• geçen ay
1. Bölüm
1960 yılının soğuk bir Aralık akşamı, Güney Finlandiya'nın Kokemäki köyünde, 33 yaşındaki ev hanımı Hilkka Saarinen gizemli bir şekilde ortadan kayboldu. Eşi Pentti Saarinen'in tutuklanması ve kayboluşun ardındaki sır perdesi, yıllarca sürecek soruşturmalarla çözülmeye çalışıldı.
Dardeen ailesinin vahşi katliamı
2. Bölüm
1986 yılının sonbaharı, Mount Carmel, Illinois. Keith ve Elaine Dardeen, 2 yaşındaki oğulları Peter ile birlikte hayallerini gerçekleştirmek için yeni bir kasabaya taşındı. Ancak bilinmeyen kanlı bir el, yeni doğmuş bebekleri de dahil tüm aileyi saatler içinde yok etti.


Kanalıma üye olmak için http://wedia.link/KaanUnsalAlphanKATIL linkine tıklayabilirsiniz.
Müzik:
Ender Güney https://www.youtube.com/channel/UCHEioEoqyFPsOiW8CepDaYg
Kardeş kanalım:
Mirage Serap Yılmaz https://www.youtube.com/channel/UCRzQKQkZPnUvh9uB60W58bQ

"Mucize diye bir şey yoktur, sadece biz evreni çok az biliyoruz..."

Kaan Ünsal Alphan YouTube Kanalına Hoş Geldiniz. Birbirinden özel içeriklerimizden haberdar olmak için http://wedia.link/kaanunsalalphan linke tıklayarak abone olabilirsiniz.

Kaan Ünsal Alphan'ı Facebook'tan takip etmek için: https://www.facebook.com/kagan.alphan linke tıklayabilirsiniz.

Kaan Ünsal Alphan'ı Instagram'dan takip etmek için:
https://www.instagram.com/kaanunsalalphan/?hl=tr linke tıklayabilirsiniz.

Kaan Ünsal Alphanı Twitter'dan takip etmek için: https://twitter.com/KaanUnsalAlphan linke tıklayabilirsiniz.

Bunlar da hoşunuza gidebilir;

Tüm belgesellerimizi izlemek için http://wedia.link/7YDX7 linkine tıklayabilirsiniz.

Şiir ve hikayeleri izlemek için http://wedia.link/JSqvG linkine tıklayabilirsiniz.

Podcastleri izlemek için http://wedia.link/wP3Wo linkine tıklayabilirsiniz.

Kaan Ünsal Alphan videolarını izlemek için http://wedia.link/le5D1 linkine tıklayabilirsiniz.

Sesli Anlatım videolarını izlemek için http://wedia.link/NALHz linkine tıklayabilirsiniz.

Kaan Ünsal Alphan Kanalı

Gerçeğin peşinde; varlığın tüm bilinmeyenlerini, gün yüzüne çıkmaya çalışan hakikati, hasır altı edilmiş fenomenleri, gizemli olayları, belge, bilgi ve tanıklarıyla ortaya çıkarmaya çalıştığımız belgesellerimizle tarihe not düşüyoruz.

