• il y a 3 mois
L.a-P.r.o.m.e.s.a-Capitulo 429

Category

📺
TV
Transcription
00:00Mais on ne sait plus où est Gregorio, non?
00:08Anon s'est localisé.
00:10Et en fait, il l'a cité dans l'ancien matadero.
00:13Une infection pulmonaire est quelque chose de très grave et nous ne devons pas errer dans le diagnostic ni dans le traitement.
00:19Pour le moment, nous ferons ce que l'a indiqué le Docteur Guillen.
00:22Mais une seconde opinion...
00:23C'est que je n'ai pas été suffisamment clair.
00:26La guerre, c'est la destruction.
00:28Et le mal.
00:29Je suis très désolée.
00:31J'ai été insensible à vous demander de vous rappeler quelque chose de si horrible.
00:35Pouvez-vous m'excuser aussi?
00:40Une intoxication alimentaire qui a laissé hospitalisés 56 militaires en Afrique.
00:45Et l'espoir que la cause soit nos produits.
00:47Tu l'as dit, l'espoir.
00:49Combien de temps penses-tu qu'ils vont prendre pour la confirmer?
00:51Ils ne peuvent pas.
00:52Ils ne peuvent pas.
00:53Ces malheurs vivaient en râtonnerie.
00:55Sans hygiène.
00:56Buvant de l'eau étanchée.
00:58Il n'y a pas de manière humaine de démontrer que c'est notre faute.
01:01Si je peux...
01:05Par ici...
01:08Je ne sais pas si ce truc infallible va être la meilleure façon.
01:13Fais-le.
01:14Là, c'est bon.
01:16On l'a réussi.
01:17Oui.
01:18Maintenant, cette...
01:20Je vais la mettre.
01:21Je sens que je vis un rêve.
01:23C'est comme si Dieu m'avait récompensé tout le souffrance que j'ai vécu et...
01:27Et m'a donné la personne la plus bonne qui existe.
01:30Ça ne sonnera pas la cloche de la fête, non?
01:35Hannah, ce n'était pas une bonne idée.
01:36Quand pensais-tu me le dire?
01:38Moi non plus.
01:39Je n'aime pas que ta mère apparaisse ici quand elle veut.
01:42Mais il faut qu'on garde la calme.
01:44Maintenant.
01:46Jusqu'à quand va durer cette misère?
01:48Je ne sais pas.
01:49Mais ce que tu dis, c'est que je veux être de ton côté.
01:51Et ce que nous devons vivre,
01:53nous allons vivre ensemble.
02:00Gregorio!
02:19Gregorio!
02:41Mais qu'est-ce que tu fais ici?
02:42Je suis venu parce que je ne veux pas que tu sois seul.
02:45Hannah, mais tu ne te rends pas compte que Gregorio est très dangereux?
02:47Je sais, mais je veux t'aider, s'il te plaît.
02:51Allez, sors d'ici.
02:52Manuel, non! Lâche-moi!
02:55Tu ne te rends pas compte.
02:57Mon amour, je suis venu seul,
02:58c'est parce que je ne veux pas que personne se risque.
02:59Et toi, tu ne te rends pas compte.
03:00Ecoute-moi.
03:01Je viens d'être avec Doña Pia
03:02et je n'ai pas arrêté de penser
03:03que quelque chose de mauvais pouvait se passer à toi,
03:04alors je suis venu.
03:06S'il te plaît.
03:08D'accord, esconde-toi au moins.
03:10Allons-y.
03:11Je ne vais pas m'en occuper.
03:12Je n'ai pas peur de rien, tu comprends?
03:14Je sais, mais tu ne te rends pas compte.
03:16Si Gregorio te voit ici,
03:17il va penser qu'on lui a préparé un enfer et qu'il va courir.
03:20Mais allons-y, Manuel.
03:21Il n'y a pas de « mais » qui valent, s'il te plaît.
03:24Tu vas tout détruire.
03:26Je dois qu'il se confie,
03:28qu'il baisse la garde.
03:30S'il te plaît.
03:32C'est bon.
03:36Allez.
04:15Les secrets ne sortiront jamais
04:20C'est aussi beau que le vol d'un avion
04:26Dans la promesse, les partages sont des tours sur le sol
04:32Jusqu'à ce que les fleurs dansent de leur manière
04:36L'équilibre entre la peur et la passion
04:42On est comme un saut à la D3
04:47On est l'amour quand on vit la vie ou la mort
04:51Un long chemin à traverser
04:55Dans la promesse, tu seras une question de chance
04:59On est comme un saut à la D3
05:03On est l'amour quand on vit la vie ou la mort
05:07Un long chemin à traverser
05:11Dans la promesse, tu seras une question de chance
05:41C'est l'heure de préparer le dîner. Je vais être bien avec elle.
05:44Allons-y.
05:49Si tu vas au bon pas, tu arriveras avant le dîner.
05:52Mais tu ne vas pas venir avec moi ?
05:58J'irai plus tard.
06:02Et pourquoi ?
06:04Parce que quand nous passerons le village, je vais me rapprocher de la taverne.
06:08Et je vais le faire seul.
06:09Néa, j'imagine qu'une dame ne peut plus aller avec son fils à la taverne.
06:14On en parlera bientôt.
06:16Peu importe ce qu'ils disent.
06:20Et pourquoi as-tu besoin d'aller là-bas ?
06:23Je vais me rapprocher pour demander à Grégory.
06:26Et pour savoir pourquoi il n'est pas venu à notre rencontre.
06:30Et ne sera-t-il pas dangereux qu'il revienne seul, sur la nuit ?
06:34Tout est dangereux pendant que cet homme reste libre.
06:36Mais ne t'en fais pas, je serai prudent.
06:40Je te le promets.
06:48Allons-y.
07:06Allons-y.
07:33Prima ?
07:34Je ne t'ai pas entendu venir.
07:37Désolée.
07:40Que fais-tu ici seule ?
07:43Rien.
07:49Je regardais la sombre qui entrait par la fenêtre.
07:54J'étais en retard.
07:56Je crois qu'il est temps d'aller dormir.
07:58Bonne nuit.
08:00Attends.
08:01Regarde.
08:03Tu vas bien ?
08:05Bien sûr.
08:07J'ai senti que tu étais un peu sérieuse pendant le dîner.
08:11Tu es sûre que tout va bien ?
08:13Très sûre.
08:17Ça ne t'a pas inquiété de lire la nouvelle sur la demande d'Emmanuel à laquelle tu es allée ?
08:22Pourquoi m'inquiéterais-je ?
08:25Je ne sais pas, mais ça m'a donné cette sensation.
08:28Vous avez sorti tous deux très vite.
08:32Parce qu'on allait faire un tour.
08:34En plus, tout ce que je parle, ils n'arrêtent pas de parler.
08:37Je m'en fiche.
08:39Alors, ça ne t'a pas inquiété ?
08:41Tu ne lui donnes pas l'importance de ce qu'il n'a pas ?
08:44Bien, c'est mieux, parce que je ne voulais pas être celle qui t'offendait.
08:48Tu t'en souviens de quoi ?
08:50Ni que tu sois toi-même celle qui écrivait les chroniques sociales des journaux ?
08:53Non.
08:55Mais, de toute façon, cette fois, ils ne disaient rien de mauvais sur vous.
08:57Ils se sont simplement surpris de vous voir ensemble à nouveau dans un événement social.
09:01Quels contenus, non ?
09:04Ils t'ont même éloigné.
09:07Oui, c'est leur jeu.
09:09Que tu baisses la garde.
09:11Pour ensuite te battre de nouveau.
09:13Mais je m'en fiche, qu'ils m'épiropènent ou qu'ils me mettent en vert.
09:16La vérité.
09:18Mieux vaut que tu t'en fiches, non ?
09:22Si je te dis la vérité, le mieux serait qu'ils m'ignorent.
09:25Qu'ils ne parlent pas de moi, ni bien ni mal.
09:27Mais c'est impossible, car tu es la primogénite du Marquis de Lujan.
09:30Oui, je m'en fiche.
09:33J'aurai toute ma vie derrière la presse.
09:36Et je ne pourrai jamais me libérer de ce Saint-Bénito.
09:50Bonsoir, Mère.
09:54Elle va se reposer ?
09:55Oui, c'est tard.
09:57Bonsoir.
09:59Elle va partir sans me donner un bisou ?
10:02Il n'y a personne qui t'entend, fils.
10:04Maintenant tu veux un bisou, mais tu pars sans me dire au revoir.
10:09Mère, je lui ai dit que j'allais partir.
10:12Tu ne m'as pas dit que tu reviendrais à cette heure.
10:15Oui, tu as raison.
10:20Je m'étais arrêté et je reviendrai plus tôt.
10:22Je suis désolé.
10:23Pourquoi ?
10:25Rien d'important.
10:27Rien d'important ?
10:29Ce n'est pas pour une femme ?
10:33Non.
10:35J'étais avec les ingénieurs, comme je te l'ai dit,
10:38et plus tard j'ai attendu un livre qu'il m'avait envoyé et il n'arrivait pas.
10:42Quel livre est-ce ?
10:44Un sur les designs d'aéroports.
10:46Tu ne vas jamais t'en tirer, non ?
10:49Non.
10:50Non ?
10:52Donc, plus tôt c'est mieux pour tout le monde.
10:55En tout cas, ça n'a rien à voir avec que tu ne me dis pas au revoir quand tu pars.
10:59Mère, je lui ai dit que j'allais partir.
11:02Et je me souviens que tu étais assez sèche.
11:05Comme si ce n'était pas le cas.
11:07Tu m'as permis de me donner des leçons sur comment doit être mon mariage.
11:11Tu as toute la raison.
11:13Je ne suis pas quelqu'un pour parler de ces sujets.
11:16Comme dit le refrain, conseils vendus que je n'ai pas pour moi.
11:18Un mot plein de connaissances.
11:20Mieux vaut que tu le reconnaisses au moins.
11:22Oui, je le fais.
11:24Et je veux le compenser avec un petit cadeau.
11:29Tu m'as laissé tomber par la taona.
11:31Tu sais que j'adore ces pastas.
11:34Alors maintenant tu pourras les goûter.
11:36Merci, fils.
11:38C'est tout un détail.
11:40Il t'arrive le malheur qu'il a avec moi ?
11:42Tu penses que tu vas m'acheter avec de simples pastas ?
11:45Mère, je veux être amoureuse de toi.
11:46Je souffre beaucoup quand tu es en colère avec moi.
11:49Et tu penses que j'aime quand on est en colère ?
11:52Alors pourquoi ne pas nous embrasser
11:54et oublier toutes les disputes qu'on a eues ces derniers jours ?
12:00Allez, viens ici.
12:03Mon fils.
12:05Oh, Manuel.
12:10Et si Mona l'a fait cuisiner à Perayo ?
12:12Elle n'a jamais pris une poêle dans sa vie.
12:14Mais qu'est-ce qu'elle a préparé ?
12:16Un déjeuner à sa façon.
12:18Oui, oui.
12:20Allez, regarde.
12:21Voici le grand cuisinier.
12:23Apprentissage.
12:24Et merci.
12:26Excusez-moi si je vous embête,
12:27mais je voulais vous dire quelque chose, Catalina.
12:29Cette soirée, on a reçu un télégramme pour nous.
12:31Et qui l'a envoyé ?
12:33Le même journaliste qui a publié la nouvelle
12:35sur l'appellation de main dans laquelle nous apparaissions.
12:37Et qu'est-ce qu'ils veulent ?
12:38Rien de mauvais, tranquille.
12:40Ils veulent juste faire une interview
12:41et en tirer quelques photos
12:42pour leurs notes de société.
12:43C'est si amusant !
12:44Avec des photos et tout !
12:46Je ne veux rien savoir des journalistes.
12:48Et moins après ce qu'ils nous ont fait.
12:50Ce que veulent les journalistes, c'est vendre.
12:52Et ils n'ont pas intérêt à chercher
12:53la mort et les malheurs,
12:54même si c'est une blague.
12:56Mais je te l'ai déjà dit,
12:57dans la dernière nouvelle, il n'y avait pas de blague.
12:58Ils t'ont même piropéé.
13:00Je préfère ne pas tenter la chance
13:01en leur permettant cette chronique.
13:03Je pense que ce serait une opportunité d'or
13:05pour terminer d'une fois pour toutes
13:06avec les rumeurs sur nous.
13:09Mais moi, je m'importe ce que les gens disent.
13:10Moi non.
13:11Et toi non plus.
13:13Et si tu ne te souviens pas
13:14l'inconfort que nous avons ressenti
13:15quand nous sommes arrivés à la fête
13:16et qu'on a vu que tout le monde
13:17nous regardait.
13:19Peut-être.
13:20Peut-être, mais après je m'en souviens.
13:22Moi non, Catalina.
13:23Et ce que j'ai essayé,
13:25pense que ça nous permettrait
13:26de donner notre opinion
13:27sur ce qui s'est passé.
13:28Parce que jusqu'à maintenant,
13:29le monde n'a entendu
13:30que des malédicences et des blagues.
13:31Pelayo a raison.
13:33Et en plus, ça va être très amusant
13:34d'avoir la maison remplie
13:35de journalistes et de photographes.
13:36Allez, Catalina.
13:37Penses-y, au moins tranquillement.
13:40D'accord, je penserai.
13:42Mais ça ne veut pas dire
13:43que je dirai oui.
14:07Manuel ?
14:09Mais de quelle manière
14:10tu es entré dans ma chambre ?
14:12Tu ne penses pas que tu pourrais
14:13m'avoir surpris ?
14:14Désolé.
14:16Il n'y aurait rien
14:17qui ne m'ait pas vu.
14:20En tout cas, ce n'est pas convenant
14:21et tu le sais.
14:24Quitte la chambre, mon amour.
14:27Tu ne peux pas continuer
14:28à entrer comme ça
14:29parce qu'ils nous vont
14:30découvrir.
14:31Et alors ?
14:32Et alors ?
14:33Et alors ?
14:34Mon amour, dans quelques jours
14:35nous serons mari et femme.
14:37Alors, qu'est-ce qu'il nous reste ?
14:41Ils devraient le découvrir
14:42quand nous serons mariés.
14:44Je vois.
14:47Bon, dis-moi.
14:48Ils t'ont raconté
14:49quelque chose de Gregorio
14:50à la taverne ?
14:52Oui.
