Category
😹
AmusantTranscription
00:00:31A l'abri ! A l'abri !
00:00:40C'est la dernière maison qui s'est fermée aujourd'hui, Serge ?
00:00:43J'ai peur que non. Il y a toujours la place de Lennox.
00:00:46Je me demande pourquoi le capitaine Lennox n'a pas éliminé sa famille quand la choléra s'est étendue.
00:00:51J'aurais cru qu'il le savait mieux.
00:00:53Son épouse a refusé de partir.
00:00:55Une belle chose, mais insolente.
00:00:58J'ai peur qu'elle se moque d'une fête.
00:01:00Pouvez-vous imaginer ? Avec la choléra.
00:01:02Personne n'est resté, alors ?
00:01:04Je ne pense pas.
00:01:05Il suffit de fermer la place maintenant.
00:01:14Quelqu'un viens ici tout de suite !
00:01:17Je commande quelqu'un pour m'aider ou je crierai !
00:01:28Où est-ce que tout le monde est ?
00:01:35Imbéciles !
00:01:36Bêtards !
00:01:38Mère !
00:01:39Père !
00:01:44Pourquoi me laissent-ils toujours seuls ?
00:01:47Qu'est-ce que tu fais dans ma maison ?
00:01:50Ta maison ?
00:01:51Oui, je suis Mary Lennox, la fille de Capitaine Lennox.
00:01:55Je ne peux pas croire ça ! Elle a été oubliée !
00:01:58Je ne suis pas oubliée !
00:02:01Trouvez mes servants !
00:02:02Trouvez mes parents !
00:02:04Pauvre bébé.
00:02:05Je ne peux pas.
00:02:07Je ne peux pas.
00:02:08Je ne peux pas.
00:02:09Je ne peux pas.
00:02:10Je ne peux pas.
00:02:11Je ne peux pas.
00:02:12Je ne peux pas.
00:02:13Je ne peux pas.
00:02:14Trouvez mes parents !
00:02:15Pauvre bébé.
00:02:16Il n'y a personne à trouver, l'amour.
00:02:18Les servants ont tous fui.
00:02:20Ecoute, Missy.
00:02:21Vos parents ont mort de la choléra.
00:02:24Ils ont été emportés la nuit.
00:02:26Ils ne peuvent pas être morts !
00:02:28Qui va m'occuper ?
00:02:30Ne t'inquiète pas, l'amour.
00:02:32On te trouvera à la maison.
00:02:34Sous-titres par Juanfrance
00:03:04Sous-titres par Juanfrance
00:03:34Sous-titres par Juanfrance
00:04:04Sous-titres par Juanfrance
00:04:06Sous-titres par Juanfrance
00:04:08Sous-titres par Juanfrance
00:04:10Sous-titres par Juanfrance
00:04:12Sous-titres par Juanfrance
00:04:14Sous-titres par Juanfrance
00:04:16Sous-titres par Juanfrance
00:04:18Sous-titres par Juanfrance
00:04:20Sous-titres par Juanfrance
00:04:22Sous-titres par Juanfrance
00:04:24Sous-titres par Juanfrance
00:04:26Sous-titres par Juanfrance
00:04:28Sous-titres par Juanfrance
00:04:30Sous-titres par Juanfrance
00:04:32Sous-titres par Juanfrance
00:05:02Jusqu'à ce que je sois proche, je reviendrai à la maison
00:05:09Je ne me soucie pas de ce que les gens disent
00:05:14Tant que je suis seule, ce n'est pas la maison
00:05:21Allez-y alors, Mary !
00:05:23Vite ! Regarde, on n'a pas tout le jour !
00:05:32Allez-y !
00:06:03Impressionnant, n'est-ce pas ?
00:06:06C'est bon, on est là. Suivez-moi. Je vous montrerai votre chambre.
00:06:36Allons-y !
00:06:38Allons-y !
00:07:04Bonsoir, Mme.
00:07:07Tout se passe bien ?
00:07:09Comme l'on peut espérer.
00:07:12Merci, Mme.
00:07:14Bonsoir.
00:07:21Pourquoi mon oncle ne m'a pas dit bonjour ?
00:07:23Ce n'était pas votre oncle Archibald, c'était le frère de Docteur Craven.
00:07:27Quand vais-je rencontrer mon oncle ?
00:07:29Votre oncle ne souhaite pas te voir.
00:07:32Mon travail est de m'assurer qu'il n'est pas perturbé et qu'il ne voit pas ce qu'il ne veut pas voir.
00:07:47Voici votre chambre. C'est ici que vous allez vivre.
00:07:50Et vous devez le garder.
00:07:53Je ferai ce que je veux.
00:07:57Vous ferez ce que l'oncle souhaite.
00:08:01Merci.
00:08:06Je vous enverrai votre déjeuner.
00:08:08Ne vous en faites pas, je n'ai pas faim.
00:08:16Quel endroit horrible !
00:08:18J'aimerais être de retour en Inde. J'aimerais être n'importe où mais ici.
00:08:49Bonne matinée, Mme Mary.
00:08:51C'est l'heure de se lever et de briller.
00:08:53Pauvre bébé.
00:08:54Vous devriez être fatigué de tomber en sommeil dans vos vêtements de voyage.
00:08:59Qui êtes-vous ?
00:09:00Je suis Martha.
00:09:02Vous avez dormi bien, bébé ?
00:09:04Bien sûr que non.
00:09:05C'est la maison la plus bruyante que j'ai jamais vécue.
00:09:08Oui.
00:09:09Les vents font un terrible bruit à la nuit.
00:09:12Ils brûlent autour de la maison.
00:09:15C'est un miracle qu'il n'y ait personne qui dorme.
00:09:18Serez-vous mon servant ?
00:09:20Je fais des bouts et des bouts de travail à la maison.
00:09:23Et je vais garder un oeil sur vous.
00:09:25Mais vous ne devriez pas attendre longtemps.
00:09:27Alors qui va me vêtre ?
00:09:29Ne vous vêtez pas vous-même.
00:09:31Ce n'est pas une question de ne pas.
00:09:33C'est une question de ne pas.
00:09:35Ce n'est pas la coutume en Inde.
00:09:37C'est juste qu'on ne peut pas se vêtre en Inde.
00:09:40Ce n'est pas une question de ne pas.
00:09:42C'est juste que ce n'est pas la coutume en Inde.
00:09:44C'est une coutume étrange en Inde.
00:09:46Les choses sont beaucoup plus étranges ici.
00:09:49Eh bien, ici à Yorkshire,
00:09:51c'est la coutume pour les enfants de se mettre sur leurs propres vêtements.
00:09:54Oui.
00:09:55Vous n'aurez jamais le choix.
00:10:11C'est la plus pathétique excuse pour un jardin que j'ai jamais vue.
00:10:26Hey ! Pourquoi as-tu fait ça ?
00:10:31N'oublies pas de ne pas laisser ça se passer de nouveau.
00:10:34C'est pas la coutume pour les enfants de se mettre sur leurs propres vêtements.
00:10:37Oui.
00:10:38N'oublies pas de ne pas laisser ça se passer de nouveau.
00:10:41Arrête de tormenter les pauvres créatures qui ne t'ont jamais causé du mal.
00:10:45Qui es-tu pour me dire ce qu'il faut faire ?
00:10:47Je suis Ben Weatherstaff. Je vis les jardins.
00:10:50Alors, pourquoi sont tous les jardins morts ?
00:10:53Tu aurais été tiré en Inde si les jardins ressemblaient à ça.
00:10:56Les jardins ne sont pas morts.
00:10:58C'est juste l'hiver.
00:11:00Bientôt, il sera l'été. Tu verras.
00:11:03Des crocus verts et des daffodils vont pousser à travers cette terre.
00:11:08Où vais-je les trouver ?
00:11:10Peut-être que si tu n'as pas tiré des bâtons à Robin, il serait ton ami.
00:11:14Je suis sûr.
00:11:15Je n'ai pas besoin d'aide. Et je n'ai pas besoin d'amis.
00:11:18Suis-toi.
00:11:20On est un bon peu pareils, nous deux.
00:11:22On est tous les mêmes et on a tous les mêmes goûts.
00:11:25J'adore l'insolence d'un jardin !
00:12:03Elle n'appartient à personne.
00:12:06Elle n'appartient à personne ?
00:12:08Alors, elle appartiendra à moi.
00:12:14Quel est ce bruit ?
00:12:16C'est seulement le vent, ma chérie.
00:12:19Prends ton thé.
00:12:21J'ai fini avec mon thé.
00:12:23Ce n'est pas seulement le vent.
00:12:34Je suis ton ami, Poussor.
00:12:36Je vais revenir à ma chambre.
00:12:38Alors, ma chérie, tu n'as pas besoin de faire ça.
00:12:41Je m'occupe ici, je m'occupe là-bas et tu seras aussi bien que la pluie.
00:12:46J'ai pris quelque chose pour toi.
00:12:48Qu'est-ce que c'est ?
00:12:49Pour...
00:12:50Pour...
00:12:51Pour...
00:12:52Pour...
00:12:53Pour...
00:12:54Pour...
00:12:55Pour...
00:12:56Pour...
00:12:57Pour...
00:12:58Pour...
00:12:59Pour...
00:13:00Pour...
00:13:01Pour...
00:13:02Pour...
00:13:03Pour...
00:13:04Pour...
00:13:05Pour...
00:13:06Pour...
00:13:07Pour...
00:13:08Pour...
00:13:09Pour...
00:13:10Pour...
00:13:11Pour...
00:13:12Pour...
00:13:13Pour...
00:13:14Pour...
00:13:15Pour...
00:13:16Pour...
00:13:17Pour...
00:13:18Pour...
00:13:19Pour...
00:13:20Pour...
00:13:21Pour...
00:13:22Pour...
00:13:23Pour...
00:13:24Pour...
00:13:25Pour...
00:13:26Pour...
00:13:27Pour...
00:13:28Pour...
00:13:29Pour...
00:13:30Pour...
00:13:31Pour...
00:13:32Pour...
00:13:33Pour...
00:13:34Pour...
00:13:35Pour...
00:13:36Pour...
00:13:37Pour...
00:13:38Pour...
00:13:39Pour...
00:13:40Pour...
00:13:41Pour...
00:13:42Pour...
00:13:43Pour...
00:13:44Pour...
00:13:45Pour...
00:13:46Pour...
00:13:47Pour...
00:13:48Pour...
00:13:49Pour...
00:13:50Pour...
00:13:51Pour...
00:13:52Pour...
00:13:53Pour...
00:13:54Pour...
00:13:55Pour...
00:13:56Pour...
00:13:57Pour...
00:13:58Pour...
00:13:59Pour...
00:14:00Pour...
00:14:01Pour...
00:14:02Pour...
00:14:03Pour...
00:14:04Pour...
00:14:05Pour...
00:14:06Pour...
00:14:07Pour...
00:14:08Pour...
00:14:09Pour...
00:14:10Pour...
00:14:11Pour...
00:14:12Pour...
00:14:13Pour...
00:14:14Pour...
00:14:15Pour...
00:14:16Pour...
00:14:17Pour...
00:14:18Pour...
00:14:19Pour...
00:14:20Pour...
00:14:21Pour...
00:14:22For...
00:14:23For...
00:14:24For...
00:14:25For...
00:14:26For...
00:14:27For...
00:14:28For...
00:14:30Pas de fleurs encore, Mary ?
00:14:38Bonjour Robin !
00:14:43Où vas-tu ?
00:14:46Je ne peux pas monter cette murée !
00:14:49Il doit y avoir une porte ici !
00:14:56Il n'y a pas d'entrée !
00:15:1993...
00:15:2094...
00:15:2195...
00:15:2296...
00:15:2397...
00:15:2498...
00:15:2599...
00:15:26100 !
00:15:28Je l'ai fait !
00:15:29Je l'ai fait !
00:15:33C'est ici !
00:15:34Spring est ici !
00:15:36Je dois dire à Ben !
00:15:49Il ne va pas s'ouvrir !
00:15:51Avez-vous besoin d'aide ?
00:15:57Non, je n'ai pas besoin d'aide !
00:16:03Vous devez être Ticken !
00:16:05Et vous devez être Madame Mary !
00:16:07Heureuse de vous rencontrer !
00:16:14Avez-vous entendu ce qu'elle a dit ?
00:16:17Avez-vous vraiment tiré un couteau à Robin ?
00:16:20Comment le savez-vous ?
00:16:22Vous êtes un charmeur d'animaux !
00:16:25Quelqu'un peut comprendre les animaux si ils le veulent vraiment !
00:16:30Il t'aime !
00:16:33Savez-vous ce qu'il y a derrière les murs ?
00:16:35Personne ne sait ce qu'il y a derrière les murs !
00:16:38Personne n'a été autorisé à entrer !
00:16:40Il a été fermé pendant 10 ans !
00:16:42Je me demande pourquoi !
00:16:44Allons-y demain !
00:16:46Je dois y aller !
00:16:48On ne doit pas y aller !
00:16:50Mais c'est bon !
00:16:52Je dois y aller, il fait tard !
00:16:54Heureuse de vous rencontrer !
00:16:56Demain alors !
00:17:08Ticken est merveilleux !
00:17:10Je pensais que vous l'étiez !
00:17:12Ticken savait tout à propos du couteau que j'ai tiré !
00:17:19Mary, tu dois t'asseoir et te nettoyer !
00:17:22Le Maître veut te voir !
00:17:26Viens, je t'aiderai à te préparer !
00:17:42Ne soyez pas effrayée ! Je suis votre oncle Archibald !
00:17:45Je ne suis pas effrayée !
00:17:47Vous allez bien ?
00:17:49Oui !
00:17:50Je suis désolé pour votre perte, ma fille !
00:17:53Je sais comment vous devez vous sentir !
00:17:55Ça n'a pas d'importance !
00:17:57Vous savez...
00:17:59J'ai presque oublié que vous étiez là !
00:18:02Je suis désolé !
00:18:04Je suis désolé !
00:18:06Je suis désolé !
00:18:08Je suis désolé !
00:18:10J'ai presque oublié que vous étiez là !
00:18:12Je voulais vous envoyer un gouverneur ou une infirmière, mais j'ai oublié !
00:18:18Je n'ai pas besoin de quelqu'un pour m'occuper !
00:18:21S'il vous plaît, ne faites pas que j'aie un gouverneur !
00:18:23Je... Je m'habitue juste à ça ici !
00:18:27Vous tremblez !
00:18:29Oh, ne soyez pas si effrayée !
00:18:31Vous pouvez faire ce que vous voulez !
00:18:34Vraiment ?
00:18:35Bien sûr !
00:18:36Un enfant comme vous ne peut pas faire de mal !
00:18:39Est-ce qu'il y a quelque chose que vous voulez ?
00:18:42Des jouets ? Des livres ? Des dolls ?
00:18:45Est-ce que j'ai un peu d'Terre ?
00:18:47Pour créer des choses ?
00:18:51Quelqu'un que j'ai très aimé aimait la Terre.
00:18:55Et les choses qui créent.
00:18:58C'était ma tante Lillian ?
00:19:00Oui.
00:19:02Oui, c'était.
00:19:05Eh bien, Mary, je vais en Scotland ce soir, pour des affaires.
00:19:10Je vais y rester un certain temps.
00:19:13Pendant ce temps, Mme Medlock sera en charge.
00:19:16Oui, monsieur.
00:19:18Au revoir.
00:19:20Au revoir, Mary.
00:19:34Je me demande ce que c'est que ce bruit.
00:19:36Ça n'a certainement pas l'air d'un vent que j'ai entendu auparavant.
00:19:40Je vais découvrir ce que c'est, une fois et pour toutes.
00:19:51Vous avez le droit d'être en charge ici, Mme Thwaite.
00:19:55Votre frère ne l'apprécie pas.
00:19:57Pour Dieu sain, il n'est rarement ici.
00:19:59Oui, bien, c'est vrai.
00:20:02N'oubliez pas ça.
00:20:04J'ai mis un peu d'argent supplémentaire dans l'account familial.
00:20:07Je sais combien de temps vous avez passé avec ça.
00:20:11Au revoir, Mme Medlock.
00:20:14Au revoir, Docteur Craven.
00:20:20Mary Leavitt !
00:20:22Qu'est-ce que vous faites dehors de votre chambre ?
00:20:28Arrête ! Laissez-moi partir !
00:20:33Vous m'avez dit de garder votre chambre !
00:20:36Vous avez dépassé mes ordres, et je ne vous laisserai pas !
00:20:48Je devrais rencontrer Dickon aujourd'hui.
00:20:51Qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
00:20:57Ne partez pas, s'il vous plaît.
00:21:01Vous voulez que je vous suive ?
00:21:10Attendez ! Ne partez pas si vite !
00:21:30Je vais vous aider.
00:21:52Merci, Darjeeling. Merci.
00:21:54Vous ne venez pas ?
00:22:01Je suis trop en retard.
00:22:15Si seulement vous pouviez parler à moi comme vous parlez à Dickon.
00:22:18Peut-être que vous pourriez me dire où se trouve la clé.
00:22:25Je ne comprends pas.
00:22:31Chaque... Chaque... Chaque...
00:22:34C'est la façon dont on dit les choses que vous voulez entendre.
00:22:38Chaque... Chaque... Chaque...
00:22:42Faites-le... Faites-le absolument clair.
00:22:45Chaque... Chaque... Chaque... Chaque...
00:22:49Une mélodie qui dit plus que vous pensez.
00:22:52Chaque... Chaque... Chaque... Chaque...
00:22:56Un mot de parole et un mot d'or.
00:22:59Si vous écoutez le croquement de la bouffale,
00:23:03ou le squelette, ou l'oiseau, ou l'animal,
00:23:06tous les mystères de la nature sont clairement entendus.
00:23:13Si vous écoutez le meaning,
00:23:17pas les mots...
00:23:21Chaque nez, chaque bouchon, chaque ronfle, chaque ronfle,
00:23:24chaque bout de sang que je commence à décrire.
00:23:28Chaque squelette, chaque animal, chaque squelette, chaque squelette
00:23:31est un secret, prêt à exploser.
00:23:35Si vous écoutez le croquement de la bouffale,
00:23:39ou le squelette, ou l'oiseau, ou l'animal,
00:23:42tous les mystères de la nature sont clairement entendus
00:23:50Si vous écoutez le meaning,
00:23:53Not the word
00:23:57If you listen to the meaning
00:24:00Not the word
00:24:07Can you help me?
00:24:08Do you know where the key is?
00:24:10In the hollow
00:24:11Between the branches of the tree
00:24:17Here it is
00:24:18I found it
00:24:20Yes, you found it
00:24:23Here it is
00:24:45Un jardin
00:24:47Un jardin secret
00:24:50Encore
00:24:53I must be the first person who's been in here for years
00:25:01This used to be the loveliest spot in all of England
00:25:05Is that why you wanted to show it to me?
00:25:08Oh yes
00:25:10You see, I remember it the way it was
00:25:13It must have been beautiful once
00:25:17What are you two up to?
00:25:23You two remind me of your Aunt Lillian
00:25:26What was she like?
00:25:28The prettiest, kindest lass ever to grace the manor
00:25:54Oh Robin, look at these little things
00:25:57It's like magic
00:25:59I must tell Dickon
00:26:08A garden of my very own
00:26:15I must tell Dickon
00:26:18A garden of my very own
00:26:35Dickon, Dickon
00:26:36I have a wonderful surprise
00:26:38Oh Bartholomew
00:26:40Oh, it's just Mistress Mary
00:26:43I found the way into the garden
00:26:45Come on, I'll show you
00:26:47Let's go
00:26:58I've climbed that tree for years
00:27:00It's a wonder I've never found it before
00:27:04Well, I was waiting to tell the right person
00:27:08Yes, he was waiting for me
00:27:11It was magic that told him it was me
00:27:13Well, blow me down
00:27:15You've learned Robin
00:27:17Yes, I have
00:27:19Do you want to see the garden?
00:27:21Do you think we should go in there?
00:27:23After all, it is locked
00:27:26Uncle Archibald said I could have any piece of earth I like
00:27:30And I like this one
00:27:32After all, nobody's using it
00:27:35Oui, c'est un endroit magnifique
00:27:38On dirait un rêve
00:27:56Un corps, mon amour
00:27:58Un corps, mon amour
00:28:01Un corps pourrait penser que c'était mort
00:28:03Mais je ne le crois pas
00:28:05Pas jusqu'à la route
00:28:07Comment le sais-tu?
00:28:10Regarde ça
00:28:11C'est un roi comme toi ou moi
00:28:13Je suis contente que c'est un roi
00:28:15Qu'est-ce qu'un roi?
00:28:17Roi?
00:28:18C'est Yorkshire
00:28:19Ça signifie qu'il a une femme
00:28:21Alors je veux que tous soient rois
00:28:24Avec un petit déjeuner à l'été
00:28:26Il y aura des fountains de roi
00:28:28À l'été?
00:28:29Il y aura des fountains de roses
00:28:53Pourquoi?
00:28:54Qui a fait ça?
00:28:56J'ai fait
00:28:57Ils étaient si petits
00:28:58Et ils semblaient ne pas pouvoir respirer
00:29:00Un jardin aurait pu le faire mieux
00:29:03Il y aura un endroit
00:29:06Il y a beaucoup de travail à faire ici
00:29:08Je peux diguer et tirer des feuilles
00:29:10Tout ce qu'il faut faire
00:29:12Je ne voudrais pas que tout soit clippé
00:29:14et que tout s'éloigne
00:29:16C'est mieux comme ça
00:29:18Les choses s'éloignent
00:29:20et s'accrochent les unes sur les autres
00:29:23Oui
00:29:24Ce sera un jardin magique
00:29:28Oh, j'aimerais que tu sois là
00:29:31Il y a eu un jardin magnifique
00:29:34Tu as été dans le jardin?
00:29:36Oh, Mary, tu peux m'entendre
00:29:39Le jardin est merveilleux
00:29:41Il y a de merveilleux goûts
00:29:44Mais c'est tellement dangereux là-bas
00:29:48Ce n'est pas seulement le vent qui brûle
00:29:51C'est différent
00:29:53Il a l'air de pleurer
00:29:55Tu sais tout ce que c'est
00:29:57Tu peux m'aider à découvrir ce qui fait ce bruit?
00:30:00Tu ne veux pas trouver ce bruit
00:30:03Tu sais quelque chose
00:30:05Montre-moi
00:30:06Si tu ne sais pas
00:30:08Tu ne sais pas
00:30:10Tu ne sais pas
00:30:12Tu ne sais pas
00:30:14Tu ne sais pas
00:30:16Si je dois
00:30:26J'ai besoin d'une flèche
00:30:28Je n'en ai pas
00:30:29Suivez-moi
00:30:47Oh, désolé
00:30:49Ces rats étaient aussi gros que les poudres
00:30:52Quel chat effrayant
00:30:54Tu ne peux pas me laisser seule
00:30:56Je ne sais pas comment revenir
00:31:00Ne t'inquiète pas
00:31:02On est presque là
00:31:16Oh, c'est tellement dangereux
00:31:33On est là
00:31:35La côte est claire. Allons-y.
00:31:45La côte est claire. Allons-y.
00:31:47Allons-y.
00:32:05Allons-y.
00:32:07Je suis juste derrière toi.
00:32:17Je suis juste derrière toi.
00:32:33Qui es-tu ?
00:32:35Es-tu un fantôme ?
00:32:37Non.
00:32:39Qui es-tu ?
00:32:41Je suis Colin Craven.
00:32:43Qui es-tu ?
00:32:45Je suis Mary Lennox, d'Inde.
00:32:47Monsieur Craven est mon oncle.
00:32:49Il est mon père.
00:32:51Votre père ? Personne ne m'a dit que l'oncle Archibald avait un fils.
00:32:55C'est parce que je ne les laisserai pas.
00:32:59Tout le monde dans Misselthwaite doit faire ce que je dis.
00:33:02Parce que je suis malade.
00:33:04Si je grandis, je serai probablement comme mon père.
00:33:09Mais personne ne croit que je vivrai pour grandir.
00:33:12Quelle étrange maison c'est.
00:33:15Tout est fermé et gardé secret.
00:33:18Pas du tout que tu pleures.
00:33:20Je ne pleure pas.
00:33:21Tu pleures aussi.
00:33:22Je sais, parce que tu me gardes.
00:33:24J'aimerais vraiment que tu ne fasses pas de bêtises.
00:33:27Qu'est-ce que c'est ?
00:33:28Rien. Laisse-le seul.
00:33:32Je t'ai dit de le laisser seul.
00:33:34Je ne veux pas le voir.
00:33:36Si tu me dis pourquoi tu le gardes couvert, je te dirai un secret.
00:33:40Je n'ai jamais eu de secret.
00:33:42C'est une photo de ma mère.
00:33:45Mon père me déteste parce qu'elle est morte quand je suis né.
00:33:48Mes parents sont morts d'une épidémie en Inde.
00:33:52Oh, tu es tout seul.
00:33:55Bien.
00:33:56J'ai un jardin.
00:33:58Un jardin secret.
00:34:00C'est un endroit merveilleux.
00:34:02Dis-moi tout.
00:34:04Robin habite là-bas.
00:34:06Et les crocus vont s'éteindre.
00:34:08Et l'hiver, il va y avoir plein de roses.
00:34:11Ce sera aussi beau que les jardins de l'Inde.
00:34:14L'Inde ?
00:34:16Mon père m'a emmené quelque chose d'Inde une fois.
00:34:21C'est très beau.
00:34:23Oh, Mary. Je veux voir le jardin tellement.
00:34:27Pourquoi tu ne viens pas avec moi ?
00:34:30Je ne peux pas.
00:34:32Je ne peux pas marcher.
00:34:34Dickon pourrait pousser sa voiture.
00:34:36Dickon ?
00:34:37C'est le frère de Martha.
00:34:39C'est la seule personne qui connait le jardin.
00:34:41Bien.
00:34:42Alors il va pousser ma voiture et on ira au jardin.
00:34:45Juste les trois d'entre nous.
00:34:47Oh oh.
00:34:48Il vaut mieux que je retourne à ma chambre avant que Mme Medlock ne me retrouve.
00:34:51Je reviendrai demain.
00:34:53Je te promets.
00:35:03Rêve juste du jardin.
00:35:38Je te dis quoi, mon garçon.
00:35:40Le voyage à l'extérieur est hors de question aujourd'hui.
00:35:44Mais je te laisse une prescription avec Mme Medlock
00:35:48et on verra comment tu vas dans une semaine.
00:35:51Qu'est-ce qui a pu entrer dans ce garçon ?
00:35:54Je ne peux pas imaginer que sa sortie te ferait mal.
00:35:57En fait, il y a toujours la possibilité de le rendre mieux.
00:36:01Précisément le problème.
00:36:03Il vaut mieux doubler la prescription, Docteur.
00:36:06Tu penses que c'est pour ça ?
00:36:08Regarde ce qu'il m'a fait.
00:36:10Le enfant est hors de contrôle.
00:36:13Tu as raison.
00:36:14Fais attention à ça.
00:36:16C'est plus fort que d'habitude.
00:36:23S'il te plaît, laisse-le rester là.
00:36:25S'il te plaît.
00:36:33C'est encore plus beau qu'avant.
00:36:35Oui, j'ai pris ces outils.
00:36:38Laissez-moi vous montrer comment les utiliser.
00:36:45C'est ça.
00:36:46C'est ça, Mary.
00:36:48L'Terre doit respirer.
00:36:55Dickens, sais-tu quoi de Colin ?
00:36:57Qu'est-ce que ça sait de lui ?
00:37:00Je l'ai rencontré.
00:37:02Il ne peut pas marcher.
00:37:04Il a peur qu'il soit un hunchback si il grandit.
00:37:07Et il pense que son père l'hate.
00:37:09Tu penses que son père l'hate ?
00:37:11Non, et il ne doit pas penser comme ça.
00:37:14Aucun garçon ne pourrait s'occuper de ces pensées.
00:37:17Si il était avec nous,
00:37:19il serait en train de regarder les oiseaux tomber sur les arbres.
00:37:22Il ne pense pas à ces pensées.
00:37:24Je crois que tu as raison.
00:37:28Je ne sais pas de ça.
00:37:30Il y a quelque chose que tu dois savoir.
00:37:34Il y a dix ans, Mr. Craven était plus heureux que jamais dans sa vie.
00:37:42Ils ont passé cent autres jours comme celui-ci.
00:37:57Il a demandé à Mme Craven d'aller à l'intérieur.
00:38:00Mais elle adorait ce jardin.
00:38:04Puis, quelque chose de terrible s'est passé.
00:38:12Colin a été né ce jour-là.
00:38:15Lillian a été déterminée à voir ce garçon entrer dans le monde.
00:38:20Mais elle est morte bientôt après.
00:38:23Pauvre Mr. Craven,
00:38:25il est venu seulement une fois au jardin,
00:38:27pour le fermer pour toujours.
00:38:31Robin, ne le vois-tu pas ?
00:38:33Colin doit venir ici.
00:38:35La pluie a tué sa mère,
00:38:37et il pense que sa naissance l'a fait.
00:38:40Je suis sûre que apprendre la vérité le ferait le mieux.
00:38:43Je pense que tu as raison, Murray.
00:38:45En plus, je pense que Mme Lillian aimerait qu'il connaisse ce jardin.
00:39:00Non, sors de moi, je ne prends pas...
00:39:05Arrête, sors de moi !
00:39:07Non !
00:39:09Sors de moi !
00:39:16Prends ça, et tu te sentiras mieux.
00:39:19Non, je ne le ferai pas !
00:39:24Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
00:39:27Je ne parle pas à toi !
00:39:30Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:39:32Tu m'as dépassé, encore !
00:39:35Va dans ta chambre.
00:39:36Nous devons laisser Mr. Colin reposer.
00:39:39Je veux que Murray reste !
00:39:41Je veux que tu partes, Medlock !
00:39:43Tout le monde doit faire ce que je dis !
00:39:45Très bien, Mr. Colin.
00:39:49Vous me dites ce que vous criez dans cet instant !
00:39:54Arrêtez-vous, arrêtez-vous !
00:39:56Arrêtez-vous, je peux crier plus fort et plus longtemps que vous !
00:40:04Vous... vous... vous ne m'avez pas vu aujourd'hui.
00:40:08C'est vrai ! J'étais dehors avec Dickon !
00:40:11Vous m'avez promis de venir me voir !
00:40:13Je n'ai pas dit à quel moment !
00:40:15Vous ne pourrez plus voir Dickon !
00:40:17Vous verrez seulement moi !
00:40:19Je vais voir Dickon tout ce que je veux !
00:40:21Il est le meilleur garçon que j'ai jamais rencontré !
00:40:24Si j'arrête de voir personne, c'est à vous !
00:40:31Allez-y, crie jusqu'à ce que tu sois bleu !
00:40:36Je ne peux plus !
00:40:38Je ne peux plus !
00:40:40Je ne peux plus !
00:40:43Il n'y a rien de mal avec vous !
00:40:45C'est juste de l'hystérique et de la tempe !
00:40:47Juste de l'hystérique, hystérique, hystérique !
00:40:49J'ai senti un bâton sur mon dos.
00:40:51C'est commencé.
00:40:53Je vais finir comme mon père !
00:40:55Je vous assure, il n'y a rien de mal avec votre dos.
00:40:58Voici, laissez-moi voir.
00:41:07Il n'y a pas un seul bâton ici.
00:41:09Mais je l'ai senti !
00:41:11Tout ce que vous ressentez, c'est des bâtons.
00:41:13Et vous ne les ressentez que parce que vous êtes si fin.
00:41:15J'ai des bâtons, et ils étaient aussi très fins, jusqu'à ce que j'ai gagné de poids.
00:41:19Pensez-vous que je pourrais vivre jusqu'à grandir ?
00:41:24Si vous arrêtez de crier et d'obtenir de l'air frais, je ne vois pas pourquoi vous ne devriez pas vivre jusqu'à 100 ans.
00:41:29Pensez-vous ?
00:41:31Pouvez-vous m'expliquer votre journée, s'il vous plaît ?
00:41:33Comment est le jardin ?
00:41:35Oh, Colin, vous ne croyez pas à la vitesse de sa croissance.
00:41:39Vous m'avez dit quelque chose ?
00:41:41Oui, il a dit qu'il serait heureux de pousser sa voiture au jardin.
00:41:45Je ne peux pas aller au jardin.
00:41:47Pourquoi pas ?
00:41:48Le Docteur Craven et Mme Medlock ne vont pas me laisser sortir.
00:41:51Je pensais que tout le monde devait faire ce que vous dites.
00:41:57Nous allons sortir et nous voulons être seuls, Medlock.
00:41:59Maître Colin !
00:42:01Vous ne devriez pas oublier que vous êtes un garçon très malade.
00:42:05C'est exactement ce que je dois oublier.
00:42:07Allons-y, Mary, allons-y, Dickon.
00:42:09Nous partons.
00:42:10Cette fille est un problème.
00:42:13Elle a une mauvaise influence sur Colin.
00:42:15Ne voyez-vous pas qu'elle dérange nos positions ?
00:42:20Vous prenez la chaise, Mary, ou je m'occupe d'ici.
00:42:25C'est merveilleux.
00:42:27Je ne pensais jamais que c'était ici.
00:42:29Et il n'est qu'au printemps.
00:42:31Imaginez ce que ça aura l'air en pleine pluie.
00:42:50J'imagine un jardin rempli de lumière en pleine pluie.
00:42:58En nourrissant même les plus petits oiseaux
00:43:02Quand ils s'éloignent du sol.
00:43:06Ils seront plus élevés que les chrysanthemums,
00:43:10Une petunia, même une rose.
00:43:15Nous le verrons grandir.
00:43:23L'hiver nous a apporté une pluie.
00:43:26La nature est magnifique.
00:43:28Une grande canne d'eau.
00:43:31Pouvez-vous vous imaginer nous plonger les feuilles
00:43:35Jusqu'à ce que mon visage soit rosé ?
00:43:39Les fleurs vivent, flourissent et survivent
00:43:43Surtout sous la plus grande pluie.
00:43:48En nourrissant, en nourrissant, en nourrissant.
00:43:56La couleur sera vue.
00:43:58Rouge, bleu et vert.
00:44:00Nous allons tourner chaque dernière pierre.
00:44:04En nourrissant, en nourrissant, en nourrissant.
00:44:14What are you scallywags doing in garden ?
00:44:17Who are you ?
00:44:19Get out !
00:44:25This is Mrs Craven's garden.
00:44:27Nobody's allowed to go inside.
00:44:30Nobody !
00:44:32You're Master Colin.
00:44:34Of course I'm Master Colin.
00:44:36Who else would I be ?
00:44:38I knew your mother.
00:44:39What's that been doing with herself ?
00:44:41En se cachant et en faisant croire que tu es un half-wit et un cripple ?
00:44:45Je ne suis pas un half-wit et je peux marcher si je veux.
00:45:42Oh, Ben, nous aimons le jardin.
00:45:45Voyez-vous comment on l'attend ?
00:45:47Mme Lillian aimerait que le jardin soit renversé.
00:45:51Je le sais.
00:45:53Oui, elle l'aurait.
00:45:55Je veux aider dans le jardin.
00:45:58J'y travaille tous les jours.
00:46:01Je deviendrai plus forte et plus forte.
00:46:05Regarde, Ben, il peut le faire.
00:46:07Il peut le faire, il peut !
00:46:09Je deviendrai fière de mon père.
00:46:11Je vais apprendre à marcher.
00:46:13Ce sera une surprise.
00:46:15Et personne ne doit rien dire.
00:46:29Tu vas devenir un homme.
00:46:31Dieu te bénisse.
00:46:33As-tu vu comment Master Colin s'est étonné quand il est rentré hier ?
00:46:37Je l'ai certainement vu.
00:46:39Il a l'air de devenir de plus en plus difficile.
00:46:42Et plus fort aussi.
00:46:44Avant que cette méchante Marie vienne à Mistletoe, tout allait bien, tout allait bien.
00:46:49Elle est en train d'effacer Colin et de détruire mes plans.
00:46:52J'avais tout sous contrôle jusqu'à maintenant.
00:46:56Mais qu'est-ce qu'on peut faire ?
00:46:58Voici, tu dois écrire à ton frère.
00:47:00Nous devons simplement avoir la fille envoyée.
00:47:02Est-ce nécessaire ?
00:47:05C'est juste une jeune fille, après tout.
00:47:07Si nous devions garder le contrôle de Mistletoe, nous ne pouvons pas tolérer de changements dans l'ordre des choses.
00:47:13Tu ne voudrais pas que les shortages dans les comptes de la maison soient découverts, n'est-ce pas ?
00:47:19Certainement pas.
00:47:21Certainement pas.
00:47:22Il n'y a pas de question à ce sujet, Docteur Craven.
00:47:24Nous devons le faire.
00:47:26Si vous pensez que c'est le cas, Madame.
00:47:28Chère Archibald,
00:47:30Je vous écris sur le sujet d'une grande urgence.
00:47:33Comment ça s'appelle ?
00:47:35Continuez à écrire.
00:47:37Madame Mary a découvert Master Colin.
00:47:40Sa mauvaise influence le met en danger.
00:47:43Je l'ai compris.
00:47:45Elle l'a enthousiasté sur des sorties qui poussent son petit corps frais au-delà de ses limites.
00:47:53Qui sait quel danger peut l'amener ?
00:47:56Quelles conséquences dirent-ils ?
00:48:00A quelle profondeur peut-il progresser ?
00:48:04Vraiment, Madelonque ?
00:48:06Qui pense qu'ils l'appliquent un peu fort ?
00:48:08Pour cela, dans les besoins de l'enfant, je recommande que Mme Mary soit envoyée.
00:48:16À votre réponse, nous trouverons une école de voyage appropriée.
00:48:23Ne soyez pas si déçus, Colin.
00:48:25Nous ne pourrons peut-être pas sortir aujourd'hui.
00:48:27Mais j'ai une surprise pour vous.
00:48:29Une surprise ?
00:48:31Quelle sorte de surprise ?
00:48:33Savez-vous que Mlle Thwaite a 100 chambres ?
00:48:38Mary !
00:48:44Mary !
00:48:49Non !
00:48:52Non !
00:48:58C'est ce que je voulais que vous voyiez.
00:49:01C'est l'étude de votre père.
00:49:12Regarde, Mary, des éléphants.
00:49:14C'est comme ceux que m'a donné mon père.
00:49:16C'est l'endroit où se trouve mon éléphant.
00:49:23Je ne l'ai jamais vu sourire.
00:49:27Psst ! Mary !
00:49:31Il me semble qu'elle sourit.
00:49:34Est-ce que c'est possible ?
00:49:36Je suis si contente de t'avoir retrouvée !
00:49:38Qu'est-ce qu'il y a ?
00:49:39Mlle Madelonque essaie d'empêcher ton oncle de t'envoyer.
00:49:45J'ai oublié d'écouter.
00:49:47J'ai entendu cette vache et le Dr Craven écrire une lettre à M. Archibald.
00:49:51Ils ont écrit que tu es une mauvaise influence sur Colin.
00:49:54Ils ont dit que tu lui fais mal.
00:49:56Mais c'est de la bêtise !
00:49:58Je ne crois pas.
00:50:02Et je ne pense pas que Mr Craven le soit.
00:50:05Mais Colin adore Mlle Mary !
00:50:07Les enfants se passent si bien ensemble !
00:50:09Si il y a une chose que je ne comprends pas, c'est que tu es trop éloignée.
00:50:14Mais Mlle Madelonque...
00:50:15Je pense que l'éloignement et l'insubordination sont des grounds suffisants pour la démission.
00:50:19Prends tes choses !
00:50:25Tu ne peux pas tuer Martha !
00:50:27Je vais dire à mon oncle que tu mens et que tu es une mauvaise influence !
00:50:30J'en ai eu assez de toi, Mary Lennox !
00:50:33Laisse-la partir ! Laisse-la partir !
00:50:36C'est pas possible !
00:50:38C'est pas possible !
00:50:40C'est pas possible !
00:50:41C'est pas possible !
00:50:43C'est pas possible !
00:50:48Mary ?
00:50:50Mary ?
00:50:51Mais c'est pas possible !
00:51:07Peut-être que maintenant tu aimerais à la fois avant de causer plus de trouble.
00:51:16Aide !
00:51:17Laisse-moi sortir !
00:51:18Aide !
00:51:20Maintenant, qu'est-ce que je dois faire ?
00:51:25Pourquoi tu as l'air si blanche ? Un autre chat t'a acheté de la crème ?
00:51:29Mme Medlock m'a envoyé.
00:51:32J'allais lui couper les yeux, mais elle est trop effrayante.
00:51:35S'il n'y avait qu'un moyen pour que je contacte l'oncle Archibald, je sais qu'il ne m'envoyerait pas.
00:51:42Pensez, ce qu'on pourrait vraiment utiliser, c'est un pigeon de transport.
00:51:49Un pigeon délicieux.
00:51:52C'est tout !
00:51:55Vous êtes brillant ! Robin peut envoyer un message à l'oncle Archibald.
00:52:12Oh, c'est inutile, je suis trop grande.
00:52:17Eh bien, c'est ça.
00:52:20Peut-être pas. Vous devez me faire un favori.
00:52:24Quoi qu'il en soit, juste demandez.
00:52:26Allez au jardin pour trouver Robin. Vous êtes l'unique qui peut nous sauver.
00:52:31A l'extérieur ? Pas cette vieille chatte.
00:52:35C'est pas possible. Je ne vais pas à l'extérieur.
00:52:40C'est dangereux là-bas.
00:52:42Des tempêtes, de la lumière, et...
00:52:45Il n'y a pas de lumière maintenant.
00:52:46Allez Darjeeling, on a tous peur des choses.
00:52:49Muster ton courage.
00:52:51Quel courage ?
00:52:52Pensez à la pauvre Colin, vous devez être brave.
00:52:56Je ferai de mon mieux.
00:53:02Merci Darjeeling, merci.
00:53:04Dites à Robin de venir ici.
00:53:07Et vite !
00:53:09Quand ce sera fini, il vaut mieux que je prenne un chien plein de crème.
00:53:31Robin, Robin.
00:53:46Robin, s'il te plait.
00:53:52C'est Darjeeling.
00:53:55Darjeeling ?
00:53:56Norman, s'il te plaît, c'est Darjeeling
00:53:59Darjeeling ? Mais tu n'es pas sorti de la maison depuis des années !
00:54:05Non, je n'y suis pas sorti, ai-je ?
00:54:07Eh bien, on s'en sort tout de suite
00:54:11Tu n'as pas vu de lumière, n'est-ce pas ?
00:54:13Pourquoi es-tu là ?
00:54:15Mary a besoin de toi, elle est en trouble, va vite !
00:54:26Oh, merci de Dieu que tu sois là !
00:54:28Qu'est-ce qu'il y a, Nath ?
00:54:30Tu m'as dit que tu savais où mon oncle restait en Scotland
00:54:34Tu dois lui envoyer un message !
00:54:36Tiens, j'ai écrit des lettres
00:54:43Un Scotlander ?
00:54:45Un Scotlander ?
00:55:01Attends une seconde !
00:55:03Attends juste une seconde !
00:55:12Colin a besoin de toi !
00:55:14Viens tout de suite !
00:55:28Des oiseaux que tu n'as jamais vus avant, Robin, c'est toujours si urgent !
00:55:45Oui ?
00:55:47S'il te plaît, maman, je suis là pour Mary et Colin
00:55:51Les enfants restent aujourd'hui, le Maître Colin ne se sent pas bien
00:55:54Mais hier...
00:55:56Aujourd'hui, les enfants ne sortent pas
00:56:14Les enfants restent aujourd'hui, le Maître Colin ne se sent pas bien
00:56:30Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:56:32Hier, Colin semblait si malade
00:56:38Où est Mary ? Je veux voir Mary !
00:56:41Pas aujourd'hui, Maître Colin
00:56:43Tu es trop agité
00:56:47Si tu te calmes, je sais que tu vas te sentir mieux
00:56:50Viens, bois ça
00:56:52Non, je ne le ferai pas !
00:56:56Je ne veux pas tes potions de poudre, je veux voir Mary !
00:57:00Et si tu ne me laisses pas, je vais te faire tuer !
00:57:05On verra bien
00:57:14Ecoute le enfant
00:57:16Son visage est rouge, son corps est chaud, il ne va pas arrêter de crier
00:57:21S'il ne s'éclate pas, je le ferai
00:57:24On dirait que tu as besoin de plus que le Maître Colin
00:57:27Tu ne comprends rien !
00:57:30Tais-toi !
00:57:32L'enfant devient de plus en plus bien chaque jour
00:57:35Un peu de bonne chance
00:57:37Ou de bonne doctrine
00:57:41Si Colin devient en bonne santé, tu ne seras jamais le Maître de Mistletoe
00:57:46Nous devons contrôler cet enfant
00:57:49Oui, je suppose que tu as raison
00:57:52Peut-être un peu d'Elixir pour soigner ses nerfs
00:57:57Je vais aller chercher les fonds de la maison et voir si je peux te remercier d'une manière appropriée
00:58:03Merci, Mme Medlark
00:58:06Merci, Mme Medlark, ce sera très apprécié
00:58:37Laissez-moi sortir ! Vous allez payer pour ça !
00:58:43Quelqu'un, aidez-moi !
00:59:07Regarde, Mère, je peux presque marcher
00:59:16Je peux continuer à regarder d'ici
00:59:36Le Maître Colin
00:59:52Qui est-ce ?
00:59:54Qui est là ?
00:59:57Le Maître Colin
01:00:03As-tu remarqué comment c'est silencieux ?
01:00:07Pourquoi ?
01:00:08C'est tellement silencieux qu'on pourrait entendre un mousquetaire
01:00:11Tu n'aimes pas ? Pas un peu ?
01:00:15Je dois sortir d'ici, d'une certaine façon
01:00:18Quelque chose de terrible peut arriver à Colin
01:00:20Je sais où elle garde ses clés
01:00:23S'il vous plaît, essayez de les retrouver, vite !
01:00:27Comment j'arrive toujours à m'intégrer à ces choses ?
01:00:32Parce que je suis le plus courageux de tous
01:00:40Dickon, que fais-tu ici ?
01:00:42J'ai peur, où es-tu allé ?
01:00:45Je suis resté ici seul et je n'ai pas vu Mary depuis deux jours
01:00:49Je dois te sortir d'ici
01:00:54Le Maître Colin
01:01:00Faites attention, Mme Medlock, c'est du matériel potentiel
01:01:04Trop de choses peuvent être fatales
01:01:06C'est le maximum
01:01:09Je vais aller voir le Maître Colin avant de partir
01:01:15Il me semble que j'ai laissé mon stethoscope dans la voiture
01:01:19Je vais vous rencontrer dans la salle du Maître Colin
01:01:21Certainement, Mme Craven, si vous le souhaitez
01:01:35Un, deux, trois, en comptant jusqu'à dix
01:01:38Ma dernière patience s'étend
01:01:42Je suis malade et fatigué de ce travail quotidien
01:01:49Jusqu'à présent, je pense que j'ai été trop poli
01:01:53Pour prétendre que mon devoir est mon droit
01:01:57Et la nuit, le manoir sera le mien
01:02:06Et quand le travail sera terminé
01:02:10Je aurai combattu cette bataille et gagné
01:02:15Et je serai là où je m'attendais
01:02:19Depuis si longtemps
01:02:22Quand cet homme et son garçon
01:02:26Seraient épargnés comme des jouets brisés
01:02:30Je m'amuserai que le manoir sera le mien
01:02:35Le manoir sera le mien
01:02:45Darjeeling !
01:02:47Vas-y, Mary, dépêche-toi, c'est pire que ce que tu pensais
01:02:52Medlock essaie de poisonner Colin
01:02:55Oh non !
01:03:08Dépêche-toi !
01:03:14Dépêche-toi !
01:03:22Mary !
01:03:25Mary ?
01:03:26Ticken, il faut que tu t'appuies
01:03:30Allons-y !
01:03:32Qu'est-ce qui se passe ?
01:03:33Je n'ai pas le temps d'expliquer, il faut que tu t'appuies
01:03:44Allons-y !
01:04:14Je sais qui est derrière tout ça
01:04:26Il faut le trouver
01:04:38Ticken, vas chercher de l'aide
01:04:40Colin et moi attendrons dans le jardin, on sera en sécurité là-bas
01:05:02Où ils pourraient être ?
01:05:04Peuvent-ils être là-bas ?
01:05:05Ils ne seraient pas là-bas, leur jardin est fermé pour toujours
01:05:11Maintenant, on les a
01:05:18C'est magnifique
01:05:20Plus beau que ce que nous avions rêvé
01:05:25Tu pensais pouvoir se cacher dans le jardin de Mme Craven, n'est-ce pas ?
01:05:34Depuis longtemps, tu m'as déçue, Mary Lennox
01:05:38Plus jamais
01:05:40Laissez-la seule, Medlock, c'est mon père
01:05:43Ton père quoi ?
01:05:45Ton père ne t'a rien fait, il ne t'aurait pas intéressé si tu étais mort ou vivant
01:05:49C'est pour ça qu'il n'est jamais là
01:05:51Ce n'est pas vrai
01:05:53Là-bas, tu me défies encore
01:05:56Je suis en charge de la maison de Missleflight maintenant
01:05:59Et bientôt, je serai en charge de la maison de Missleflight pour toujours
01:06:05Est-ce vrai, Mme Medlock ?
01:06:09Père !
01:06:10Oncle Archibald, Robin t'a trouvé
01:06:13Archibald, nous avons un problème sérieux
01:06:16Cette fille volontaire détruit tout
01:06:20Elle a mis la pauvre Colin à un terrible risque
01:06:24Et oui, nous avons un problème très sérieux
01:06:29Ce n'est pas vrai, ne croyez pas à eux, père
01:06:32C'était Mary qui m'a aidé à me faire bien, Mary et le jardin
01:06:39Le jardin
01:06:52Il y a de la magie dans ce jardin
01:06:54Je peux le voir, Colin, je le vois parfaitement bien
01:07:00J'ai confié et écouté à vous deux
01:07:02Mais M. Craven...
01:07:04Vous avez exploité ma douleur
01:07:06Et vous êtes venu entre moi et mon enfant
01:07:09Maintenant, Archibald, certainement, vous ne pouvez pas croire que j'ai eu quelque chose à voir avec ça
01:07:14Vous devriez avoir connu mieux
01:07:17Non, je devrais avoir connu mieux
01:07:21Sortez de ma vue, vous deux
01:07:24Lâchez-moi, ou je suis sûr que le constable va vouloir avoir un mot avec vous
01:07:30Alors, c'était la paix de la Terre que vous vouliez si fort
01:07:35Ça a l'air si triste et seul
01:07:38Ça ne sera jamais triste de nouveau
01:07:41Vous avez fait des miracles ici
01:07:45Est-ce qu'on va rester ensemble maintenant, père ?
01:07:48Vous, moi et Mary ?
01:07:50Oui, Colin
01:07:52Vous, moi et Mary
01:07:57Je peux enfin dire la parole
01:08:01Et penser à tous les moments qui m'ont fait pleurer
01:08:08La maison, la maison est un oiseau très spécial
01:08:13Qui m'a montré des mondes au-delà de l'œil humain
01:08:20J'ai trouvé ma vie
01:08:24J'ai trouvé ma maison
01:08:28J'ai vu mes souhaits venir true
01:08:33L'amour pour vous a montré
01:08:36Mon futur est ici avec vous