç kurtuluş ümidi olmayan en dip yerine gideyim.
00:52:29Tamam.
00:52:30Sıra sende.
00:52:38Ufaklık.
00:52:39Benim için fazla iyi olduğunu mu söylemek istiyorsun?
00:52:42Evet.
00:52:44Ben Su Yim Fo.
00:52:45Lolo Kuan'ı yeminli kardeşim olarak kabul ediyorum.
00:52:48Buna söz veriyorum.
00:52:49Sözümden dönecek olursam sonsuza dek lütfen.
00:52:52Lolo Kuan'ı yeminli kardeşim olarak kabul ediyorum.
00:52:55Ben Su Yim Fo'ya söz veriyorum.
00:52:57Sözümden dönecek olursam sonsuza dek lanetleneyim.
00:53:09Evet.
00:53:11Sen tetikte ol.
00:53:12Tamam.
00:53:25Hadi.
00:53:45Ahmaklar.
00:53:46Sizi uyarıyorum.
00:53:47Aptalca bir şey yapmayın sakın.
00:53:50Tabii.
00:53:51Su Wan bu küçük oyunu kimin kazanacağını göreceğiz.
00:53:55Hadi.
00:53:56Hadi.
00:54:24Dinle.
00:54:25Buradan çıkmamız gerek.
00:54:27Bir yolu olmalı.
00:54:29Elbette buradan çıkmalıyız.
00:54:31Ne sanıyorsun ha?
00:54:33Hayatımın geri kalanını bu lanet yerde geçirmek istediğimi mi sanıyorsun?
00:54:36Bir planın var mı?
00:54:38Bekle biraz.
00:54:39Önce biraz düşüneyim.
00:54:47Hey buldum.
00:54:50Anlat o zaman.
00:54:51Hey.
00:54:52Anahtarı almamız gerekiyor.
00:54:54Aptal herif.
00:54:56Hadi yapma.
00:54:57Beni fazla küçümsüyorsun.
00:54:59Gel buraya.
00:55:01Bunu yapabiliriz.
00:55:03Ben bu tip konularda uzmanım.
00:55:08Hey.
00:55:11Gel benimle.
00:55:12Ben şimdi seninle geliyorum.
00:55:14Ver onu bana.
00:55:15Git başımdan.
00:55:16Onu bana vereceksin.
00:55:19Bak evlat.
00:55:20Ya bütün paranı bana verirsin ya da kahrolası kafanı kırarım.
00:55:23Sen alçak bir hırsızsın.
00:55:25Önce kitap şimdi de paramı almaya çalışıyorsun.
00:55:27Lanet olsun.
00:55:28Ver şunu bana.
00:55:29Ver diyorum.
00:55:30Canın cehenneme.
00:55:31Defol git başımdan.
00:55:32O benim param.
00:55:33Ver diyorum.
00:55:34Defol dedim sana.
00:55:36Ver şu parayı.
00:55:37Defol.
00:55:45Yavaş ol.
00:55:46O kadar güçlü vurma.
00:55:47Gerçekçi olsun.
00:55:48Numaraya devam et.
00:55:50Hayır.
00:55:52Ver.
00:55:53Hayatta alamazsın.
00:55:55Ver paramı.
00:55:56Defol git şuradan.
00:55:57Gardiyan.
00:55:58Paramı almaya çalışıyor.
00:55:59Bana yardım et.
00:56:00Yardım edin.
00:56:01Ver şu parayı bana.
00:56:02Gelin buraya.
00:56:03Ver diyorum.
00:56:04Paramı almaya çalışıyor dedim.
00:56:05Versene diyorum.
00:56:06Kafanı kıracağım senin.
00:56:07Defol git.
00:56:08Ver diyorum lan çabuk.
00:56:16Tamam.
00:56:18Şimdi arkadaşlarımıza yardım edelim.
00:56:21Tamam mı?
00:56:22Ben yardım etmeyeceğim.
00:56:23Neden?
00:56:24Hepsi de kitabın peşinde.
00:56:26Başıma dert oluyorlar.
