David Copperfield 1983

  • il y a 4 jours

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:30Sous-titrage MFP.
00:01:00Sous-titrage MFP.
00:01:30Sous-titrage MFP.
00:02:00Je vais mourir, je suis sûre que je vais mourir.
00:02:03Ça, ma fille, c'est de l'absolument nonsense.
00:02:06Ce que tu as besoin, c'est une bonne cuillère de thé.
00:02:09Qu'est-ce que tu appelles ta fille ?
00:02:11Je ne sais pas encore si c'est une fille, Madame.
00:02:13Non, non, réveille-toi, ma fille. Je veux dire ta fille fervente.
00:02:16Oh, Peggy.
00:02:17Peggy ?
00:02:19Son nom chrétien est Clara,
00:02:21mais c'est le même que le mien,
00:02:23alors je l'appelle Peggy pour éviter toute confusion.
00:02:25Peggy !
00:02:26On a besoin de thé !
00:02:27Pas de bruit, maintenant !
00:02:29Tu parlais d'être une fille.
00:02:31Je n'ai aucun doute qu'elle sera une fille.
00:02:33J'ai l'impression qu'elle doit être une fille.
00:02:35Maintenant, depuis le moment de la naissance de ces filles...
00:02:37Peut-être un enfant.
00:02:38Ne me contredis pas, ma fille.
00:02:40Je veux être ta fille, Madame.
00:02:42Et je t'en prie, appelle-la Betsy Trotwood Copperfield.
00:02:46Il n'y aura pas de erreurs dans la vie avec cette Betsy Trotwood.
00:02:49Personne ne va la faire aimer.
00:02:51En vain.
00:02:52Oh, ma chère sœur Betsy, est-ce que tu vas bien ?
00:02:55Oui, bien sûr.
00:02:57Bien sûr, folle.
00:02:59Elle doit être bien élevée et bien gardée.
00:03:01Je dois m'en occuper.
00:03:04C'est le médecin que tu as besoin, maman.
00:03:07Mais ne t'en fais pas, Peggy.
00:03:09Va chercher le médecin.
00:03:11Vite, maintenant !
00:03:15Chère, chère enfant,
00:03:17ça sera bientôt fini.
00:03:19Et je vais m'occuper de ta fille.
00:03:29Madame Trotwood, aimeriez-vous voir l'enfant ?
00:03:32C'est un petit garçon fort, avec une paire de lèvres comme le vent à la mer.
00:03:36Mais il est bien, et c'est aussi ma soeur.
00:03:38Nous l'avons appelé David, après son père, David Copperfield.
00:03:42Madame Trotwood,
00:03:44je vous en prie,
00:03:45ne vous inquiétez pas.
00:03:47Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
00:03:49Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
00:03:51Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
00:03:53Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
00:03:55David Copperfield.
00:03:57Madame Trotwood.
00:04:02Comment va-t-elle ?
00:04:03Elle va bien, maman.
00:04:05Le médecin dit qu'elle est aussi bien que la jeune mère peut l'imaginer
00:04:08sous ces circonstances mélancoliques.
00:04:10Peggy, tu as l'air d'avoir un esprit aussi merveilleux que ton nom.
00:04:13Je suis l'enfant.
00:04:14Comment va-t-elle ?
00:04:15Mon nom semble être aussi merveilleux que ton compréhension, maman.
00:04:19L'enfant est un garçon.
00:04:26Oh, mon Dieu !
00:04:29Peggy, est-ce que le jeune David va bien ?
00:04:32Oui, maman.
00:04:33Tu es un peu froid, n'est-ce pas ?
00:04:35Oh, je vais te réchauffer mon trésor,
00:04:38mon trésor d'enfant.
00:04:56Un an plus tard
00:05:01C'est l'heure du thé, David.
00:05:03Oh, Peggy, j'ai faim.
00:05:05Je n'ai peur que d'un biscuit.
00:05:07Oh, Peggy.
00:05:09Ce sont des moments difficiles, David.
00:05:12Ton père a quitté 100 pouces par an,
00:05:15mais on a l'habitude de le faire un peu fin, parfois.
00:05:25Un an plus tard
00:05:56Arrête !
00:05:58Tu vas faire mal au jeune David.
00:06:00Peut-être. Ce que David a besoin, c'est un vacances à la mer.
00:06:03Est-ce que tu voudrais venir rester avec mon frère et sa famille à Yarmouth, David ?
00:06:07Tu veux dire ça, Peggy ?
00:06:08Bien sûr.
00:06:09Oh, il aimerait y aller.
00:06:11N'est-ce pas, David ?
00:06:12Qu'est-ce que ton frère aime, Peggy ?
00:06:14Je suis sûre qu'il est un homme gentil.
00:06:16Est-ce le genre d'homme que mon père aurait approuvé ?
00:06:19Oh, David.
00:06:25Un an plus tard
00:06:55Un an plus tard
00:07:25Un an plus tard
00:07:56Un an plus tard
00:08:00Un an plus tard
00:08:30Un an plus tard
00:09:00Un an plus tard
00:09:30Un an plus tard
00:10:00Un an plus tard
00:10:30Un an plus tard
00:11:00Un an plus tard
00:11:30Un an plus tard
00:12:00Un an plus tard
00:12:30Un an plus tard
00:13:00Un an plus tard
00:13:30Un an plus tard
00:14:00Un an plus tard
00:14:30Un an plus tard
00:15:00Un an plus tard
00:15:31New boy ?
