• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Je m'appelle Balbo, l'Inspecteur General Balbo.
00:00:13Ce rapport est le résultat de mon enquête sur les morts attribuées au géant de Genève.
00:00:20J'ai prohibi les publisateurs de le relâcher jusqu'à ma mort.
00:00:24Je crois qu'il va prouver une fois pour toutes l'existence du monstre de Frankenstein.
00:01:25Notre création a besoin d'une seule chose.
00:01:28La lumière. La lumière de la vie.
00:01:37Zakel, vite ! Nous avons besoin de la puissance, maintenant !
00:01:40Mais Victor, je ne suis pas sûr que...
00:01:42Qu'est-ce que c'est ?
00:01:43Nous sommes en train d'accomplir quelque chose que les scientifiques n'ont que rêvé.
00:01:46Et nous n'avons qu'un instant de temps à perdre.
00:01:49Nous allons apporter de l'espoir à chaque personne qui a peur de mourir.
00:01:55Victor, as-tu pensé aux implications morales de ce que tu es en train de faire ?
00:01:59Bordel ! J'ai peur que tes paroles moralisantes doivent attendre un moment.
00:02:05Prends-le !
00:02:06Rappelez-vous, Docteur, c'est votre décision.
00:02:20Nous devons en avoir plus.
00:02:25Je veux plus de puissance, maintenant !
00:02:27Je ne peux pas, ça va exploser !
00:02:29J'en veux plus !
00:02:43Oui !
00:02:49Oh, mon Dieu !
00:02:52Oh, mon Dieu ! Il s'est déplacé !
00:02:56Oh, mon créateur !
00:03:00Écoute-moi, mon enfant, je t'ai donné la vie !
00:03:08Je me demande où ça va !
00:03:10Quoi ?
00:03:15Qu'est-ce qui se passe ?
00:03:16Le générateur a été détruit !
00:03:18Pourquoi est-ce qu'il le faut maintenant ?
00:03:49Mais..
00:04:06Mon enfant ! Mon enfant !
00:04:14Sukel ! Sukel ! Réveille-toi !
00:04:18Il est vivant !
00:04:48Il est vivant !
00:04:50Il est vivant !
00:05:19Qu'ai-je fait ? J'ai-je juste donné la vie à un monstre ?
00:05:35Go, Shekel ! Courez !
00:05:37Go, Shekel ! Courez !
00:05:47Il revient !
00:06:07Oh mon Dieu ! Il va nous tuer !
00:06:27Nous devons le détruire, Shekel. Tu es là ? Tu dois m'aider.
00:06:33Je n'ai plus besoin de suivre tes ordres. J'ai essayé de te prévenir, mais tu ne m'écoutais pas.
00:06:38Ferme-la et fais-toi utile.
00:06:42Prends ça.
00:06:47Prends-le.
00:06:48Tu veux le tuer ?
00:06:49Nous ne devons pas permettre à ce monstre de me détruire ma recherche et ma carrière.
00:06:54Je vais te le faire. Fais-le !
00:06:58Docteur, attends !
00:07:04Docteur Victor, attention !
00:07:12Prends ça !
00:07:23Reviens !
00:07:24Reviens !
00:07:32Tais-toi, monstre !
00:07:44Lâche-le !
00:07:54Lâche-le !
00:08:25Tu m'as loupé,à moi !
00:08:33Tu n'es pas bon !
00:08:41Il faut que je m'arrête !
00:08:43Tu n'es pas bon !
00:08:48Lâche-le !
00:08:49J'espère qu'il n'y a pas d'incompréhension.
00:08:51Je ne sais pas.
00:08:54Bien, bien, le pédaleur. Il a été tué, mais par qui ?
00:08:58Il y a un morceau de lui aussi grand qui manque, inspecteur.
00:09:01Quelque chose a fait un déjeuner de lui. Nous avons trouvé des morceaux de lui partout.
00:09:05Apparemment, le tueur s'est trompé un peu.
00:09:10Des témoins ?
00:09:12Personne n'a vu rien.
00:09:16Ah oui, le criminel. Tu as assez de sens de humour.
00:09:18Hey, inspecteur Belbo. Regarde, là-bas.
00:09:21Des témoins ?
00:09:25Ils sont trop grands pour être des témoins d'homme.
00:09:27Tu as raison, mais ils ne ressemblent pas à des traces d'animaux.
00:09:30Ils ressemblent à des témoins d'un genre de monstre.
00:09:36Un monstre, hein ?
00:09:38Voyons voir.
00:09:40Attention !
00:09:41Attention !
00:10:11C'est ton père. Elle adore l'ancien homme.
00:10:38Ok Lucky, je suis prêt.
00:10:41Bon, grand-père, j'ai donné ta lettre à ta mère et j'ai fait un peu de nettoyage dans la cabane.
00:10:45Merci beaucoup, Emily.
00:10:48C'est l'heure de rentrer à la maison.
00:10:50Est-ce que tu vas bien, grand-père ?
00:10:52Vas-y, ton père va t'attendre.
00:10:54Oui.
00:10:55Philip ?
00:10:56Ici.
00:10:57Tu verras Emily à la maison, n'est-ce pas ?
00:10:59Bien sûr. Au revoir.
00:11:02Est-ce que tu es prêt pour partir, Emily ?
00:11:04Ok. Dis, pourquoi ne pas venir vivre avec nous, grand-père ?
00:11:07Je ne sais pas. Je ne peux plus bien voir.
00:11:10Mais je connais ce lieu comme le dos de ma main. Je suis à l'aise ici.
00:11:13Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire pour toi ?
00:11:16Tu as fait beaucoup.
00:11:17J'apprécie que tu aies venu me nettoyer.
00:11:20Maintenant, retourne chez toi.
00:11:31C'est ton grand-père. Je l'aime beaucoup.
00:11:33Mais pourquoi vit-il seul, loin de sa famille ?
00:11:35Je ne suis pas sûre.
00:11:37Mais il me semble que papa et grand-père se battent toujours,
00:11:40quand ils se trouvent autour d'un autre.
00:11:42C'est trop mauvais.
00:11:44Je veux te remercier d'avoir pris si bonne soin de grand-père.
00:11:47Pas besoin de me remercier. J'aime ce vieux garçon.
00:11:52Oh, waouh, des roses. Je les aime.
00:11:55Je pense que je vais en prendre pour mon père.
00:12:05Oh, ça devrait être suffisant.
00:12:07Allons-y.
00:12:11Ok, Lucky. Allons-y maintenant.
00:12:14Qu'est-ce qu'il y a, Lucky ?
00:12:36Dis, qu'est-ce que tu penses ?
00:12:38Tu veux dîner avec nous ce soir, Philippe ?
00:12:40Merci, Emily.
00:12:41Mais c'est la première nuit de ton père à la maison,
00:12:43et il va vouloir passer un peu de temps avec toi.
00:12:45Un peu d'autre temps.
00:12:46Je veux que tu rencontres mon père.
00:12:48Prends soin de nous.
00:12:50Merci, Emily. Je le ferai.
00:12:52Au revoir.
00:12:53Au revoir.
00:12:56Oh, Philippe, pourquoi es-tu toujours si timide ?
00:13:01Qu'est-ce qu'il y a, Lucky ?
00:13:05Lucky, s'il te plaît, sois calme. Je veux surprendre mon père.
00:13:13Ça a l'air délicieux, Emma. Merci.
00:13:15Avec plaisir, madame.
00:13:16Rien n'est trop bon pour le maître sur sa première nuit à la maison.
00:13:20Slate, pourquoi n'est pas Emily de retour ?
00:13:23Je suis sûre qu'elle reviendra bientôt.