00:56:29Ayrıca bir düşün bakalım.
00:56:31Seni bu işe kim bulaştırdı?
00:56:34Doğru.
00:56:35O ihtiyar dilenci.
00:56:36Beni bu işe o soktu.
00:56:37Ona neden yardım edeyim ki?
00:56:40Dinle.
00:56:41Arka taraftan çıkalım.
00:56:42Tamam.
00:56:48Patron.
00:56:49İki mahkum da kaçmış.
00:56:50Ne?
00:57:01Demek o pislik kaçmayı becermiş.
00:57:04Biz ağrı vermedik.
00:57:05Onu bir elime geçirirsem.
00:57:07Dinle.
00:57:08Birbirimizle kavga ederek hiçbir yere varamayız.
00:57:12Bu onların yararına olur.
00:57:14Bu yüzden en iyisi o kitabı ele geçirip...
00:57:18Sekiz ustanın nasıl olup da aniden kaybolduğunu anlayıncaya kadar güçlerimizi birleştirelim.
00:57:23Haklısın.
00:57:26İyi de suyu şimdi nasıl bulacağız?
00:57:29Pek çok adamımız var.
00:57:31Arayacağız.
00:57:32Onu bulacağımızdan eminim.
00:57:38Pekala.
00:57:39Söyle bakalım.
00:57:40Neden omzunda iz olamıyorsunuz?
00:57:42Kusura bakma.
00:57:43Bunu sana söyleyemem.
00:57:46En azından şimdilik söyleyemem.
00:57:48Öyle olsun bakalım.
00:57:50Ama bu adamı nasıl bulmayı düşünüyorsun?
00:57:54Kara ejderlerin şefi dışında herkese baktım.
00:57:57Aradığım o da değilse başka nerede arayacağımı bilmediğimi itiraf etmek zorundayım.
00:58:03Kara ejder klanını mı arıyorsun?
00:58:05Çok basit.
00:58:06Tamam.
00:58:07Seni oraya götürürüm.
00:58:08Kara ejder klanını mı arıyorsun?
00:58:09Çok basit.
00:58:10Tamam.
00:58:11Seni oraya götürürüm.
00:58:19Xenfo'nun uçan kaplanların elinden kaçmayı başardığından emin misin?
00:58:23Evet.
00:58:24Kaçtı.
00:58:26Ama şimdi nerede olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
00:58:32Hala bu bölgedeyse onu kolayca buluruz.
00:58:36Yaklaş.
00:58:37Buraya gel.
00:58:47Dinleyin.
00:58:51Lider hepimizle konuşmak istiyor.
00:58:52Tamam.
00:58:56Arkadaşlar lider bizi çağırıyor.
00:59:02Merhaba.
00:59:03Merhaba. İçeri girin.
00:59:04İçeri girin.
00:59:07Buraya oturabilirsiniz. Buyurun.
00:59:08Ne içersiniz?
00:59:09Şarap.
00:59:10Tamam.
00:59:12Dinle. Çok dikkatli olmalıyız.
00:59:14Patron o konvaya vadi girişinde pusu kuracak.
00:59:16Evet. Bana kendisi söyledi.
00:59:18Ayrıca bunun çok önemli olduğunu söyledi.
00:59:25Yani bir terslik olursa şundan emin ol.
00:59:27Başımız çok büyük derde girer. İkimizi de öldürür. Anladın mı?
00:59:30Merak etme. Bu bizim için çok basit bir iş.
00:59:32Sen merak etme.
00:59:34Tamam.
00:59:54Olamaz. Hep görmek istemediğim insanlarla karşılaşıyorum.
00:59:57Ama aradığım insanları bir türlü bulamıyorum burada.
01:00:00Merak etme.
01:00:01Kim bilir. Belki de Bayban onu çoktan bulmuştur.
01:00:05Hı hı.
01:00:17Şuradaki Kara Ejder Fon.
01:00:19Nerede?
01:00:20İşte şurada muhafızlarla birlikte. Çok garip.