00:15:32Yes, sir.
00:15:33Wait here, boy.
00:15:49In here, boy.
00:15:57You're Copperfield, eh ?
00:15:59Yes, sir.
00:16:00I'm Mr. Creekle, and you know what else I am, boy ?
00:16:03No, sir.
00:16:04I'm a tartar, boy.
00:16:06What is it I am ?
00:16:07If you please, sir.
00:16:08What, boy ?
00:16:09What's a tartar, sir ?
00:16:11A tartar, boy, is what I am.
00:16:14A tartar, boy, keeps discipline.
00:16:17You understand, boy ?
00:16:18Yes, sir.
00:16:19You're very smart, boy.
00:16:21Very smart for a boy who bites.
00:16:23Bites, sir ?
00:16:25Your stepfather warned me about you.
00:16:27Can you read this, boy ?
00:16:29Yes.
00:16:30It says, I bite.
00:16:32You'll wear that on your back.
00:16:34Oh, please, sir.
00:16:36Must I ?
00:16:37When I say I'll do a thing, I'll do it.
00:16:40And when I say I will have a thing done, I will have it done.
00:16:48If I see you without it, boy,
00:16:50you'll see what a tartar can do.
00:16:58Hello. Is your name Biter ?
00:17:00No, it's Copperfield.
00:17:02That's a nice name, Copperfield.
00:17:04How much money have you got, Copperfield ?
00:17:06Eight shillings.
00:17:07You'd better give it to me to take care of.
00:17:09At least you can if you like.
00:17:11We don't have to if we don't want to.
00:17:17Do you want to spend anything now ?
00:17:19No, thank you.
00:17:20I'll take care of it.
00:17:22I'll take care of it.
00:17:24I'll take care of it.
00:17:26Do you want to spend anything now ?
00:17:27No, thank you.
00:17:28You can if you like. Just say the word.
00:17:30No, thank you, sir.
00:17:32Perhaps you'd like to spend a shilling or so on almond cake.
00:17:35Perhaps another shilling or so on biscuits.
00:17:37And there'd be a couple of shillings worth in a bottle of red current wine.
00:17:40Like me to get the stuff for you ?
00:17:41Yes, I'd like that.
00:17:43I can go out when I like.
00:17:45And I'll smuggle the gog in.
00:17:46So don't worry about anything.
00:17:48My name's Stifel, by the way.
00:17:50Are we all allowed to share in this feast ?
00:17:53Of course.
00:17:54It's not a bully.
00:18:01Well, young Copperfield, I hope you're hungry.
00:18:03Yes, sir.
00:18:04Then eat up. Go on.
00:18:19So Robinson Crusoe had to build a raft to get out to the wrecked ship.
00:18:23And he set about building it by finding pieces of wood on the beach.
00:18:29Oh, I'm tired, Stifel.
00:18:31Do I have to tell any more ?
00:18:33No, that's enough for now.
00:18:35Good night, young Copperfield.
00:18:37And don't worry, I'll take care of you.
00:18:39Thank you, Stifel.
00:18:41You haven't got a sister, have you ?
00:18:43No.
00:18:44That's a pity.
00:18:45If you had one, I should think she would have been a pretty,
00:18:48timid, little, bright-eyed sort of girl.
00:18:50I should have liked to have known her.
00:18:53Good night.
00:18:55Good night, David.
00:18:56Good night, Treadle.
00:19:16So you're a biter, are you ?
00:19:18Who did you bite ?
00:19:19My stepfather.
00:19:21Silence !
00:19:26Stifel !
00:19:27Yes, sir ?
00:19:28I am informed by one who should know that this young man is a biter.
00:19:33Why did you remove the sign that warned the world of this ?
00:19:37I felt, sir, that it caused more difficulties than it was worth.
00:19:41It was very hard on the masters, sir, when they wished to cane him.
00:19:45The fact that he was a biter,
00:19:47It was very hard on the masters, sir, when they wished to cane him.
00:19:49The sign got in the way.
00:19:51That's very well thought out, Stifel.
00:19:53Very well thought out.
00:19:56Silence !
00:20:02Thank you, Stifel.
00:20:03I think...
00:20:05No trouble, young Copperfield.
00:20:08If I ever saw Crinkle standing on the edge of a cliff...
00:20:11What's that, Treadles ?
00:20:13Nothing, sir.
00:20:15You have visitors, Copperfield.
00:20:17Look smart, lad.
00:20:18And keep your teeth to yourself.
00:20:23Hello, Master Davey.
00:20:26Hello, Mr. Peggity.
00:20:28Hello, Ham.
00:20:31We brought you some whittles, Master Davey.
00:20:34Oh, thank you both.
00:20:36And tell me, how is dear Peggity and little Emily ?
00:20:40They're uncommon well, Master Davey.
00:20:42Uncommon well.
00:20:44Oh, poor Davey.
00:20:45You must be settling into school by now.
00:20:48How do you like it ?
00:20:50Mr. Crinkle is a bit of a tarter.
00:20:52But I have my friends, Treadle and Steerforth.
00:21:06Oh, that was a good catch.
00:21:08Oh, hello, Copperfield.
00:21:10Sorry if I disturbed you and your friends.
00:21:12I like the look of that lobster.
00:21:14We'll have a feast tonight.
00:21:16Good day to you.
00:21:17That's Steerforth.
00:21:18He's a brilliant cricketer and a sailor who's afraid of nothing.
00:21:22And he's the only boy here that Mr. Crinkle won't cane.
00:21:25They say it's because he knows all about Mr. Crinkle's business values in another town.
00:21:30All right, well, he looks like a bit of a lad.
00:21:33If he's a sailor, as you say, bring him down to Yarmouth.
00:21:36You'll be pleased to see any friend of yours, Davey.
00:22:12Oh, hello.
00:22:13Hello.
00:22:14Hello.
00:22:15Hello.
00:22:16Hello.
00:22:17Hello.
00:22:18Hello.
00:22:19Hello.
00:22:20Hello.
00:22:21Hello.
00:22:22Hello.
00:22:23Hello.
00:22:24Hello.
00:22:25Hello.
00:22:26Hello.
00:22:27Hello.
00:22:28Hello.
00:22:29Hello.
00:22:30Hello.
00:22:31Hello.
00:22:32Hello.
00:22:33Hello.
00:22:34Hello.
00:22:35Hello.
00:22:36Hello.
00:22:37Hello.
00:22:38Hello.
00:22:39Hello.
00:22:40Hello.
00:22:42Wait here please, Mr. Barkers.
00:22:44Aye.
00:22:53I'm so very happy to see you again, Peggy.
00:22:56I have bad news for you, Davey.
00:22:59Mother! Is she alright?
00:23:01No, Davey.
00:23:02She's not.
00:23:04I'm afraid she's dead.
00:23:06Mother? Dead?
00:23:07Oh, no! No!
00:23:09Elle n'était jamais forte, et maintenant le pauvre enfant est parti.
00:23:15Alors que vais-je faire ?
00:23:16Tu reviendras chez moi à la funéraille.
00:23:18Puis c'est à Mr. Mergston et sa sœur de décider ce qui doit être fait.
00:23:22Mais Pettity, que vais-je faire ?
00:23:24Bien, bien, Davy.
00:23:26Nous devons tous être courageux.
00:23:29Tu t'occupais très bien à la funéraille, Davy.
00:23:32Je ne voulais pas que Mr. Mergston me voie pleurer.
00:23:36Et je ne veux pas que tu pleures quand je pars.
00:23:39Pettity, où vas-tu ?
00:23:41Mlle Mergston m'a dit que c'était le bon moment de me dénoncer.
00:23:45Mais où vas-tu ?
00:23:47Je vais chez mon frère à Yarmouth jusqu'à ce que je trouve une soeur aussi bonne que ta mère.
00:23:51Excusez-moi, madame.
00:23:53J'ai dit à ce jeune homme de vous dire que Barkus était prête.
00:23:56Maintenant, je vous dis que Barkus est toujours prête.
00:24:00Bien sûr que je ne sais pas de quoi vous parlez.
00:24:03Maintenant, Davy, je veux que vous sachiez que vous serez toujours mon petit garçon.
00:24:08Et que vous venez à moi quand vous m'avez besoin.
00:24:10Je le ferai, Pettity.
00:24:12Je suis prête, Mr. Barkus.
00:24:14Et gardez vos yeux sur la route.
00:24:16Oui.
00:24:34David ?
00:24:36Oui, monsieur ?
00:24:38Vous m'avez causé beaucoup de soucis récemment.
00:24:41Et moi !
00:24:42Il me semble que je devrais vous emmener d'ici,
00:24:45de l'école où vous ne faites aucun progrès.
00:24:48Aucun progrès du tout !
00:24:49Jane !
00:24:50Laissez-moi s'il vous plaît.
00:24:52Un garçon !
00:24:53Un garçon !
00:24:54Un garçon !
00:24:55Un garçon !
00:24:56Un garçon !
00:24:57Un garçon !
00:24:58Un garçon !
00:24:59Un garçon !
00:25:00Un garçon !
00:25:01Laissez-moi s'il vous plaît.
00:25:02Un garçon à votre disposition
00:25:04pourrait bien être exposé
00:25:06le plus vite possible
00:25:07aux façons de travailler.
00:25:32Master Copperfield, j'imagine ?
00:25:35Je m'appelle Macorber.
00:25:37Wilkins Macorber, en court.
00:25:39Vous saurez sans doute que Wilkins Macorber
00:25:41n'est pas un nom que vous entendez
00:25:43s'éloigner de la ville de Suffolk.
00:25:46J'y crois ?
00:25:47Je n'ai rien entendu.
00:25:49Très bien.
00:25:50Je comprends que votre connaissance de Londres
00:25:52n'est pas extensive.
00:25:53Et comme Mr. Mertzon m'a demandé
00:25:55de vous emmener en tant que logeur,
00:25:57je sens que c'est mon devoir
00:25:59de m'installer ici dans ce moderne Babylon
00:26:01et d'accueillir vous chez moi.
00:26:03Merci, monsieur.
00:26:04Bien reçu, Master Copperfield.
00:26:06Merci, Mr. Macorber.
00:26:16Une chose pauvre, mais pas mon nom.
00:26:19Après vous, Master Copperfield.
00:26:22Je n'ai jamais pensé que j'allais être forcée
00:26:24d'accueillir un logeur,
00:26:25mais nos finances sont dans un état
00:26:27où je prends mes sentiments privés de côté,
00:26:30encore une fois.
00:26:31Pour tout ça,
00:26:32vous êtes bien accueillie, Master Copperfield.
00:26:35Merci, mademoiselle.
00:26:36Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire pour vous aider ?
00:26:38Je n'ai pas peur, Master Copperfield.
00:26:40Mr. Macorber a peur
00:26:42que je sois dans un état terrible.
00:26:44Je voulais vous aider avec vos affaires, mademoiselle.
00:26:46Je ne sais pas.
00:26:48Je voulais vous aider avec vos affaires, mademoiselle.
00:26:51Oh, merci.
00:26:52Mais comme vous pouvez le voir,
00:26:54j'en ai assez de contrôle.
00:27:00Est-ce que vous avez envie de manger, Master Copperfield ?
00:27:03Merci.
00:27:04Pouvez-vous en manger ?
00:27:05Malheureusement, Copperfield, il n'y a pas de temps.
00:27:08Le logeur que vous voyez devant vous
00:27:10est en ce moment l'objet de beaucoup de haine
00:27:12de ses créditeurs.
00:27:13Il doit fuir, Copperfield.
00:27:15Fuir dans la nuit ou le jour, comme le cas peut être.
00:27:18Vous partez ?
00:27:19Je pars.
00:27:20Et je vous remercie d'être un logeur modèle.
00:27:22L'advice que je vous laisse, Copperfield,
00:27:24c'est ceci.
00:27:25L'argent annuel, 20 pouces.
00:27:27L'argent annuel, 19, 19 et 6.
00:27:31Résultat, le bonheur.
00:27:33L'argent annuel, 20 pouces.
00:27:35L'argent annuel, 20 pouces, 8 et 6.
00:27:38Résultat, la misère.
00:27:42Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire pour vous aider ?
00:27:44Bless you, but no.
00:27:46I trust we shall meet again, Copperfield.
00:27:49And if I can advance your prospects in any way,
00:27:52then I shall.
00:27:54Farewell, my young friend.
00:27:56Goodbye, Mr. McCorber.
00:28:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:44CINEMATOGRAPHIE
00:29:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:45If you please, ma'am.
00:29:46Go away!
00:29:47If you please, aunt.
00:29:49Eh?
00:29:50I'm your nephew, David Copperfield,
00:29:53and I've nowhere to go.
00:29:58I've walked here from London.
00:30:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:31Now, who are you?
00:30:33Your nephew, David.
00:30:35And what are you doing here?
00:30:37I've left my employer.
00:30:39I've nowhere else to go.
00:30:42Mr. Dick, you remember David Copperfield, my nephew?
00:30:45David Copperfield?
00:30:47David Copperfield?
00:30:48Oh, yes, to be sure.
00:30:50David, certainly.
00:30:52Come now, Mr. Dick.
00:30:53I want some very sound advice.
00:30:55Well, if I were you, I should wash him.
00:30:59Of course!
00:31:00Oh, you're a sharp as a tack, Mr. Dick.
00:31:03That's exactly what we should do with this boy.
00:31:06Is Mr. Dick your husband, Aunt Betsy?
00:31:09No, David.
00:31:11He's an assistant relative.
00:31:13He was to be sent to a...
00:31:14A lunatic asylum?
00:31:16Well, yes.
00:31:17But I intervened, and now he makes a good home here.
00:31:21Now you have me as well, Aunt Betsy.
00:31:23And I'll do my best to be useful.
00:31:25I don't know that I do have you.
00:31:28I've written to your stepfather about the matter of your arrival.
00:31:31You're not going to give me up to him?
00:31:33I don't know.
00:31:36But we shall see.
00:31:43Miss Trotwood, this unhappy boy
00:31:45who has run away from his friends and his occupation...
00:31:47And whose appearance is a disgrace.
00:31:50Jane, please have the goodness not to interrupt me.
00:31:52I'm sorry David's appearance does not impress you.
00:31:56Mr. Dick was kind enough to relinquish
00:31:58part of his extensive wardrobe to clothe the boy.
00:32:01It is not his appearance that concerns me, Miss Trotwood.
00:32:04It is his character.
00:32:06Mr. Dick, what shall I do with this child?
00:32:12Have him measured for a suit of clothes immediately.
00:32:15Oh, Mr. Dick, give me your hand.
00:32:17Your common sense is invaluable.
00:32:21You can go when you like.
00:32:23I'll take my chance with the boy.
00:32:24If he's all you say he is,
00:32:26I can do as much for him as you.
00:32:28But I don't believe a word of it.
00:32:30And suspect you have much maltreated him.
00:32:33Oh, the nerve!
00:32:35Miss Trotwood, if you were a gentleman, I'd...
00:32:38Oh, the nerve!
00:32:40Jane, please don't interrupt me when...
00:32:42Mr. Dick, you'll consider yourself guardian
00:32:44jointly with me of this child.
00:32:46Oh, thank you, Aunt Betsy.
00:32:48I shall be delighted to be the guardian
00:32:51of such a bright young man.
00:34:54Uriah Heep, is Mr. Wickfield at home?
00:34:57Yes, ma'am.
00:34:58If you're pleased to walk in there.
00:35:02Well, my dear Miss Trotwood,
00:35:04what wind blows you here?
00:35:06Not an ill wind, I hope.
00:35:08No, Mr. Wickfield.
00:35:09I have not come on any matter of law,
00:35:11but for my grand-nephew David here.
00:35:14I have adopted him
00:35:15and want your advice on a school
00:35:17where he may be thoroughly well taught
00:35:19and well treated.
00:35:21Well, the best school in the district
00:35:24has no room for boarders just now.
00:35:26Let me ask my little housekeeper
00:35:28what we should do.
00:35:31Did you want me, father?
00:35:33David, this is my daughter Agnes.
00:35:36Should David want to board here, Agnes,
00:35:39would we have enough resources?
00:35:41I think so, father.
00:35:42Well, David, what say you?
00:35:44I should like to stay, Aunt Betsy,
00:35:46as long as I can visit you and Mr. Dick every week.
00:35:49Of course.
00:35:50Well, I'm glad that's settled.
00:35:52Now, David, be a credit to yourself,
00:35:55to me, and to Mr. Dick.
00:35:57And heaven be with you.
00:35:58I shall do my best, Aunt Betsy.
00:36:02Have you had a good day at school,
00:36:04Master Copperfield?
00:36:05Yes, Uriah.
00:36:07Have you had a good day with your legal studies?
00:36:10Oh, yes, Master Copperfield.
00:36:12I'm going through Tid's practice.
00:36:15Oh, what a writer Mr. Tid is, Master Copperfield.
00:36:19If he were not a partaker of glory,
00:36:22I should like to shake his hand.
00:36:24Perhaps one day you'll be a great lawyer.
00:36:26Maybe it'll be Wickfield and Heath.
00:36:29Oh, no, Master Copperfield.
00:36:32I am much too humble for that.
00:36:36Dear Bob! Dear Bob!
00:36:39Dear Bob!
00:36:45I didn't think I'd see you again.
00:36:47Master Davey! It's Master Davey!
00:36:53Come back!
00:36:55Come back!
00:36:57Come back!
00:36:59Come back!
00:37:01Come back!
00:37:04Come in, Master Davey! Come in!
00:37:07It's good to see you, Davey.
00:37:09On your holidays from school, are you?
00:37:12Yes, Mr. Peggity.
00:37:14And soon I'll be finished with school.
00:37:16You remember my friend, Stairforth?
00:37:18Of course. He's the cricketer and the sailor.
00:37:21Hello, Mr. Peggity. Well met.
00:37:23And this here's little Emily.
00:37:25She ain't my child.
00:37:27I never had one.
00:37:29But I couldn't love her more.
00:37:31I quite understand. Well met, indeed.
00:37:34Little Emily isn't mine anymore.
00:37:37She'll be going away.
00:37:39What do you mean, Mr. Peggity?
00:37:41He's engaged and will be married as soon as she's of the age.
00:37:45She's more to me, gentlemen, than...
00:37:48Well, she's all to me that ever I can want.
00:37:51I'd lay down my life for her.
00:37:54Come along then, Davey, and Mr. Stairforth.
00:37:57We'll have a cup of tea at the very least.
00:38:00That's a rather chuckle-headed fellow for the girl, isn't he?
00:38:03Now come along, Stairforth.
00:38:05These are wonderful people, and you know it.
00:38:07Of course. You were fond of her, weren't you?
00:38:10Yes, but I have a feeling that someday I'll meet someone else.
00:38:16I'm worried, David. I'm so worried about Papa.
00:38:19And I'm sorry that you'll finish school and will be leaving us.
00:38:22I'm sorry to be leaving too, Agnes.
00:38:24But I must go to London and earn a living.
00:38:27I can't stay at school forever.
00:38:29I know, David, but we'll miss you.
00:38:32What's the matter with Mr. Wickfield?
00:38:34Uriah Heap is the matter.
00:38:36I believe he's going to enter into partnership with Papa.
00:38:39What? Uriah?
00:38:42How could that mean fawning snake be considered for such a promotion?
00:38:46Agnes, you must protest.
00:38:48What can I do, David?
00:38:50Uriah has discovered Papa's weaknesses and taken advantage of them.
00:38:54He's made himself indispensable.
00:38:57Here we are, Mr. Wickfield.
00:38:59And you'll be wanting some wine too, won't you?
00:39:03Thank you, Uriah.
00:39:05And how are you this evening, Master Copperfield?
00:39:11Agnes! My little girl!
00:39:13She was crying.
00:39:15You go and see to her, Mr. Wickfield.
00:39:20I've risen from my humble station since you first met me, Master Copperfield.
00:39:25But I am humble still.
00:39:27You will not think the worse of my humbleness
00:39:30if I share a little confidence with you, Master Copperfield, will you?
00:39:35I suppose not.
00:39:36The confidence is this, Master Copperfield.
00:39:39Humble though I may be, I love Agnes Wickfield.
00:44:26J'ai hâte de te voir.
00:44:29Peux-tu t'arranger pour que ton compagnon et ton protégé soient prêts pour le jour,
00:44:36pour que nous puissions...
00:44:51Monsieur McCorber, comment allez-vous?
00:44:56Bon Dieu, est-ce possible?
00:44:59J'ai encore le plaisir de garder Copperfield?
00:45:02Et comment se passent vos affaires, Monsieur McCorber?
00:45:05Ah oui, les affaires!
00:45:08En ce moment, mon cher Copperfield,
00:45:10j'ai trouvé que c'était nécessaire d'aller en arrière,
00:45:12avant de faire ce que je crois que je ne devrais pas accuser de présomption,
00:45:15en termes, d'un spring!
00:45:18Je suis sûr que vous allez springer comme un tigre, Monsieur McCorber.
00:45:22En ce moment, pouvez-je vous inviter, et Mme McCorber,
00:45:25à manger avec moi dans mes chambres?
00:45:27Le jeune Copperfield dans ses chambres!
00:45:29Tout le temps, vous êtes un thief et un rogue!
00:45:32Nous devrions être déçus, mon ami,
00:45:34et vous pourrez dépendre qu'on soit faibles!
00:45:37Demain soir, alors.
00:45:46Dites-moi encore où est Mme Mertzner?
00:45:49Et pour combien de temps?
00:45:52Et qui est-ce qui ouvre la porte de votre chambre?
00:45:55C'est vous!
00:46:06Mon cher Copperfield, c'est luxueux!
00:46:09Cela me rappelle l'époque où j'étais moi-même
00:46:12dans un état similaire à votre bonheur,
00:46:14et Mme McCorber n'avait pas encore été sollicitée
00:46:17pour lutter contre sa fierté avec cet invalide thief!
00:46:20Avez-vous des pensées sur les deux piques de l'existence humaine,
00:46:24c'est-à-dire l'amour et la mariage,
00:46:26pour occuper votre esprit?
00:46:28En effet, j'en ai, M. McCorber.
00:46:30J'ai rencontré la plus magnifique fille.
00:46:32Son nom est Dora.
00:46:34Je n'aurais pas pu être plus heureux.
00:46:39Mme Mertzner! Quel plaisir inattendu!
00:46:42Oui, en effet, David.
00:46:44Venez, asseyez-vous sur le sofa.
00:46:46Merci, David. Je préfère m'asseoir sur ma propriété.
00:46:49Mme Mertzner, il y a-t-il un problème?
00:46:52David, as-tu devenu solide et self-reliant?
00:46:56J'espère que oui, Mme Mertzner.
00:46:58Pourquoi pensez-vous que je préfère m'asseoir sur ma propriété ce soir?
00:47:01Je ne sais pas, Mme Mertzner.
00:47:03Parce que c'est tout ce que j'ai.
00:47:05Parce que je suis détruite, mon amour.
00:47:07Oh, non!
00:47:08Mesdames et Messieurs, n'ayez pas peur!
00:47:10Je suis allé au pays de Penury,
00:47:12mais je suis revenu.
00:47:14C'est ainsi l'esprit humain.
00:47:16Votre ami a raison, David.
00:47:18Nous devons apprendre à s'exercer.
00:47:20Nous devons vivre la malédiction,
00:47:22et ne pas la souffrir pour ne pas la craindre.
00:47:24N'est-ce pas, M. Dick?
00:47:33Entrez.
00:47:35Bonjour, Copperfield. Bon matin.
00:47:37Pas pour tout le monde, j'ai peur, M. Spenlow.
00:47:40Vous avez quelque chose d'inconnu à l'esprit?
00:47:42Ma tante a eu des moments difficiles.
00:47:45J'ai dû vous demander si je pouvais relancer mes articles avec votre entreprise
00:47:49et récupérer les 1000 pounds que j'avais investis.
00:47:52Je suis désolé d'entendre cela, Copperfield.
00:47:54Très désolé.
00:47:56En ce qui me concerne, je serais heureux de rembourser vos 1000 pounds.
00:48:00Même si ce n'était pas un précédent convenant, mais...
00:48:03Mais...
00:48:04Mais, je crois que mon partenaire, M. Jorkins,
00:48:07peut prouver immovable.
00:48:09Il est un traditionnaliste et un homme très stupide.
00:48:12Vous devriez lui parler vous-même quand il reviendra.
00:48:24Agnes!
00:48:27Quelle joie!
00:48:28Personne ne voudrait que je vois plus dans le monde.
00:48:31Et cette personne, Dora, que j'ai entendu parler?
00:48:34Bien, oui.
00:48:35Peut-être Dora d'abord.
00:48:37Surtout que j'espère la marier.
00:48:39Mais dis-moi, comment ça va à la maison?
00:48:41Pas très bien, j'ai peur.
00:48:43Uriah Heep a déménagé dans la maison.
00:48:45Il dort dans votre vieille chambre.
00:48:47J'aimerais avoir l'ordre de ses rêves.
00:48:50Il ne dormirait pas là-bas longtemps.
00:48:52Viens m'accompagner, David.
00:48:54Nous avons beaucoup à faire.
00:48:57Tu dois me dire quelque chose sur cette Dora.
00:48:59Bien, elle est très jolie, sans aucun doute.
00:49:02Est-elle aussi folle?
00:49:04Folle?
00:49:05Je veux dire, légère.
00:49:08Peut-être.
00:49:09Peut-être juste un peu.
00:49:18Bonjour, Mr. Spenlow.
00:49:19Soyez aussi gentil que de venir à mon bureau, Copperfield.
00:49:22Oui, monsieur.
00:49:25Avez le bonheur de montrer, Mr. Copperfield,
00:49:27ce que vous avez dans votre sac à main, Miss Mudstone.
00:49:31Je crois que c'est votre écriture, Mr. Copperfield.
00:49:34Oui, monsieur.
00:49:35Si je ne me trompe pas,
00:49:37ceci est aussi de votre écriture, Mr. Copperfield.
00:49:40Ma plus chère Dora.
00:49:43Mon amoureux ange.
00:49:46Mon Dieu pour toujours.
00:49:48Vous pouvez prendre ça.
00:49:50Miss Mudstone, soyez aussi gentille que de continuer.
00:49:53J'ai entamé les suspicions de votre fille
00:49:56et de David Copperfield depuis un moment.
00:49:58J'ai observé Miss Spenlow et cet homme
00:50:01quand ils se sont rencontrés.
00:50:02Et l'impression que j'ai eue,
00:50:04n'était pas agréable.
00:50:06La déprévation de l'âme humaine est si...
00:50:09Vous m'obligerez, mademoiselle,
00:50:11en vous confinant aux faits.
00:50:13Très bien.
00:50:15L'après-midi, après le thé,
00:50:17j'ai observé le chien
00:50:19tourner autour de la salle de dessin,
00:50:20s'inquiétant de quelque chose.
00:50:22Dora, qu'est-ce que le chien a dans sa bouche?
00:50:25C'est du papier.
00:50:27Cet imbécile.
00:50:28Silence, Mr. Copperfield.
00:50:30Proceed, Miss Mudstone.
00:50:31À risque d'être battue,
00:50:34j'ai obtenu la possession du document.
00:50:37C'était, bien sûr,
00:50:39une lettre de David Copperfield.
00:50:41Mes suspicions ont été confirmées.
00:50:45Avez-vous quelque chose à dire en réponse?
00:50:48Tout le blâme est mien.
00:50:50Dora...
00:50:51Miss Spenlow, s'il vous plaît.
00:50:53J'aime Miss Spenlow, monsieur,
00:50:55et je suis désolé qu'elle ait été subjectée à cette bulle.
00:50:57Vous avez été la cause de la difficulté
00:50:59dans laquelle elle se trouve.
00:51:01Et vous m'obligerez à ne jamais
00:51:03la voir de nouveau.
00:51:04Je ne peux pas m'obliger à
00:51:06porter une telle agrémentation.
00:51:07Vous ne la verrez pas de nouveau.
00:51:09Si elle est prête,
00:51:11alors je la verrai de nouveau.
00:51:13Si seulement mon frère l'avait frappée.
00:51:29Copperfield,
00:51:31mon compagnon d'enfance.
00:51:33Bienvenue, monsieur.
00:51:35Bienvenue, monsieur McCorber.
00:51:37Mais est-ce vrai?
00:51:39Vous travaillez pour Wickfield et Heap?
00:51:42Mais où est votre famille?
00:51:44Avez-vous un domicile?
00:51:45En effet, nous en avons.
00:51:47Uriah Heap s'est déplacé dans cette maison
00:51:49et nous avons acheté son quartier précédent.
00:51:52Mais que vous apportez à Canterbury?
00:51:54J'ai dû aller vérifier les propriétaires
00:51:56de la chambre de ma mère.
00:51:57Avez-vous vu Agnes?
00:51:58Est-ce qu'elle est là-bas?
00:51:59Ici, monsieur,
00:52:00se trouve l'objet de votre amour.
00:52:02Vous me trompez, monsieur McCorber.
00:52:04Je suis engagé à être marié
00:52:05à Dora Spenlow.
00:52:08Bienvenue de retour, David.
00:52:10Agnes, je suis si heureux de vous voir.
00:52:12Fais attention, David.
00:52:13Votre amie Dora peut devenir jalouse.
00:52:15Dora et moi sommes en difficulté en ce moment.
00:52:18Son père a dénoncé notre engagement
00:52:20et a prohibi de me voir.
00:52:22Je suis désolée d'entendre ça, David.
00:52:24Agnes, vous avez toujours été chère à moi.
00:52:27Oui, David.
00:52:28Oui, vous avez été comme une soeur.
00:52:31Est-ce que je ressemble à un frère à vous?
00:52:33Non, ce n'est pas vrai.
00:52:34Agnes, vous avez l'air déçue.
00:52:36Je ne suis pas déçue, David.
00:52:38Mais je dois vraiment aller
00:52:39appeler papa pour dîner.
00:52:40Vous resterez, n'est-ce pas?
00:52:57J'ai proposé le déjeuner
00:52:59à la propriétaire de cet excellent repas.
00:53:02La femme qui a laissé tout le monde
00:53:04pour faire le déjeuner.
00:53:05Que voulez-vous dire, Agnes?
00:53:07Agnes Wickfield est, je suis sûr de le dire,
00:53:10l'exemple le plus divin du sexe.
00:53:13Être votre père est une distinction fière,
00:53:16mais être votre soeur...
00:53:19Non, non, vous êtes un monstre!
00:53:22Maintenant, M. Wickfield, calmez-vous.
00:53:24Calmez-vous.
00:53:26Regardez mon torturateur.
00:53:28Avant lui, j'ai abandonné
00:53:30mon nom et ma réputation,
00:53:32la paix, la silence, la maison et la maison.
00:53:34Il vaut mieux que vous l'arrêtez,
00:53:36Copperfield, si vous pouvez.
00:53:38Il va vous dire quelque chose de présent.
00:53:40Vous serez désolé pour l'après-midi.
00:53:43Et vous serez désolé pour l'après-midi.
00:53:45Oh, David!
00:53:46Oh, regardez la ruine que je suis!
00:53:48Papa, vous n'êtes pas bien.
00:53:50Venez avec moi.
00:53:51Comme je disais,
00:53:53je vais vous donner le plus divin du sexe.
00:54:05C'est tout ce que je peux vous offrir.
00:54:07J'ai eu plus de pertes et je suis plus pauvre que d'habitude.
00:54:10Allez, allez.
00:54:14Mme Betsy, si ce pauvre vous dérange,
00:54:16je vais l'arrêter.
00:54:17C'est bon, David. Je le connais.
00:54:20Vous le connaissez?
00:54:21Ce pauvre,
00:54:23c'est mon mari.
00:54:25Oh, non!
00:54:27Betsy Crotwell n'était pas un sujet
00:54:29de tendre passion.
00:54:31Mais c'était le moment, David,
00:54:33quand elle croyait en cet homme le plus.
00:54:36Il l'a remboursé par sa fortune
00:54:39et presque par son coeur.
00:54:41Je suis tellement désolé.
00:54:43C'est ma petite histoire.
00:54:45Nous la garderons pour nous-mêmes,
00:54:47n'est-ce pas, David?
00:54:48Oui, bien sûr, Mme Betsy.
00:54:51David, qu'est-ce que c'est?
00:55:04C'est le père de Dora.
00:55:06Il est mort.
00:55:07Oh, mon dieu.
00:55:08Dora sera triste.
00:55:10Je dois aller voir elle.
00:55:22Oh, David!
00:55:24Votre premier livre.
00:55:25Je suis tellement fière.
00:55:28Tu es vraiment une fille d'amour.
00:55:31Dora, mon amour.
00:55:33Tu es en faveur.
00:55:35Je sais, David.
00:55:37C'est quelque chose que j'obtiens de temps en temps.
00:55:40Viens t'asseoir.
00:55:42Mon pauvre amour.
00:55:44Je dois y aller.
00:55:46D'accord.
00:55:49Mon pauvre amour.
00:55:51Je dois y aller, mais je ne peux pas te laisser seule.
00:55:54Je serai bien.
00:55:56J'ai eu ça auparavant.
00:55:58Je reviendrai aussi vite que possible, ma chère Dora.
00:56:09M. Peggy.
00:56:11Oh, blesse-moi, c'est David.
00:56:13Qui était cette femme?
00:56:14C'est Martha.
00:56:15Elle vient de notre ville.
00:56:17Elle est venue à Londres.
00:56:19Et bien, elle n'a pas été bien servie par la fortune.
00:56:23Elle dit qu'elle peut trouver Emily pour moi.
00:56:25Et qu'elle m'emmènera avec elle ce soir.
00:56:27Peux-tu...
00:56:28Peux-tu venir avec moi, David?
00:56:30Oui, bien sûr.
00:56:32Peu importe ce qu'elle devient,
00:56:34je vais toujours l'aimer.
00:56:36Je serai dans ce coin jusqu'à huit heures.
00:56:38Bonne nuit, jeune David.
00:56:48Maman!
00:56:55Chère Dora.
00:56:56Laisse-la en paix.
00:56:57C'est tout.
00:57:04Tu es...
00:57:06Quoi?
00:57:07Maman!
00:57:08Oh, non!
00:57:12Merci d'être venu avec moi, David.
00:57:14Et d'être mon ami.
00:57:16Ce n'est rien, M. Peccati.
00:57:23Dora, mon amour.
00:57:25Tu n'es pas mieux?
00:57:27Non, David.
00:57:29Je suis désolée.
00:57:31Merci d'être venu, Agnes.
00:57:33C'est tellement important pour moi d'avoir toi ici,
00:57:36et de donner tout ton soutien.
00:57:38Maintenant, David,
00:57:39vu que tu es si convaincu que je suis comme une soeur à toi,
00:57:41ça m'étonne de m'habiller comme une soeur.
00:57:43Et je ferai tout ce que je peux pour t'aider.
00:57:45Merci, Agnes.
00:57:46David,
00:57:47Dora a fait deux requêtes.
00:57:49Elle voudrait parler avec Agnes seul,
00:57:51et elle voudrait parler à toi seul.
00:57:54Je vais la voir maintenant.
00:57:56Agnes,
00:57:57dis-lui que je l'aime,
00:57:59et...
00:58:00que je suis...
00:58:01désolé.
00:58:02Oui, David.
00:58:03Elle me rappelle tellement de ta soeur, David.
00:58:06Telle une créature douce, jolie et courte.
00:58:09Elle est si délicate, comme de la tinsel.
00:58:12Oui, Peccati.
00:58:14Elle est très comme de la tinsel.
00:58:16Comment est-elle maintenant?
00:58:18Comme le docteur l'a dit,
00:58:20ça dépend de sa volonté.
00:58:22Pourquoi veut-elle voir Agnes et moi séparément?
00:58:25Je ne sais pas, David.
00:58:26Combien de force a-t-elle restée?
00:58:28On saura plus tard.
00:58:36Dora.
00:58:38Dora.
00:58:39Dora.
00:58:40Hush, mon amour.
00:58:42C'est... c'est mieux comme ça.
00:58:45Tu ne pourrais pas avoir aimé ta femme enfant mieux que tu l'as fait.
00:58:50Après un moment,
00:58:52elle t'aurait tellement essayé et déçue
00:58:56que tu n'aurais peut-être pas pu l'aimer
00:58:59si bien.
00:59:02Non, Dora.
00:59:03Ce n'est pas vrai.
00:59:10Elle est morte.
00:59:14Comment?
01:09:39Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée