• il y a 3 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Un pilote est venu me délivrer un ordre au nom du grand pharaon.
00:05C'est un grand honneur.
00:06C'est vrai, mais ce serait un honneur encore plus grand pour moi si j'arrivais à trouver une solution à son problème.
00:11Excusez-moi si je vous demande respectueusement, quel est le problème que le pharaon veut mettre en place ?
00:16Je ne sais pas exactement, mais je sais que c'est un rêve.
00:19Le roi veut savoir ce que ça signifie.
00:21Que les horreurs t'assistent de haut en haut et illuminent ton esprit.
00:31Le High Chamberlain est là.
00:46Alors, pour qui avez-vous envoyé, Grand Chamberlain ?
00:49J'ai envoyé pour les meilleurs divinistes et magiciens du royaume d'Égypte. Ils pourront interpréter votre rêve.
00:53J'espère que ces intelligents hommes pourront interpréter mon rêve.
00:57Vous aimeriez raconter votre rêve, mon Seigneur ?
00:59J'étais à côté de l'île et j'ai vu sept chèvres bien nourries qui bourraient dans la pêche.
01:04Puis, sept autres chèvres sont sortis de la rivière, malhonnêtes et mignons, et ont mangé les chèvres.
01:10À ce moment-là, je me suis réveillé.
01:13Le sens de ce rêve n'est pas vraiment clair pour moi.
01:16Il est aussi assez obscur pour moi.
01:18Puis, je suis tombé en somme et j'ai eu un autre rêve.
01:21J'ai vu sept petits chèvres qui se sont élevés sur un champ de bois.
01:25À côté d'eux, j'ai vu sept petits chèvres qui ont dévoué les sept bons chèvres.
01:30Puis, je me suis réveillé, très perturbé, à cause de ce cauchemar.
01:34L'autre rêve n'est pas vraiment clair pour moi non plus.
01:37Il est aussi très obscur pour moi.
01:39J'ai rassemblé tous les divinaires de mon cour et tous les intelligents hommes d'Égypte,
01:43mais personne ne savait comment interpréter mon rêve, et maintenant, je veux votre explication.
01:48Que dites-vous alors ?
01:50Nous avons besoin de votre aide.
01:52Que dites-vous alors ?
01:54Nous avons besoin de beaucoup plus de temps pour étudier et vraiment comprendre le rêve.
01:58Je vois, donc vous divinaires n'avez pas la même réponse.
02:01Non, non, nous avons besoin de temps.
02:03Ça prend du temps. Donnez-nous plus de temps.
02:05Beaucoup plus de temps.
02:08Votre Majesté, ils ont besoin de plus de temps pour répondre.
02:10Ils me donnent toutes ces réponses parce qu'ils n'ont pas l'air de dire qu'ils ne savent pas.
02:14Votre Majesté, Votre Majesté !
02:16Qu'est-ce que vous devez dire ? Parlez, allez !
02:20Votre Majesté !
02:22Allez, sortez et parlez, j'ai dit.
02:24Majesté, j'étais en prison avec le chef des bâtiments.
02:27Une nuit, nous avons tous rêvé, et le jeune hébreu interprétait ce qui allait se passer.
02:31J'ai été arrêté, et il a été emprisonné.
02:33Allez-y et appelez-le, et amènez-le à mes chambres.
02:36Il est un meurtrier. Qu'est-ce que peut-il savoir ?
02:39J'ai dit de l'amener à mes chambres.
02:50Rappelez-vous, les sept cowards légers sont venus de la rivière,
02:54tandis que les bien-marchés ont été nourris dans la graisse.
02:57Ils sont allés chez les bien-marchés et les ont dévoués.
03:00Et les sept chefs de bon grain ont également été tués par les vains.
03:04Avez-vous jamais entendu parler d'un tel rêve ?
03:06Ce ne sera pas moi qui vous répondra, mais mon Dieu, je n'ai rien de plus que d'un honnête slave.
03:10Mais pouvez-vous me dire le sens de ce que j'ai vu dans mon rêve ?
03:13Certainement, Seigneur. Vous aviez raison.
03:16Voici l'interprétation de ce rêve.
03:18Il va y avoir sept ans d'énormes quantités dans l'Égypte.
03:22Après ces sept ans, il y aura sept ans de faim, qui seront très grievantes.
03:27Vous avez eu deux fois le même rêve car il a été dévoilé par Dieu.
03:31Vous avez rêvé d'un monde où vous n'alliez jamais vivre.