01:00:22O muhafızlık yapmıyordu ki.
01:00:24Boş ver şimdi oğlu. Yapacak daha önemli işlerimiz var. Yürü.
01:00:28Hayır. Beni dinle.
01:00:30Kara Ejderler. Onlar da kitabın peşindeler.
01:00:33Onlar asla vazgeçmez.
01:00:36Öyleyse bu...
01:00:37Tuzak mı?
01:00:39Neyin peşindeler?
01:00:41Onlar da tıpkı bizim gibi suyu arıyor.
01:00:47O zaman onları izleyelim. En azından şehri terk edene kadar.
01:00:54Onların batıdaki dağ yolundan gitmeleri gerekiyor. Dinle.
01:00:58Evet.
01:00:59Sen hemen Bayban'a haber ver. Onunla vadide buluşalım.
01:01:02Evet. Evet. Çok doğru. Evet.
01:01:04Evet.
01:01:30Kara Ejderler. Çabuk ol. Kervancılara yardım etmeliyiz.
01:01:33Dur.
01:01:34Şefin gelmesini bekleyelim.
01:01:36O gelmez. Bu işleri hep adamlarına yaptırır. Hadi çabuk ol.
01:01:39Bekle dedim.
01:01:40Hadi.
01:02:01Aniden hepsi birden ortadan kayboldu.
01:02:06Pekala. İşte nihayet ortaya çıktın.
01:02:11Lanet olsun. Hepsi de numaraymış.
01:02:14Görüyorum ki Kara Ejder planı oldukça akıllı bir sürüymüş. Çok da numaracı.
01:02:21Öyle olmalıyız. Çünkü sen de çok akıllısın.
01:02:25Demek bu adamları sen yerleştirdin. Onları kurtarmaya geleceğimizi biliyordun, değil mi?
01:02:29Doğru.
01:02:31Lanet olsun.
01:02:33Lideriniz nerede?
01:02:36O da seni bekliyordu.
01:02:41Karavanı indirin.
01:02:44Siz ikiniz teslim olacak mısınız? Yoksa sizi mecbur mu bırakayım?
01:02:49Bak Can. Biraz erken karar vermiyor musun? Cesareti varsa gelir benimle dövüşürsün.
01:02:58Aptallar.
01:03:00Yaşamaktan sıkıntı var mı?
01:03:02Yaşamaktan sıkıntı var mı?
01:03:04Yaşamaktan sıkıntı var mı?
01:03:06Yaşamaktan sıkıntı var mı?
01:03:08Yaşamaktan sıkıntı var mı?
01:03:10Sıkıldınız herhalde.
01:03:12Görürüz. Dinle. Önce ben gideceğim. Benimle başa çıkamaz.
01:03:16İyi. Bekle.
01:03:19Lanet olası.
01:03:24Seni lanet olası!
01:03:32Sonunda gelebildiniz. Sizi burada bekliyorduk.
01:03:35Çabuk. Ne olduğunu öğrenelim.
01:03:37Tamam.
01:03:41Geri çekil. Bana bırak.
01:03:43Henüz değil. Daha onunla işim bitmedi. Lanet olsun. Bu adamın iyi bir derse ihtiyacı var.
01:03:48Aptal. Başın büyük dertte.
01:03:56Heylu. Sakın öleyim deme. Daha seninle işim bitmedi.
01:04:00Demek ortaya çektin.
01:04:02Evet.
01:04:04Heylu. Sakın öleyim deme. Daha seninle işim bitmedi.
01:04:08Demek ortaya çektin. Ama hemen tozu buradan. Seninle hesabını sonra göreceğim.
01:04:13Güzel. Çok güzel. Bütün klan liderleri buraya toplanmış.
01:04:19Hepsinden birden kurtulacağım. Saldırın!
01:04:33Ah!
01:05:03Kızım!
01:05:33Kızım!
01:05:36Kızım!
01:05:42Kızım!
01:05:46Sen onunla ilgilen. Ben dövüşe devam edeceğim.
01:05:48Tamam.
