Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Il y a un tournoi de magie pour trouver le nouveau Mage Réel.
00:15Est-ce que je peux prendre ça ?
00:16Certainement.
00:31Je ne sais pas ce que c'est.
00:32Je ne sais pas ce que c'est.
00:39Est-ce que je peux prendre ça ?
00:41Certainement.
01:00Je ne sais pas ce que c'est.
01:02Je n'ai pas l'intention de le prendre.
01:04Je ne sais pas ce que c'est.
01:08Je ne sais pas ce que c'est.
01:10Je ne pense pas que c'est le cas...
01:12Je ne pense pas que c'est la raison pour laquelle je ne peux pas aller en retour.
01:25Mes chers garçons, pourquoi vous pratiquez une activité si pathétique ?
01:32Peut-être que vous ne parlez pas ou quelque chose de ce genre ?
01:35Je pense que je vais me laisser regarder un peu.
01:55C'est la bouteille qui remplit le verre.
01:57Comment allons-nous pratiquer maintenant ?
01:59Nous avons peiné toutes nos existences de bâtons.
02:03Je me sens mal.
02:05Cinq minutes. Je vais essayer de trouver un autre bâton.
02:19Vous n'avez rien de mieux à faire avec votre temps que ça.
02:23Salut, garçon.
02:24Ne soyez pas malheureusement amicieux de moi.
02:27Vous avez un bâton à la main, garçon ?
02:29Non, je n'en ai pas.
02:31Et même si je l'avais, je ne vous le donnerais pas.
02:33Pas de talent.
02:34Très gentil de votre part.
02:36Cherchez-nous un.
02:38Vous ne savez même pas quand vous êtes insultés ?
02:41Vous êtes tellement pathétique !
02:43Au revoir, garçon.
02:45Je n'ai pas de patience avec les danseurs.
02:49C'est une bonne idée.
02:51Ils sont trop stupides pour noter la différence.
02:54Pardon, je me demandais si vous vouliez ceci.
03:01Merci, garçon.
03:02Regardez, les garçons, nous avons un autre bâton.
03:18C'est tout.
03:20Très bien, les garçons, commençons.
03:48Cette vidéo s'est traduite à l'avance par la participation de Snapdragon.
03:50Vous pouvez la remettre, une prochaine fois.
03:52Pensez-y bien à vous abonner !
03:54Et à vous abonner, si vous le faites.
03:56A la prochaine !
03:58A la prochaine !
04:00A la prochaine !
04:01A la prochaine !
04:03A la prochaine !
04:04A la prochaine !
04:05A la prochaine !
04:06Sous-titres par Jeannot
04:07Bande-son de Jeannot
04:11Oh mon dieu, c'est tout ce qu'il nous manquait !
04:13Nous devons mettre de nouveau le poster !
04:15Il ne doit pas y avoir beaucoup d'instructeurs de danse dans la ville.
04:18Vous savez à qui appeler.
04:20Ils ont fondu jusqu'au dernier cascavel.
04:28Un bon exemple d'excès de population.
04:34Elle est un peu inconsciente en ce moment.
04:41C'est un peu l'espoir de la vie.
05:06Elle dit « Je reviendrai après manger ».
05:11C'est la société des fous.
05:13Et il y a une flèche qui indique en haut.
05:41C'est un poster annonçant l'excès d'instructeurs de danse des danseurs Morris.
06:00Ça me rappelle l'homme de Michelin.
06:03Salutations, boule de chevaux !
06:11Sors-toi, garçon !
06:13Personne ne s'approchera de toi en te déchirant !
06:23Salutations, mille de vendeur de quincaillerie !
06:25Salutations, voyageur de l'autre dimension !
06:28Comment as-tu pu le savoir ?
06:30Facile !
06:31Seules les filles portent une colette dans cette dimension.
06:35Elles me les donnent toutes de l'autre côté.
06:42Salut, encore !
06:43Salut !
06:47Comment va l'entreprise de la quincaillerie ?
06:49Elle reste aussi rouge et chaude que toujours.
06:52C'est l'argent qui me pose des problèmes.
06:54Et ça ?
06:55Bon, depuis que le roi a décidé de moderniser le système monétaire,
06:59je suis totalement perdu.
07:01Je ne comprends pas tout ça des dollars et des « chelines » et tout ça.
