• hace 2 meses

Category

🗞
Noticias
Transcripción
00:00¿Conocen nuestro cacao?
00:02Ella puso la pintura.
00:04Entonces cuando pone carne,
00:06donde identificó el carne es la pintura.
00:08Y es un ejemplo.
00:10Pero esta tabla periódica la podemos hacer cualquiera de nosotros.
00:12Cualquiera de nosotras en el
00:14hablar en clase con nuestros chavos.
00:16O por parroquia.
00:18Nancy.
00:20Tal reto.
00:22Y entonces contribuimos a tratar la periódica con los elementos
00:24de nuestra naturaleza, de nuestra
00:26idiosincrasia, de nuestra identidad.
00:28Entonces cuando pegamos el cambio,
00:30pensamos en el elemento
00:32contaminante en el cacao.
00:34Cuando pensamos
00:36en el oro, en nuestra selva amazónica,
00:38en nuestras reservas de oro.
00:40Ahí seguro pusieron un mosasillo.
00:42Pero bueno, en todo caso.
00:44En todo caso.
00:46Pero si nosotros
00:48hacemos nuestra
00:50tabla periódica desde nuestra
00:52identidad y cosmovisión,
00:54es un jorrón.
00:56Es un jorrón.
00:58Es un jorrón.
01:00Porque,
01:02además que nos queda en la escuela,
01:04en una bonita cartelera,
01:06nos va a permitir
01:08identificar los elementos del átomo
01:10como
01:12lo cotidiano, la vida diaria.
01:14Lo cotidiano. Lo concreto.
01:16Y entonces
01:18no es ese malandreo de
01:20los 16, los 16, los 16.
01:22Uno siendo los manillos del átomo,
01:24los 16 electrones, y además
01:26uno creyéndose que ahí estaba el electrón.
01:28El electrón de todos lados.
01:30Y entonces cuando llegaba a la universidad, el choque.
01:32Que el electrón en la dualidad, la luz
01:34onda partícula. Y yo decía, Dios mío, ¿y el electrón dónde está?
01:36Entonces,
01:38pero claro, el electrón está
01:40en completo movimiento.
01:42Entonces cuando luego llegué a la universidad lo entendí.
01:44Ah, con razón. Dios mío.
01:46¿Cómo hizo María Luisa para explicarle a mí eso?
01:48María Luisa hizo magia y hace escuela.
01:50María Luisa es más de distancia.
01:52Entonces,
01:54¿qué les estoy diciendo?
01:56Que todos
01:58ustedes son ciencia.
02:00No es Gabriela
02:02solo que es científica. Todos ustedes hacen ciencia
02:04en el salón de clase.
02:06Yo les estoy pidiendo que se suelten
02:08un poco como cuando están bailando. Yo no bailo,
02:10yo como mamá. Están bailando y usted se suelta para hacerle la mano.
02:12Disfruto puyego.
02:14Disfrute su aula de clase con sus muchachos,
02:16con sus muchachas.
02:18El aula de clase
02:20no es una olla de presión
02:22para que ablandemos las caragotas.
02:24No, mi amor.
02:26El aula de clase es para
02:28la creación, para la inventiva,
02:30para el amor,
02:32para elevarnos
02:34también espiritualmente
02:36nosotras como mujeres
02:38en esa entrega diaria.
02:40Para sentirnos orgullosos
02:42y orgullosas de quienes somos.
02:46Si yo les dijera a ustedes,
02:48¿cuál es el nombre de un científico
02:50importante para Venezuela?
02:52La mayoría me va a decir
02:54Jacinto Cumbia.
02:56¡Perfecto!
02:58Yo conocí a Jacinto Cumbia a ocho años y fue el último
03:00que me destocaba para ser científico.
03:02¡Mesambrame
03:04nuestros saberes populares!
03:06Pero yo les voy a decir que el doctor científico
03:08más prominente fue el doctor Humberto Fernández Mora.
03:10Si ustedes me ayudan
03:14a rescatar la memoria histórica
03:16del doctor Humberto Fernández Mora
03:18ya también tenemos un honor
03:20para nuestro país.
03:22Porque el primer discurso
03:24en el organismo de energía
03:26atónica del mundo
03:28en 1900,
03:30hace 68 años atrás,
03:32fue el del doctor
03:34Humberto Fernández Mora.
03:38Un venezolano
03:40príncipe
03:42y cuando salió exiliado
03:44en sus cartas
03:46colocó que un santander
03:48lo odía.
03:50Traicionado.
03:52Fernández Mora en su testamento
03:54mandó al IDE
03:56sus cuadernos de laboratorio que están
03:58escritos como si lo hiciésemos
04:00hoy nosotros en método Palmer.
04:02Una cosa increíble, sistemático,
04:04metódico, práctico.
04:06Todos sus libros
04:08de Bolívar subrayados
04:10con fichas porque era
04:12italiano.
04:14Sus poemas de Yeruda,
04:18discos de serenata
04:20guayanesa
04:22en español.
04:24Traducciones de la carta de Jamaica
04:26en alemán, en francés,
04:28en inglés.
04:30Porque esta tierra
04:32pare mujeres buenas
04:34y pare hombres buenos.
04:36Pero tienen maestros
04:38y maestras que los ayuden a caminar
04:40esos senderos
04:42y abrir los nuevos caminos.
04:44Ustedes llevan la
04:46torcha maestras
04:48de la luz, del bienestar.
04:50Ustedes llevan la torcha de la liberación.
04:52Siéntanse orgullosas
04:54de su rol.
04:56Ojalá nosotros no fuéramos militos
04:58sino solo maestros.
05:00Quizás estuviésemos más
05:02reconciliados con la vida.
05:04Entonces, gracias por estar
05:06en el aula de clase.
05:08Gracias por iniciar un periodo
05:102024-2025
05:12para las transformaciones de la patria.

Recomendada