01:05:54Uzaklaşın.
01:05:59Aman tanrım. Yaralandı mı yoksa?
01:06:02Olamaz.
01:06:04Gel hadi.
01:06:06Lanet herif.
01:06:14Defol.
01:06:22Baba.
01:06:25Kızım. Kızım. Kızım.
01:06:27Kızım.
01:06:31Baba. Çok üzgünüm.
01:06:34Baba. Beni affet.
01:06:38Affet.
01:06:40Kızım.
01:06:42Lanet olsun! Lanet olası aşağılık herif!
01:06:47Dinleyin.
01:06:49Shaolin ustalarını öldüren Chen'di.
01:06:54Sizi biriyle tanıştıracağım.
01:06:58Sonbaharda bir toplantı düzenledik.
01:07:02Yılan ve turnanın sekiz adamı adını verdiğimiz tekniği geliştirdik.
01:07:09Bir sabah hep birlikte mezarlığın önünde toplandık.
01:07:15Amacımız yeni tekniğin ayrıntılar üzerinde konuşmaktı.
01:07:20Aniden hepimiz oradaki çeşmeden su içtikten sonra...
01:07:24...birinin bizden önce oraya gelip suya zehir karıştırdığını fark ettik.
01:07:39Bunu fark ettiğimiz zaman artık çok geç olmuştu.
01:07:44Derken aniden maskeli biri çıktı ve hepimizi kılıçla doldurdu.
01:07:49Aniden maskeli biri çıktı ve hepimizi kılıçla doldurdu.
01:08:19Hayatımı suyum kok kurtardı. Ama katil kaçmayı başarmıştı.
01:08:43Su beni buraya getirdi. Ben de ona turna ve yılan tekniğini öğrettim.
01:08:48Çünkü katil suya zehir kattığına göre hepimizin tanıdığı biri olması gerektiğini düşündüm.
01:08:55Bu yüzden saklanmaya devam ettim. Sonra suyu dışarıya yolladım.
01:09:00Kitap ondaymış gibi davranmasını söyledim.
01:09:03Amacım katili tuzağa düşürmekti.
01:09:06Olaylara bakılacak olursa planım tam düşündüğüm gibi işe yaramış.
01:09:11Ustam artık katilin Çen olduğunu hepimiz biliyoruz.
01:09:13Onu ve bütün klanını yakalamak için ne yapmamız gerekiyor söyler misiniz bize?
01:09:18Bu da sizi korusun. Bu şekilde pek çok masum hayat son bulur.
01:09:23Bütün Shaolin klanlarını buraya çağırmak için dokuz ejder mızrağını kullanacağım.
01:09:30Ve Çen'i Duello'ya davet edeceğim. Öylece her şeyi tek seferde halletmiş olacağım.
01:09:43Yerinizde olsam seyrederdim.
01:10:06Dinle Çen. Sana karşı adil davranacağız.
01:10:09Sadece tek bir kişiyle dövüşmen konusunda anlaştık.
01:10:12Kazanırsan gitmekte serbest olacaksın. Ama kaybedersen Shaolin'e teslim olmak zorundasın.
01:10:19Ve hayatının geri kalanı boyunca orada kalıp bütün günahlarını ödemek zorunda kalacaksın.
01:10:24Kabul ediyorum. Buradaki insanların çoğunu yendim zaten.
01:10:29Beni yenebileceğini düşündüğün kişi kim?
01:10:32Kim?
01:10:38Ben.
01:10:40Su Yunfo. Aklını kaçırmış olmalısın.
01:10:44Dinle. Çok dikkatli ol. Sana öğrettiğim her şeyi kullanmanı istiyorum.
01:10:50Önce zayıf noktalarını bulmalısın.
01:10:53Lütfen.
01:11:02Ben de zaten yılan ve turna tekniğini görmek istiyordum.
01:11:33Hoh!
01:11:35Hoh!
01:11:37Hoh!
01:11:39Hoh!
01:11:41Hoh!
01:11:43Hoh!
01:11:45Hoh!
01:11:47Hoh!