14:54En fait, c'est exactement
14:55pourquoi je suis venu.
14:56Tu verras, il me semble
14:57qu'il y a eu une bataille
14:58à l'extérieur du village.
14:59C'est vrai ?
15:00C'est vrai.
15:01C'est vrai.
15:02Il y a eu une bataille
15:03à l'extérieur du village.
15:05Et Gregorio
15:06a dû y voir ?
15:07À juger par la description
15:08qui ont fait
15:09ceux qui étaient présents,
15:10oui.
15:11Peut-être que c'est pour ça
15:12qu'il n'est pas allé à la rencontre.
15:13Peut-être.
15:14Parce que c'était
15:15une bataille des gordes.
15:16En fait, il a dû venir
15:17la guerre civile.
15:18Et il y a eu des blessés.
15:19Et ils n'ont pas arrêté
15:20personne ?
15:21Non.
15:22Seulement,
15:23ils se sont limités
15:24à résoudre le brouillard.
15:25C'est une pitié
15:26parce qu'ils pourraient
15:27avoir retrouvé Gregorio
15:28à la taverne.
15:29Et tu ne sais pas
15:30où il est ?
15:31Pas du tout.
15:32Mais je suis sûr
15:33qu'il se laissera
15:34tomber à nouveau
15:35dans la taverne.
15:36C'est pour ça
15:40que je vais laisser
15:41cette carte au taverneur
15:42pour qu'il la donne
15:43dès qu'il la voit.
15:45Et qu'est-ce que tu as écrit ?
15:46Rien de nouveau.
15:47C'est la même location
15:48que la dernière fois.
15:49Et je ne te dirai pas
15:50quand.
15:51Non, parce que tu peux
15:52apparaître là-bas encore.
15:53Mais allons voir, Manuel,
15:54que je...
15:55Il n'y a pas de « mais »
15:56qui valent,
15:57Hannah.
16:00Et pourquoi penses-tu
16:01qu'il reviendra ?
16:03Après cette lutte,
16:04peut-être qu'il n'en a pas envie.
16:07J'espère.
16:08Mais pendant qu'il sent
16:09que Doña Pia est ici,
16:10il ne partira pas loin.
16:14Malheureusement,
16:15tu as raison.
16:16J'espère que cette fois-ci
16:17il arrivera à la rencontre
16:18et qu'on puisse oublier
16:19cette pesadille
16:20une fois pour toutes.
16:22J'ai peur
16:23que ce ne sera pas si facile,
16:24Manuel.
16:25Gregorio a un seul objectif,
16:27et c'est de prendre la vie
16:28de Doña Pia.
16:30Et ça va nous coûter
16:31de la sang, de la douleur
16:32et des pleurs
16:33si je ne l'achète pas.
16:38Et maintenant, s'il te plaît,
16:40dis-moi quand.
16:45Non.
16:46Non.
17:16Que se passe-t-il ?
17:17Non.
17:18Je ne vois pas bien.
17:19J'ai les yeux qui pleurent.
17:22Que se passe-t-il ?
17:25Je ne vois pas bien.
17:26Non, rien ne se passe.
17:27Tes yeux sont lourds.
17:28Ne t'en fais pas.
17:29Tu vas bien.
17:31C'est juste la pierre.
17:36En quelle mauvaise heure ?
17:38En quelle mauvaise heure
17:39as-tu mangé les os ?
17:47Comment vas-tu, mon fils ?
17:51J'ai vécu des moments meilleurs.
17:56Pouvez-vous me faire le favor
17:58de me reposer sur l'armoire ?
18:04Appelle-moi, s'il te plaît.
18:10Je ne peux pas.
18:12Je ne peux pas.
18:14Je ne peux pas.
18:16Je peux plus.
18:19Je peux plus.
18:32Nous devions nous être embrassés.
18:36C'est une sensation merveilleuse.
18:39Oui.
18:41Vous avez aussi raison de le dire.
18:43Je ne sais pas pourquoi je ne l'ai pas fait de plus en plus souvent.
18:48Pourquoi je m'étais empêchée de le reprocher autant.
18:53C'est de ma faute, Félicien.
18:56Je ne devais pas t'avoir séparé de moi, fils.
19:13Je ne devais pas t'avoir fait de plus en plus souvent.
19:17Je ne devais pas t'avoir fait de plus en plus souvent.
19:21...
21:52Le jour a commencé. On travaille comme des poules sans tête.
21:55Et vous, Mme Simona, comment allez-vous ?
21:57Vous êtes à la pointe de la neige.
21:58Il me reste un ou deux minutes.
22:00Bonjour.
22:01Bonjour.
22:03Pourquoi il y a-t-il autant de tâches ?
22:05Nous voulons améliorer la tâche pour que Lope et Simona aient plus de temps pour l'après-midi.
22:09Une autre visite de la duchesse ?
22:11Oui, c'est ça. Lope et moi, nous devons l'attendre plus tard.
22:14Alors, soit nous améliorons la dîner et la nourriture, soit nous prenons le tout.
22:18C'est ce qu'il y a.
22:19Non, parce qu'ils vous font travailler plus que vous pouvez.
22:23Et pour la même journée.
22:25Ne croyez pas, ici, personne ne s'est étiré du sujet des portes.
22:28J'ai l'impression que c'est très mauvais.
22:29Ils devraient s'en moquer pour terminer avec ce nonsens.
22:31Laisse-toi.
22:32Si la duchesse vient pour les cuisines, c'est parce que la marquise l'a consacrée.
22:36Et si la marquise le consacre, nous n'avons qu'à nous calmer et à servir.
22:42Mais c'est injuste.
22:43Ils vous font travailler de plus en plus sans aucune compensation.
22:46Même si c'était une chose d'un jour, la duchesse se passe constamment ici.
22:50Oui, on dirait qu'elle s'est amusée.
22:53Quoi qu'il en soit, elles s'installent dans la promesse.
22:55Oui, et si elles continuent à travailler de plus en plus,
22:58leurs dîners vont commencer à sortir mal.
23:00Et la marquise finira par les reprendre.
23:02Et qu'est-ce qu'elle veut que nous fassions, chérie ?
23:03Mère a raison.
23:04En plus, elle doit travailler beaucoup plus avec tout ça.
23:08Nous devons se plaindre, Doña Simona.
23:11Avec l'éducation, mais nous devons se plaindre.
23:14Qu'est-ce que tu fais ? Tu veux que le gâteau s'installe ?
23:16Qu'est-ce que la marquise va me dire ?
23:18Bien sûr que non.
23:20C'est vrai que nous travaillons plus, mais nous sommes habitués.
23:23En plus, tout ira bien.
23:24Même les visites de la duchesse.
23:26Bien sûr, elle va s'exhauster de tant de recettes et de tant d'années et de retours ici.
23:30Mère Simona, mais nous n'avons pas le droit de supporter ça.
23:33Elle a travaillé toute sa vie.
23:35Nous n'avons pas aussi travaillé de plus en plus dans les casseries.
23:38Ou quand les gens organisent une fête et remplissent le palais d'invités.
23:42Nous n'avons toujours pas le droit de se plaindre.
23:44C'est différent, mais au final, c'est la même chose.
23:47Travailler. Travailler pour beaucoup. Travailler pour quelqu'un.
23:51Mais travailler. C'est pour ça que nous sommes venus dans ce monde.
23:53Il n'y a pas de raison de le faire.
23:55Peut-être.
23:56Mais tu sais ce que dit la Bible, non ?
23:58Que tu gagneras le pain avec le soudure de ta tête.
24:01Il y a des choses pires, hein ?
24:02Parce que je reconnais que la visite d'une duchesse ne me dérange pas tant.
24:06Non, moi non plus.
24:07C'est une dame très agréable et qui nous traite avec sympathie.
24:10Et qui raconte des histoires où il y a toujours quelqu'un d'important.
24:12Oui, elle nous a dit qu'une fois, elle a dîné avec les rois.
24:15Alors, ils ne vont rien dire à la marquise.
24:17Elle pleure.
24:18Moi non plus.
24:21Faites ce que vous voulez.
24:25Coupillo, ça, c'est ça.
24:27Et ça, il en reste un peu.
24:41Manuel !
24:48Corra ?
24:50Tu viens maintenant ?
24:52Tu étais disparu.
24:56En réalité, je suis arrivé hier.
24:58Je viens maintenant de Lujan.
25:01Bien, si tu es arrivé maintenant, ça veut dire que tu es sorti tôt.
25:06Oui.
25:08Oui, c'est ça.
25:14Il y a quelque chose ?
25:19Non.
25:21Non, il n'y a rien.
25:24Je devrais aller au studio.
25:27Oui.
25:28Oui, bien sûr.
25:29Tranquille, viens.
25:38On a une conversation pendante.
25:51C'est ça.
26:07C'est ça.
26:23Je suppose que tu sais de quoi je vais te parler.
26:29Je sais que Han et toi, vous êtes des frères.
26:31Je le sais.
26:33Et pourtant, nous avons décidé de calmer ces jours-ci.
26:36Et de parler comme si rien ne s'était passé.
26:38Bien, j'avais décidé de prendre le premier pas.
26:41Si je voyais que tu ne le faisais pas.
26:43Tu vas me laisser sortir de l'habitation sans dire rien.
26:46Je sais.
26:48Tu verras, Manuel, c'est que...
26:50J'ai commencé à penser que...
26:53Tu avais peut-être été déçue de t'en savoir.
26:56Déçue, ce n'est pas la parole.
26:59Déçue...
27:02Oui.
27:04Ce n'est pas la parole.
27:07J'avais besoin de temps pour m'assimiler.
27:10Je comprends.
27:12C'est une histoire facile à résumer.
27:15Imaginez-vous.
27:17Penser que vous êtes le fils d'une personne.
27:20Que votre origine est une personne.
27:22Et tout de suite...
27:25Tout est une blague.
27:27Tout est une blague.
27:29Oui.
27:31Tout est une blague.
27:35C'est comme...
27:36Si vous vouliez tirer les ciments d'une maison.
27:40Prétendant que tout irait bien.
27:43Ça semble impossible.
27:45C'est impossible.
27:49Et c'est pour ça que maintenant...
27:51Je suis un autre bien différent de celui d'avant.
27:54Un autre meilleur. Je veux y penser.
27:57Et tout grâce à Hannah.
28:00Oui.
28:01Pour l'avoir comme soeur.
28:09Elle t'a changé tant.
28:12Hannah est la meilleure chose qui m'est passée dans cette vie.
28:17Oui.
28:19J'ai toujours pensé que...
28:21Que le capitaine ne m'a jamais aimé.
28:25Et ma mère...
28:26La pauvre.
28:28Elle n'a jamais pu m'aimer.
28:32Mais Hannah l'a fait.
28:34En plus, je te dirais que je n'ai pas eu de plus de chance...
28:37Que de l'avoir avec elle.
28:40Moi aussi.
28:44Comment dis-tu ?
28:48Hannah est la meilleure chose qui m'est passée dans cette vie.
28:52Et elle a changé.
29:04Moi aussi, j'ai mes secrets, cousin.
29:11Toi et Hannah...
29:15Oui.
29:17Depuis le premier jour que la promesse est venue.
29:19Je ne savais pas qui était l'autre.
29:21Non.
29:23Non, non, non.
29:24Tu es enceinte, n'est-ce pas ?
29:27J'ai adoré elle depuis le premier moment que je l'ai vue.
29:31Alors...
29:33Hannah et toi...
29:35Vous êtes ensemble ?
29:40Oui.
29:42Mais ce n'a pas été facile d'arriver ici.
29:45Avant, nous avons dû passer par un mariage qui n'avait pas de sens.
29:51Par mes accidents.
29:52Même par cette stupide guerre.
29:57Mais rien n'a réussi à nous séparer.
30:01Maintenant, je comprends pourquoi il t'a dit qu'on était des frères.
30:06Nous avons essayé de le garder en secret, mais nous ne l'avons pas toujours réussi.
30:11Bon.
30:13On dirait que oui.
30:14Que vous l'avez réussi.
30:19Toi et ma soeur, vous êtes mariés.
30:23Dans peu de temps, quelque chose de plus.
30:29Nous allons nous marier.
30:33Vous allez vous marier ?
30:36Oui.
30:37Attends, tu n'as rien contre que ce soit le promis de ta soeur ?
30:42Non.
30:44Que deux des personnes que je l'aime le plus
30:47s'unissent, ça ne peut pas me déranger.
30:52C'est juste que...
30:55Je vais avoir besoin d'un peu de temps pour l'assimiler.
31:07Voici, Docteur, passez.
31:09Il n'a pas la fèvre et il a du mal à respirer.
31:16Le Docteur Guillen dit qu'il a un refroidissement qui l'attaque les pulmonaires.
31:20Et pourquoi m'appelez-vous alors ?
31:22Parce que je voulais votre opinion.
31:25L'efficacité du Docteur,
31:27Docteur Emilio Palomino, est connue dans toute la commune.
31:30Et j'étais plus tranquille.
31:32Ah, sur la table, vous avez les médicaments que l'a envoyé le Docteur Guillen.
31:37C'est ça.
31:50En réalité, j'ai demandé le mariage avant que nous soyons confrontés.
31:54Donc toutes ces lettres que je t'ai vu écrire n'étaient pas seulement pour ta famille ?
31:59Non, la plupart étaient pour elle.
32:02Et je me demande, pendant tout ce temps dans les trenches,
32:06vous n'avez pas pensé à me le dire ?
32:09Curro, je vous jure que je voulais le dire plusieurs fois.
32:15Je ne voulais pas la compromettre.
32:17Je vois.
32:20Je comprends.
32:24Vous verrez, Manuel, je dois aussi vous dire quelque chose.
32:28Quelque chose que je voulais vous dire.
32:29Il me semble qu'on a interrompu.
32:33Non, rien d'important.
32:36C'est vrai, Primo ?
32:39Non.
32:42En fait, je...
32:44Je m'en vais.
32:47Curro.
32:51Prima.
32:52Primo.
32:53Julia.
32:54Julia.
32:55Primo.
32:56Julia.
33:00Il m'a déjà dit que vous lui avez demandé pardon.
33:03C'est vrai.
33:05Et je crois qu'il a accepté avec plaisir.
33:07C'est vrai.
33:08En plus, j'ai eu beaucoup de responsabilités.
33:10J'ai aussi été fatiguée de la guerre.
33:12Bon, ça, c'est du passé.
33:16La question,
33:18c'est que pour vous faire oublier mes mauvaises manières,
33:22j'ai pensé en vous compenser.
33:24En tout cas, madame, ce n'est pas un crétin.
33:26C'est une richesse.
33:27Comment, madame ?
33:49Vous avez dit qu'on voulait apprendre ?
33:51Non. Je veux que vous m'aidez à confectionner un menu de gala.
33:59Bien sûr. Nous, à m'envoyer.
34:03Cette dînere serait pour quelque chose de particulier ?
34:06Un anniversaire ? Une demande de main ?
34:09Oui, mon mari veut faire une dînere pour les entrepreneurs avec lesquels il veut faire des affaires.
34:15Et tu sais plus ou moins combien de personnes ça serait ?
34:17Oui, environ 20.
34:20Un menu pour 20 personnes ?
34:25Et tu connais les goûts de ces gens ?
34:28Non, mais comme beaucoup d'entre eux viennent de loin, j'aimerais bien qu'ils servent des produits de ces terres.
34:35Et qu'est-ce que tu penses de la viande ?
34:38Je ne pense pas que c'est une mauvaise idée. Quels plats me suggères-tu ?
34:44Un menu de gala pour 20 personnes.
34:46Les hommes, surtout. Je ne crois pas que personne vienne avec ses épouses.
34:51Dis quelque chose, n'importe quel plat que tu puisses t'en prendre.
34:56Ce n'est pas si simple, madame. Un menu de gala ne se décide pas d'un seul souffle. Il faut bien y penser.
35:04C'est comme ça. Les pressions ne sont pas bonnes, conseillère.
35:07Ce n'est pas préparer la recette d'un plat. Nous devons penser à un menu, à son ensemble.
35:13Je n'imaginais pas que ce serait si compliqué.
35:20J'ai des idées qui pourraient t'intéresser.
35:24Qu'est-ce que tu penses de préparer des canapés de salmon fumé avec de la crème de fromage et du caviar ?
35:29Si le caviar ne te ressemble pas beaucoup, c'est bon.
35:31Non, je n'en ai jamais pensé. Et je pense que mélanger ça avec le salmon est une bonne idée.
35:37Pour finir, des bocaditos de pollo avec une sauce appelée curry.
35:42Ils la mangent en Inde et c'est délicieux. En plus, ça donnerait un touch exotique à la dîner.
35:47Bien. Il y a donc de la variété.
35:49Pour les entrées, j'ai proposé de la crème de champignons avec des croutons de pain de centeno.
35:53Moi-même, je l'aromatiserais avec de la hibiscus. Et le crouton, étant croustillant, donnerait de la texture.
35:59Ça pourrait le faire.
36:00Pour les plats principaux, j'ai deux options.
36:03Cocoban avec du purée de patates truffée.
36:05Plus de pollo ?
36:06Oui. La différence est dans la truffe.
36:09Nous avons une truffe délicieuse qu'ils nous apportent de Camagnes.
36:12C'est un beau village de Teruel.
36:14Mais si je ne vous convainc pas, nous préparons un lomo de cordero assado avec de la sauce de menthe et du risotto d'esparragos.
36:21Regarde, le touch italien n'est jamais mauvais.
36:24Comme tu vois, ce que nous faisons c'est préparer un menu classique avec des touches modernes.
36:28Oui, je vois ça parfaitement.
36:32Et pour le dessert, que penses-tu ?
36:35Crème brûlée, avec un touch de lavande.
36:39Lavande sur un plat ?
36:41Oui, ça donne un touch exquisit, je t'en assure.
36:45Je ne savais pas que la lavande était utilisée pour les desserts.
36:48Bien oui.
36:50Et si tu me dis les vins espumosos qu'il y a dans son boudoir, je peux t'en recommander un vin marité avec le dîner.
36:59La vérité, jeune, c'est que, pour ne pas savoir ce que te recommander à un moment, tu as pris un menu de la mangue en un coup.
37:18Allez, Santos, ouvre-moi la bouche, que cette médecine te va bien, tu verras.
37:29C'est possible ?
37:33Non, c'est juste des gouttes.
37:38C'est bon.
37:43Ils m'ont dit qu'un autre médecin est venu le voir. Est-ce que c'est pire ?
37:47Non, mais ce n'est pas mieux.
37:51Et ça ne baisse pas la fèvre.
37:53Et ça ne baisse pas la fèvre.
37:55Alors j'ai fait venir le Dr Palomino, qui est un médecin de la commune.
38:01Et qu'est-ce que j'ai dit ?
38:03Il t'a envoyé cette médecine, qui a l'air de fonctionner mieux et qui devrait s'améliorer dans peu de temps.
38:11Que Dieu l'entende.
38:14Oui.
38:17J'aimerais que quand mon fils Félicien n'était pas si mal, j'aurais amené d'autres médecins pour qu'il le traite.
38:23Mais je ne l'ai pas fait.
38:27Il ne se réconcomme pas avec ça, madame Arcos. C'est inutile.
38:30Non.
38:32Nous n'avons rien fait.
38:34Et nous avons permis que ce carnifère le traite.
38:37Ce n'est pas vrai. Bien sûr qu'on a fait des choses,
38:40mais en même temps on a fait du mal.
38:43C'est la même chose que ne rien faire.
38:45Et nous ne savions pas que le médecin qui l'a envoyé, la madame Marquesa, se comportait de cette manière.
38:49C'est un criminel.
38:53Et il ne traite pas Félicien sans aucun regard.
38:56Oui.
38:58Mais c'est sûr que comme le jeune homme travaille, il travaille d'une autre manière.
39:02Bien sûr que oui.
39:07Mais comme je le dis, il ne vaut pas la peine de le tourner.
39:10Il faut regarder en avant.
39:13En avant.
39:19Il n'en reste qu'une.
39:25Non.
39:27Je vois bien que tu as regardé en avant.
39:30Et qu'il s'est bientôt oublié, Thérèse.
39:33Mon Dieu, ne commence pas encore avec ça, madame Arcos.
39:36La vie continue.
39:37Non.
39:38Elle ne continue pas.
39:40Ma vie s'est attachée au recul de mon fils, Félicien, pour toujours.
39:44Même si ta vie...
39:45Et que voulais-tu que je fasse ?
39:47Que je sois seule pour la reste de ma vie ?
39:49Non.
39:50Pas ça.
39:51Mais non pas que tu te maries si vite.
39:53Tu n'as pas de mémoire.
39:57Je t'en prie, je n'ai pas arrêté de penser à...
39:59Non.
40:00Ne dis pas son nom.
40:03Je t'en prie, je n'ai pas arrêté de penser à...
40:05Ne le dis pas.
40:07Et je ne te le répéterai pas.
40:11Tu sais, le seul...
40:12Le seul bon moment après la mort de Félicien, n'est-ce pas, Thérèse ?
40:17C'est qu'il n'a pas pu se marier avec toi.
40:20Parce que tu lui avais fait un désastre pour la vie.
40:27Maintenant, va.
40:31Va.
40:43Oui.
40:45Oui, mon général, ne t'en fais pas.
40:49Non, non, non, non.
40:50Je vous assure que nous ne pouvons pas être l'origine.
40:52J'ai mon mot à dire.
40:55Je vous le dis, c'est impossible.
40:59Parce que la mort de Félicien...
41:01C'est impossible.
41:03C'est impossible.
41:05C'est impossible.
41:07C'est impossible.
41:09C'est impossible.
41:11Parce que la matière primaire que nous utilisons est de première qualité.
41:14Excusez-moi, monsieur.
41:15Vous voulez le café au lait ?
41:18Oui.
41:20Oui.
41:22Non, non, non, non, mon général.
41:24Le processus de stérilisation de la fruite continue de se dérouler.
41:29Elles se boivent, elles se boivent plusieurs minutes par jour.
41:32C'est pour ça que je vous dis que l'origine ne peut pas être notre marmelade.
41:35Monsieur, combien de terrons voulez-vous ?
41:37Combien ?
41:40Mon général, nous avons plusieurs personnes qui supervisent le processus de stérilisation.
41:45C'est pour ça qu'il faut m'aider.
41:48Si nous dénonçons que nos marmelades ont quelque chose à voir avec la stérilisation de ces soldats...
41:54Bien sûr, bien sûr, je saurais comment payer ces faiblesses.
42:01Toujours à votre disposition, mon général.
42:03Si vous aviez la volonté de me dire s'il y avait des nouveautés...
42:07A l'ordre, mon général.
42:10Au revoir, au revoir.
42:12Alors, capitaine, vous voulez un terron, deux...
42:16Tu es imbécile, non ?
42:18Pardon ?
42:19Tu sais ce que c'est ?
42:20Un téléphone.
42:21Et tu sais pourquoi ?
42:22Pour parler.
42:23Et tu n'as pas été dit que quand un homme parle, il ne s'arrête pas ?
42:27Tu ne le sais même pas ?
42:29J'y pensais.
42:30Ne penses pas autant.
42:31Fais attention à l'ordre.
42:33Je ne crois pas que ce soit si difficile.
42:35Je suis désolé de t'avoir embêté.
42:37Tu l'as fait.
42:38J'étais en train d'avoir une conversation très importante et tu n'as rien d'autre à faire que m'embêter.
42:43Ça ne reviendra pas.
42:44Bien sûr que ça ne reviendra pas.
42:45Parce que comme ça se répète, je vais m'occuper personnellement de ce qu'ils vous demandent.
42:48Tu as compris ?
42:50Oui, monsieur.
42:51Sors de mon regard. Je ne veux pas te voir.
42:53Mais je n'ai pas encore mis la boucle.
43:01Il fait froid.
43:03Il sera inutile.
43:07Vous n'avez rien raconté de cette demande de main ?
43:11Il n'y a pas grand-chose à raconter.
43:13Bon, ma fille, il y aura quelque chose.
43:15Vous l'avez bien passé ?
43:17C'était animant.
43:18N'est-ce pas, Pelayo ?
43:19Oui.
43:20Ils ont apporté une bonne orchestre et nous avons rencontré de vieilles amitiés.
43:23Qu'est-ce que c'est qu'il y a des journalistes qui viennent et même un photographe ?
43:27Qu'est-ce que tu dis, Cruz ?
43:28C'est ce que tu entends, mon cher.
43:29Ici, ta fille et le conde veulent emmener un journaliste pour qu'il leur fasse une interview.
43:33Ils veulent faire des photos dans tout le palais.
43:36C'est ça, c'est vrai ?
43:38Comment c'est vrai ?
43:39Tu penses que je m'invente ?
43:42Je ne sais pas comment tu as l'air de dire quelque chose comme ça sans notre consentement.
43:46Je peux parler, Cruz ?
43:48Bien sûr, parle.
43:49Voyons comment tu justifies cette insensité.
43:51Tout d'abord,
43:52vous nous avez demandé la permission, Milla Pelayo,
43:54quand vous avez rencontré ce journaliste qui a commencé la persécution contre nous.
43:58Mon chère, ce n'est pas moi qui doit donner des explications ici.
44:01Bien sûr, bien sûr.
44:02Je vous les donnerai.
44:04Bien.
44:05Nous allons essayer de résoudre ce malentendu.
44:07Ce malentendu n'a rien à voir, Alonso.
44:10Laissez-moi parler.
44:15Ces journalistes devraient être incroyables,
44:17parce que ni Pelayo, ni Milla Pelayo,
44:18n'ont répondu à cette interview.
44:20Ils n'ont fait que la proposition,
44:21et Catalina a dit depuis le début qu'elle voulait y penser.
44:24Et elle veut que je le croie.
44:25C'est la vérité.
44:27Mais vu comment elle s'est posée,
44:28j'ai envie de faire cette interview.
44:29Je crois que je vais dire oui.
44:31C'est une provocation.
44:32Alonso, tu l'entends ?
44:34Je ne crois pas que nous devons nous préoccuper d'une interview.
44:38C'est-à-dire que tu penses que c'est bien ?
44:39Ce que je dis, c'est que nous avons été isolés ici pendant des mois,
44:42sans faire vivre notre propre vie.
44:44Peut-être qu'il nous convient que la presse vienne.
44:48Je dis juste que je dois être informée
44:50de ce qu'on va faire dans ce palais.
44:52Bien, elle est informée.
44:54Et je suis désolée de le dire, père,
44:56mais Cruz devrait s'inquiéter
44:58de la visite de ces journalistes.
45:00Et pourquoi ?
45:01Parce que je vais raconter tout ce que je pense de vous,
45:03et comment vous m'avez traitées ces dernières années.
45:05C'est bon, Catalina.
45:06Et n'essayez pas d'emmener aucun journaliste dans cette maison.
45:09C'est bon.
45:10C'est bon, Catalina.
45:41Theresa, tu vas bien ?
45:43Oui.
45:44Oui, oui.
45:45Oui ?
45:46Et alors, pourquoi es-tu en train de pleurer ?
45:49Non, c'est juste que j'étais en train de nettoyer
45:51une peinture avec du verre d'eau, et...
45:53et j'ai mis du vaporisateur dans mes yeux.
45:57Je vois.
45:59Tu peux continuer à me mentir, Theresa,
46:02mais...
46:03tu ne me trompes pas.
46:05La Sra. Arcos m'a repoussé.
46:09Un bon repas, s'il te plaît.
46:11C'est à cause de la tâche ?
46:13Tu ne fais pas attention à cette femme.
46:14C'est une pêchiguère.
46:17C'est à cause de Félicien.
46:20Tu continues à t'imaginer
46:21que tu vas te marier avec Marcelo ?
46:23Oui.
46:25Je ne sais pas.
46:26Je ne sais pas.
46:27Je ne sais pas.
46:29Je ne sais pas.
46:30Je ne sais pas.
46:31Je ne sais pas.
46:32Je ne sais pas.
46:33Tu vas te marier avec Marcelo ?
46:37Et il m'a dit des choses très mauvaises.
46:41Tu vois, cette femme a une langue très poisonnée.
46:45Tu sais ce que je fais quand je commence à lâcher Billy ?
46:48Quoi ?
46:50Je commence à faire des comptes très difficiles pour moi.
46:54Je commence à plus de 63 avec 45.
46:56Par exemple.
46:57Et ça occupe autant de mon esprit que je ne pense à ce que tu me dis.
47:03J'aimerais pouvoir faire quelque chose comme ça, mais je ne crois pas que je le puisse.
47:07C'est bien de t'exposer.
47:10C'est OK.
47:12Non, je suis venue te dire quelque chose d'urgent.
47:16Qu'est-ce qui s'est passé ?
47:17Ton mari était en train de servir le café au capitaine de la matérie
47:20et il a dû faire quelque chose qui l'a fait tomber.
47:24Pourquoi ?
47:25Parce qu'il l'a interrompue pendant qu'elle parlait au téléphone.
47:29Et ce que l'a dit le capitaine ?
47:30C'est pour ça que je suis venue te le dire.
47:32Pour qu'il l'anime un peu.
47:34Et pour qu'il le corrige.
47:35Pour voir s'ils ne l'ont pas fait.
47:36Merci beaucoup de m'avoir avertie, Maria.
47:38Depuis quel jour nous sommes ensemble ?
47:41Oui, mais c'est pour ça que vous vous sortez l'un de l'autre.
47:44Pour quelque chose, vous êtes mariés.
48:01Vous avez mis un bon morceau de jamon au caldo pour qu'il y ait une substance ?
48:04Un morceau très beau.
48:06Ce caldo ressuscite un mort.
48:08Ne dis pas ça, Candela.
48:09Ça me fait mal au ventre.
48:10C'est une façon de parler, Simona.
48:11C'est un jeune homme.
48:12Je suis sûre qu'il a un réfrigérateur.
48:14En deux jours, nous l'aurons là-bas.
48:16Et alors, nous lamenterons qu'il s'est récupéré si vite.
48:20Bonjour.
48:21Bonjour.
48:22Bonjour.
48:23Bonjour.
48:24Bonjour.
48:25Bonjour.
48:26Bonjour.
48:27Bonjour.
48:29Bonjour.
48:30La duchesse de Carria est partie ?
48:31Oui, merci Dieu.
48:33Quand cette femme est là, je ne peux rien faire dans la cuisine.
48:36Quelle plateforme a-t-elle apporté aujourd'hui ?
48:38Aujourd'hui, je ne voulais pas un plat particulier.
48:40Je voulais un menu entier.
48:42Je ne sais pas ce que penseraient vos cuisinières,
48:44mais je ne pense pas qu'ils aient bien aimé.
48:47Imaginez ça.
48:48C'est comme si la marquise commençait à planifier la cuisine d'un autre palais
48:52et s'intéressait à ses plats.
48:54C'est ce qu'elle nous laisserait.
48:56Et alors, ils ont acheté un menu qu'elle aimait ?
48:59Lope a commencé à parler avec son pico de l'or,
49:02et nous sommes sortis du pas.
49:04Oui, mon garçon.
49:05Prends-lui un poto.
49:06Il s'est sorti un menu de la mangue,
49:08la marde et le païen.
49:09Eh bien, on verra s'il nous le prépare un jour.
49:15Qu'y a-t-il d'hier ?
49:16Il en reste un.
49:17La dépense,
49:19avec le poisson qu'ont apporté les gens du village.
49:21Bien.
49:22Que l'enfant monte un bon morceau dans un sac avec de l'eau
49:24à l'habitation de Santos.
49:26Il n'a pas baissé la fèvre, le garçon ?
49:28Rien.
49:29Pas une pincée.
49:30C'est un très bon poisson,
49:31avec un bon poisson d'amandes.
49:33Eh bien, plus tard, j'essaierai
49:35qu'il le prenne,
49:36mais ce sera difficile
49:37parce que la fèvre est complètement dormie
49:39et ça coûte du travail jusqu'à ce qu'il prenne les médicaments.
49:42Il veut que je vienne voir comment il est.
49:45Toi,
49:46qu'est-ce que tu vas faire ?
49:48Envoyer un de tes
49:49médicaments magiques ?
49:51Peut-être que je peux l'aider.
49:53Oui, bien sûr.
49:55Comme t'a aidé avec le médicament
49:57que tu as envoyé à mon fils, non ?
50:01Doña Petra, Félicia n'était pas très faible.
50:03Et les médicaments ne font pas de miracles.
50:06J'ai pu voir ça avec mon fils.
50:08Allez, si je l'ai vu.
50:10Alors, tu ne veux pas qu'il y aille ?
50:12Non.
50:13Bien sûr que non.
50:16Que la fèvre monte un bon morceau
50:17dans l'habitation de Santos.
50:26Quelle puissance !
50:28Ce n'est rien.
50:30Il faudrait aller travailler avec un miniaturiste.
50:32Ils sont capables de peindre un mur
50:34dans un grain d'arrière-plan.
50:36Dans un grain d'arrière-plan ?
50:38C'est bien pour l'entretien, mais...
50:41Je ne sais pas si c'est le plus pratique
50:43pour décorer une murée.
50:47Est-ce que vous avez
50:49un mur préféré ?
50:51Ou un peintre en particulier ?
50:53Non.
50:54Il y en a beaucoup que j'aime.
50:56Je vois.
50:58Je pense que mon mur préféré
51:00serait le « Naciment de Vénus ».
51:02Je l'ai vu une fois dans une photo,
51:03dans une magazine,
51:04et j'ai été fascinée.
51:06De Botticelli, oui.
51:07C'est magnifique.
51:08J'aimerais vraiment le voir.
51:10Je crois que je vais devoir attendre,
51:12parce qu'il est en Florence,
51:13et avec l'Italie en guerre,
51:14ce n'est pas un bon moment pour voyager.
51:16Si cette putain de guerre s'arrête,
51:18vraiment.
51:19Sais-tu que Botticelli a aussi peint
51:21une partie de la « Capilla Sextina » ?
51:23Je n'en avais pas l'idée.
51:25C'est juste que,
51:26je suis assez ignorante
51:28sur l'art.
51:29C'est dur d'apprendre.
51:33Julia, Martina.
51:35Vous vous souvenez que ce matin,
51:36je vous ai dit que
51:37je vous compenserais
51:38d'avoir été si étouffée ?
51:40Bien sûr.
51:41On n'oublie pas des choses comme ça
51:42dans une maison
51:43où il n'y a rien à faire.
51:45Très bien.
51:46C'est promis.
51:48C'est la compensation.
51:52Un remède contre les verrouilles ?
51:54Avec ça, tu ne vas pas nous compenser
51:55parce que je n'en ai pas en ce moment.
51:57Non, pas cette annonce.
51:58Regarde ceci.
52:01Je ne comprends pas.
52:02Voyons.
52:03J'ai mis en place tout ce qu'il faut
52:05pour jouer au bandit.
52:07On mettra une tentative dans le jardin
52:08et on pourra faire un tournoi,
52:10tenter Pelayo,
52:11Catalina, Manuel.
52:12Je n'ai jamais joué,
52:13mais je trouve ça très amusant.
52:17Et vous, Julia,
52:18avez-vous joué ?
52:20Oui.
52:21Une seule fois.
52:23Vous verrez,
52:24on va se passer de guindas en jouant.
52:26Et si vous ne le savez pas,
52:27je vous en montre.
52:35C'est vrai que j'ai fait tout ce que j'ai pu,
52:37mais Félicien était très malade,
52:38alors je ne sais pas
52:39ce que je pouvais faire pour le sauver.
52:41Vous n'avez pas vu
52:42Marie Mandraou ?
52:43Elle est comme ça.
52:44Mais vous êtes convaincue
52:45que je suis la culpable de...
52:47Je ne sais pas.
52:48Je suis la culpable de...
52:50de la mort de son fils.
52:52Et ils m'ont répété ça
52:53plusieurs fois.
52:55Cette femme ressent le monde.
52:56C'est pour ça qu'elle dit
52:57ces bêtises.
53:00J'aimerais pouvoir
53:01sauver Félicien.
53:02Je te dis que
53:03tu ne fais pas attention à lui.
53:04Leñe,
53:05à Santos,
53:06il a plus de tracteurs
53:07et il est plus vénéreux
53:08que d'habitude.
53:09C'est vrai.
53:11C'est vrai qu'il a pris
53:12beaucoup de prix, ce garçon.
53:13Regarde jusqu'à quel point.
53:14Jusqu'à ce qu'il aille chercher
53:15un autre médecin
53:16pour qu'il l'examine.
53:17Mais le Docteur Guillén
53:18est venu le voir hier.
53:19Bien, elle est allée
53:20chercher l'autre médecin.
53:21Et tu sais qui l'a payé ?
53:23Elle.
53:24En même temps.
53:25De son propre poche.
53:27Quand elle a vu
53:28Marie Mandrajo faire
53:29quelque chose comme ça
53:30pour quelqu'un
53:31qui n'était pas son fils.
53:32Naya, c'est assez bizarre.
53:34Alors ne fais pas attention
53:35à ce qu'elle te dise.
53:36Parce qu'elle est
53:37très perturbée.
53:40C'est tout.
53:42C'est tout.
53:47C'est tout.
53:51C'est tout.
53:52C'est tout.
54:11Bien, père.
54:12Voici.
54:15Mais si tu me conseilles
54:16Tu as raison, je suis désolée.
54:19J'ai pensé qu'après la discussion avec Cruz, j'allais me faire un râpapolvo.
54:23Non, je ne vais pas faire ça.
54:25Même si je n'ai pas aimé ce que j'ai vu.
54:27Moi non plus, je n'aime pas discuter, ni avec Cruz, ni avec personne.
54:31C'est ce que je veux penser.
54:33Un jour, nous en parlerons, mais pas aujourd'hui.
54:36Alors, pourquoi m'avez-vous fait appeler ?
54:40Passe, Lorenzo.
54:41Nous sommes tous là.
54:42Assieds-toi.
54:43Et ça ?
54:44Est-ce que cette réunion va durer longtemps ?
54:46J'espère que non.
54:47Mais je n'ai pas l'impression de recevoir que tu sois à pied et que nous, assis.
54:51C'est bien.
54:53Mais sois rapide.
54:56J'attends une appelle téléphonique.
54:59Faites attention.
55:03Je veux simplement vous dire que j'ai pris une décision sur le commerce de la France.
55:07Quelle décision ? Le commerce va parfaitement.
55:10Ah oui ?
55:11Et alors, pourquoi avons-nous eu ces problèmes avec l'armée ?
55:14Nous ne sommes pas responsables de ces intoxications.
55:17De quelles intoxications parlez-vous ?
55:18Peu importe, Catalina.
55:19J'irai au point.
55:22J'ai décidé que le commerce reviendra en main de Catalina et de Pellayot.
55:37Le commerce reviendra en main de Catalina et de Pellayot.
56:01Curro, voulais-tu me voir ?
56:04Hum.
56:06J'ai quelque chose à te dire.
56:10C'est ce que tu voulais me dire avant que tu ne reviennes à Jules et à Martine ?
56:14Oui.
56:15Oui, c'est ça.
56:18Bien.
56:19Allons-y.
56:21Tu verras, Manuel.
56:23Tu as été sincère avec moi,
56:27en me racontant ton histoire avec Hanna.
56:31Et j'ai dû le faire avec toi.
56:34C'est bien.
56:36Sincèrement, avec quoi ?
56:39Il y a...
56:40Il y a quelque chose d'autre que je ne t'ai pas raconté.
56:44Et je ne peux pas continuer à te le cacher, alors...
56:51Hanna et moi sommes des frères, oui.
56:55Mais de différents parents.
57:01Hum.
57:05Qu'est-ce que tu veux me dire ?
57:10Que j'ai un frère.
57:14Oui, un frère avec qui je partage mon père.
57:21Bien.
57:23Et qui est-il ?
57:30C'est toi.
57:33Manuel, nous sommes des frères.
57:43J'ai demandé à un autre médecin d'en faire un spécifique différent.
57:47Mais pourquoi a-t-il fait ça ?
57:49Ce n'est pas clair ?
57:51Au moins, je devrais l'avoir consulté.
57:53Vous ne pensez pas qu'il y a un ambiance tranquille dans le palais ?
57:56On dirait qu'il a quelque chose à voir avec le fait qu'aujourd'hui, la duchesse de Carrick ne nous visite pas.
58:01Je ne vais pas vous dire que non.
58:03Mais qu'est-ce qu'il y a avec cette dame ?
58:05C'est incroyable d'avoir-la ici.
58:07Mais en fin de compte, ce n'est pas si grave.
58:09Si cette infidélité arrivait à l'écoute de ma mère,
58:12son mariage serait brisé.
58:14Et les deux seraient plus dévastés que ce qu'ils en sont.
58:17Tu peux t'inquiéter.
58:19Nous ne les ferons pas mal.
58:22Oui, mais alors, comment vas-tu arriver à l'origine de ce qui s'est passé avec ta mère ?
58:26Comment vont les visites de la duchesse de Carrick dans les cuisines ?
58:29Bien.
58:30Bien, madame.
58:31La duchesse ne devrait pas avoir de complaints.
58:33Je veux savoir ce qui se passe dans ces pétrifiques réunions dans le bureau de Petra.
58:37Comment avance le mariage de la dame de Villamil ?
58:40Je n'ai qu'à recevoir des complaints de tout le monde à cause de lui.
58:43C'est pour ça que je ne peux rien faire que considérer les avertissements de mon fils Santos.
58:47Il insiste qu'il n'est pas prêt à faire son rôle dans la rue.
58:51Tu as acheté un jeu de badminton ?
58:53C'est ça.
58:54Et je ne sais pas pourquoi, il est en retard.
58:56C'est pour ça que je veux aller lui demander si quelque chose s'est passé.
58:58Tu veux que je t'accompagne ?
59:00J'avais pensé aller faire un tour.
59:02C'est mieux. Je suis tout le jour assise.
59:04Ça me fera du bien d'attendre un peu.
59:06Tu as pris cette décision uniquement pour me punir.
59:08Pour la distance qu'il y a entre nous.
59:10Cette décision n'a rien à voir avec ce qui se passe entre nous.
59:13Je ne veux pas te punir, Cruz.
59:15Ce n'est pas une question personnelle, c'est un boulot.
59:17Tu fais un grave erreur.
59:19Encore un dans la liste.
59:20Rien de nouveau sous le soleil, chère.
59:22Si tu fais comme ça, je ne crois pas qu'il y ait une prochaine fois.
59:24Ce n'est pas en fonctionnant, Marcelo.
59:26Si tu ne fais pas attention à tes tâches,
59:28ce que tu vas réussir, c'est que la vérité sorte et que tout tombe en l'air.

Recommandations