03:34Vous avez rêvé d'un monde où vous n'alliez jamais vivre.
03:37Vous avez rêvé d'un monde où vous n'alliez jamais vivre.
03:40Vous n'allez jamais vivre.
03:42Voici l'interprétation de ce rêve car il a été dévoilé par Dieu.
03:45Vous avez rêvé de ce que Jéhovah a imposé.
03:48Qu'est-ce que je devrais faire maintenant ? Qu'est-ce que je devrais faire ?
03:51Je ne vous ai pas demandé votre nom.
03:53Je m'appelle Joseph. Je suis le fils de Jacob, aussi appelé Israël.
03:57Je cherche l'invisible Dieu.
04:06Je communique que le rêve a été interprété.
04:09A-t-il interprété le slave ?
04:10Il n'est plus un slave.
04:11Combien a-t-il payé le Pharaon ?
04:13Il ne l'a pas payé et il ne le paiera jamais.
04:16C'est la première fois que quelque chose comme ça n'arrive jamais.
04:19Seule vous avez été payé par le Pharaon pour interpréter son rêve.
04:22Est-ce que le Pharaon va inviter ce hébreu à la cour ?
04:25Ce sera contre les règles. Il est un véritable hébreu.
04:28Le grand Pharaon peut faire ce qu'il veut.
04:30Oui, mais nous devons voir qu'il obéit aux règles.
04:33Les hébreux ne devraient pas être permis de faire la cour.
04:35Je dis que le Pharaon divin peut faire ce qu'il veut.
04:38Mais nous devons admettre que le divin hébreu a pu satisfaire le Pharaon.
04:42Mais l'issue reste, les hébreux devraient être prohibités d'arriver à l'Egypte.
04:45Et qu'est-ce qu'on ferait sans eux ?
04:47Nous avons besoin de servants, de médecins, de cuivres, de sculpteurs et d'autres artisans compétents.
04:51S'il n'avait pas parlé au chef de la cour, le problème n'aurait pas eu lieu.
04:55Et le servant serait resté simplement un servant. Il n'a pas d'importance.
05:09L'ÉGYPTE
05:15Maintenant, nous devons apporter des conseillers
05:17pour prendre une cinquième de la nourriture pendant les sept ans de Plenty.
05:21Grand Pharaon, qui sera-t-il commissioné pour gérer cette grande mission ?
05:24Celui qui m'a déclaré les plans de Dieu.
05:27Joseph, veuillez venir devant moi.
05:30L'ÉGYPTE
05:37Comment ai-je trouvé un homme qui parle la voix de Dieu ?
05:40Donc, au jour d'aujourd'hui, vous serez le gouverneur de mon domaine,
05:44et les gens obéiront à vos commandes.
05:46Et seulement je serai plus grand que vous.
05:48Je vous donnerai mon ring.
05:50Venez ici.
05:52L'ÉGYPTE
05:58Venez ici, Chamberlain.
05:59Prenez votre manteau et donnez-le à Joseph pour le porter.
06:08S'il vous plaît, Joseph.
06:09Tout le monde saura maintenant que sans votre permission,
06:11aucun homme ne peut lever sa main ou son pied dans toute l'Égypte.
06:15Votre nom sera Zafnath Paniakh,
06:17et le prêtre Potipharach vous donnera sa fille Asnata.
06:22Joseph est entré dans le service des pharaons.
06:26Il avait seulement 30 ans,
06:28et comme il avait prévu,
06:30il y avait sept ans de plentitude,
06:32et la terre apportait beaucoup d'élevage.
06:35Il a traversé toute la terre de l'Égypte
06:38et a rassemblé l'élevage des sept ans de plentitude,
06:42et l'a stocké dans de grands bâtiments.
06:47Le grain était comme la terre du désert.
06:50Il y avait tellement d'élevage qu'il a arrêté de le compter.
06:59Les gens ont stocké l'élevage
07:01pour se préparer aux sept ans de plentitude.
07:09Regarde, il est devenu le viceroy de l'Égypte.
07:11Le pharaon ne fait jamais une décision sans le consulter.
07:21Mais alors, comme Joseph l'a prévu,
07:24l'époque de la famine a commencé,
07:26et tout le monde a vu que le jeune hébreu
07:28avait pu bien interpréter
07:30les étranges rêves du pharaon.
07:43Quand la terre de l'Égypte a été stockée,
07:45les pharaons se sont rassemblés
07:47devant le palais du pharaon.
07:55Dis-moi, Chamberlain,
07:57qu'est-ce que les gens veulent de moi ?
07:59Les gens veulent du pain, mon roi.
08:01Va à l'épicerie, Joseph te satisfera.
08:04Sera-t-il suffisamment d'épicerie pour tout le monde ?
08:07Il y a de l'épicerie pour tout le monde,
08:09suffisamment pour qu'il puisse être vendu aussi.
08:11Il y a de l'épicerie pour tous,
08:13suffisamment pour qu'il puisse être vendu aussi.
08:15Il y a de l'épicerie pour tous,
08:17suffisamment pour qu'il puisse être vendu aussi.
08:33As-tu vu ?
08:34Le pharaon nous satie.
08:36Et sa viceroye aussi.
08:38Pour nous, le divin Ébiche vit dans le pharaon.
08:41Le dieu de la viceroye est aussi très puissant,
08:43ils disent qu'il est invisible,
08:45mais qu'il est le dieu de tous les dieux.
08:47Ils disent qu'il est plus puissant que Horus.
09:14Le dieu de la viceroye, mon Seigneur,
09:16merci de satier le peuple d'Égypte.
09:21Blessez-moi toujours avec votre nom saint, mon Seigneur.
09:44Seuls ceux qui ont l'argent pour acheter la huîte vont entrer dans la ville !
10:05D'où venez-vous pour acheter la huîte ?
10:08Nous venons de la Nouvelle Époque.
10:10Combien d'argent avez-vous acheté pour l'acheter ?
10:12Je vous donnerai trois sacs de huîte,
10:14et vous payerez juste quatre monnaies d'or pour le pharaon.
10:17La huîte doit être suffisante pour beaucoup,
10:19et le pharaon n'a pas besoin de votre or.
10:21Veuillez que le prochain vienne ici.
10:31Ce sont mes frères, ils ne m'ont pas reconnu.
10:33À l'advice de Ruben et de Judas,
10:35ils m'ont envoyé dans la ville.
10:37Mais pourquoi ne l'ont pas fait mes frères ?
10:39Qu'ai-je fait de mal ?
10:41Ils n'ont jamais imaginé que leur petit frère
10:43vivait ici comme le viceroy de l'Égypte.
10:47Pourquoi êtes-vous tellement nombreux,
10:49et que vous venez avec moi ?
10:51Parce que nous sommes frères, nous sommes une famille.
10:53Dites-moi, d'où venez-vous ?
10:55De la terre de Canaan, pour acheter de la huîte.
10:58Cela aurait été une autre chose,
11:00si vous n'étiez pas venu avec moi.
11:02Je ne suis pas venu avec vous,
11:04mais de la terre de Canaan, pour acheter de la huîte.
11:06Cela aurait été suffisant, si vous n'étiez pas venu avec moi.
11:09Mais nous ne nous sommes jamais séparés,
11:11Votre Highness.
11:12Alors je vais vous dire qui vous êtes.
11:14Vous êtes des espions, des ennemis du Pharaon,
11:16et vous voulez découvrir les faiblesses du royaume d'Égypte.
11:18Non, mon Seigneur, nous sommes des frères honnêtes,
11:20des pères de douze fils afflits de famine
11:22dans la terre de Canaan, donc il nous a envoyés.
11:24Alors pourquoi ne vient pas votre père,
11:26au lieu de vous tous ?
11:27Il est vieux, mon Seigneur, très vieux,
11:29et notre petit frère est resté avec lui.
11:31Il l'a gardé parce qu'il avait peur
11:33de lui, vous savez.
11:34Votre père a raison d'avoir peur,
11:36mais n'avez-vous pas dit que vous étiez 12 frères ?
11:38Je ne vois que 10 hommes devant moi.
11:39Si un autre reste avec votre père,
11:41il en manque encore un.
11:42Où est votre autre frère ?
11:44Vous me mentez, vous êtes juste des espions.
11:46Nous ne sommes pas des espions, nous voulons acheter de la huîte.
11:48Notre autre frère, celui qui manque,
11:50qui s'appelle Joseph,
11:51a été dévoué par une bête dans le désert
11:53pendant qu'il était avec son herbe.
11:55Est-ce la vérité ?
11:56Si vous ne me donnez pas la preuve de ce que vous dites,
11:58vous ne partirez jamais de ce palais.
12:00Mettez quelqu'un à récupérer votre frère plus jeune que vous avez parlé de.
12:03Si vous pouvez prouver que vous dites la vérité,
12:05je vous libérerai.
12:06Sinon, je vous condamnerai comme espions.
12:08Rappelez-vous,
12:09retenez votre frère très vite,
12:11ou vous mourrez.
12:12Guards, prenez-les.
12:16Mettez-les en prison
12:17et ne les laissez pas sortir jusqu'à ce que j'envoie un ordre.
12:31Je n'ai pas faim.
12:32J'ai perdu mon appétit
12:33et je ne veux même pas manger cette nourriture.
12:34Mon frère, vous avez raison.
12:35Je ne comprends vraiment pas pourquoi
12:37ils nous ont emprisonnés ici.
12:41Frères, il me semble que ce viceroy est en colère avec nous
12:43pour une raison que je ne comprends pas.
12:45J'avais l'impression qu'il nous connaissait.
12:47Je ne pense pas qu'il nous connaisse.
12:49Quand nous aurions-nous eu de quoi faire
12:51avec le viceroy d'Égypte ?
12:52Jamais, jamais.
12:55Nous voulions juste acheter quelque chose.
12:58Nous voulions juste acheter de l'huile.
13:00Rien d'autre.
13:01C'est vrai.
13:02Peut-être que nous l'avions offensé sans le savoir,
13:04mais nous ne voulions pas.
13:28Maintenant, vous serez les seuls à retourner à votre père.
13:30Prenez votre frère plus jeune et amenez-le ici.
13:32Je choisirai l'un d'entre vous pour rester ici comme mon hostage.
13:34Lui.
13:35Quel est son nom ?
13:36Simeon, Simeon.
13:40Très bien, il restera comme mon hostage
13:42et ainsi vous allez dire la vérité.
13:44Si vous ne revenez pas,
13:45le hostage mourra comme les espions devraient mourir.
13:52Qu'est-ce qu'il y a ?
13:54Donnez-moi vos bras, s'il vous plaît, vos bras.
13:57Prenez-les.
14:04Frères, nous sommes presque là.
14:24Écrivez-moi.
14:25Est-ce que les espions de Canaan sont revenus de leur voyage ?
14:28Non, mon Seigneur, ils ne l'ont pas encore.
14:30Nous ne pouvons pas être sûrs que les Hébreux reviennent.
14:32Si ils ne reviennent pas,
14:33nous serons forcés de tuer le hostage.
14:35Nous devons attendre un peu plus longtemps, mon Seigneur.
14:37Ils pourraient avoir rencontré
14:39quelque sorte de difficulté ou de problème
14:41sur leur voyage de retour.
14:42Vous avez raison.
14:43Je n'y ai pas pensé.
14:45Donc les neuf frères de Joseph
14:47sont revenus à leur père, Jacob.
14:49Et quand il a entendu la nouvelle,
14:51il a prié.
14:54Oh, grand Jehova,
14:56écoutez-moi.
14:57Laissez mes enfants retourner à la maison,
14:59en sécurité et en sonorité,
15:01et je vous célébrerai
15:03avec des sacrifices et des offrandes.
15:07Mes fils,
15:08retournez maintenant à la vitrine,
15:10et prenez Benjamin avec vous.
15:11Mais rappelez-vous que si vous revenez sans lui,
15:13je mourrai de douleur.
15:30Pourquoi vous prenez notre sac ?
15:32Parce que la vitrine vous attend,
15:34et vous n'avez pas le choix.
15:36Pourquoi vous prenez notre sac ?
15:38Parce que la vitrine vous attend.
15:41Laissez-nous seuls.
15:42Sortez de moi.
15:52Bienvenue de retour, frères.
15:54Nous y sommes, monsieur.
15:55Nous y sommes, monsieur.
15:56Je veux savoir tout sur votre famille.
15:58Est-il en bonne santé ?
15:59Est-il bien avec votre père ?
16:00Est-il encore vivant ?
16:06Ma famille est en bonne santé,
16:08mais mon pauvre vieil père souffre
16:10pour nous, Votre Highness.
16:12Très bientôt, vous partirez avec la vitrine que vous avez demandé.
16:15Merci, Votre Highness, pour votre magnanimité.
16:17Nous avons vraiment besoin de cette vitrine pour survivre.
16:20Bien, je vois que vous avez apporté votre petit frère.
16:22Quel est son nom ?
16:23Je suis Benjamin,
16:24le plus cher fils de mon père Jacob.
16:26Mais avant, ce n'était pas moi le plus cher,
16:28c'était mon frère Joseph.
16:29Je ne savais pas de cette histoire.
16:31Je suis désolé pour votre frère.
16:32C'est une grande douleur pour moi aussi,
16:34je le manque beaucoup.
16:39Maintenant, vous allez manger.
16:40Vous serez mes invités.
16:41Ensuite, vous pouvez partir avec tout le grain que vous avez besoin.
16:55Pourquoi me donnez-vous tout ce nourriture ?
16:57Je vous l'ai déjà dit, j'en ai assez, je ne suis pas faible.
16:59Viceroy m'a demandé de le faire.
17:01Cette nourriture est bonne.
17:04C'est bon.
17:20Halt !
17:21Je vous demande de laisser tomber vos sacs,
17:22Thieves.
17:23Ne dis pas ça, soldat.
17:24Nous ne sommes pas des Thieves.
17:25Ouvrez vos sacs,
17:26je veux voir ce que vous avez volé.
17:34Vos sacs ?
17:37Mon bébé !
17:38Vos sacs !
17:39Mon bébé !
17:40Mon bébé !
17:41Vos sacs !
17:42Mon bébé !
17:43Vos sacs !
17:44Mon bébé !
17:45Mon bébé !
17:46Mon bébé !
17:52J'avais raison, vous êtes des Thieves.
17:55Pourquoi vous payez des charges avec l'aube ?
17:57C'est la cup de silver dans laquelle le viceroy boit et dans laquelle il lit ses prémonitions.
18:06Pensez-vous que vous pourriez s'en sortir de ces choses?
18:09Pourquoi avez-vous volé la cup?
18:10Est-ce la façon dont vous honorez votre père?
18:12La façon dont vous vous prétendez avoir tellement aimé?
18:14Est-ce la façon dont vous avez prouvé que mes suspicions de vous étaient bien fondées?
18:19Vous êtes des thieves! Vous êtes des thieves et des espions!
18:22Nous vous promettons, nous ne sommes pas des thieves!
18:24Ce fait est inexplicable. Nous n'avons rien emprisonné, Votre Highness.
18:27Avez-vous une idée de qui ça aurait pu être?
18:30Aucun d'entre nous n'a emprisonné personne!
18:32Monsieur, prenez un d'entre nous comme un esclave au lieu de Benjamin.
18:34Sinon, comment pourrions-nous retourner à notre père sans lui?
18:41Mais mes soldats ont trouvé l'évidence dans son sac!
18:44Devons-nous l'enlever maintenant, Monsieur?
18:46Allez, allez! Aucun d'entre nous ne va faire mal à Benjamin.
18:48Je vous ai déjà puni assez.
18:50Laissez-le partir!
18:55Le prisonnier est sorti comme vous l'avez commandé, Monsieur.
18:58Vous m'avez vu et vous ne m'avez pas reconnu. Je suis Joseph.
19:04Frère! Frère, je te revois encore! C'est un cadeau de Dieu!
19:11Je suis Joseph, ton frère. Comment va mon père?
19:14Est-ce qu'il se souvient encore de moi, son fils?
19:18S'il vous plaît, s'il vous plaît, venez près!
19:23Je suis Joseph, le frère que vous avez vendu en tant qu'esclave.
19:26Mais s'il vous plaît, n'ayez pas pitié de m'avoir vendu,
19:28car Dieu m'a envoyé ici, avant vous, pour sauver vos vies.
19:31Blessez-vous, Dieu!
19:36Allez à mon père et dites-lui que Dieu a imposé que je sois le roi d'Égypte.
19:48JOSEPH
20:06Vous avez sauvé l'Égypte et maintenant l'Égypte sera le domaine de votre famille.
20:13Aujourd'hui, vos frères vivront pour la terre.
20:17And when they reach it, they will take your old father, the women, the children, the servants and all their possessions and bring them back to Egypt.
20:26Jacob, this is for you.
20:28I'm not hungry, I'm thinking of my far-off sons.
20:31Jacob, don't be sad, they'll come back.
20:33I hope so, I miss them so much.
20:35Jacob, Jacob, listen to me.
20:50Is that you, Lord? Here I am.
20:54Don't have any fear, your sons will come back and you'll go to Egypt where Joseph will close your eyes.
21:01My life will end in Egypt near my son Joseph.
21:07Yes, Jacob, you'll live a long time in Egypt near your son Joseph.
21:13Every moment of my life I will sing your praises, oh Lord my God.
21:19You, your sons and your descendants will joy forever in grace because you have my blessing.
21:27I thank you, Lord, for me and for mine. I trust you with all my heart.
21:34You have my blessing.

Recommandations