00:13:25Quoi ? Elizabeth !
00:13:27Qu'est-ce que c'est, chérie ?
00:13:28Tu es trop indulgente avec elle.
00:13:29Bonjour.
00:13:30Bonjour.
00:13:33Pourquoi ?
00:13:34Emily, viens voir papa.
00:13:36Oh, papa, j'ai manqué de toi.
00:13:38Tu es une amie. J'ai manqué de toi aussi.
00:13:41Je t'ai apporté un cadeau. Vois-tu ?
00:13:43Ah, tu sais quoi ? Je t'ai apporté un cadeau aussi.
00:13:46Papa !
00:13:48Ouvre-le.
00:13:49Je ne peux pas attendre.
00:13:51Wow ! Quelle jolie chaussure !
00:13:54Oh, joli !
00:13:56Oui, c'est joli.
00:13:59C'est tellement merveilleux, nous être tous ensemble de nouveau.
00:14:03Merci, oh Seigneur, pour les bénédictions que nous avons avant nous,
00:14:06et merci de nous amener à la maison, à cette table,
00:14:09et pour ton cadeau éternel. Amen.
00:14:13Bien.
00:14:15D'accord, qu'est-ce qu'il faut manger ?
00:14:17Ça a l'air tellement bon !
00:14:25Rien de bon à manger.
00:14:29C'est bon.
00:14:47Mon amour, qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:50Qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:54Papa !
00:14:55Tu vas bien, Victor ?
00:14:57Est-ce que ton steak est trop rare ?
00:15:01Madame, madame, venez vite !
00:15:03Quelqu'un a tué notre petit oiseau.
00:15:05C'est horrible !
00:15:06Attends !
00:15:12Qui voudrait faire quelque chose comme ça ?
00:15:20J'ai pensé que Sir Kel put un terme à lui pour toujours, pour toujours.
00:15:25Je ne pensais pas qu'il allait devenir tel un monstre.
00:15:27Professeur, il doit y avoir une façon de te convaincre.
00:15:30Jamais. Cette obsession de ramener les morts en vie n'est pas seulement folle,
00:15:34c'est une blasphémie !
00:15:36Pourquoi perdre du temps sur des enseignements moraux sans sens ?
00:15:38C'est une question de science !
00:15:40Mon fils, la moralité doit être plus préoccupante pour nous que pour n'importe qui.
00:15:44La moralité est le tissu de la civilisation,
00:15:46et doit être le plus proche de ceux qui ont le pouvoir de l'abuser.
00:15:50Je m'en fous de ce que tu penses, je vais avancer avec mes expériences.
00:15:54Écoute-moi, Victor !
00:16:02Tu te sens mieux ?
00:16:04Nous étions tous un peu inquiets de toi, mon amour.
00:16:08Est-ce que Emily est allée à la maison de son grand-père ?
00:16:10Oui, c'est vraiment merveilleux,
00:16:12la façon dont ils s'entendent et s'amusent avec l'un l'autre.
00:16:15Pourquoi doit-il vivre tout seul dans les montagnes ?
00:16:19Je pense qu'il a vraiment hâte de me voir.
00:16:22Comment peux-tu dire ça ? Il aime juste vivre tout seul.
00:16:27On dirait que Lucky a été tué.
00:16:30Qui s'en fout d'un chien stupide ?
00:16:33Je vais me coucher. Bonne nuit.
00:16:37Bonne nuit.
00:16:52Quoi ?
00:17:07Quelqu'un, aidez-moi !
00:17:18Je crois qu'on peut commencer maintenant.
00:17:20Nous sommes tous ici, sauf notre copine.
00:17:22Et vous la croyez, je suppose.
00:17:24Excusez-moi.
00:17:25Chief, rien de volé, ça n'a pas l'air d'un meurtre.
00:17:27L'animal ?
00:17:28Réparti, il n'y avait rien de lui, monsieur.
00:17:31Lucky !
00:17:34S'il vous plaît, arrêtez de pleurer.
00:17:36Dans le temps, vous oublierez tout ça.
00:17:38C'était impardonnable de l'amener ici.
00:17:40S'il vous plaît, allez-y, vous imbécile.
00:17:43Oui, monsieur.
00:17:44Vous avez mentionné que vous n'avez rien trouvé, n'est-ce pas ?
00:17:47Eh bien, je...
00:17:48Rien du tout.
00:17:53Eh bien, il n'est pas un meurtre.
00:17:55Réfrigérateur, parfait.
00:17:57Réfrigérateur, parfait.
00:17:59Réfrigérateur, parfait.
00:18:00Réfrigérateur, parfait.
00:18:01Réfrigérateur, parfait.
00:18:02Restes syntaxe.
00:18:04Etes syntaxe ?
00:18:05Réfrigerateur parfait.
00:18:07Restes syntaxe ?
00:18:08Réfrigerateur parfait.
00:18:09Réfrigérateur parfait.
00:18:10Régil logique les pâtes.
00:18:12Régil logique les pâtes nourritures.
00:18:17Régil logique les pâtes nourritosres.
00:18:18Trois
00:18:29depende
00:18:30C'est de l'excellent thé.
00:18:32Ce qui est drôle, c'est qu'on a trouvé quelque chose qui ressemblait à un empreinte
00:18:36à la scène du meurtre, mais c'était trop grand pour être celui d'un humain.
00:18:49Je suis très désolé. Emma, prends-moi un couteau. Vite, Emma.
00:18:53Ne t'inquiète pas, Docteur Victor. Tous mes vêtements sont des vêtements de la mode.
00:18:58Oh, bien. Prends soin de toi maintenant.
00:19:01Bonne nuit.
00:19:03Je suis désolé de t'avoir fait du mal.
00:19:05Emily, je suis désolé pour Lucky, et j'espère que tu vas te sentir mieux bientôt.
00:19:10Au revoir.
00:19:15Oh, oui, j'ai presque oublié. Une chose encore.
00:19:19Docteur Victor, quel est votre spécialité?
00:19:22Pourquoi? La science naturelle.
00:19:24Ah, oui, la science naturelle.
00:19:26Vos expériences couvrent un grand nombre de sujets, n'est-ce pas?
00:19:29Merci.
00:19:47Oh, non!
00:19:54Oh, non!
00:20:04Oh, non!
00:20:12Oh, non!
00:20:25Pourquoi m'as-tu fait ça?
00:20:31Pourquoi?
00:20:35Qu'est-ce qui se passe?
00:20:37Un cauchemar.
00:20:38Mon amour, essaie de te reposer.
00:20:40Mais je pensais que nous l'avions fait tout de même.
00:20:43Quoi?
00:20:44Elisabeth, mon amour, je veux être seul pour un moment.
00:20:47C'était juste un mauvais rêve.
00:20:55Bonjour, Docteur Victor.
00:20:57Bonjour, monsieur.
00:21:01Donc, tu es de retour.
00:21:03Tu sais que je t'ai cherché. Pourquoi ne m'as-tu pas touché?
00:21:07Eh bien, Docteur, qu'est-ce que tu te moques maintenant?
00:21:11Qu'est-ce que tu dis?
00:21:13A qui penses-tu que tu parles, Sir Kel?
00:21:15Un homme qui va devenir un célèbre scientifique du monde ne devrait pas perdre son temps.
00:21:21Comment as-tu pu, Sir Kel? Tu devrais me regarder quand je parle à toi.
00:21:24Oui, peut-être que je devrais.
00:21:39Pourquoi es-tu si choqué, Docteur?
00:21:41Tu es celui qui m'a fait ressembler à ça. Tu es responsable.
00:21:45Maintenant, dis-moi ce que tu penses.
00:21:47Qu'est-ce que c'est? Tu me menaces?
00:21:50J'ai besoin de l'argent. Et beaucoup d'argent.
00:21:53Je pense que tu devrais payer 500.000 pour cet oeil, n'est-ce pas?
00:21:57Où pourrais-je avoir autant d'argent?
00:21:59Tu l'achèteras pour moi, ou le monde entier apprendra de tes expériences.
00:22:03Je ferai ce que tu demandes, si je peux être absolument certain que le monstre est mort.
00:22:06Aimerais-tu voir le corps, Docteur?
00:22:09Je l'aimerais.
00:22:11Et puis tu vas payer pour ce que tu m'as fait.
00:22:14Maintenant, je peux être plus hospitable.
00:22:17Un rendez-vous à l'université a été appelé et tu es invité.
00:22:20Je me suis dit de le dire à l'illustreur, Docteur Victor, au moment où il est entré dans la porte.
00:22:24Un rendez-vous à l'université?
00:22:29Ton esclave va se libérer, Docteur Victor.
00:22:33Et il ne devra plus s'inquiéter pour toi ou pour quelqu'un d'autre.
00:22:36Un rendez-vous à l'université? Qu'est-ce que ça peut être?
00:22:39Qu'est-ce qui peut se passer?
00:22:42Venez, venez.
00:22:57Messieurs, je suis à votre service.
00:23:02Bienvenue, Docteur Victor Frankenstein.
00:23:06Bien fait.
00:23:11Merci.
00:23:19Docteur Frankenstein, c'est mon plaisir de vous accueillir
00:23:21comme le plus nouveau membre de l'International Society of Natural Science.
00:23:25Félicitations, Docteur.
00:23:27Bien fait, Docteur.
00:23:29Tu veux dire que je suis maintenant un membre?
00:23:31Exactement, Docteur, et encore une fois, félicitations.
00:23:34Oh, merci, merci beaucoup.
00:23:38Je l'ai fait. Je suis devenu membre de l'International Society of Natural Science.
00:23:41Rien ne peut m'arrêter. Je serai célèbre dans toute l'Europe.
00:23:46Il y a quelque chose qui m'attend. Je vais m'en occuper.
00:23:51Mangeons, les garçons. Nous avons beaucoup de choses à terminer cet après-midi.
00:24:04Oh, l'International Society of Natural Science?
00:24:07Oui, ma chère, enfin. Après toutes ces années, ils m'ont sélectionné.
00:24:11Oh, mon amour, je savais toujours qu'ils le feraient.
00:24:14Madame, Docteur, regardez ce qu'ils ont fait.
00:24:17Emma.
00:24:18Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:21Notre jardin. Il a été trompé. Qui ferait quelque chose comme ça?
00:24:26Oh, c'est horrible.
00:24:28Docteur, regardez ça.
00:24:31Oh, mon Dieu.
00:24:34Oh.
00:24:35Oh.
00:24:36C'est juste un empreintage, Victor.
00:24:39Tout va bien, ma chère.
00:24:45C'est trop grand pour être fait par quelque chose d'humain.
00:24:49Comment est-ce possible?
00:25:04Cinquante mille. Ça a l'air si petit.
00:25:11Est-ce que tu es sûr que tu l'as tué?
00:25:13Bien sûr, mais...
00:25:15Mais quoi?
00:25:16Bien, tu as trouvé ces empreintes.
00:25:18Tu veux dire que tu n'étais pas sûr que tu l'avais tué?
00:25:23Je dois être certain, je dois. Tu entends?
00:25:26Qu'est-ce qu'il fait, si il est toujours vivant? Pourquoi t'inquiètes-tu?
00:25:29Pourquoi?
00:25:31Ne me dis pas que tu es inquiet. Il va te prendre en revanche, Docteur.
00:25:35Qu'est-ce que tu en penses?
00:25:37J'ai jamais peur. Je vais m'occuper de tout. Laisse-le à moi.
00:25:41Les membres du Comité des sciences naturelles ne devraient pas s'inquiéter de leur sécurité personnelle.
00:25:46Arrête-le. Arrête-le, Sakell.
00:25:48Que penses-tu, Docteur?
00:25:50Penses-tu que je pourrai faire une fortune de ma faute?
00:25:56Oh, ce Sakell.
00:26:01Au moins, j'ai un peu de paix ici.
00:26:05Qu'est-ce que c'est?
00:26:22Victor, tu vas bien? Qu'est-ce qui t'arrive?
00:26:27Elizabeth! Tu vas bien?
00:26:30Qui ferait quelque chose comme ça?
00:26:36Je ne comprends pas. Comment a-t-il pu me trouver?
00:26:40Ce n'est pas possible. Il ne pouvait pas me suivre.
00:26:45C'est juste mon imagination.
00:26:47Il doit être, mais qui est responsable de tout ça?
00:26:50Qui est-ce?
00:27:05Il est là.
00:27:09Maintenant, je vais voir.
00:27:11Franck! Franck!
00:27:19Sors!
00:27:22Franck!
00:27:26Où es-tu, créature?
00:27:28Franck!
00:27:30Franck!
00:27:39Je vous préviens! Arrêtez!
00:27:42Victor, qu'est-ce que tu fais?
00:27:44Elizabeth.
00:27:46Mon amour, qu'est-ce qui se passe?
00:27:48Vite, tu dois te cacher. Le monstre est là.
00:27:51Mon amour, tu as eu un autre cauchemar. Il n'y a personne ici mais nous. Calme-toi.
00:27:54Je ne comprends pas.
00:27:56Oh, mon amour.
00:28:01Mon amour. Je perds mon amour.
00:28:04Je ne peux pas laisser ça se passer.
00:28:06Victor.
00:28:07Mais je sais, je l'ai vu.
00:28:13C'est délicieux.
00:28:20Il ne peut pas croire qu'il y a un monstre jusqu'à ce qu'il y en ait un.
00:28:27Franck!
00:28:29Franck!
00:28:32Maintenant, je comprends.
00:28:34Tu es un scum.
00:28:36Donc c'était toi, Sakell. Tu es le responsable de tout ce qui s'est passé dans ma famille, n'est-ce pas?
00:28:41C'est vrai. Tu l'as compris, Docteur.
00:28:44Juste pour te rappeler qui est le boss.
00:28:51Tu ne veux pas causer une scène, n'est-ce pas, Docteur Victor, membre de la société?
00:28:56Qu'est-ce que c'est?
00:28:58J'ai hâte de voir que tu deviens un membre de la société.
00:29:01Ecoute, je ne suis pas un homme que tu peux menacer, tu entends?
00:29:07Alors peut-être que je devais faire le monde savoir de ton problème monstrueux.
00:29:12Comment as-tu eu l'intention de me blackmailer?
00:29:15Tu as l'intention de m'accuser de ça?
00:29:17De faire quelque chose de criminel?
00:29:19Après ce que tu m'as fait, Docteur?
00:29:22Ou as-tu oublié?
00:29:24Tu es responsable de ma souffrance, Docteur, et tu dois payer pour ça.
00:29:28Qu'est-ce que tu veux, Sir Kel?
00:29:32Seulement 10.000 dollars. Je pense que ça devrait être un bon remboursement pour mon œil.
00:29:37Chaque mois, jusqu'à ta mort.
00:29:40Quoi? Es-tu fou?
00:29:43Je ne m'intéresse pas à ce que tu fasses. Tu peux vendre ta maison ou vendre ta fille, pour tout ce que je m'intéresse.
00:29:48Je ne m'intéresse pas à ce que tu fasses, tu m'obtens juste ce type d'argent, tu comprends?
00:29:52Que se passe-t-il si je refuse?
00:29:54J'ai déjà donné tout ce que tu m'as demandé, et c'est presque un bancaire pour moi.
00:29:58Tu n'obtiendras plus rien.
00:30:00On verra plus tard.
00:30:02Je t'attendrai demain soir, au Wharf à Loch Leman.
00:30:05N'oublie pas, demain soir.
00:30:07Sir Kel, tu sembles oublier quelque chose.
00:30:09Légalement, tu es juste aussi responsable que moi, et tu pourrais aussi aller en prison.
00:30:14Fou! Il est toujours concerné par la niceté de la société et la loi.
00:30:18Eh bien, voici la loi!
00:30:23Hmm, quel malheur. C'est l'un des pires cas que nous avons eu.
00:30:28Tu veux me dire que tu n'as pas trouvé une seule preuve de son identité?
00:30:31Désolé, chef, mais chaque lead a été un mortel.
00:30:34Il vaut mieux qu'on trouve quelque chose.
00:30:36Bientôt.
00:30:37Ce fou peut attaquer à nouveau à n'importe quand, n'importe où.
00:30:41Nous faisons tout ce que nous pouvons, chef, honnêtement.
00:30:44Ah, sans résultats.
00:30:46Chef, tu penses que nous sommes fous.
00:30:48Mais l'évidence nous a fait croire qu'il n'est pas humain, mais un espèce de monstre.
00:30:52Hein? Un monstre? C'est impossible, détective.
00:30:55Et tu le sais.
00:30:57Mais sir, tout le monde qui l'a vu nous a donné la même description.
00:31:00Ils disent que c'est trop grand pour être un homme.
00:31:02C'est génial.
00:31:04D'accord, racontez-moi ces preuves de ce truc qui est supposé être inhumain.
00:31:08Quelqu'un l'a preuve hier sur une ferme au nord de la ville.
00:31:11Eh bien, qu'est-ce qui s'est passé?
00:31:14Il a tué et ensuite détruisé environ une dizaine de chiens.
00:31:17Le monstre attaque les chiens.
00:31:20Génial.
00:31:21Hey, toi!
00:31:22Sors d'ici!
00:31:24Oh, mon Dieu!
00:31:34Un monstre!
00:31:38Non!
00:31:40Non!
00:31:43Non!
00:31:51Tu es positif?
00:31:53C'est ce qu'il a dit?
00:31:55Francken?
00:31:56Oui, sir.
00:31:57Il l'a répété plusieurs fois, selon le rapport que nous avons reçu de la ferme.
00:32:00Francken.
00:32:02Pourquoi Francken? Pourquoi il dit ça?
00:32:04Est-ce que tu es sûr que c'est le mot qu'il a utilisé?
00:32:07Oui, sir. Le témoin était positif.
00:32:10J'espère que, pour notre bien, le fermier n'a pas fait de erreur.
00:32:24Tu es l'enfant de Dr. Victor, pas vrai?
00:32:27Oh, n'es-tu pas l'assistante de papa?
00:32:29Oui, parce que le docteur et moi ne nous voyons plus face à face.
00:32:36Oh, non, sir! Qu'est-ce qui s'est passé?
00:32:38Qu'est-ce que tu fais? Ton oeil!
00:32:41Quelqu'un dans le laboratoire s'est fait mal.
00:32:45Par ailleurs, tu devrais le dire à ton père. Je me souviens encore de son secret.
00:32:50Quel secret, sir?
00:32:52Si je te l'avais dit, ce ne serait pas un secret, n'est-ce pas?
00:32:55Ton père devrait être le seul à te le dire. Pourquoi ne le demandes-tu pas?
00:32:58Qu'est-ce que c'est?
00:32:59Comme je te l'ai dit, c'est son secret. Laisse-le te le dire.
00:33:02Tu dois y aller maintenant. Donne-lui un message.
00:33:05Dis-lui que je t'ai vu ici et que je l'attendrai sur la plage de Loch Lomond.
00:33:10N'oublie pas de lui donner le message. Au revoir.
00:33:17Bonne journée, Emily.
00:33:21Quoi? Tu ne dois pas faire attention à tout ce qu'il a dit.
00:33:24Mais quel est ton secret, père?
00:33:26Et que signifie-t-il que tu savais la histoire de son oeil qui était perdu?
00:33:30Il y a des choses que quelqu'un de ton âge ne devrait pas savoir.
00:33:33Il n'a pas gardé un secret de moi. Et si tu ne me le diras pas, je lui demanderai ce qui s'est passé.
00:33:38Reviens ici, Emily. Reviens ici tout de suite.
00:33:41Fais ce que je te dis.
00:33:43Laisse-moi partir!
00:33:45T'es folle? Qu'est-ce que tu fais?
00:33:47Juste ce que je dois faire.
00:33:49Reste là, tu entends?
00:33:51Oh non, père! Laisse-moi partir! Laisse-moi partir, s'il te plaît!
00:33:55Pourquoi fais-tu ça? Qu'est-ce qui se passe?
00:33:58Reste là, Elisabeth.
00:34:00Mais Victor!
00:34:03Cette famille ne sera jamais la même.
00:34:07C'est bon, Sakell. Cette fois, tu es allé trop loin.
00:34:10Je ne pourrais pas tenir la honte de l'apprentissage d'Emily de mon création monstrueuse.
00:34:15Sakell ne peut pas vivre.
00:34:18Laisse-moi entrer, Victor! Laisse-moi entrer!
00:34:20Attends une minute!
00:34:22Je suis sûr que le médecin sait ce que je vais faire s'il ne revient pas.
00:34:25Maintenant que je sais où trouver sa petite fille.
00:34:29Quoi?
00:34:34Qui est-ce?
00:34:42J'ai peur de mon propre sombre.
00:34:45Je ne peux pas m'en occuper.
00:34:47Je ne peux pas m'en occuper.
00:34:50J'ai peur de mon propre sombre ce soir.
00:35:01Tu es toujours là, n'est-ce pas?
00:35:06Lâche-moi!
00:35:20Lâche-moi!
00:35:46Sors de là!
00:35:50Sors de là!
00:35:53Die, monstrosité!
00:36:19C'est un truc de ouf !
00:36:43C'est un truc de ouf !
00:36:47Oh mon Dieu !
00:36:49Hein ?
00:36:51Hein ?
00:36:54Mais, mais comment avez-vous...
00:36:56C'est pas possible !
00:37:00Wrong !
00:37:02Gun !
00:37:03Runken !
00:37:19Grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
00:37:49Oh, qu'est-ce que c'est que ça !
00:37:51Il s'est cassé.
00:37:53Dans mes 30 ans sur la force, je n'ai jamais vu quelque chose qui m'a tourné le ventre autant que ça.
00:37:58Ce n'était pas un tombé, chef. Il a l'air mort avant de tomber dans l'eau.
00:38:02Je dirais que la cause la plus probable de sa mort était d'avoir brûlé son cou.
00:38:06Tu es un garçon très brillant, n'est-ce pas, sergent ?
00:38:09Hey, merci beaucoup, chef !
00:38:12Il y avait des signes d'une lutte et cette arme était proche.
00:38:15Hein ? Laisse-moi voir.
00:38:18C'est une bonne arme. Bien gardée.
00:38:21Elle a été tirée récemment.
00:38:23Ce n'était pas une arme de tueur, chef, parce qu'il a été tué à la main.
00:38:26Hein ?
00:38:28Hmm. Je suis très impressionné.
00:38:30Je suis tellement heureux de travailler avec des hommes qui sont tellement perceptibles.
00:38:34Merci.
00:38:36Je suis honnête, sir.
00:38:38Hmm. Je suis sûr que tu l'es.
00:38:42D'accord, maintenant.
00:38:43Nous sommes absolument positifs que c'est Mr. Stuckel, l'assistant de Docteur Victor.
00:38:47Oui, sir. Il et moi avons été à l'université ensemble en Genève.
00:38:50Vous l'avez fait ?
00:38:51Eh bien, n'est-ce pas gentil ?
00:38:52Maintenant, racontez-moi de lui.
00:38:54S'il vous plaît, Emma, ne partez pas.
00:38:56Vous avez été comme une deuxième mère à Emily.
00:38:58Vous savez à quel point elle va vous manquer.
00:39:00S'il vous plaît, réfléchissez.
00:39:01Vous avez toujours été gentille à moi.
00:39:03Mais maintenant, il y a une mauvaise présence ici.
00:39:05Oh !
00:39:06Je suis désolée, mais je dois partir de ce lieu.
00:39:08Arrête ! Ne partez pas !
00:39:10Excusez-moi, madame.
00:39:12Hum, excusez-moi.
00:39:15Donc Emma a décidé de ne plus travailler ici.
00:39:18Elle ne vous a pas dit pourquoi ?
00:39:20Non, je ne comprends pas pourquoi elle est partie.
00:39:23Il y a plus à ça que ce qui se trouve dans l'œil.
00:39:25Cette femme a l'air très effrayée.
00:39:35Qu'est-ce que c'est ?
00:39:36Tant pis pour toi, jeune homme, pour avoir volé cette épée.
00:39:41Oh !
00:40:07Oh non !
00:40:13Mon Dieu, s'il vous plaît, soyez avec moi maintenant.
00:40:16Alors, qu'est-ce que tu veux maintenant ?
00:40:18Docteur, je suis désolé de te faire des problèmes si souvent.
00:40:21D'accord, alors continuez.
00:40:24La vérité est que je suis venu ici pour y retourner quelque chose.
00:40:31J'ai compris.
00:40:33Ce n'est pas le mien.
00:40:35Je n'ai même pas d'arme.
00:40:38Hum.
00:40:39Oh bien, mon erreur.
00:40:41Je suppose que l'arme doit belonger à quelqu'un d'autre.
00:40:44Il faut y aller maintenant.
00:40:46Oh !
00:40:47Est-ce que vous savez que votre assistante a été retrouvée tuée ?
00:40:50Il est mort.
00:40:51Mais docteur !
00:40:52N'êtes-vous pas choqués de le savoir ?
00:40:55Bien sûr.
00:40:56C'était un excellent assistante.
00:41:00Oui, je suppose qu'il l'était.
00:41:01Autrement, vous ne l'auriez pas pris avec vous pour ce mois que vous avez passé en Angleterre.
00:41:04C'était un sabbatical académique.
00:41:06Nous sommes allés y faire un peu de recherche ensemble.
00:41:08C'est une étrange choix pour un sabbatical.
00:41:10Un lieu vieux comme Snowden Castle.
00:41:13Qu'est-ce qui vous fait dire ça ?
00:41:16Vous n'étiez pas en train de dupliquer le travail de votre père ?
00:41:20Non, je ne l'étais pas.
00:41:22J'aimerais pouvoir être sûr de ça.
00:41:23Vous pouvez.
00:41:26Oh, Elizabeth.
00:41:27Madame, je...
00:41:28Inspecteur.
00:41:29J'ai accompagné mon mari sur ce voyage en Angleterre.
00:41:32Pendant qu'il était là, il n'était pas proche d'un laboratoire.
00:41:34Je vous assure.
00:41:35Bien. Je suis sûr que vous avez raison.
00:41:37On ne va pas en parler plus.
00:41:38Au revoir, docteur.
00:41:39Je suis très désolé de vous avoir embêté, madame.
00:41:43Oh, j'ai presque oublié.
00:41:44Un des agriculteurs locaux a dit qu'il avait vu un genre de monstre.
00:41:47Étrange.
00:41:49Tout ce qu'il a dit
00:41:50était le mot Francken.
00:41:54N'est-ce pas bizarre, Docteur Victor ?
00:41:57Francken.
00:41:58Francken.
00:41:59Franckenstein.
00:42:03Il le sait. Il le sait.
00:42:06Dites-moi, mon amour, qu'est-ce qu'il sait ?
00:42:10Je suis trop déçu de vous le dire.
00:42:12Mon amour ?
00:42:32Envoie-moi mon amour.
00:42:33Maman vient avec moi aujourd'hui.
00:42:35Et elle va m'aider pour qu'on puisse te faire une super bûche.
00:42:42Merci.
00:42:45Hé, tu ris !
00:42:47Je suis ravi. Tu n'as pas ris depuis longtemps, Emily.
00:42:50Ça sent bien.
00:42:52Oh, vraiment ?
00:42:53Oui.
00:42:55Je ne peux pas en parler plus.
00:42:57Je ne peux pas en parler plus.
00:42:58Tu dois en parler plus.
00:42:59C'est gentil.
00:43:00Oh, vraiment?
00:43:02T'es sûre?
00:43:03Je pense que ça fait un moment.
00:43:06Oh...
00:43:08Je suis désolé d'entendre que vous deux avez eu des problèmes. Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire pour vous aider?
00:43:13Ce qui me concerne le plus, c'est que nous avons toujours tout dit à l'un à l'autre.
00:43:17Mais maintenant, je peux voir qu'il cache quelque chose de moi, quelque chose qui le dérange.
00:43:22Mon amour, nous avons tous fait des choses que nous étions déçus.
00:43:26Les follies de l'enfance n'ont pas de soucis maintenant.
00:43:28À moins qu'ils commencent de nouveau.
00:43:30Père, le monde ne peut pas rester ignorant du travail que tu as fait qui a résulté dans la création de la vie.
00:43:35La histoire doit être racontée.
00:43:37La création de la vie est différente d'amener quelqu'un de retour de la mort.
00:43:40C'est dangereux. C'est faux.
00:43:42Rien que tu peux dire ne m'arrêtera. Le monde doit être créé pour reconnaître ton brillance.
00:43:49Dis-moi ce que c'est.
00:43:51Pour Victor, tu dois me le dire.
00:43:53J'aime Victor et je veux l'aider.
00:43:56Je ne suis pas sûr que je peux. J'ai un jour pensé que je pouvais être un dieu.
00:44:00Mais ensuite, j'ai vu que en créant la vie, je faisais quelque chose de terriblement faux.
00:44:05Est-ce que tu me dis que ce que l'inspecteur a impliqué est vrai?
00:44:08Que Victor a fait un espèce de monstre?
00:44:11Je ne sais pas.
00:44:12Mais tu le suspectes, n'est-ce pas? Dis-moi pourquoi.
00:44:16C'était il y a très longtemps, Elizabeth.
00:44:19Pauvre vieille dame. Elle a travaillé pour le docteur Victor, n'est-ce pas?
00:44:21Oui. Son nom était Emma.
00:44:23L'étrange chose, c'est que l'inspecteur lui a dit quelque chose qui l'a frappé tellement que son coeur a arrêté de battre.
00:44:28En d'autres mots, elle a été littéralement effrayée.
00:44:31Oui, je crois que l'inspecteur a raison et je pense que je sais ce qu'elle a vu.
00:44:36Quoi qu'il en soit, il doit être faimant.
00:44:38On a trouvé des morceaux de fruits qu'il avait mangé.
00:44:40Et tous ses belongings sont couverts de marques de bouteilles.
00:44:43Il semble que le monstre a besoin de beaucoup de nourriture, ce qui nous donne une idée de où il va attaquer ensuite.
00:44:47Il vaut mieux qu'on retourne à la ville et vite.
00:44:51C'était un beau mariage. Je n'y crois pas. Je suis tellement contente.
00:44:54Bonne vie et bonheur.
00:44:57Bonheur à la vieille dame.
00:44:59Vas-y et embrasse-la, mon garçon.
00:45:02Allez, parce que si tu ne le fais pas, je vais venir là-bas et le faire pour toi.
00:45:12Eh bien...
00:45:14Oui, mais ce n'est jamais beau.
00:45:16Oh, les lumières sont sorties.
00:45:19Regarde les lumières.
00:45:24Qu'est-ce qui s'est passé avec les lumières?
00:45:26Hey, qui est-ce? Tu l'as invité?
00:45:28Je ne l'ai jamais vu avant.
00:45:32Excusez-moi pour l'inconvénience, nous aurons ces feux réglés juste en temps.
00:45:36C'est à l'heure.
00:45:44Oh, mon amour.
00:45:45Appelez la police. Vite, maintenant.
00:45:48Je l'ai eu.
00:45:55Il n'a même pas faim.
00:46:02Sors de mon jardin.
00:46:14Oh, mon amour.
00:46:15Oh, mon amour.
00:46:16Oh, mon amour.
00:46:18Oh, mon amour.
00:46:19Oh, mon amour.
00:46:21Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:46:51a
00:46:53a
00:46:55a
00:46:57a
00:46:59a
00:47:01a
00:47:03a
00:47:05a
00:47:07a
00:47:09a
00:47:11a
00:47:13a
00:47:15a
00:47:17a
00:47:19a
00:47:21a
00:47:23a
00:47:25a
00:47:27a
00:47:29a
00:47:31a
00:47:33a
00:47:35a
00:47:37a
00:47:39a
00:47:41a
00:47:43a
00:47:45a
00:47:47a
00:47:49a
00:47:51a
00:47:53a
00:47:55a
00:47:57a
00:47:59a
00:48:01a
00:48:03a
00:48:05a
00:48:07a
00:48:09a
00:48:11a
00:48:13a
00:48:15a
00:48:17a
00:48:19a
00:48:21a
00:48:23a
00:48:25a
00:48:27a
00:48:29a
00:48:31a
00:48:33a
00:48:35a
00:48:37a
00:48:39a
00:48:41a
00:48:43a
00:48:45a
00:48:47a
00:48:49a
00:48:51a
00:48:53a
00:48:55a
00:48:57a
00:48:59a
00:49:01a
00:49:03a
00:49:05a
00:49:07a
00:49:09a
00:49:11a
00:49:13a
00:49:15a
00:49:17a
00:49:19a
00:49:21a
00:49:23a
00:49:25a
00:49:27a
00:49:29a
00:49:31a
00:49:33a
00:49:35a
00:49:37a
00:49:39a
00:49:41a
00:49:43a
00:49:45a
00:49:47a
00:49:49a
00:49:51a
00:49:53a
00:49:55a
00:49:57a
00:49:59a
00:50:01a
00:50:03a
00:50:05a
00:50:07a
00:50:09a
00:50:11a
00:50:13a
00:50:15a
00:50:17a
00:50:19a
00:50:21a
00:50:23a
00:50:25a
00:50:27a
00:50:29a
00:50:31a
00:50:33a
00:50:35a
00:50:37a
00:50:39a
00:50:41a
00:50:43a
00:50:45a
00:50:47a
00:50:49a
00:50:51a
00:50:53a
00:50:55a
00:50:57a
00:50:59a
00:51:01a
00:51:03a
00:51:05a
00:51:07a
00:51:09a
00:51:11a
00:51:13a
00:51:15a
00:51:17a
00:51:19a
00:51:21a
00:51:23a
00:51:25a
00:51:27a
00:51:29a
00:51:31a
00:51:33a
00:51:35a
00:51:37a
00:51:39a
00:51:41a
00:51:43a
00:51:45a
00:51:47a
00:51:49a
00:51:51a
00:51:53a
00:51:55a
00:51:57a
00:51:59a
00:52:01a
00:52:03a
00:52:05a
00:52:07a
00:52:09a
00:52:11a
00:52:13a
00:52:15a
00:52:17a
00:52:19a
00:52:21a
00:52:23a
00:52:25a
00:52:27a
00:52:29a
00:52:31a
00:52:33a
00:52:35a
00:52:37a
00:52:39a
00:52:41a
00:52:43a
00:52:45a
00:52:47a
00:52:49a
00:52:51a
00:52:53a
00:52:55a
00:52:57a
00:52:59a
00:53:01a
00:53:03a
00:53:05a
00:53:07a
00:53:09a
00:53:11a
00:53:13a
00:53:15a
00:53:17a
00:53:19a
00:53:21a
00:53:23a
00:53:25a
00:53:27a
00:53:31a
00:53:33a
00:53:35a
00:53:37a
00:53:39a
00:53:41a
00:53:43a
00:53:45a
00:53:47a
00:53:49a
00:53:51a
00:53:53a
00:53:55a
00:53:57a
00:53:59a
00:54:01a
00:54:03a
00:54:05a
00:54:07a
00:54:09a
00:54:11a
00:54:13a
00:54:15a
00:54:17a
00:54:19a
00:54:21a
00:54:23a
00:54:25a
00:54:27a
00:54:29a
00:54:31a
00:54:33a
00:54:35a
00:54:37a
00:54:39a
00:54:41a
00:54:43a
00:54:45a
00:54:47a
00:54:49a
00:54:51a
00:54:53a
00:54:55a
00:54:57a
00:54:59a
00:55:01a
00:55:03a
00:55:05a
00:55:07a
00:55:09a
00:55:11a
00:55:13a
00:55:15a
00:55:17a
00:55:19a
00:55:21a
00:55:23a
00:55:25a
00:55:27a
00:55:29a
00:55:31a
00:55:33a
00:55:35a
00:55:37a
00:55:39a
00:55:41a
00:55:43a
00:55:45a
00:55:47a
00:55:49a
00:55:51a
00:55:53a
00:55:55a
00:55:57a
00:55:59a
00:56:01a
00:56:03a
00:56:05a
00:56:07a
00:56:09a
00:56:11a
00:56:13a
00:56:15a
00:56:17a
00:56:19a
00:56:21a
00:56:23a
00:56:25a
00:56:27a
00:56:29a
00:56:31a
00:56:33a
00:56:35a
00:56:37a
00:56:39a
00:56:41a
00:56:43a
00:56:45a
00:56:47a
00:56:49a
00:56:51a
00:56:53a
00:56:55a
00:56:57a
00:56:59a
00:57:01a
00:57:03a
00:57:05a
00:57:07a
00:57:09a
00:57:11a
00:57:13a
00:57:15a
00:57:17a
00:57:19a
00:57:21a
00:57:23a
00:57:25a
00:57:27a
00:57:29a
00:57:31a
00:57:33a
00:57:35a
00:57:37a
00:57:39a
00:57:41a
00:57:43a
00:57:45a
00:57:47a
00:57:49a
00:57:51a
00:57:53a
00:57:55a
00:57:57a
00:57:59a
00:58:01a
00:58:03a
00:58:05a
00:58:07a
00:58:09a
00:58:11a
00:58:13a
00:58:15a
00:58:17a
00:58:19a
00:58:21a
00:58:23a
00:58:25a
00:58:27a
00:58:29a
00:58:31a
00:58:33a
00:58:35a
00:58:37a
00:58:39a
00:58:41a
00:58:43a
00:58:45a
00:58:47a
00:58:49a
00:58:51a
00:58:53a
00:58:55a
00:58:57a
00:58:59a
00:59:01a
00:59:03a
00:59:05a
00:59:07a
00:59:09a
00:59:11a
00:59:13a
00:59:15a
00:59:17a
00:59:19a
00:59:21a
00:59:23a
00:59:25a
00:59:27a
00:59:29a
00:59:31a
00:59:33a
00:59:35a
00:59:37a
00:59:39a
00:59:41a
00:59:43a
00:59:45a
00:59:47a
00:59:49a
00:59:51a
00:59:53a
00:59:55a
00:59:57a
00:59:59a
01:00:01a
01:00:03a
01:00:05a
01:00:07a
01:00:09a
01:00:11a
01:00:13a
01:00:15a
01:00:17a
01:00:19a
01:00:21a
01:00:23a
01:00:25a
01:00:27a
01:00:29a
01:00:31a
01:00:33a
01:00:35a
01:00:37a
01:00:39a
01:00:41a
01:00:43a
01:00:45a
01:00:47a
01:00:49a
01:00:51a
01:00:53a
01:00:55a
01:00:57a
01:00:59a
01:01:01a
01:01:03a
01:01:05a
01:01:07a
01:01:09a
01:01:11a
01:01:13a
01:01:15a
01:01:17a
01:01:19a
01:01:21a
01:01:23a
01:01:25a
01:01:27a
01:01:29a
01:01:31a
01:01:33a
01:01:35a
01:01:37a
01:01:39a
01:01:41a
01:01:43a
01:01:45a
01:01:47a
01:01:49a
01:01:51a
01:01:53a
01:01:55a
01:01:57a
01:01:59a
01:02:01a
01:02:03a
01:02:05a
01:02:07a
01:02:09a
01:02:11a
01:02:13a
01:02:15a
01:02:17a
01:02:19a
01:02:21a
01:02:23a
01:02:25a
01:02:27a
01:02:29a
01:02:31a
01:02:33a
01:02:35a
01:02:37a
01:02:39a
01:02:41a
01:02:43a
01:02:45a
01:02:47a
01:02:49a
01:02:51a
01:02:53a
01:02:55a
01:02:57a
01:02:59a
01:03:01a
01:03:03a
01:03:05a
01:03:07a
01:03:09a
01:03:11a
01:03:13a
01:03:15a
01:03:17a
01:03:19a
01:03:21a
01:03:23a
01:03:25a
01:03:27a
01:03:29a
01:03:31a
01:03:33a
01:03:35a
01:03:37a
01:03:39a
01:03:41a
01:03:43a
01:03:45a
01:03:47a
01:03:49a
01:03:51a
01:03:53a
01:03:55a
01:03:57a
01:03:59a
01:04:01a
01:04:03a
01:04:05a
01:04:07a
01:04:09a
01:04:11a
01:04:13a
01:04:15a
01:04:17a
01:04:19a
01:04:21a
01:04:23a
01:04:25a
01:04:27a
01:04:29a
01:04:31a
01:04:33a
01:04:35a
01:04:37a
01:04:39a
01:04:41a
01:04:43a
01:04:45a
01:04:47a
01:04:49a
01:04:51a
01:04:53a
01:04:55a
01:04:57a
01:04:59a
01:05:01a
01:05:03a
01:05:05a
01:05:07a
01:05:09a
01:05:11a
01:05:13a
01:05:15a
01:05:17a
01:05:19a
01:05:21a
01:05:23a
01:05:25a
01:05:27a
01:05:29a
01:05:31a
01:05:33a
01:05:35a
01:05:37a
01:05:39a
01:05:41a
01:05:43a
01:05:45a
01:05:47a
01:05:49a
01:05:51a
01:05:53a
01:05:55a
01:05:57a
01:05:59a
01:06:01a
01:06:03a
01:06:05a
01:06:07a
01:06:09a
01:06:11a
01:06:13a
01:06:15a
01:06:17a
01:06:19a
01:06:21a
01:06:23a
01:06:25a
01:06:27a
01:06:29a
01:06:31a
01:06:33a
01:06:35a
01:06:37a
01:06:39a
01:06:41a
01:06:43a
01:06:45a
01:06:47a
01:06:49a
01:06:51a
01:06:53a
01:06:55a
01:06:57a
01:06:59a
01:07:01a
01:07:03a
01:07:05a
01:07:07a
01:07:09a
01:07:11a
01:07:13a
01:07:15a
01:07:17a
01:07:19a
01:07:21a
01:07:23a
01:07:25a
01:07:27a
01:07:29a
01:07:31a
01:07:33a
01:07:35a
01:07:37a
01:07:39a
01:07:41a
01:07:43a
01:07:45a
01:07:47a
01:07:49a
01:07:51a
01:07:53a
01:07:55a
01:07:57a
01:07:59a
01:08:01a
01:08:03a
01:08:05a
01:08:07a
01:08:09a
01:08:11a
01:08:13a
01:08:15a
01:08:17a
01:08:19a
01:08:52a
01:08:54a
01:08:56a
01:08:58a
01:09:00a
01:09:02a
01:09:04a
01:09:06a
01:09:08a
01:09:10a
01:09:12a
01:09:14a
01:09:16a
01:09:18a
01:09:20a
01:09:22a
01:09:24a
01:09:26a
01:09:28a
01:09:30a
01:09:32a
01:09:34a
01:09:36a
01:09:38a
01:09:40a
01:09:42a
01:09:44a
01:09:46a
01:09:48a
01:09:50a
01:09:52a
01:09:54a
01:09:56a
01:09:58a
01:10:00a
01:10:02a
01:10:04a
01:10:06a
01:10:08a
01:10:10a
01:10:12a
01:10:14a
01:10:16a
01:10:18a
01:10:20a
01:10:22a
01:10:24a
01:10:26a
01:10:28a
01:10:30a
01:10:32a
01:10:34a
01:10:36a
01:10:38a
01:10:40a
01:10:42a
01:10:44a
01:10:46a
01:10:48a
01:10:50a
01:10:52a
01:10:54a
01:10:56a
01:10:58a
01:11:00a
01:11:02a
01:11:04a
01:11:07a
01:11:09a
01:11:11a
01:11:13a
01:11:15a
01:11:17a
01:11:19a
01:11:21a
01:11:23a
01:11:25a
01:11:27a
01:11:29a
01:11:31a
01:11:33a
01:11:35a
01:11:37a
01:11:39a
01:11:41a
01:11:43a
01:11:45a
01:11:47a
01:11:49a
01:11:51a
01:11:53a
01:11:55a
01:11:57a
01:11:59a
01:12:01a
01:12:03a
01:12:05a
01:12:07a
01:12:09a
01:12:11a
01:12:13a
01:12:15a
01:12:17a
01:12:19a
01:12:21a
01:12:23a
01:12:25a
01:12:27a
01:12:29a
01:12:31a
01:12:33a
01:12:35a
01:12:37a
01:12:39a
01:12:41a
01:12:43a
01:12:45a
01:12:47a
01:12:49a
01:12:51a
01:12:53a
01:12:55a
01:12:57a
01:12:59a
01:13:01a
01:13:03a
01:13:05a
01:13:07a
01:13:09a
01:13:11a
01:13:13a
01:13:15a
01:13:17a
01:13:19a
01:13:21a
01:13:23a
01:13:25a
01:13:27a
01:13:29a
01:13:31a
01:13:33a
01:13:35a
01:13:37a
01:13:39a
01:13:41a
01:13:43a
01:13:45a
01:13:47a
01:13:49a
01:13:51a
01:13:53a
01:13:55a
01:13:57a
01:13:59a
01:14:01a
01:14:03a
01:14:05a
01:14:07a
01:14:09a
01:14:11a
01:14:13a
01:14:15a
01:14:17a
01:14:19a
01:14:21a
01:14:27a
01:14:29a
01:14:31a
01:14:33a
01:14:35a
01:14:37a
01:14:39a
01:14:41a
01:14:43a
01:14:45a
01:14:47a
01:14:49a
01:14:51a
01:14:53a
01:14:55a
01:14:57a
01:14:59a
01:15:01a
01:15:03a
01:15:05a
01:15:07a
01:15:09a
01:15:11a
01:15:13a
01:15:15a
01:15:17a
01:15:19a
01:15:21a
01:15:23a
01:15:25a
01:15:27a
01:15:29a
01:15:31a
01:15:33a
01:15:35a
01:15:37a
01:15:39a
01:15:41a
01:15:43a
01:15:45a
01:15:47a
01:15:49a
01:15:51a
01:15:53a
01:15:55a
01:15:57a
01:15:59a
01:16:01a
01:16:03a
01:16:05a
01:16:07a
01:16:09a
01:16:11a
01:16:13a
01:16:15a
01:16:17a
01:16:19a
01:16:21a
01:16:23a
01:16:25a
01:16:27a
01:16:29a
01:16:31a
01:16:33a
01:16:35a
01:16:37a
01:16:39a
01:16:41a
01:16:43a
01:16:45a
01:16:47a
01:16:49a
01:16:51a
01:16:53a
01:16:55a
01:16:57a
01:16:59a
01:17:01a
01:17:03a
01:17:05a
01:17:07a
01:17:09a
01:17:11a
01:17:13a
01:17:15a
01:17:17a
01:17:19a
01:17:21a
01:17:23a
01:17:25a
01:17:27a
01:17:29a
01:17:31a
01:17:33a
01:17:35a
01:17:37a
01:17:39a
01:17:41a
01:17:43a
01:17:45a
01:17:47a
01:17:49a
01:17:51a
01:17:53a
01:17:55a
01:17:57a
01:17:59a
01:18:01a
01:18:03a
01:18:05a
01:18:07a
01:18:09a
01:18:11a
01:18:13a
01:18:15a
01:18:17a
01:18:19a
01:18:21a
01:18:23a
01:18:25a
01:18:27a
01:18:29a
01:18:31a
01:18:33a
01:18:35a
01:18:37a
01:18:39a
01:18:41a
01:18:43a
01:18:45a
01:18:47a
01:18:49a
01:18:51a
01:18:53a
01:18:55a
01:18:57a
01:18:59a
01:19:01a
01:19:03a
01:19:05a
01:19:07a
01:19:09a
01:19:11a
01:19:17a
01:19:19a
01:19:21a
01:19:23a
01:19:25a
01:19:27a
01:19:29a
01:19:31a
01:19:33a
01:19:35a
01:19:37a
01:19:39a
01:19:41a
01:19:43a
01:19:45a
01:19:47a
01:19:49a
01:19:51a
01:19:53a
01:19:55a
01:19:57a
01:19:59a
01:20:01a
01:20:03a
01:20:05a
01:20:07a
01:20:09a
01:20:11a
01:20:13a
01:20:15a
01:20:17a
01:20:19a
01:20:21a
01:20:23a
01:20:25a
01:20:27a
01:20:29a
01:20:31a
01:20:33a
01:20:35a
01:20:37a
01:20:39a
01:20:41a
01:20:43a
01:20:45a
01:20:47a
01:20:49a
01:20:51a
01:20:53a
01:20:55a
01:20:57a
01:20:59a
01:21:01a
01:21:03a
01:21:05a
01:21:07a
01:21:09a
01:21:11a
01:21:13a
01:21:15a
01:21:17a
01:21:19a
01:21:21a
01:21:23a
01:21:25a
01:21:27a
01:21:29a
01:21:31a
01:21:33a
01:21:35a
01:21:37a
01:21:39a
01:21:41a
01:21:43a
01:21:45a
01:21:47a
01:21:49a
01:21:51a
01:21:53a
01:21:55a
01:21:57a
01:21:59a
01:22:01a
01:22:03a
01:22:05a
01:22:07a
01:22:09a
01:22:11a
01:22:13a
01:22:15a
01:22:17a
01:22:19a
01:22:21a
01:22:23a
01:22:25a
01:22:27a
01:22:29a
01:22:31a
01:22:33a
01:22:35a
01:22:37a
01:22:39a
01:22:45a
01:22:47a
01:22:49a
01:22:51a
01:22:53a
01:22:55a
01:22:57a
01:22:59a
01:23:01a
01:23:03a
01:23:05a
01:23:07a
01:23:09a
01:23:11a
01:23:13a
01:23:15a
01:23:17a
01:23:19a
01:23:21a
01:23:23a
01:23:25a
01:23:27a
01:23:29a
01:23:31a
01:23:33a
01:23:35a
01:23:37a
01:23:39a
01:23:41a
01:23:43a
01:23:45a
01:23:47a
01:23:49a
01:23:51a
01:23:53a
01:23:55a
01:23:57a
01:23:59a
01:24:01a
01:24:03a
01:24:05a
01:24:07a
01:24:09a
01:24:11a
01:24:13a
01:24:15a
01:24:17a
01:24:19a
01:24:21a
01:24:23a
01:24:25a
01:24:27a
01:24:29a
01:24:31a
01:24:33a
01:24:35a
01:24:37a
01:24:39a
01:24:41a
01:24:43a
01:24:45a
01:24:47a
01:24:49a
01:24:51a
01:24:53a
01:24:55a
01:24:57a
01:24:59a
01:25:01a
01:25:03a
01:25:05a
01:25:07a
01:25:09a
01:25:11a
01:25:13a
01:25:15a
01:25:17a
01:25:19a
01:25:21a
01:25:23a
01:25:25a
01:25:27a
01:25:29a
01:25:31a
01:25:33a
01:25:35a
01:25:37a
01:25:39a
01:25:41a
01:25:43a
01:25:45a
01:25:47a
01:25:49a
01:25:51a
01:25:53a
01:25:55a
01:25:57a
01:25:59a
01:26:01a
01:26:03a
01:26:05a
01:26:07a
01:26:09a
01:26:11a
01:26:13a
01:26:15a
01:26:17a
01:26:19a
01:26:21a
01:26:23a
01:26:25a
01:26:27a
01:26:29a
01:26:31a
01:26:33a
01:26:35a
01:26:37a
01:26:39a
01:26:41a
01:26:43a
01:26:45a
01:26:47a
01:26:49a
01:26:51a
01:26:53a
01:26:55a
01:26:57a
01:26:59a
01:27:01a
01:27:03a
01:27:05a
01:27:07a
01:27:09a
01:27:11a
01:27:13a
01:27:15a
01:27:17a
01:27:19a
01:27:21a
01:27:23a
01:27:25a
01:27:27a
01:27:29a
01:27:32a
01:27:34a
01:27:36a
01:27:38a
01:27:40a
01:27:42a
01:27:44a
01:27:46a
01:27:48a
01:27:50a
01:27:52a
01:27:54a
01:27:56a
01:27:59a
01:28:01a
01:28:03a
01:28:05a
01:28:07a
01:28:09a
01:28:11a
01:28:13a
01:28:15a
01:28:17a
01:28:19a
01:28:21a
01:28:23a
01:28:25a
01:28:27a
01:28:29a
01:28:31a
01:28:33a
01:28:35a
01:28:37a
01:28:39a
01:28:41a
01:28:43a
01:28:45a
01:28:47a
01:28:49a
01:28:51a
01:28:53a
01:28:55a
01:28:57a
01:28:59a
01:29:01a
01:29:03a
01:29:05a
01:29:07a
01:29:09a
01:29:11a
01:29:13a
01:29:15a
01:29:17a
01:29:19a
01:29:21a
01:29:23a
01:29:25a