#KaanÜnsalAlphan#AdaletinKaranlıkGölgeleri #DardeenAilesi #MountCarmel #IllinoisBelgeseli #TrueCrime #CinayetBelgeseli #AdaletArayışı #GeçGelenAdalet #İnsanAcımasızlığı
Döküm
00:00Astronotlar geminin yakınlığında anlaşılmaz ve açıklanamaz birşeyler anlatan erbe yani alman ırksal araştırma ve eğitim yaklaşık 3500 yıl önce altın çağını yaşamış antik sesler çığlıklara, kurumalara ve telgraf bildirim sesleri anlatıyor.
00:20Dünya tarihinin en korkunç seri katili ile karşılaşmıştır.
00:24İlk olarak koridorda 5-6 hafta sonra kameralar için İ. Gordiato yönecek.
00:30KGB su gibidir, bulunduğu ortama uygun ara insanın zamanda yorgunluk yapması meselesinin çözülebilir bir mesele olduğu iddiasını ödüyor.
00:551960'ın soğuk bir Aralık akşamı Güney Finlandiya'nın küçük bir köyünde sıradan bir Noel hazırlığı beklenmedik ve unutulmaz bir trajediye dönüşmek üzereydi.
01:09Hilk Kasarinen evindeki yılbaşı telaşına henüz başlamamıştı ki sırlarla dolu bir gecenin ortasında birdenbire yok oldu.
01:19Yıllar boyunca sürecek bir sessizlik ardında sadece soru işaretleri ve kırık bir aile bırakarak.
01:28Bir eş, bir anne, komşu…
01:32Hilka'nın ortadan kayboluşu onun gizemini çözmek için yapılan yıllar süren araştırmaların, gerçeklerin ve yalanların labirentinde bir dizi soruşturmaya yol açtı.
01:43Ve bu soruşturmalar bir topluluğun nasıl derinden sarsıldığını ve ardından bir ailenin nasıl paramparça olduğunu ortaya çıkardı.
01:52İNTRO
02:0933 yaşında bir ev hanımı 1960 Noel gününde gizemli bir şekilde ortadan kayboldu.
02:16Polisin onun evden hiç çıkmadığını anlaması 10 yıldan fazla zaman aldı.
02:24Kar yağışı 22 Aralık 1960 Perşembe akşamı Güney Finlandiya'da beyaz bir Noel vaat ediyordu.
02:31Kaygan yollar sürücüleri bir kez daha zorladı.
02:35Ancak Tampere'deki iki yayaya araba çarpması hava şartlarından değil, aracı kullanan papazın sarhoşluğundan kaynaklandı.
02:43Kokemaki Krootila köyünde yaşayan 40 yaşındaki işçi Pentti Franz Olavi Sarinen öğleden sonra saat 4 civarında işten eve döndü.
02:53Noel arifesine iki gün kalmasına rağmen 33 yaşındaki eşi Hilka Sarinen'in henüz Noel hazırlıklarına başlamadığını fark etti.
03:02Birkaç saat sonra Pentti Sarinen evinden birkaç kilometre uzaklıktaki belediyenin merkez bölgesi Tulkila'daki arkadaşını ziyaret etmek için ayrıldı.
03:12Köyde akşam alkolü içki içilerek geçirildi.
03:16Sarinen gece yarısı civarında eve döndü.
03:19İddiasına göre karısıyla konuştu ve sonra yattı.
03:24Ertesi sabah karısı ortadan kayboldu.
03:27Pentti Sarinen'e göre karısı onun arkasında uyuyordu.
03:32Kocası karısının daha önce birkaç kez belirsiz bir süreliğine ortadan kaybolması nedeniyle bu defa hiçbir şekilde tepki göstermedi.
03:42Eşi en son 1960 Noel'inden kısa bir süre önce bir geziden dönmüştü.
03:48Bu nedenle bu kayboluşu polise de bildirmedi.
03:52Çiftin 1947 ile 1957 yılları arasında doğmuş 5 çocuğu vardı.
04:00Ancak sosyal yetkililer ailevi nedenlerden dolayı onları koruma altına almıştı.
04:05Ailenin hayatı çatışmalıydı ve babanın alkol kullanımı nedeniyle oldukça istikrarsızdı.
04:14Öncekilerden daha uzun bir zaman geçmesine rağmen anne hala ortalıkta görünmüyordu.
04:20Kocasının bir türlü harekete geçmediğini gören komşular Ocak 1961'de Hilka Sarinen'in kaybolduğunu polise bildirdiler.
04:30Komşular Hilka'yı en son Noel'den kısa bir süre önce Noel yemeklerinden birinin nasıl hazırlanacağına dair tavsiye almak için geldiğinde gördüklerini anlattılar.
04:41Polis olayla ilgili soruşturma başlattı.
04:44Pentti Sarinen de tutuklandı.
04:47Karısının kaderi hakkında herhangi bir şey bilmediğini iddia etti.
04:53Sarinen'in evi ve mülkünün yanı sıra çevredeki bölge de zan altındaydı.
04:58Ancak Hilka Sarinen'e ait hiçbir iz bulunamadı.
05:02Dava çevrede konuşulan bir sır olarak kaldı.
05:08Ailenin büyük oğlu annesinin kaybolmasının sebebinin babası olduğundan şüpheliydi.
05:14Yaklaşık 6 yıl sonra Kasım 1966'da oğul merkezi kriminal polisine babasının dava hakkında anlattığından daha fazlasını bildiğine inandığını yazdığı bir mektup gönderdi.
05:28Fırın tekrar açılmış ve tuğlalarla örtülmüş.
05:31Ancak 7-8 yıldır kullanılamıyor.
05:34Arkadaşım ve ben oraya vardığımızda diğer odada ışık olmasına rağmen babam karanlıkta temizlik yapıyordu.
05:40Fırının kontrol edilip sökülmesi gerektiğini düşünüyorum.
05:43Babamdan her şey beklenir diye yazıyordu çocuk.
05:48Mektup dikkate alınmadı.
05:51Daha sonra oğul Mayıs 1967 sayılı Elema dergisinde
05:56''Nereye kayboluyorlar? Babamın bir katil olduğundan şüpheleniyorum'' başlıklı bir makale yazdı
06:01ve babasını annesini öldürmekle suçladı.
06:05Öyküde uydurma isimler kullanmıştı ve olayın yaşandığı yer Kokemaki'de bile değildi.
06:12Baba ve oğul Elema makalesinin yazılmasından bir süre sonra bir araya geldiklerinde
06:17baba ''İkimiz de kendi işimize bakalım'' dedi.
06:27Hilk Kasarinenin ortadan kaybolması vakasında olaydan en az 12 yıl sonra
06:3227 Kasım 1972 Pazartesi günü nihayet daha güçlü bir polis müdahalesi başlatıldı.
06:39İlçe departmanından bir müfettiş olan Gunnar Kiver liderliğindeki bir ekip
06:43Sarininin Kurutila'daki harap evine geldi ve fırını sökmeye başladı.
06:49Şüpheli koca fırın çalışması başlamadan önce gözaltına alındı.
06:54Kokemaki'nin belediye başkan yardımcısı Armas Kusisto kendi bölgesinden yıkım ekibine katılan
07:00iki genç polis memuruna biraz daha eski püsküşeyler giyinmeleri talimatını verdi.
07:06Soba sökülürken tuğlalar çok kolay çıkıyordu ancak ortam inanılmaz tozluydu.
07:12Genç polislerden biri olan Pente Punkari bir an durdu.
07:17''İşte ayak parmakları'' dedi.
07:25Yakın zamanda Satakunta Kansa ile yaptığı röportajda o anı bir daha anlattı.
07:31Punkari fırında içinde ayak kemiklerinin olduğu lastik bir çizmeye rastlamıştı.
07:37Fırının tabanının altında yatar pozisyonda mumyalanmış bir ceset keşfedildi.
07:43Hilkahilevi Sarinen çocukluğunun geçtiği evde ürpertici bir mezarın içinde yatıyordu.
07:50''Onu bulduğuma sevinmiştim, sorunun çözülmüş olması iyi bir şeydi'' diye anımsıyor
07:55emekli kriminal polis memuru Pente Punkari.
07:59Ancak o zamanlar Punkari'nin bu meselenin en azından hukuki anlamda
08:03hiçbir zaman nihayet olarak çözülemeyeceğine dair hiçbir fikri yoktu.
08:10Ceset bölgenin başkenti Pori'ye taşındı.
08:14Ertesi gün en büyük oğul cesedi annesi Hilkah Sarinen olarak teşhis etti.
08:21Sorgulamalar sırasında Pente Sarinen kendisine yöneltilen tüm suçlamaları kararlılıkla reddetti.
08:28Turku ve Pori ilkelerinin savcısı ve polis müfettişi Arne Patero,
08:32Kokemaki davasında Sarinen'in tek başına işlediği cinayet
08:36ve cesedi sakladığı gerekçesiyle cezalandırılmasını talep etti.
08:41Dava ilk kez Aralık 1972'nin sonunda tartışıldı.
08:46Patero iddianamesinde Sarinen'in evlilik sırasında eşini aşağıladığını
08:51ve belirlenemeyen bir şekilde onu öldürmekle tehdit ettiğini bildirdi.
08:56Dava yerel mahkemede görüldü.
08:59Mahkemede Pente savunma avukatı istemedi.
09:02Ancak mahkeme hakları ve özgürlüğü konusunda kararlar alamayacağı varsayımıyla bir avukat atadı.
09:08Sanık tüm duruşma boyunca suçlamaları yine reddetti.
09:12Bir ara romanların 23 Aralık 1960'dan kısa bir süre önce evine zorla girdiğini iddia etti.
09:19Ancak hemen reddedildi.
09:22Savcıya göre Hilka Sarinen 22-23 Aralık gecesi kaybolmuştu.
09:29Patero olay sırasında Sarinen dışında kimsenin kendi bölgesine girmediğini vurguladı.
09:35Savcı Sarinen'in açıklanamaz bir şekilde karısını öldürdüğünü,
09:39sobayı gerekli parçalara ayırdığını ve cesedi sobanın duvarına sakladığını savunuyordu.
09:46İddianamede ayrıca Pente Sarinen'in karısının kaybolduğunu hiçbir zaman polise bildirmediği de belirtiliyor.
09:53O anda henüz asistanı olmadan konuşan Sarinen, iddia edilen tacizle ilgili olarak
09:58mahkeme salonundaki tanıkların sert ifadelerini dinlemek zorunda kaldı.
10:06Çiftin 22 yaşındaki kızı babasının onların kafalarını duvarlara vurduğunu,
10:11annelerini baltayla kovaladığını ve bir keresinde karısına zorla bir kilo tuz yedirdiğini anlattı.
10:19Bölge sakinlerinden biri karısının nerede olduğunu sorduğumda bana saldırdı ve beni dövmeye başladı dedi.
10:27Söylediğimiz gibi ailenin büyük oğlu 1960 Noel gününde eski evde arkadaşıyla birlikte olduğunu anlatmıştı.
10:36Aynı gece karanlık bastığında çocuklar yatak odasından daha fazla çarşaf getirmek için gittiğinde,
10:41babası mutfak lambasının bozuk olduğunu söyledi.
10:45Yıllar boyunca büyük fırının üstünde biriken tüm çöplerin yerde olduğunu gördüler.
10:51Babası karanlıkta temizlik yaptığını iddia etti.
10:54Ancak yatak odası ve hal aydınlatılmıştı.
10:58Ayrıca babasının bir elinin parmak uçlarının çizilmiş olduğunu fark ettiler.
11:03Oğlu anlatıyor.
11:05Soba kapısı her zaman kilitliydi.
11:07Babamın parmakları tuğlalardan dolayı yaralanmıştı.
11:11Bahçedeki hareketlerimizi sürekli izliyordu.
11:14Annem hakkında konuşmaya başladığımda gerilmeye, kızarmaya başlıyordu.
11:19Bir keresinde onun sadece ortadan kaybolduğunu söyledi.
11:24Yıllar geçtikçe oğul ara sıra eve ziyaretlerde bulunarak genellikle birkaç gün kaldı.
11:31Ev ve çevresindeki alanı da gözlemledi.
11:34Evdeki bodrumu, taş duvarları, dış tuvaleti ve etrafındaki alanı inceledi.
11:40Önceki zamanlarda ahırın ön bahçesinde olan kum yığınının kayboluşu onu şaşırttı.
11:46Bir süre sonra oğul annesinin artık hayatta olmadığından şüphelenmeye başladı.
11:52Evdeki ahşap zeminleri, büyük çatı katını ve binanın üzerine oturduğu taş temeli bir el feneriyle yardım alarak inceledi.
12:00Duvarların dikişlerini parmaklarıyla test etti.
12:04Duvarın üstünde dikişler dolgun, ince ve ayrı çakıllar gibi hissettirdi.
12:11Pentisarinen çoğu tanığın ifadesinin basma kalıp sözler olduğunu düşünüyordu.
12:17Fırını 1961 yılında kurduğunu iddia etti.
12:21Sanık, ben gözaltındayken polis sobayı tahrip ettiği için içeride bazı onarımlar yapmak zorunda kaldım dedi.
12:28Polis fırına 1961 gibi erken bir tarihte zorla girildiğini yalanladı.
12:36Savcı hoş olmayan kokunun ve ceset parçalarının görünür olmaya başlaması gibi olası nedenlerin,
12:42Sarenen'i fırının durumunu iyileştirmeye sevk ettiğine inanıyordu.
12:47Komşulara göre 1961 kışının, ilkbaharının ve yazının bir bölümünde evin odalarından biri sürekli olarak havalandırılıyordu.
12:57Ek olarak daire Lysel ile iyice temizlendi.
13:00Ancak temizlik evin her yerinde merkezi bir konu değildi.
13:05Sarenen bu havalandırmaların dışarıdaki insanları rahatsız ettiğini fark ettiğinde pencereyi kapattığını anlattı
13:11ve genel olarak ancak o zaman temizlik konusunda bu kadar takıntılı olmaya başladım dedi.
13:17Panty Sarenen'in 1960 baharından gelecek yılın başına kadar gerilim filmlerini ve özellikle de polisiye hikayelerini incelediği ortaya çıktı.
13:27Bu süre zarfında kütüphaneden çoğu cinayet olaylarını anlatan 75 kitap ödünç almıştı.
13:34Sarenen'in okuma listesinde Agatha Christie'nin yazdığı Taşra Köyünde Cinayet ve Voy de Adım,
13:40Mary Reinhardt'ın Altı Ölüm, Graham Greene'nin yazdığı Kayadan Daha Sert ve Patrick Quentin'in yazdığı Suçun Gölgesi yer alıyordu.
13:50Polis Sarenen'in kitap seçiminin olumsuz etki yarattığına inanıyordu.
13:56Mental durum incelemesine göre tamamen bilinçli hareket etmişti.
14:0119 Haziran 1973'te Kokemaki Sulh Mahkemesi onu ağır saldırı suçundan 8 yıl hapis cezasına çarptırdı.
14:10Mahkeme genel yaşam deneyimi ışığında Hilka Sarenen fırına saklanmadan önce dövüldüğünü tespit etti.
14:17Ancak mahkeme durumu o kadar belirsiz değerlendirdi ki Panti Sarenen'in karısını kasten öldürdüğünün düşünülemeyeceği sonucuna varıldı.
14:26Sulh Ceza Mahkemesi'ne göre Sarenen eşinin cesedini kendisi fırına saklamıştı.
14:32Ancak onu ceset saklamaktan mahkum edemediler. Çünkü suç 10 yıl içinde zaman aşımına uğramıştı.
14:39Mahkeme sanık karısının nasıl fırına atıldığını açıklayamadı, dedi.
14:44Hilka Sarenen'in kesim ölüm nedeni soruşturma sırasında bir sır olarak kaldı.
14:49Panti Sarenen'in asistanı olarak atanan Porili avukat Erki Yarvenpa'ya göre tüm davada tespit edilen tek şey,
14:56Hilka Sarenen'in Aralık 1960'da ortadan kaybolması ve cesedinin 1972'nin Kasım ayında bir fırının içinde bulunmasıydı.
15:05Yarvenpa'ya göre Sarenen'in evi 1960 Noel döneminde dışarıdan birisinin bölgeye giremeyeceği kadar denetim altında değildi.
15:14Sarenen'in çocuklarının güvendiği adam, avukat Eino Wallström mahkemede şunları hatırlattı.
15:21Hilka Sarenen kendi kendini fırına kapatamazdı.
15:26Aslında Hilka Sarenen'in fırına yerleştirilirken ölümü yoksa yaşamakta mı olduğu konusunda kesin bir bilgi elde edilmedi.
15:35Sarenen'in oğlu babasının aldığı cezayı yorumlayarak zar zor kurtuldu dedi.
15:43Daha sonra 28 Aralık 1973'de bu karar da iptal edildi ve bir yıldan fazla hapis yatan Panti Sarenen serbest kaldı.
15:53Üst mahkeme Sarenen'in eşini kasıtlı olarak öldürdüğüne veya ona aşırı şiddet uyguladığına dair yeterli kanıt olmadığına hükmetti.
16:03Mahkemeye göre adam eşinin ölümüne en azından 12 yıl sonra ceza verilebilecek bir şiddet suçuyla neden olmamıştı.
16:11Mahkeme Hilka Sarenen'in ölümüne ilişkin koşulların yeterince açıklığa kavuşturulamadığını belirtti.
16:18Yargıtay bu kararı değiştirmedi.
16:21Panti Sarenen Crotilla'daki evine geri döndü.
16:25Eşinin kaderiyle ilgilenmedi.
16:285 Ocak 1974'te Helsing'in Sonomat'a verdiği röportajda,
16:33''Şimdi hapishaneye girdiğimden bu yana bir yıl daha yaşlandım. Başka bir şey yok.'' dedi.
16:38Panti bütün bu süre boyunca boş kalan ve artık çürümeye başlayan eve geri döndü.
16:441986 yılındaki ölümüne kadar yalnız yaşadı.
16:49Ünlü ev yıkıldı. Yere ulaşan yol Murarintia olarak adlandırıldı.
16:57Yıllar sürmüş sessizlik, tuğlaların arasında saklı kalmış sırlar,
17:10adalet arayışının her zaman beraberinde getirdiği acılar ve sancılar.
17:15Yakınları zaman içinde yavaş yavaş yaralarını sarmayı başarsa da,
17:20Hilka'nın yokluğunun bıraktığı boşluk hiçbir zaman tam olarak dolmadı.
17:25Davanın başlangıcındaki eksik deliller, uzun süreli soruşturmalar ve yargılama sürecindeki gecikmeler,
17:33suçluların cezalandırılmasında ve mağdurların adalet arayışında önemli engeller oluşturdu.
17:39Davaların uzun süre çözülememesi, şüphelinin geç tutuklanması ve bazı tanıkların ifadelerinin dikkate alınmaması gibi unsurlar,
17:48yine yargı sisteminin etkinliği ve adaletin sağlanma süreci üzerinde ciddi sorular doğurdu.
17:54Ayrıca davanın kamuoyuna yansıması ve medyanın bu süreçte oynadığı rol de,
17:59yargı sisteminin toplumsal baskılara ne kadar açık olduğunu ve bu baskıların adaletin tecellisinde nasıl bir faktör olabileceğini gösterir.
18:09Sonuç olarak bu hikaye, yargı sistemlerinin mükemmellikten uzak olduğunu ve adaletin ya geç ya da eksik tecelli edebileceğini
18:17ve bunun üzerine toplumsal etkilerin yargı kararları üzerinde ne denli belirleyici olabileceğini sorgulamamıza olanaklanır.
18:471986 yılının sonbaharı. Genç bir çift olan Keith ve Elaine Dardenler hayatlarının yeni bir sayfasını açmak üzereydiler.
19:16Peter isminde iki yaşında bir oğulları vardı. Umutları ve hayalleri de onunla büyümekteydi.
19:24Ancak Keith'in işsizliği ailenin başına gelecek karanlık günlerin habercisiydi.
19:29Bir gün Keith'in azmi sonuç verdi ve Illinois Aina'daki Rand Gölü Su Koruma Tesisinde iş buldu.
19:36Bu yeni başlangıç umutların yeşermesine neden oldu.
19:40Ancak bu sakin kasabanın geçmişi ve gizemleri Darden ailesinin geleceğini belirsiz bir karanlığa sürükleyecekti.
19:50Aina Cherokee mültecilerinin ilk yerleştiği 1840'lardan beri trajedi ve kan dökülmesiyle anılan bir yerdi.
19:58Zamanla kasabanın demografik yapısı değişti ve tuhaf olaylar yaşanmaya başladı.
20:03Aina Rand Gölü kıyısında yer alan yaklaşık 1500 nüfuslu küçük bir kasabadır.
20:09İlk olarak 1840'larda Cherokee mültecilerinin yerleştiği Aina uzun süredir cinayet ve şiddet olaylarıyla anılıyor.
20:17Yıllarca komşu toplulukların sakinleri bunu küçümsediler.
20:2320. yüzyılın başlarında Aina'nın sakinleri çoğunlukla Avrupalı veya Afro-Amerikalıydı.
20:29Ancak nüfusun demografik yapısı giderek değişmeye başladıkça şehirde tuhaf şeyler olmaya başladı.
20:35Ve belki de bu olayların en rahatsız edici olanı muhterem Lawrence Hyde adında soylu bir adamla ilgiliydi.
20:431924'e gelindiğinde Rahip Hyde Aina topluluğunun bir direği haline gelmişti.
20:50Kasaba halkı tarafından çok seviliyor, güveniliyor ve sık sık ziyaret ediliyordu.
20:54Çeşitli konularda tavsiye ve ara buluculuk için sık sık ona başvurulurdu.
21:00Ancak 1924 baharında komşular, rahibin bazı topluluk üyeleri tarafından daha sık ziyaret edildiğini fark ettiler.
21:09Elsie Sweden gençti, güzeldi ve çok dindar görünüyordu.
21:14Ancak gerçekte o ve Rahip Hyde yasa dışı bir ilişki yürütüyorlardı.
21:18Ancak birkaç şüpheli ani ölümden sonra keşfedilebilecek bir şey.
21:24Temmuz ayında Elsie Sweden'ın kocası acı veren ve uzun süren bir hastalıktan öldü.
21:30Ancak yerel adli tıp görevlileri onun ölüm nedenini belirleyemedi.
21:35Ardından bir aydan kısa bir süre sonra muhterem Hyde'ın karısı,
21:40hızlı ve acımasız bir hastalığın elinde aniden ölmeye başladı.
21:44Bu kez adli tabipler zehirlenmeyi tespit etti ve her iki cesedin de ölümcül dozda arsenik açısından pozitif çıktığı sonucuna vardı.
21:54Hyde ve Sweden hemen tutuklandı ve evlerinde yapılan aramada önemli miktarda ölümcül zehir ortaya çıktı.
22:03Her ikisi de cinayetten suçlu bulundu ve ömür boyu hapis cesasına çarptırıldı.
22:07Ancak ilerleyen aylarda oldukça tuhaf bir olay meydana geldi.
22:12Cinayetten suçlu bulunmasına ve evinde zehir bulunmasına rağmen Elsie Sweden incelemeye alındı,
22:19beraat etti ve serbest bırakıldı.
22:22Yargıç Elsie'nin kendini kıskançlık ve şehvete kaptıran ve altıncı emri çiğnemeye uygun gören rahip tarafından tamamıyla
22:29Yargıç Elsie'nin kendini kıskançlık ve şehvete kaptıran ve altıncı emri çiğnemeye uygun gören rahip tarafından tamamıyla
22:37yozlaştırıldığına karar verdi.
22:40Ancak Aina'nın kasaba halkı rahibin adalete teslim edilmesini görmek konusunda ne kadar kararlı olursa olsun,
22:46onun bir yozlaştırıcı olduğu fikri imkansız görünüyordu.
22:51Üstelik Sweden kocasının cinayetinde büyük rol oynamasına rağmen nasıl beraat edebildi?
22:59Başka bir şeyin olduğunu, yüzeyin hemen altında görünmeyen bir şeyin işlediğini varsaymak mantıklı görünüyordu.
23:07Ve Dardinlerin 1986 sonbaharında ev demeye karar verdikleri yer burasıydı.
23:14Keith Dardin ailesine tarım arazisinde bulunan bir karavan şeklinde geçici barınma sağladı.
23:21Bunu mütevazı olarak adlandırmak yetersiz kalır, ancak maaşlar gelmeye başlayana kadar böyle olması gerekiyordu.
23:30Elaine Dardin gelirini desteklemek için Mount Vernon yakınlarında bir ofis malzemeleri mağazasında iş buldu.
23:37Ve çift, yerel bir vaftiz kilisesindeki küçük bir müzik grubuna katılarak sosyalleşmeye başladı.
23:441987'nin ortalarına gelindiğinde çift bölgede gerçekten kök salmaya başlamıştı.
23:51Ve hala eski bir karavanda yaşıyor olsalar da mutluydular.
23:55Genel giderlerin düşük olması son derece rahat yaşamaları anlamına geliyordu.
24:00Ve yaşam koşulları onlara daha kalıcı bir ev satın almak için ayrılan ekstra tasarrufları sağlıyordu.
24:15Ancak görünüşe rağmen yüzeyde her şey yolunda değildi.
24:191987 sonbaharında Elaine kocasının ruh halindeki değişiklikleri fark etmeye başladı.
24:27Gittikçe daha az çalışıyor gibi görünüyordu.
24:31Ve her zamankinden daha sinirli ve gergindi.
24:34Elaine ona her şeyin yolunda olup olmadığını defalarca sordu.
24:39Ama Kit belirsiz bir bahaneyle endişelerini geçiştirdi.
24:43Her zaman sabırlı bir eş olan Elaine, kocasının karakterinin ortam değişikliğiyle düzeleceğini varsayıyordu.
24:51Ancak bu gerçekleşmezse çok geçmeden onunla paylaşmak istediği başka iyi haberler de keşfetti.
24:58O hamileydi.
25:01Elaine ve Kit uzun süredir ikinci bir çocuk hakkında konuşuyorlardı.
25:06İlkinin, ikincisinin haberini memnuniyetle karşılayacağına inanıyorlardı.
25:10Ancak Kit'in bu haberden pek memnun olmaması onu şaşırttı.
25:15Aslında çok korkmuştu.
25:18Sorununun ne olduğu sorulduğunda Kit, çiftin mümkün olan en kısa sürede taşınması gerektiğini ima etti.
25:25Davranışları aşırı paranoya noktasına kadar kötüleşti.
25:29Ancak yine de korkularını giderek endişelenen karısıyla paylaşmayı reddetti.
25:34Nihayet bundan sonra Elaine annesine dönmekle tehdit ettiğinde Kit yumuşadı ve ona gerçeği söyledi.
25:48Ina ve Jefferson County'nin tamamı çok ama çok şiddet içeren yerlerdi.
25:54Son iki yılda 15 cinayet kayıtlara geçmişti.
25:58Üstelik bu cinayetlerin bazıları gerçekten korkunçtu.
26:02Ve her türlü mantıklı açıklamaya meydan okuyordu.
26:07Belki de en kötüsü tam Odell adında genç bir adam tarafından işlenmişti.
26:13Odell 1985 yılında anne babasını, 14 yaşındaki kız kardeşini ve 13 ve 10 yaşlarındaki iki erkek kardeşini öldürmekten suçlu bulunmuştu.
26:24O sırada yüksek LSD etkisinde olduğunu ve yıllarca annesi tarafından maruz kaldığı istismarın intikamını almak istediğini iddia etti.
26:34Tanıklar Odell'ın annesini otoriter olarak nitelendirmenin adil olduğunu ancak hiçbir şekilde istismarcı olmadığını
26:42ve Tom'un bağlandığı ve aç kaldığı yönündeki iddialarının açıkça yalan olduğunu belirttiler.
26:48Aslında Tom ergenlik çağından beri madde kullanımına ve küçük hırsızlıklara bulaşmıştı.
26:5518 yaşına geldiğinde ailesi ona bir seçenek sundu.
26:59Bir iş bulup çalışacak ya da evden ayrılacaktı.
27:03Tom üçüncü bir seçenek buldu.
27:06Ailesini tamamen yok etmek.
27:09Odell ailesi katliamı çoğu çözülmemiş 15 ayrı cinayet vakasından sadece biriydi
27:15ve Kit için Jefferson County bir aile yetiştirmek için uygun bir yer değildi.
27:22Daha sonra ailenin yaşadığı yerden sadece birkaç kilometre uzakta 15 yaşındaki bir kıza tecavüz edilip öldürüldükten sonra Kit bir kırılma noktasına ulaştı.
27:33Bir ateşli silah satın aldı ve bir keresinde onu bir gece Darden karavanına girip telefon etmek isteyen yabancı bir kadına doğrulttu.
27:42Kit bunun bir tür tuzak olduğuna ikna olmuş görünüyordu.
27:46Ve Elaine aile olarak neden hedef alındıklarını sorduğunda Kit kaçamak ve ikna edici olmayan bir cevap verdi.
27:54O kadar korkmuştu ki sırf şehirden ayrılmak için yeni ve iyi maaşlı işinden ayrılmayı bile göze almıştı.
28:01Ve Kasım 1987'ye gelindiğinde deli gibi yeni bir yer aramaya başladı.
28:11Ama artık çok geçti.
28:14Ve bundan sonra olanlar tüyler ürperteceği ve kalıcı bir gizeme dönüştü.
28:28Su arıtma tesisinde çalışırken Kit güvenilir ve dakik bir çalışandı.
28:3318 Kasım sabahı işe gelmeyince patronu iyi olup olmadığını öğrenmek için onun evini aramaya karar verdi.
28:41Aramaları cevapsız kalınca yönetici Kit'in Carmel Dağı'ndaki ailesini aradı.
28:47Ama onların da hiçbir şeyden haberleri yoktu.
28:50Ve onun karavanında olduğunu düşünüyorlardı.
28:55Ancak bu aramadan rahatsız olan Kit'in babası Don Darden Jefferson County Şerif Ofisi ile iletişime geçti.
29:02Ve oğlunun karavanını kontrol etmek üzere bir randevu ayarladı.
29:06Ardından Don 37. otoyolla Birleşik Pasifik Demir Yolu adları arasında Franklin County sınırının kuzeyindeki araziye giderek orada kendisini bekleyen polis memurlarını buldu.
29:18Don arabadan inip orada bulunanları selamladıktan sonra karavanın yedek anahtarını çıkardı.
29:24Onu amire teslim ederek geri çekildi ve işlerini yapmalarına izin verdi.
29:29Don daha sonra tüm yolculuk boyunca midesinde kötü bir his olduğunu ancak o karavanda kendisini karşılayan dehşet olasılığını bir kez bile düşünmediğini söyledi.
29:42Polis yatak odasında Elaine ve oğlu Peter Darden'in cansız bedenlerinin yanı sıra yeni doğmuş bir kız bebeğin cesedini buldu.
29:52Bağlanmışlardı.
29:54Ağızları tıkalıydı.
29:56İşkence görmüş ve daha sonra olay yerinde bulunan bir beyzbol sopasıyla dövülerek öldürülmüşlerdi.
30:04Elaine o kadar ağır yaralanmıştı ki kendisi de aynı korkunç kaderi yaşamadan önce doğumu başlamış ve istem dışı doğurmuştu.
30:13Katil henüz doğmuş bebeğe bile acımamış, onun da yaşamına daha başlamadan son vermişti.
30:22Ne kit ne de arabası görünürde yoktu ve kolluk kuvvetleri başlangıçta onun ailesini öldürdüğünü ve kaçmaya çalıştığını varsaydı.
30:33Ağır silahlı bir Sovyet ekibi annesinin Mount Carmel'daki evine baskın düzenledi.
30:39Ancak annesi birkaç gündür oğlunu görmemiş ve ondan haber almamıştı.
30:44Arama ertesi gün geç saatlere kadar devam etti.
30:48Sonunda bir grup avcı, Kit'in Rand Lake College yakınındaki bir buğday tarlasında yatan cesediyle karşılaştı.
30:57Vurulmuş, bıçaklanmış ve hadım edilmişti.
31:02Cesedenin bulunmasına rağmen Kit'in arabası hala kayıptı.
31:07Aracın kırmızı 1981 Plymouth olduğu belirlendi.
31:12Ancak polisler tam arabanın tüm özellikleriyle ilişkin bir bülten yayılmamak üzereyken şok edici bir şeyin farkına vardılar.
31:21Darden'in karavanının yaklaşık 17.7 kilometre güneyinde Benton Polis Karakolu'nun hemen dışında park edilmiş kırmızı bir Plymouth vardı.
31:31Arabanın iç duvarlarına kan sıçramıştı.
31:34Kan Kit'e aitti.
31:37Cinayet söylentileri yerel toplulukta yayıldıkça zaten elle tutulur olan korku duygusu daha da yoğunlaştı.
31:45Bazı sakinler açıkta ateşli silah taşıyarak işlerine devam etti.
31:50Ve 18 yaşın altındakilere genel sokağa çıkma yasağı getirildi.
31:55Yerel ise tüm açık havada beden eğitimi derslerini iptal etti.
32:00Çevre bölgelerden ek polis memurları soruşturmaya yardımcı olmak üzere çağrıldı.
32:07Bölge sakinleri bilgi konusunda çaresizdi.
32:10Ve kolluk kuvvetlerinden gelen sınırlı bilgi akışı korkuya dayalı söylenti değirmenini daha da körükledi.
32:19Bazıları Kit'in suç faaliyetlerine karıştığını iddia ederken,
32:23diğerleri Elaine'in henüz doğmuş bebeğinin öldürülmesinden gizli bir satanist tarikatını sorumlu tuttu.
32:30Ancak üçüncü teori aynı derecede acımasız olmasına rağmen çok daha gerçekçiydi.
32:38Jefferson County'den bir aile doktoru daha sonra yerel bir gazeteye,
32:42hastalarının çoğunun derin sıkıntı içinde olduklarını söylediğini anlattı.
32:47Darden ailesinin karavanının oldukça yakınında yaşayan bir adam,
32:51doktora uyku sorunu yaşadığını ve stres nedeniyle 14 kilo verdiğini söyledi.
32:57Darden'deki ev sahiplerinin kızı da ağır bir travma yaşamış
33:01ve anne babasına yatak odasının ışığını açık bıraktığını,
33:05bazen uykuya dalmaktan çok korktuğunu ve bütün gece uyanık kaldığını anlattı.
33:12Yorum almak için kendisine ulaşıldığında Franklin County adlı tabibi,
33:16endişelerin çoğunun asılsız olduğuna inandığını söyledi.
33:20Bir gazeteye,
33:21''Neredeyse histeriye ulaşan bu durumun mantıklı bir temeli olduğunu düşünmüyorum.'' dedi.
33:26İnsanlar birbirini korkutuyor.
33:30Ama bu bir tür histeri olsa da insanların korkuları son derece gerçekti.
33:36Jefferson County'de birinin benzini biterse yardım için yakındaki evlere gitmeyecekleri,
33:41bunun yerine en yakın otoyola gidip otostop çekecekleri söylendi.
33:46Aynayı çevreleyen korku ve güvensizlik bu seviyedeydi.
33:52Adli tabibin kararının ardından yaklaşık 30 farklı cinayet masası detektifinden oluşan bir görev gücü,
33:59ipuçlarını takip etmek ve sorgulamalar yürütmek için tam zamanlı çalışmaya başladı.
34:05Ancak tüm çabalara rağmen ilerlemede büyük zorluklar vardı.
34:10Daha önce gözaltına alınan adam ve kitin anlaşamadığı bir iş arkadaşı da sorgulandıktan sonra serbest bırakıldı.
34:17Bu meslektaşı dışında çifti tanıyan hiç kimse onlar hakkında kötü bir şey söylemedi.
34:23Otopsilerde kurbanların hiçbirinde oturucu veya alkol bulunmadığının ortaya çıkması,
34:28polisin olay yerinde bulunan az miktardaki esrarın aslında ailenin katilleri tarafından oraya bırakıldığına inanmasına yol açtı.
34:37Tüm ailenin bir gecede birer saat arayla öldürüldüğü belirlendi.
34:42Karavanın içinde katil görünüşe göre sadece eleğinin cesedini çocuklarının cesetleriyle buluşturmak için değil,
34:49aynı zamanda olay yerini temizlemek için de zaman ayırmıştı.
34:54Bu da onun kaçma konusunda acil bir ihtiyaç hissetmediğini ve ne yaptığının da gayet farkında olduğunu gösteriyordu.
35:03Ancak olay yeri pek çok ipucu sağlarken detektifler katilin amacı konusunda büyük bir çıkmaza girdiler.
35:12Arka kapı açık kalmıştı ve karavana zorla girildiğine dair hiçbir iz yoktu.
35:17Oturma odasında bir video oynatıcı ve portatif bir video kamera görünürken nakit paralar ve mücevherler karavanın diğer kısımlarında dokunulmadan bırakılmıştı.
35:28Bu gerçekler esas olarak soygunun bir sahik olarak varlığını çürütürken,
35:32cesetlerin hiçbirinde cinsel saldırıya dair herhangi bir ipucunun bulunmaması bir cezai cinsel sapkınlık teorisini dışladı.
35:43Hem Kit'in hem de Elaine'in herhangi bir evlilik dışı ilişkisine ve kronik kumar oynadıklarına dair hiçbir kanıt bulunamadı.
35:50Bu da ailenin yeraltı dünyasındaki borçları yüzünden öldürülme ihtimalinin olmadığı anlamına geliyordu.
35:57Bazıları Dardinlerin bir seri katilin rastgele hedefi olduğunu iddia etse de Franklin ilçesi adli tabibi aynı fikirde değildi.
36:06Bölgesel bir gazeteye verdiği demeçte bunun çok kişisel ve kasıtlı bir cinayet olduğuna inanıyorum derken,
36:12bir tarikat uzmanı polis de satanistlerin suçlanacağı yönündeki söylentilerin doğru olmadığını söyledi.
36:19Onun deneyimlerine göre bu tür gruplar genellikle cesetleri daha kapsamlı bir şekilde parçalıyor, organlarını çıkarıyor,
36:26semboller bırakıyor ve suç mahallinde mumlar yakıyordu.
36:31Dardinlerin karavanlarının çevresinde böyle şeyler bulunamamıştı.
36:38Kit'in annesi Joan Dardin daha sonra oğlunun ve ailesinin öldürülmesinin başka bir neden olduğunu belirtti.
36:45Sanırım birisi kitten madde satmasını istedi ve o reddetti diye belirtti 1997 yılında yapılan bir röportajda.
36:54Ya da birisi Elaine'i beğenmiş olabilir ve o yapılan kurları kabul etmediği için adam öfkesini ikisinden de çıkarmış olabilir.
37:02Biz sadece bilemiyoruz.
37:05Dava resmi olarak sona ermeden önce delilleri incelemek üzere Şikago'daki merkezlerinden gelen iki FBI müfettişi şaşkına döndü.
37:14İçlerinden biri suçun tipik analitik yöntemlerine meydan okuduğunu ve bu kadar çok olasılığın hepsinin hakim olmasının nadir olduğunu söyledi.
37:23Joan Dardin halkın ilgisini tamamen kaybetmemek için çabalarını sürdürdü ve 1990'lar boyunca ipuçları sunmak ve yeni bilgiler talep etmek için düzenli olarak kolluk kuvvetleriyle temasa geçti.
37:39Ancak zamanla en olası açıklama Dardinlerin bir seri katilin kurbanları olduğu yönündeki ilk teoriye geldi.
37:56Kolluk kuvvetlerinin gözleri 1999 yılında Texas polisi tarafından gözaltına alınmasının ardından o zamanlar Rafael Resendez Ramirez olarak bilinen Angel Maturino Resendiz'e çevrildi.
38:10Resendiz sık sık yük trenlerine atlayarak ülkeyi dolaşıyor, kurbanlarını seyahat ettiği demir yollarının yakınlarından seçiyor ve çoğu zaman onları döverek öldürüyordu.
38:23Bu unsurlar Dardin cinayetini akla getirse de Illinois yetkilileri onu bu suçla hiçbir zaman ilişkilendiremedi.
38:32Ancak kısa süre sonra işlenen başka bir vahşi cinayet yerel yetkililerin dikkatini çekti.
38:3931 Aralık 1999'da Tommy Lynn Sells adında bir adam Del Rio, Texas yakınlarında iki kızın boğazını kesti.
38:49Sells her cinayetten önce bayıldığını ve bunun da işlediği cinayetlerin çocukluğunda maruz kaldığı istismarla başa çıkma mekanizmasından kaynaklandığının bir göstergesi olduğunu iddia etti.
39:02Mucizevi bir şekilde kızlardan biri bu çetin sınavdan sağ kurtuldu ve polise saldırganın kimliğini tespit etmesine yardım etti.
39:11Sells sonunda mahkum edildi ve ölüm cezasına çarptırıldı.
39:16Ancak iki cinayet suçlamasıyla ilgili duruşmayı beklerken bir dizi başka cinayeti de itiraf etmeye başladı.
39:23Bunlardan biri de Dardin ailesiydi.
39:261980'lerin ortalarında Sells esas olarak St. Louis, Missouri yakınlarında yaşıyordu ve hayatını gezici karnavallarda ve fuarlarda çalışarak, gündelik işçi olarak veya hırsızlık yaparak kazanıyordu.
39:48Başlıca ulaşım aracı olarak demiryolu araçlarını seçmişti.
39:52Ve Kasım 1987'de Jefferson County'de yaptığı böyle bir yolculuk sırasında Kit ile Mount Vernon yakınlarındaki bir kamyon durağında tanıştığını iddia etti.
40:03Sells'in anlattığına göre Kit o akşam onu yemeğe davet etmiş ancak yemekten sonra kendisine eşcinsel ilişki teklif etmişti.
40:12Buna aşırı derecede sinirlenen Sells onu silah zoruyla kenar bir yere götürüp öldürmüş, ardından cinsel organını da kesmiş ve sonra geride kalan şahitleri de yok etmek için geri dönmüştü.
40:26Sells daha sonra o kadar sinirlendim ki işi en uç noktalara taşıdım diye açıkladı.
40:32Öfkede durdurma düğmesi yok.
40:35Ancak Sells daha sonra ifadesini tamamen değiştirerek güvenilirliğini şüphe altına aldırdı.
40:42İkinci versiyonuna göre Sells, Darden'in satılık tabelalı karavanını fark ettiğinde iğrenç bir şiddet eylemi gerçekleştirme fırsatını yakaladığını düşünmüştü.
40:53Darden'leri tahkime altına alabilir, öldürebilir ve sonra da cesetlerden kurtulabilirdi.
40:59Böylece insanlar sadece onların gittiklerini düşüneceklerdi.
41:03Sonuç itibariyle Sells, dünyanın her yerinde yargı sistemlerinin yoksullara ve dezavantajlı kişilere daha az ilgi gösterdiğini ilk elden biliyordu.
41:15İfadenin devamı şöyleydi.
41:18Bir bira içip doğru anı bekledikten sonra kapıyı çaldı ve temkinli ki de karavana satın almakla ilgilendiğini söyledi.
41:25Daha sonra içeriye girer girmez Sells, hiçbir şeyden haberi olmayan kurbanına saldırdı ve onu silah zoruyla karısını ve oğlunu kolibandıyla bağlayıp ağızlarını tıkamaya zorladı.
41:37Eylem tamamlandıktan sonra Sells, kiti bir tarlaya götürdü.
41:41Burada hadım etti, vurdu ve orada ölüme terk etti.
41:45Bazıları için sonunda Sells'e nidamı dar dinler için adalet anlamına geliyordu.
41:56Cinayetlerle ilgili hiçbir zaman suçlanmamasına rağmen hem Jefferson County savcısı hem de şerif Roger Mulch, onun bir numaralı şüpheli olarak kalmaya devam ettiğini kabul etti.
42:08Çünkü Sells, yalnızca olay yerinde araştırmalar yapan görevlilerin bildiği özel bilgilere de sahipti.
42:16Onlara göre Sells'in cinayetleri işlediğine ya da en azından suçlar işlendiğinde orada olduğuna dair şüphe yoktu.
42:24Bazı ifadelerinin kanıtlarla tamamen tutarsız olması Sells'in tek sorumluluğu üstlenerek bir suç ortağını korumaya çalıştığı sonucuna varan soruşturmacıları rahatsız etmemiş gibi görünüyordu.
42:36Texas polisi Sells'in 22 cinayetten sorumlu olduğunu doğruladı.
42:43Ancak birçok kişi Sells'in ölüm cezasından kaçınmak için öldürülen insan sayısını abarttığından şüphelenmeye başladı.
42:51Sells karışmadığı cinayetleri sürekli itiraf ederek ya bir savunma anlaşması yapabilir ya da yetkilileri aldatabildiği sürece ölümünü erteleyebilirdi.
43:01Ancak düzinelerce katil potansiyel olarak adaletten kaçma eğilimindedir.
43:09Bir şey çok açıktı. Sells, Kit'le olan etkileşimleri hakkında tüm gerçekleri söylemiyordu.
43:16İlk olarak arkadaşlar, aile ve araştırmacılar Kit'in bir yabancıyı akşam yemeğine davet ettiği konusunda son derece şüpheciydi.
43:25Arkadaşı daha sonra şöyle dedi, genç bir kızın dahi telefonunu kullanmasına izin vermiyorsa yetişkin yabancı bir adamın içeri girmesine izin vermezdi.
43:35Ayrıca Sells'in, Kit'in kendisine asıldığı iddiasını da yalanladılar.
43:40Sells'i sorgulayan dedektifler eğer Dardinleri gerçekten öldürmüşse suçunu daha haklı göstermek için bu ayrıntıyı uydurduğuna inanıyordu.
43:49İlk başta Kit'in annesi katilin Sells olduğuna ikna olmuştu ve bu konuyu kapatmak için gerçekten bir gün onunla buluşmak istiyordu.
43:59Her zaman her ayrıntıyı bilmek istedim diyordu.
44:02Bazı insanlar bunun korkunç olduğunu düşünebilir ama birisi aileme bir şey yapmış ve ben nedenini bilmek istiyorum.
44:10Öte yandan Sells böyle bir görüşmeyi reddetti.
44:13Cohan benimle konuşmak istiyor.
44:16Buraya gelip benimle konuşmak isteyebilir.
44:19Bana bağırmak, bana vurmak, beni tekmelemek isteyebilir ve buna hakkı da vardır dedi.
44:25Ama özür dilemek işe yaramayacak.
44:28O halde ben ne söyleyeceğim?
44:30Hayatımın geri kalanı boyunca her gün özür dileyebilirim.
44:34Bu onun acısını dindirmeyecek ve tek bildiğim böyle bir acının asla geçmeyecektir.
44:39Ancak Sells'in idamının arifesinde Cohan Dardin gazetecilere bazı şüphelere kapıldığını itiraf etti.
44:46Cani'nin o olmayabileceği konusunda değil, birilerinin ona yardım etmiş olabileceği konusunda.
44:52İkisi hiç danışmamıştı ama Sells 2014'te idam edildiğinde
44:58Cohan oğlunu, gelinini ve torunlarını öldürdü.
45:01Sells'in infazından kısa süre sonra Associated Press'e bunu yapmadığından emin olana kadar hayatta kalmasını isterdim dedi.
45:09Söyledikleri kit hakkında bildiklerimle eşleşmiyor.
45:13Birçok insan bunun bittiğini düşünüyor ama benim için bitmedi.
45:17Benim için kişisel olarak bu asla sona ermeyecek.
45:21Söyledikleri kit hakkında bildiklerimle eşleşmiyor.
45:24Birçok insan bunun bittiğini düşünüyor ama benim için bitmedi.
45:27Benim için kişisel olarak bu asla sona ermeyecek.
45:49Bir ailenin umutları ve hayalleri beklenmedik ve anlaşılmaz bir şiddetle yok edildi.
45:56Toplumun en karanlık köşelerinde saklanan sırlar dehşet verici sonuçlara yol açtı.
46:02Jefferson County'de hala çözülememiş onlarca dava gibi
46:07Darden ailesinin hikayesi de adalet arayışı içinde kaybolmuş bir başka trajedi
46:12ve adaletin bazen ne kadar geç gelebileceğine dair bir başka uyarıdır.
46:19Gerçekler ne kadar karanlık ve üzücü olursa olsun
46:22hikayeleri anlatmak ve dinlemek bazen geçmişte kalmış unutulmuş seslerin adalete kavuşmasına yardımcı olabilir.
46:31Kayıplarımızın yasını tutarken umudumuzu ve birbirimizi korumamız gerekiyor.
46:37Çünkü bazen geç de olsa birisi karanlık gerçeğin üzerine bir ışık tutar
46:43ve bir anda her şey görünür olur.
46:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen