Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Musique du générique de fin
00:30Musique du générique de fin
01:00Musique du générique de fin
01:30Musique du générique de fin
01:32Musique du générique de fin
01:34Musique du générique de fin
01:36Musique du générique de fin
01:38Musique du générique de fin
01:40Musique du générique de fin
01:42Musique du générique de fin
01:44Musique du générique de fin
01:46Musique du générique de fin
01:48Musique du générique de fin
01:50Musique du générique de fin
01:52Musique du générique de fin
01:54Musique du générique de fin
01:56Musique du générique de fin
01:58Musique du générique de fin
02:00Musique du générique de fin
02:02Musique du générique de fin
02:04Musique du générique de fin
02:06Musique du générique de fin
02:08Musique du générique de fin
02:10Musique du générique de fin
02:12Musique du générique de fin
02:14Musique du générique de fin
02:16Musique du générique de fin
02:18Musique du générique de fin
02:20Musique du générique de fin
02:22Musique du générique de fin
02:24Musique du générique de fin
02:26Musique du générique de fin
02:28Musique du générique de fin
02:30Musique du générique de fin
02:32Musique du générique de fin
02:34Musique du générique de fin
02:36Musique du générique de fin
02:38Musique du générique de fin
02:40Musique du générique de fin
02:42Musique du générique de fin
02:44Musique du générique de fin
02:46Musique du générique de fin
02:48Musique du générique de fin
02:50Musique du générique de fin
02:52Musique du générique de fin
02:54Musique du générique de fin
02:56Musique du générique de fin
02:58Musique du générique de fin
03:00Musique du générique de fin
03:02Musique du générique de fin
03:04Musique du générique de fin
03:06Musique du générique de fin
03:08Musique du générique de fin
03:10Musique du générique de fin
03:12Musique du générique de fin
03:14Musique du générique de fin
03:16Musique du générique de fin
03:18Musique du générique de fin
03:20Musique du générique de fin
03:22Musique du générique de fin
03:30Waaaaaaah !
03:36Hein ?
03:41Hook est parti !
03:44Il a ébloui !
04:00Je n'arrive pas à croire que le Capitaine Hook est mort.
04:04Mais tu verras, c'est vrai, Wendy.
04:06Et les pirates partent de l'Hiverland.
04:10Yo ho, yo ho, the pirate life, the flag, the skull and bones.
04:19A merry hour of brass drum powder, baggage hook for Davy Jones.
04:34They're setting sail. The pirates are leaving Neverland.
04:39But they can't do that. Captain Hook can never stand for it.
04:43But Peter, there is no Captain Hook. Not anymore.
04:49The little whelps have gathered on shore to celebrate.
04:53Let's send them a final message from the late Captain Hook,
04:57the finest pirate who ever sailed the briny.
05:02Lay south by southwest.
05:04Range, 21 cables, 3 chains and a gnat's kneecap.
05:0921 cables, 3 chains it is.
05:12Take cover. The pirates are ranging Long Tom.
05:16A parting shot, as it were.
05:18Who cares? It's not the same anymore.
05:21Fire!
05:31Scatter!
05:38A direct hit, ladies. Right where Captain Hook had wanted.
05:43I say, Peter, look. It has writing on it.
05:49What does the writing say, Wendy?
05:51Why, this is Captain Hook's last will and testament.
05:54Should I precede him into eternity,
05:57I, Captain James Hook, do hereby bequeath a...
06:03Wendy, what is it? What's wrong?
06:05It's a curse, Peter, against you.
06:08Captain Hook vows to return from the Netherworld
06:11and have his revenge upon you and upon all of the Lost Islands.
06:15And have his revenge upon you and upon all of the Lost Boys.
06:19Even if it takes a thousand years.
06:23This is slightly scary.
06:28Ha! I don't believe in curses.
06:32Now there's nothing to do. We'll be bored forever.
06:36If he was going to get blown up, at least I should have been the one to do it.
06:40Oh, come on. You never really wanted to kill him.
06:44It's just a game.
06:45Well, the game's over now and there's nothing to do.
06:49I know what to do. Let's all go to Small Monday Island tonight.
06:53That's a slightly good idea.
06:55How about it, Peter? The miniature horse races.
06:58And games! Hunting's fun!
07:01Boring, boring, boring!
07:04It's pirates I want to fight and to fool!
07:09The pirates are gone forever, Peter, and you best get used to it.
07:15Go to Small Monday Island if you wish, but I'm staying home.
07:26As you might say slightly, this is slightly amazing!
07:30It is? Why?
07:32Because for once, Peter stays behind while I go off to have an adventure!
07:45What happened here?
07:47It looks like someone tore the place apart!
07:52Someone? Or something?
07:56Something like... that!
08:06What are those?
08:08Ce sont des... des... des fantômes!
08:13Ne soyez pas absurde! Il n'y a pas de fantômes!
08:17Je pense.
08:19Et je pense que j'en ai assez d'aventure!
08:23Allons-y! Allons-y!
08:38Qu'est-ce qu'il y a là-bas?
08:39Un esprit qui ne peut pas être calé.
08:43Un ennemi! Peter Pan's enemy!
08:47Qui ne peut pas être placé!
08:50Un fantôme!
08:52Envie de la vie de Peter Pan!
09:00Le fantôme de Capitaine Hook!
09:04And I have returned to have my revenge!
09:16My revenge!
09:19Fly! Fly! Everyone, fly!
09:26You cannot fly from a ghost, you young cobbled cultists!
09:35Oui! Oui! Oui!
09:47Attendez! Tout le monde, attendez-moi!
09:51S'il vous plaît, attendez!
09:55Ah!
09:59Je vous ai maintenant, votre petit flingue!
10:02Vous serez les premiers à me tuer pour ma revanche!
10:08Aidez-moi!
10:10Quelqu'un, aidez-moi!
10:13Aidez-moi!
10:15Aidez-moi!
10:17S'il vous plaît, ne criez pas dans mes oreilles, Michael!
10:25Wendy!
10:36Vite, Michael, flinguez!
10:40Vous pouvez courir, vous pauvres cobbled cultists!
10:46Mais vous ne pouvez pas se cacher!
10:50Vous ne pouvez pas se cacher!
10:53Pas par le fantôme de Capitaine Hook!
11:04Eh bien, je serai une vraie flingue! Quelle entrée!
11:08Et qu'est-ce qui est mal avec vous tous?
11:10Qu'est-ce que c'est que ce bruit?
11:12Hook est de retour! Il est un fantôme et il est un peu effrayant!
11:16Cachez-vous!
11:17Hook est de retour et il est un fantôme?
11:19C'est la meilleure nouvelle que j'ai entendue toute la journée!
11:21Mais qu'est-ce que vous pouvez faire?
11:23Comment pouvez-vous combattre un fantôme?
11:25Comment? Je ne sais pas comment, Wendy!
11:28C'est l'aventure!
11:31Grylls et Grylls, Peter!
11:33Qu'est-ce que vous faites? Où allez-vous?
11:35Attendez!
11:40Arbres, nuit et lune.
11:42Mais pas de fantômes, Hook ou autrefois.
11:45Bizarre, les enfants!
11:47Des bêtises sur les nuages, les esprits et Hook...
11:51Peter Pan!
11:54Peter Pan!
12:00Qu'est-ce que vous voulez, Hook?
12:02Je veux vous!
12:07Je veux la revanche!
12:09Je veux votre vie!
12:13Fantôme ou pas,
12:14Hook n'a pas changé grand-chose.
12:16Venez me voir!
12:19Face à ma dernière challenge!
12:23Venez à la grotte des Buccaneers
12:26et rencontrez votre destin!
12:31La grotte des Buccaneers, c'est ce qu'elle sera!
12:34M'emmène à la grotte, Tinkerbell!
12:36L'esprit de l'aventurier dans sa propre laire?
12:38Sauter et flotter?
12:40Ça serait simplement une horreur,
12:42une merveilleuse aventure!
12:45Allons-y!
12:50Pourquoi même essayer?
12:56Bienvenue à la grotte des Buccaneers,
12:59le lieu le plus horrible et horrible de tout Neverland.
13:03Super! Allons-y!
13:05J'ai hâte de rencontrer l'esprit de Hook!
13:07S'il vous plaît, Peter,
13:08ne pouvons-nous pas attendre jusqu'à la lumière du jour?
13:11Bien sûr que non, Tink!
13:13Tu sais que ce ne sera pas aussi amusant dans la lumière du jour!
13:16Tintops et Copperbottom,
13:18l'idée de plaisir de ce garçon sera la fin de nous deux!
13:28Tink, ce lieu est fantastique!
13:31Pourquoi n'avons-nous pas venu ici avant?
13:38Je ne peux m'imaginer.
13:42Oh, Peter, s'il vous plaît,
13:43partons de ce lieu horrible!
13:45Pas jusqu'à ce que nous trouvions l'esprit de Hook, Tink!
13:48Et comment pouvons-nous faire ça?
13:50Simple, nous suivons-les!
13:53J'imagine qu'ils nous dirigeront directement vers l'esprit de Hook!
13:56C'est exactement ce que j'ai peur!
14:12Il n'y a qu'une chose à faire!
14:14Peter, non! Ne l'ouvres pas!
14:16Tu es folle!
14:24D'accord, nous l'avons trouvé.
14:26Allons-y!
14:30Tu as peut-être raison.
14:34Peter!
14:42Tu es à moi, Pan!
14:45Sang, muscle et poisson!
14:48Tout est à moi!
14:53Préparez-vous pour atteindre votre destin, Pan!
14:56Transfixé sur ce très Hook!
15:01Réveille-toi ici!
15:03Retourne!
15:06C'est parti, Betty!
15:08Pan est à moi!
15:10Ne laissez pas l'esprit vous attraper, Tink!
15:12Volez! Sauvez-vous!
15:14C'est ça, Tinkerbell!
15:17Ne laissez pas l'esprit vous attraper!
15:21C'est ça, Tinkerbell!
15:23Ne laissez pas l'esprit vous attraper!
15:27Ne laissez pas l'esprit vous attraper!
15:34Pourquoi tu n'es pas un esprit?
15:36Tu n'es même pas mort!
15:38Qu'est-ce que je peux dire?
15:40Sauf que les rapports de ma disparition ont été très exagérés.
15:46Prends ça! Tu ne t'en sortiras pas!
15:50Au contraire, Tink!
15:53Tu ne t'en sortiras pas!
15:57Dune m'a ordonné, Capitaine!
15:59C'est moi, imbécile!
16:02Tu n'as pas entendu ce que j'ai dit?
16:04Laissez-la partir!
16:07Pour être sûr, certainement!
16:09C'est moi!
16:11Tu n'es pas un esprit!
16:13Vole, Tink! Vole!
16:15Tu peux le faire!
16:17Je l'ai eu!
16:19Je l'ai eu!
16:22Je l'ai eu!
16:26Je l'ai eu!
16:34Capitaine Hook? Vivable?
16:37Vivable et dégueulasse que jamais!
16:40Il nous a tous trompés!
16:42Et il a Peter!
16:44Nous devons le sauver!
16:45Je ne vois pas comment, Nibs.
16:47Pauvre Peter n'a pas l'esprit d'une chance!
16:50C'est ça, John!
16:52L'esprit d'une chance est exactement ce que Peter a!
16:55Tout le monde se réunit et écoute.
16:57C'est ce que nous devons faire.
16:59Tout d'abord...
17:04J'espère que nos fantômes ne vous font pas peur, Master Pan!
17:09Chut, Capitaine!
17:10Si ce lieu est ennuyé,
17:12votre geste pourrait inciter les esprits fantômes contre nous!
17:16Moulinges, tu malheureux lunatique!
17:18Seuls les fous croient en fantômes!
17:20Les fous comme notre ami ici!
17:25Tu pensais vraiment que je n'étais plus quelqu'un, n'est-ce pas, Pan?
17:29J'ai vu que tu étais en colère!
17:31Comment as-tu...
17:32Comment ai-je pu gérer une telle déception intelligente?
17:35Simple.
17:37Très, très simple.
17:40Je savais que tu n'arriverais pas à me tuer de nouveau,
17:44alors j'ai mis en scène mon propre mort plutôt spectaculaire,
17:49une paire de chaussures,
17:51et un simple portail.
17:56Mais les traces brillantes,
17:58ta voix dans la nuit,
17:59la façon dont tu as volé dans l'air...
18:01Un peu de peinture phosphorescente,
18:03un gros megaphone,
18:04et un bloc pour le vol,
18:06c'est ce qui a transformé ces trucs,
18:08mon idiot!
18:09J'aurais dû savoir que même en tant que fantôme,
18:11tu utilises toujours des trucs et ne te bats pas.
18:15Ah!
18:16Mais c'est tous mes trucs fantômes
18:18qui t'ont amené à ce dernier endroit fatidique,
18:22Peter Pan!
18:24La légendaire pièce sans bas
18:26de la grotte de Buccaneer!
18:32Eh bien,
18:33pas vraiment sans bas,
18:35mais je suis sûr que tu comprendras.
18:38Je le savais!
18:39Nous avons offensé les esprits de la grotte de Buccaneer,
18:42et maintenant, nous allons le payer!
18:44Nonsense! C'est juste un vent.
18:46Le seul fantôme dans cette grotte
18:49sera celui-ci,
18:50ce garçon,
18:51maintenant!
18:56Qu'est-ce que c'est,
18:57le nom de Darby McGraw?
19:03C'est le vrai fantôme de la grotte de Buccaneer!
19:05Nous sommes tombés!
19:07Nous sommes tombés!
19:12Revenez ici,
19:13vous vainqueurs de la grotte!
19:16Venez ici,
19:17vous, spectacles de visage blanc!
19:20Je ne vais pas être dénoncé!
19:22Ma revanche!
19:24Pas de temps pour des discours!
19:27Donc, au revoir,
19:29Peter Pan!
19:30Non!
19:38Mon Dieu, Princeton!
19:40Ces fantômes de Buccaneer
19:42n'ont pas l'air d'intervenir avec ma vraie vengeance!
19:48Qu'est-ce que c'est que ça?
19:54C'est la Vengeance de Queen Anne!
19:57C'est tout un con!
20:03Vous n'avez pas le droit de vous moquer d'un con!
20:07Si vous êtes fatigués de faire des trucs,
20:09Capitaine Codfish,
20:10que direz-vous d'un vœu d'une lutte faire?
20:14Quelle lutte faire,
20:16votre petite affreuse?
20:22Faites attention, Peter!
20:36Double take, boy!
20:38Je vais vous tuer maintenant!
20:41Peter!
20:49Oh non!
20:51Peter est...
20:56Cassez-vous, Pan!
20:59Je vais vous payer pour ça!
21:01Peu importe le prix!
21:03Des mots confortables, Capitaine Hook!
21:05Vous saurez que vous allez essayer
21:07pour une très longue durée!
21:33Sous-titrage Société Radio-Canada