01:11:49Hoh!
01:11:51Hoh!
01:11:53Hoh!
01:11:55Hoh!
01:11:56Hoh!
01:11:59Hoh!
01:12:02Hoh!
01:12:06Hayde!
01:12:08Hoh!
01:12:16Hoh!
01:12:18Hoh!
01:12:20Ha!
01:12:22Hih!
01:12:23...başaramayacak.
01:12:27Vaz mı geçiyorsun? O kadar kolay değil.
01:12:53Hah!
01:12:54Haa!
01:12:56Hoh!
01:12:58Hoh!
01:12:59Hah!
01:13:00Hoh!
01:13:02Hey!
01:13:03Hah!
01:13:04Hah!
01:13:05Hoh!
01:13:07Hah!
01:13:08Hoh!
01:13:09Hah!
01:13:10Hah!
01:13:13Hah!
01:13:14Hoh!
01:13:15Hah!
01:13:19Haa!
01:13:20Hah!
01:13:21Hah!
01:13:22Hah!
01:13:23Hah!
01:13:24Hah!
01:13:25Hah!
01:13:26Hah!
01:13:27Hah!
01:13:28Hah!
01:13:29Hah!
01:13:30Hah!
01:13:31Hah!
01:13:32Hah!
01:13:33Hah!
01:13:34Hah!
01:13:35Hah!
01:13:36Hah!
01:13:37Çok iyi kung fu yapmışsın. Çok güçlü.
01:13:48Hah!
01:13:49Hah!
01:13:50Hah!
01:13:51Hah!
01:13:52Hah!
01:13:53Hah!
01:13:54Hah!
01:13:55Hah!
01:13:56Hah!
01:13:57Hah!
01:13:58Hah!
01:13:59Hah!
01:14:00Hah!
01:14:01Hah!
01:14:02Hah!
01:14:03Hah!
01:14:04Hah!
01:14:05Hah!
01:14:06Hah!
01:14:07Hah!
01:14:08Hah!
01:14:09Hah!
01:14:10Hah!
01:14:11Hah!
01:14:12Hah!
01:14:13Hah!
01:14:14Hah!
01:14:15Hah!
01:14:16Hah!
01:14:17Hah!
01:14:18Hah!
01:14:19Hah!
01:14:20Hah!
01:14:21Hah!
01:14:22Hah!
01:14:23Hah!
01:14:24Hah!
01:14:25Hah!
01:14:26Hah!
01:14:27Hah!
01:14:28Hah!
01:14:29Hah!
01:14:30Hah!
01:14:31Hah!
01:14:32Hah!
01:14:33Hah!
01:14:34Hah!
01:14:35Hah!
01:14:43Bay Chen, söyle. Artık iş kavuşabilir miyiz şimdi?
01:14:46Tamam. İstediğiniz parayı vereceğim.
01:14:49Hayır, fiyatımız şimdi ikiye katlandı.
01:14:52Ağaç gözlüsünüz değil mi? Pekala, kabul ediyorum.
01:15:08Grup halinde mi dövüşüyorsunuz?
01:15:19Ah, ah, ah!
01:15:49Ah, ah, ah!
01:16:09Komutayı al!
01:16:12Hep beraber!
01:16:19Ah, ah, ah!
01:16:49Ah, ah, ah!
01:16:51Ah, ah, ah!
01:17:17O kadar kolay değilmiş değil mi?
01:17:22Ah, ah, ah!
01:17:32Para alamayacaksınız.
01:17:40Evet dostum, gücünün tükenmekte olduğunu görüyorum.
01:17:45O usta tekniklerin benim için artık sorun olmayacak.
01:17:51Ah, ah, ah!
01:18:13Ah, ah, ah!
01:18:21...
01:18:41O da neydi?
01:18:42Yılan ve turnu.
01:18:43Gerçekten mi?
01:19:21...
01:19:48Lanet olsun!
01:19:50...
01:20:16Yakala! Al bakalım!
01:20:20...
01:20:50Bu da seni korusun!

Önerilen