07:05Et maintenant, je dois faire la déclaration de la rente,
07:07et je ne sais pas où en prendre.
07:09Quel est ton problème exactement ?
07:11Dans l'emprunt 331 de subsection 3, paragraphe 4,
07:15il dit que tous les comptes doivent être en dollars.
07:18Je ne suis pas sûr d'avoir bien converti les autres monnaies en dollars.
07:22Peut-être que tu peux m'aider.
07:27Si tu fais que ça valait la peine, alors c'est bon.
07:30Bien.
07:31J'ai trois problèmes à résoudre.
07:34Dépêche-toi.
07:35Bien.
07:36Combien d'euros sont-il dans un roi d'or ?
07:44C'est 15.
07:45C'est ce que je pensais.
07:46La suivante ?
07:47Combien d'euros sont 16 quarts ?
07:52Un dollar exact.
07:54C'est ce que je pensais.
07:56Une autre question.
07:57Je ne peux pas attendre.
07:59Combien d'euros est-il dans un roi d'or ?
08:07Je pense que c'est trois.
08:09Je suis d'accord avec toi.
08:11Il me semble que, après tout, je n'avais pas besoin de ton aide.
08:14Où est ma récompense ?
08:16Je suppose que tu peux prendre une clé pour les jambes.
08:24Merci beaucoup.
08:26Tu as un peu d'argent là-bas.
08:30Une clé pour les jambes.
08:37Tu as un peu d'argent là-bas.
08:39Une clé pour les jambes.
08:41Tu as un peu d'argent là-bas.
08:43Une clé pour les jambes.
08:45Tu as un peu d'argent là-bas.
08:47Une clé pour les jambes.
08:49Tu as un peu d'argent là-bas.
08:51Une clé pour les jambes.
08:53Tu as un peu d'argent là-bas.
08:55Une clé pour les jambes.
08:57Tu as un peu d'argent là-bas.
08:59Une clé pour les jambes.
09:01Tu as un peu d'argent là-bas.
09:03Une clé pour les jambes.
09:05Tu as un peu d'argent là-bas.
09:07Une clé pour les jambes.
09:09Tu as un peu d'argent là-bas.
09:11Une clé pour les jambes.
09:13Tu as un peu d'argent là-bas.
09:15Une clé pour les jambes.
09:17Tu as un peu d'argent là-bas.
09:19Une clé pour les jambes.
09:21Tu as un peu d'argent là-bas.
09:23Une clé pour les jambes.
09:25Tu as un peu d'argent là-bas.
09:27Une clé pour les jambes.
09:29Tu as un peu d'argent là-bas.
09:31Une clé pour les jambes.
09:33Une clé pour les jambes.
09:36Une clé pour les jambes.
09:49Une clé pour les jambes.
09:51Elle se cache.
09:57Une clé
09:59Une clé
10:01Perdon...
10:02Oui ?
10:31C'est la première fois que j'ai entendu parler d'une fête de mages.
10:35Est-ce que quelqu'un fait une fête de mages ?
10:38Non, c'est la preuve pour le poste de mage réel.
10:41Tu veux participer ?
10:50Qu'est-ce qu'il s'est passé avec l'ancien ?
10:52C'était vraiment horrible.
10:54Il était en train de pleurer devant le roi pour être nommé roi,
10:57et soudain, il devait s'échapper ou quelque chose comme ça,
10:59et soudain, il devait s'échapper ou quelque chose comme ça.
11:02Tu serais surprenant de savoir à quelle fréquence ça se passe,
11:05alors, tu veux participer ?
11:12Les magies ont six pieds ?
11:14Bien sûr que oui !
11:16Bon, concernant les arachnides,
11:18la magie commune, l'arachnida vulgaris,
11:20a huit pieds équilibrés en quatre paires.
11:23Elles sont situées dans la région dorothée et...
11:26Oh mon dieu, de quoi tu parles ?
11:29Désolé, j'étudiais la biologie à l'université.
11:32Et c'était intéressant ?
11:33Je l'ai fait seulement pour les vidéos d'éducation sexuelle.
11:36Je vois...
11:37Bon, tu veux participer au tournoi ou pas ?
11:46Alors, continue.
11:48Bien.
11:49J'ai juste besoin de quelques infos. Nom ?
11:56Nom ?
11:59Euh... Comment tu t'appelles, Francis ?
12:03Sexe ?
12:09Sexe ?
12:13Homme, mais bien sûr, il ne doit pas avoir de différence.
12:16Je dirais juste homme, d'accord ?
12:18Si ça te fait heureux.
12:21Quelle est ta date de naissance ?
12:27Je n'ai jamais pensé à la date de naissance.
12:31D'accord.
12:32Passe à la salle d'attente et attends qu'on te dise ton numéro.
12:35Tu es le numéro 9, d'accord ?
12:37Je ne suis pas un numéro, je suis un homme libre !
12:40J'hate les gens qui sermonient en public sans la moindre dégouttement.
12:44Ah oui ?
12:45Tu vois cette merde de chien ?
12:47C'est ce que tu es.
12:49C'est ta nourriture.
12:50Tais-toi, tu veux ?
12:53Il est rempli d'imprimés.
12:56Comment ça va ?
12:57Est-ce qu'il y a d'autres participants ?
12:59Non.
13:00Bien.
13:06Je pense que la compétition est un peu dure pour mon goût.
13:18Où crois-tu que tu vas ?
13:20Je suis désolé.
13:21J'ai cru que le lavabo, le service, était là-bas.
13:25Ça devrait satisfaire les junkies.
13:27Attends que je te dise ton numéro comme tout le monde.
13:31Je crois que je t'ai dit de t'attendre là-bas.
13:34J'étais juste un peu en train d'étirer les jambes.
13:36Attends ton tour.
13:40Je sais, je sais.
13:41Attends ton tour comme tout le monde.
13:52Je suis désolé.
13:53Je suis désolé.
14:22C'est pas possible.
14:23C'est pas possible.
14:24C'est pas possible.
14:25C'est pas possible.
14:26C'est pas possible.
14:27C'est pas possible.
14:28C'est pas possible.
14:29C'est pas possible.
14:30C'est pas possible.
14:31C'est pas possible.
14:32C'est pas possible.
14:33C'est pas possible.
14:34C'est pas possible.
14:35C'est pas possible.
14:36C'est pas possible.
14:37C'est pas possible.
14:38C'est pas possible.
14:39C'est pas possible.
14:40C'est pas possible.
14:41C'est pas possible.
14:42C'est pas possible.
14:43C'est pas possible.
14:44C'est pas possible.
14:45C'est pas possible.
14:46C'est pas possible.
14:47C'est pas possible.
14:48C'est pas possible.
14:49C'est pas possible.
14:50C'est pas possible.
14:51C'est pas possible.
14:52C'est pas possible.
14:53C'est pas possible.
14:54C'est pas possible.
14:55C'est pas possible.
14:56C'est pas possible.
14:57C'est pas possible.
14:58C'est pas possible.
14:59C'est pas possible.
15:00C'est pas possible.
15:01C'est pas possible.
15:02C'est pas possible.
15:03C'est pas possible.
15:04C'est pas possible.
15:05C'est pas possible.
15:06C'est pas possible.
15:07C'est pas possible.
15:08C'est pas possible.
15:09C'est pas possible.
15:10C'est pas possible.
15:11C'est pas possible.
15:12C'est pas possible.
15:13C'est pas possible.
15:14C'est pas possible.
15:15C'est pas possible.
15:16C'est pas possible.
15:17C'est pas possible.
15:18C'est pas possible.
15:19C'est pas possible.
15:20C'est pas possible.
15:21C'est pas possible.
15:22C'est pas possible.
15:23C'est pas possible.
15:24C'est pas possible.
15:25C'est pas possible.
15:26C'est pas possible.
15:27C'est pas possible.
15:28C'est pas possible.
15:29C'est pas possible.
15:30C'est pas possible.
15:31C'est pas possible.
15:32C'est pas possible.
15:33C'est pas possible.
15:34C'est pas possible.
15:35C'est pas possible.
15:36C'est pas possible.
15:37C'est pas possible.
15:38C'est pas possible.
15:39C'est pas possible.
15:40C'est pas possible.
15:41C'est pas possible.
15:42C'est pas possible.
15:43C'est pas possible.
15:44C'est pas possible.
15:45C'est pas possible.
15:46C'est pas possible.
15:47C'est pas possible.
15:48C'est pas possible.
15:49C'est pas possible.
15:50C'est pas possible.
15:51C'est pas possible.
15:52C'est pas possible.
15:53C'est pas possible.
15:54C'est pas possible.
15:55C'est pas possible.
15:56C'est pas possible.
15:57C'est pas possible.
15:58C'est pas possible.
15:59C'est pas possible.
16:00C'est pas possible.
16:01C'est pas possible.
16:02C'est pas possible.
16:03C'est pas possible.
16:04C'est pas possible.
16:05C'est pas possible.
16:06C'est pas possible.
16:07C'est pas possible.
16:08C'est pas possible.
16:09C'est pas possible.
16:10Le nom est Sorcerer.
16:12Agent spécial Sorcerer.
16:14Je n'ai jamais entendu parler d'un agent Sorcerer.
16:17En quelle division es-tu ?
16:29Je ne le suis pas.
16:30J'étais en train de mentir.
16:32Ah, d'accord.
16:33Alors laissez-moi en paix.
16:35Attendez un instant.
16:41Tu vas m'expliquer qu'est-ce qui se passe ?
16:44Comment sais-je que je peux t'avouer ?
16:52Il va falloir que je t'excuses.
16:54D'accord, je pense que c'est légal.
16:56Qu'est-ce que je peux faire pour toi ?
17:11Qui es-tu ?
17:12Mon nom est Mary.
17:14Mais les autorités m'appellent
17:16les Riffles d'or.
17:18Les Riffles d'or ?
17:20Exact.
17:23Pourquoi t'es-tu cachée derrière ces boîtes ?
17:26J'essaie d'escaper.
17:28Ils me suivent depuis le cas des trois oiseaux.
17:31Je vais m'escaper dans l'un d'eux.
17:41Qu'est-ce qu'il s'agit des trois oiseaux ?
17:43Je suis entrée dans la maison des trois oiseaux.
17:45Mais il n'y avait rien de valable
17:47après tout le travail que ça m'a coûté d'entrer.
17:50Alors j'ai pensé.
17:52Je vais m'assoir dans cette chaise
17:54et manger un peu de porridge.
17:56Alors j'ai dormi et j'ai fait un petit boulot.
17:58Le suivant que je me souviens
18:00c'est tous ces cris et ces curses
18:02des escaliers en bas.
18:04Heureusement, j'ai réussi à m'escaper
18:06ou j'aurais eu des problèmes.
18:08Je ne savais pas que Mister Osor
18:10était le chef de police.
18:12Je vais m'escaper dans l'un d'eux.
18:18Si tu as tellement de pression pour t'escaper,
18:20pourquoi es-tu encore là ?
18:22J'ai essayé de m'éloigner dans une de ces boîtes
18:24mais je n'ai pas pu l'ouvrir.
18:26Je suppose que je suis attrapée ici
18:28jusqu'à ce qu'une autre voie d'escape m'apparaisse.
18:33J'essaie de vendre ce vêtement hawaiien.
18:36C'est noir ?
18:38J'en doute.
18:40Alors je ne m'intéresse pas.
18:42Que fais-tu ?
18:44Tu veux dire que tu ne sais pas qui je suis ?
18:46Je ne suis pas d'ici.
18:48Regarde ça.
18:52On cherche.
18:54La Rue de l'Or.
18:56Accusée de fraude,
18:58robo à grande échelle,
19:00résistance à l'autorité,
19:02détruire, attraper et être trop prête.
19:04Ils me recherchent maintenant.
19:06Au sujet des trois oiseaux.
19:14Je vais voir si je peux t'aider avec les boîtes.
19:17Merci.
19:19Je serais très reconnaissante si tu le faisais.
19:21Reste ici.
19:23Je reviendrai plus tard.
19:25Je serai ici.
19:35Qu'est-ce que tu fais ?
19:47C'est parfait.
19:53Il n'y a pas de place pour cette fille.
19:55Merci pour ton aide.
19:57Au revoir.
20:04La Rue de l'Or.
20:34La Rue de l'Or.
21:05Maman !
21:07Je ne vais pas m'approcher de cette chose.
21:20Je te jure que je ne tirerai jamais de cette chose
21:23à cause de l'eau.
21:34Il va falloir quelque chose de plus qu'une douche rapide
21:36pour se libérer de ça.
22:05Je peux t'aider, monsieur ?
22:11Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
22:13C'est l'agence de prestations Sunshine.
22:15Des prestations avec une sourire.
22:17Certains des rumeurs sur nous sont excessivement exagérés.
22:24Quels rumeurs ?
22:25Excessivement exagérés, comme je l'ai déjà dit.
22:28Surtout celui de la massacre de la famille Muldoon.
22:30En 1974.
22:32T'es intéressé par une prestation ?
22:38Quels types de prestations sont-il ?
22:40Bien, il y a la prestation traditionnelle,
22:42le livre de la viande.
22:44En ordre supérieur, il y a la prestation de valeurs familiales.
22:47Il y a aussi la prestation d'expériences médicales
22:49et la plus courante, comme première prestation,
22:51l'option d'esclavage.
22:53Nous donnons souvent une prestation qui s'adapte
22:55à ses nécessités spécifiques.
23:03Qu'est-ce que c'est que le livre de la viande ?
23:05C'est notre livre le plus basique.
23:07Nous vous donnons 2000 pièces d'or
23:09et si vous ne nous payez pas, nous vous donnons
23:11une livre de la viande de votre corps,
23:13y compris de la sang et des organes internes.
23:15Je peux faire quelque chose d'autre pour vous ?
23:23Parlez-moi du livre de la viande ou des valeurs familiales.
23:25En gros, ça signifie
23:27une prestation d'expériences médicales
23:29et d'expériences médicales.
23:31La prestation d'expériences médicales signifie
23:33que si vous ne nous payez pas, nous vous donnerons
23:35un livre de la viande de votre corps.
23:37Je peux faire quelque chose d'autre pour vous ?
23:44Qu'est-ce que c'est que l'option d'esclavage ?
23:46L'option d'esclavage signifie
23:48simplement que nous vous vendrons
23:50comme esclave, si vous ne nous payez pas.
23:52Je peux faire quelque chose d'autre pour vous ?
24:02Définitivement, l'option d'esclavage
24:04est la mienne.
24:06Pas de problème, monsieur.
24:08Il faudra interroger le chef
24:10pour remplir son livre.
24:12Il peut venir quand il veut.
24:31Ah, monsieur...
24:33Sorcerer.
24:34Monsieur Sorcerer.
24:35Attendez un instant.
24:37Je suis en train de résoudre l'issue d'une dette.
24:49Bien, monsieur Sorcerer.
24:51Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
24:57Où conduit ce tuyau ?
24:59Le département de récupération des mortuaires.
25:03Il s'agit basiquement d'une catapulte sur le toit.
25:06Il détruit les maisons des gens
25:08pour se retarder dans le paiement des mortuaires ?
25:10Tout est dans le contrat de l'emprunt.
25:12Je peux faire quelque chose pour vous ou non ?
25:20Est-ce que vous pourriez être l'objet
25:22d'un certain nombre de malheurs de votre peau ?
25:24Je pourrais.
25:25Et je pourrais aussi le réparer
25:27à l'aide d'une grande variété d'instruments chirurgiques.
25:30Alors...
25:31Je peux faire quelque chose pour vous ou non ?
25:36Je fais un soutien...
25:38Euh...
25:39Un soutien.
25:40Qu'est-ce que c'est ?
25:41Je me soutiens pour...
25:43Prendre des partenaires.
25:45Ici, nous donnons de l'argent.
25:46Nous ne le lâchons pas.
25:47C'est pour le fond des pensions
25:49des étoiles d'aventures graphiques retirées.
25:52Comme si c'était pour les orphelins sans emploi,
25:54morts de faim et avec de grands yeux tristes.
25:56Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous ou non ?
25:59Je suis intéressé par le soutien
26:01Option d'esclavage.
26:02Un instant.
26:03Je trouverai le formulaire.
26:16Il me semble qu'il n'y a pas d'imprimé en ce moment.
26:19Est-ce que vous aimeriez revenir plus tard ?
26:21Pas de problème.
26:26Ah, Mr. Sorcerer.
26:29Vous avez trouvé le formulaire ?
26:31Je vais en regarder un autre.
26:35C'est Mike Boodle.
26:37Le directeur d'Adventure Shop.
26:39Il doit faire un camafé ou quelque chose comme ça.
26:43Je suis désolé.
26:44Vous pouvez revenir plus tard
26:45quand nous ne serons pas si occupés.
26:47Merci.
26:48Je vous laisse.
26:49Au revoir.
26:50Au revoir.
26:51Au revoir.
26:52Au revoir.
26:53Je suis désolé.
26:54Vous pouvez revenir plus tard
26:55quand nous ne serons pas si occupés.
26:57Bien sûr.
27:09Je n'ai pas de ressources pour vous dire rien.
27:13Je ne peux pas vous soutenir.
27:15Je ne peux pas vous aider.
27:20Maintenant, sur le toit...
27:30Hein ? Il y en a un autre ici.
27:32Quelle est l'adresse ?
27:34Les trois os.
27:36Boulevard Cul-de-sac 69.
27:4269 !
27:46Tu sais où il est ?
27:48Oui !
27:50Feu !
27:54Bon tir !
27:56Merci !
28:12La maison de la victime
28:28Il me semble que j'ai fait un favor.
28:30Ils ont laissé le griffon ouvert.
28:36C'est la fille des mollets.
28:43Oups !
28:47J'espère que ça fonctionne.
29:07J'hate de faire la coulade !
29:10Ça ne fonctionne pas.
29:21Je crois que j'entends quelqu'un.
29:27Père ! Père !
29:29Il me semble qu'ils sont rentrés encore !
29:31Cette fois-ci, je vais attraper ce putain d'Ultra !
29:34Attends, père !
29:36Ça pourrait être dangereux !
29:38À un côté, maman !
29:40Je suis entraîné pour gérer ça !
29:42Putain ! Il vaut mieux que je m'échappe !
29:57J'y vais !
30:04C'est propre, maman !
30:06Tu as regardé partout, père ?
30:08Il n'y a pas de trace de personne, maman !
30:10Entrez !
30:11Allons-y, Junior !
30:14Qui a volé ma porte ?
30:16Et qui a été secouer ma collection de poudres ?
30:19Et qui a chargé mon ordinateur ?
30:23J'imagine que je sais qui c'était !
30:26Qui, père ?
30:28Elle !
30:29Encore une fois ? Non, père !
30:31J'ai peur que oui, maman !
30:33Oh, père !
30:35Qu'est-ce que tu fais ?
30:37Je ne sais pas, maman !
30:39Pourquoi ne pas commencer à préparer le porridge pendant que je pense ?
30:42Bien, père !
30:46J'allume le feu, père !
30:48Le feu ?
30:54Qu'est-ce que c'est que ça, père ?
30:57On dirait que tu rates encore, maman !
31:05J'ai besoin d'un bain !
31:07Oh, oui ! Il doit avoir été terrible pour toi !
31:36Un an plus tard...
31:49Père ! Père !
31:51Regarde !
31:53Il y a un intrus dans la maison !
31:57Tu l'as là, non ?
31:59Qu'est-ce que tu fais dans ma maison ?
32:02Bien...
32:04Je n'ai pas pu éviter de me rendre compte
32:06qu'il y avait un énorme trou dans sa maison.
32:08J'ai eu l'idée de passer par là pour lui dire.
32:10Qu'est-ce que tu fais dans ma maison ?
32:26Je...
32:28Ne me viens pas avec mon porridge !
32:31Mais je...
32:33Tu es en colère avec elle, n'est-ce pas ?
32:36Tu es venu vérifier notre sécurité !
32:39Bien, je...
32:41Bien, qu'est-ce que tu dois dire en ta défense ?
32:53Donne-moi une bonne raison
32:55pour laquelle je ne dois pas t'arrêter en ce moment !
32:59Pourquoi tu ne lui donnes pas l'opportunité ?
33:02Calme-toi, maman !
33:04Laisse-moi gérer ça !
33:06Et bien ?
33:19Je n'ai rien fait de mauvais !
33:21Tu peux le prouver !
33:23Je crois que tu dois prouver
33:25qu'il a fait quelque chose de mauvais !
33:28C'est ça qu'il a fait de mauvais ?
33:30C'est ce que je crains, papa !
33:32Je veux juste savoir une chose !
33:35Quoi ?
33:36Est-ce que tu es en colère avec l'or ?
33:39Qui ?
33:40Elle !
33:47Je ne l'avais jamais vue dans ma vie !
33:49Bien, mon fils !
33:51Je veux que tu me fasses un petit favor, si tu le vois !
33:55Quoi ?
33:56Je veux que tu me fasses un petit favor, si tu le vois !
33:59C'est tout un détail pour toi de l'obtenir !
34:03J'aurais même le droit de te voir
34:05avec le fait que tu aies été un jour dans ma maison !
34:09Bien sûr !
34:10Ne me failles pas, mon fils !
34:17Qu'est-ce qui s'est passé ?
34:27Bien, mon fils !
34:28Tu l'as obtenu ?
34:29Oui !
34:30Laisse-moi la voir !
34:36Enfin !
34:37C'est exactement ce que nous attendions !
34:39Maintenant, nous pouvons sortir de la maison
34:41sans peur qu'elle mange notre porridge !
34:44Ou qu'elle dorme dans la chambre !
34:46Ou qu'elle surpasse mon record au Tetris !
34:49Comment pourrais-je te le remercier, mon fils ?
34:53Est-ce que tu peux me donner un peu de porridge ?
34:56Bien sûr !
34:57Donne-lui un peu de porridge spécial !
35:00Bien, papa !
35:01Viens avec moi !
35:16Voici !
35:23Bonne journée, mon fils !
35:30Je me sens comme Simon, le super-pêcheur !
35:40Bonjour !
35:41Qu'est-ce que tu fais encore ici ?
35:43Je me suis juste laissé tomber pour vous dire bonjour !
35:46Bien, alors tu peux te laisser tomber encore !
35:50C'est presque l'heure de dîner !
35:58Je ne crois pas que je dois vous embêter !
36:50Il crée la dernière gamme d'outils de cuisine à Gautier !
36:54Bonjour !
36:56Bonjour !
36:58Je ne crois pas qu'il puisse m'entendre !
37:00Il a fait un vote de sordine !
37:03Un vote de sordine ?
37:04Et comment j'ai parlé avec lui ?
37:06Écrivez ici !
37:11Ces gars sont dangereusement éloignés !
37:21C'est bon, maintenant je peux te voir !
37:28Prends un boyat !
37:35Apparemment, cette panda croit que une heure de froid à la semaine élimine le stress.
37:40Elles croient que cela réduit le risque de froid à l'âge de veille.
37:43Et comment peux-je entrer ?
37:45Oh, bien sûr !
37:52Bonne chance pour toi !
37:54Nous avons une vacance en tant que porteur de porridge !
38:00Oui !
38:01Notre dernier porteur de porridge a été expulsé par la police !
38:05C'est bon, maintenant je peux te voir !
38:08Bonjour !
38:10Bonjour !
38:12Le porteur de porridge a été expulsé pour tenter d'accéder au muesli !
38:20C'est ça !
38:21Prends le porridge et nous parlerons de la quantité de souscription et du kit d'entrée plus tard !
38:30Ne t'en fais pas !
38:33Je suis prêt pour entrer !
38:38J'ai tout ton kit d'entrée ici !
38:41Un instant, je vais nettoyer tout ce porridge !
38:50Je te verrai à la prochaine réunion !
38:52A la même heure la semaine prochaine !
39:02Le porteur de porridge a été expulsé pour tenter d'accéder au muesli !
39:10Regardons ce qu'il y a à l'intérieur !
39:16100 dollars !
39:20C'est fermé avec une clé !
39:32Le porteur de porridge a été expulsé pour tenter d'accéder au muesli !
39:45Mon Dieu ! Il a ouvert un marché !
39:48Je ne peux pas croire !
39:52Bonjour ! Tu te souviens de moi ?
39:54Tu te souviens ? Bien sûr que je te souviens !
39:58L'un de tes clients ne s'oublie jamais !
40:02Non, je veux dire la première partie du jeu !
40:05Je suis allé à ta maison et tu m'as fait manger ton pot !
40:09Comment ?
40:11Tu sais, à ta fête d'anniversaire !
40:14J'étais l'unique qui était là !
40:21C'est mieux comme ça !
40:23Je peux te voir bien maintenant !
40:25Ton visage n'est pas très attirant !
40:28Tu n'es pas l'un des collègues de Stevie, n'est-ce pas ?
40:31Ce n'est pas important, je t'ai confondu avec l'autre !
40:34Oh, bien !
40:46Rappelez-vous, toute la nourriture cénagouse contient seulement un 20% de pure...
40:53Baja !
40:54Je ne crois pas qu'elle soit dans mon chapeau !
40:56C'est garanti !
40:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
40:58Il y a une canne de pêche en parfait état !