01. Hayat, Amor Sin Palabras (Ask Laftan Anlamaz), en español
Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscript
00:00Este es el canal de subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.
00:30¡Suscríbete y activa notificaciones!
01:00Capítulo 1
01:30Capítulo 2
02:00Capítulo 3
02:30Capítulo 4
02:47Bienvenido señor Murat
02:48Deja ya las formalidades
02:50¿Cómo va todo?
02:51Todo bien, como siempre señor
02:53¿A la compañía o a la casa?
02:55A casa
03:01¿A cuál casa?
03:02Con mis padres
03:05Ya lo sabía
03:07¿Entonces por qué preguntas?
03:10Nunca se sabe Murat
03:12Pensé que podría haber cambiado
03:14Tú eres el experto en la vida Keren
03:16Y sabes que no me gusta que haya cambios
03:20Anda, me están esperando para desayunar
03:22Sí
03:30Capítulo 5
04:00Capítulo 6
04:26Ipek
04:27¿Qué?
04:29Estoy soñando algo maravilloso
04:32El olor de la comida es delicioso
04:36No es un sueño, yo también puedo olerlo
04:41Seguro que es Ipek la que quiere sorprendernos
04:46Ay Hayat, no digas tonterías
04:50¿Entonces quién prepara el desayuno?
04:53El olor es delicioso
04:56Como el que hace mi madre
04:58Es como si ella lo preparara
05:00¡El desayuno está listo! ¡Vamos! ¡Levántense!
05:03Esa es la voz de mi madre
05:06¿Madre? ¡Esa es mi madre!
05:09¡Madre! ¿Qué estás haciendo aquí?
05:12¡El desayuno está listo! ¡Vamos! ¡Levántense!
05:14¿A qué hora llegaste madre?
05:16A las seis
05:19¿Y ahora qué estás haciendo?
05:20Empacando
05:21¿Por qué empacas tía?
05:22Su padre quiere que vuelva a casa
05:26En la familia escuchamos a nuestros padres
05:28Su padre dice que ya terminó la escuela
05:30Y que ella no ha podido encontrar trabajo
05:33Así que tiene que regresar a casa inmediatamente
05:37¿Qué clase de ropa es esta?
05:44¿Qué quiere? Eso dice tu padre
05:46Pero ayer hablé con papá
05:48Y ni siquiera me dijo que estaba molesto
05:51Ay hija, vamos, no lo puedo creer
05:53Tu papá es incapaz de decirte una cosa como esa
05:56Pero lo que es a mí, me ha estado volviendo loca
06:00Bienvenida tía Emine
06:02Buena suerte querida
06:05¡Ponte esto!
06:07¡Anda!
06:23¡Anda!
06:51¿Estrategia?
06:54¿Debemos ser agresivos?
06:56¿O ser constructivos señor?
06:59¿Debemos presionarlo?
07:00¿O quiere que mejor lo ataquemos desde atrás?
07:04Déjalo pasar
07:06¿Estás seguro señor?
07:07Entonces no habrá vuelta atrás
07:10Sí, estoy seguro
07:23Oye, ¿cuándo vas a madurar?
07:24¿Eh?
07:25Después de todo este tiempo
07:26¿Quieres seguir jugando a las carreras de autos?
07:29Es suficiente con que estés aquí, ¿no crees?
07:32Y estoy muy feliz por eso
07:36Bienvenido a mi casa
07:37Gracias
07:39¿Y tú?
07:40¿Y tú?
07:41¿Y tú?
07:42¿Y tú?
07:43¿Y tú?
07:44¿Y tú?
07:45¿Y tú?
07:46¿Y tú?
07:47¿Y tú?
07:48¿Y tú?
07:49¿Y tú?
07:50¿Y tú?
07:51¿Y tú?
07:52Bienvenido hermano
07:53Gracias
07:55Nosotros teníamos la preferencia señor Doruk
07:57La vida es bastante cruel Kerem
08:00Todo cambia en apenas un segundo
08:03¿Y qué has hecho?
08:05¿Has conquistado Ankara?
08:07¿Que ahora nuestra familia es aún más poderosa?
08:10En realidad sí Doruk, algo así
08:11Pero dime, ¿dónde has estado?
08:13Ah
08:14Sabes que hoy tenemos una reunión
08:16No quisiera aburrirte hermano, pero a diferencia de ti
08:19Que estuviste trabajando todo el tiempo en Ankara
08:23Digamos que yo tuve una larga y agotadora noche
08:27Así que creo que dormiré todo el día
08:30No tienes esa opción, tienes media hora para prepararte
08:33No lo puedo creer, esto es una tortura hermano
08:41Bienvenido
08:45Solo tienes media hora
08:46Y tú tienes media hora para responder al interrogatorio de la abuela
09:01¿Qué tal abuela Asime?
09:03Hijo, ¿pero dónde has estado?
09:08Trabajando en Ankara como sabes
09:10Lo sé muy bien, aún no pierdo la memoria gracias Allah
09:13Pero dime, ¿por qué tardaste tanto en regresar?
09:17Era necesario
09:19¿Qué?
09:21No será porque encontraste una novia en Ankara hijo, ¿eh?
09:25Sé que no te gusta hablar mucho de tus cosas
09:28Escucha, si es de Ankara, está bien
09:31Pero no me gusta la gente de ese lugar
09:33Cariño, solo quiero que tengas una esposa
09:36Que sea una chica decente
09:38Y que sea educada también
09:40Que sepa llevar una casa
09:42Que también sepa cocinar lo que te gusta
09:45Que sea fecunda y que sea respetuosa
09:47Eso es todo, nada más
09:50Solo diré que estaba en un viaje de negocios
09:53Ahora ven conmigo y dime cómo te has sentido abuela
09:57Bueno, ¿cómo puedo sentirme hijo?
09:59¿Acaso piensas que puedo estar bien viviendo con ese gruñón?
10:03No hables así de él
10:04¿Qué? ¿Es mentira?
10:06Anda, vamos
10:07Ojalá, me alegra mucho que estés aquí
10:09Derya
10:11¿Sí?
10:13No puedo creer que aún no estés lista, Derya
10:16¿Insinúas que soy muy lenta, Nehat?
10:18Me estoy arreglando
10:19¿Podrías apresurarte por favor?
10:21Murat ya debe de estar por llegar
10:24¿Y?
10:25Vino a desayunar con nosotros especialmente
10:27Y él es muy puntual, no debemos hacerlo esperar
10:30Espero que no pienses que disfruto el hecho de hacer esperar a tu hijo
10:36Está bien, el señor Derya
10:38Está bien, el señor Murat no puede esperar
10:50Buenos días
10:51Buenos días, Murat
10:52El desayuno ya está listo allá afuera
10:54Lo sé
10:56¿Necesitas algo, querido?
10:57No, voy a despertar a Doruk
10:59Ah, ¿Doruk ya está aquí?
11:00Sí, y se fue directamente a la cama
11:02Voy a subir por él
11:03Ya que acaba de llegar, déjalo dormir
11:09Vaya, vaya, vaya, vaya
11:11Ya regresaste
11:12Bienvenido
11:14Hola, hijo
11:19¿Lograste todo lo que esperabas?
11:21En Ankara todo bien
11:22Ahora toca el turno a Milán
11:25Hoy tendrán esa reunión, ¿verdad, Murat?
11:28¿Dónde está Doruk?
11:29¿Está en casa?
11:30Llegó esta mañana y aún está durmiendo
11:32No puede dormir más
11:34Vaya, vaya
11:35Es indispensable que vaya a esa reunión
11:37Nehat, solo déjalo dormir
11:39Hoy va a tener que dormir menos horas, ¿verdad, querida?
11:43A veces hay que sacrificarse por el negocio
12:08¡Azli, cariño!
12:10Llegas justo a tiempo
12:11Anda, consigue todas las píldoras que puedas encontrar
12:14Fadi, querida
12:15¿Acaso tienes la impresión de que soy una farmacia?
12:18Solo soy una enfermera que acaba de terminar su turno
12:22¿Qué sucede?
12:23Hay una revolución en la casa
12:25¿En serio?
12:26¿Qué ocurrió?
12:27La tiamina está aquí
12:30¡Qué gusto!
12:31Ella es bienvenida
12:34Eso fue lo que dije
12:35¡Ay, bienvenida, tía Mine!
12:37Dame un poco de colonia
12:38Sí, eso le dije
12:39¡Ay, qué alegría!
12:40¿Y qué cuenta la tía Mine?
12:42El padre de Hayat quiere que vuelva a casa
12:44Ya que no ha podido encontrar un trabajo aquí
12:47Quiere que ella se vaya
12:50¿Qué dices?
12:51¿La tía Mine está aquí para llevarse a Hayat al pueblo?
12:54¡Pero no puede ser!
12:55¿Que acaso no hay alguien que recete sedantes en este hospital?
12:59Escúchame bien
13:00Hay una gran pelea entre ellas
13:02¡Toda una revolución!
13:04Se necesita una intervención
13:05¡Vamos!
13:07¡Vamos, vamos!
13:11Si querían que me quedara en casa, ¿por qué me enviaron a estudiar?
13:13Dime, ¿qué fue lo que estudiaste, eh?
13:16Todos lo sabemos
13:20Por cierto, bienvenida, señora
13:22Gracias, pero creo que aquí no soy bienvenida
13:25¡Fadik, por favor!
13:26Pueden hablar con ella
13:27Trata de llevarme de aquí como si fuera una niña
13:29¿Por qué estás haciendo esto, Mine?
13:31¿Yo qué sé?
13:32Su padre me envió a buscarla, no se trata de mí, sino de lo que dice él
13:36Y yo no sé
13:37Pero madre, hoy tengo dos entrevistas de trabajo
13:40Tu padre lo ha ordenado
13:42Dijo que si no encontrabas un trabajo, tenías que volver a casa ahora
13:46Yo no sé
13:49¿Reservamos los boletos ahora?
13:51¿O después del desayuno?
13:53¡Qué amable, Ipek!
13:55¿Qué sucede?
13:57No es fácil encontrar trabajo en Estambul
14:00Y tu papá quiere que regreses
14:02¿Y por qué dices eso?
14:04En la vida no hay nunca nada seguro
14:06Y yo ya decidí que quiero vivir aquí
14:09Además, olvidas que ya soy un adulto
14:11No pueden obligarme a hacer algo que no quiero
14:16Tu padre dijo que no te enviaría más dinero
14:21Puedes ser un adulto y también morirte de hambre, cariño
14:26Ah, ¿y por qué iba a morirse de hambre?
14:28Yo cocino en esta casa y nunca falta la comida
14:31Uy, Fadik, ya deja de consentirlas
14:33Eso no les hace bien
14:35Deberías avergonzarte
14:38Hija, hoy es tu último día aquí
14:40Así que o consigues un trabajo o regresaremos juntas a casa
14:44Yo no sé
14:49¿Qué puedo hacer?
14:50Es su padre quien pide que vuelva
14:56Bien, ya que estamos todos reunidos
14:59Quiero comunicarles algo muy importante
15:07He decidido retirarme
15:10¿Qué?
15:11Claro, me retiraré poco a poco
15:14Pero dentro de seis meses
15:16Estaré listo para volver a Estambul
15:20¿Qué?
15:21Pero papá, ¿qué pasará en seis meses?
15:24¿Por qué no ahora?
15:26Evaluaré cómo se desempeñan
15:29Y entonces decidiré quién será el jefe de la compañía
15:32No es necesario que lo decidas
15:34Doruk y yo podemos dirigirla juntos
15:36Tienes razón
15:38Solo debe haber un jefe, Murat
15:41Si alguna vez se desvanece
15:43Debería ser el jefe de la compañía
15:45¿Qué?
15:46Debería ser el jefe de la compañía
15:48Haber un jefe, Murat
15:50Si alguna vez hay un desacuerdo entre hermanos
15:52¿Saben quién de los dos tendrá la última palabra?
15:57Papá tiene razón
15:58Aquí solo puede haber un jefe
16:00Y ese serás tú
16:02Yo seguiré donde estoy divirtiéndome
16:04Eso es genial
16:07No es momento de bromas, Doruk
16:09Esta vez por lo que veo tu padre está hablando en serio
16:13Y por esta vez tu madre sí tiene razón
16:19Al igual que su padre ha llevado a la compañía
16:21Al lugar en el que se encuentra ahora
16:23Ustedes la heredarán a sus hijos cuando llegue el momento
16:29¿Y ya que estamos hablando de hijos?
16:31Por favor, madre
16:32Por favor, ahora no, te lo suplico
16:34Si empiezas a hablar de ese tema
16:36Nunca vamos a terminar con esta conversación
16:38Es cierto, abuela
16:39Doruk y yo tenemos prisa
16:41¿Verdad, Doruk?
16:42Adelante, hermano
16:43Iré en cuanto termine esta deliciosa ensalada de frutas
16:45Lo prometo
16:46Buen provecho
16:48Adelante
17:10Kerem, ¿qué es lo que sucede?
17:11El auto se detuvo
17:13¿Pero sabes por qué?
17:14Creo que se sobrecalentó, señor
17:18Kerem
17:19¡¿Que pasa, Kerim?!
17:20¡No tiene agua!
17:21¡¿Y qué?!
17:23¡Hay agua!
17:24¡Agua!
17:32¿Es una broma?
17:33¡No!
17:34¡Esto no es una broma!
17:36No, Kerem.
17:37¡No se trata de bromas!
17:39No se trata de bromas.
17:41¡Eso es meteorológico!
17:42¡No se trata de meteorólogica!
17:44¡No, Kerem!
17:45¡No se trata de meteoróloga!
17:47A ver...
17:49¿Cómo que no tiene?
17:49Necesita agua
17:51Entonces debes ponerle
17:52Debo esperar a que se enfríe
17:53Pero llegaré tarde
17:55Pediré otro auto enseguida, Murat
17:56Está bien, olvídalo, ya no hay tiempo, mejor voy a tomar un taxi
18:13¡Ni siquiera te detuviste!
18:15Todos quieren tomar un taxi
18:17¿Acaso no entienden que tengo una importante entrevista de trabajo?
18:22Pueden utilizar el transporte público
18:24Podrían ayudar a una chica
18:35¡Taxi!
18:39No es un taxi
18:40Lo siento
18:43¿Adónde vas?
18:47¿Estás coqueteando conmigo?
18:49¿Cómo te atreves a detenerte en medio de la calle?
18:52¡Vete, descarado!
18:55¡Largo!
18:56¡Largo de aquí!
18:57¡Eres un indecente!
18:59¡Descarado imbécil!
19:12Oiga, ¿está libre?
19:13Claro, solo voy a la tienda un momento
19:15Enseguida regreso
19:15Está bien
19:21¡Ande, cierre la puerta, vamos!
19:23Eh, pero este taxi es mío
19:25¡Qué gusto!
19:26¿Acaso espera que lo felicite?
19:28¡Ande, vamos!
19:29No, creo que no ha entendido, señorita
19:31Usted es el que no me ha entendido, llegaré tarde, por favor, ¡ande!
19:35¡Ande, baje, debo subir a este taxi!
19:37¿En serio?
19:38¿Y cómo va a conducir si no se sube al taxi?
19:40Yo no soy el chofer del taxi, tío
19:42Ya no es suyo
19:44¿Y eso por qué?
19:46¿Por qué?
19:47Tengo mucha prisa
19:48Eso no es cuestión de vida o muerte
19:50También tengo prisa
19:51Si quiere, vamos juntos
19:53Pueden dejarme y continuar su camino
19:55¿Pero qué está diciendo?
19:57¿Por qué iba a subir a un taxi con un hombre a quien no conozco?
20:02¿Por qué?
20:03¿Por qué?
20:04¿Por qué?
20:05¿Por qué?
20:06¿Por qué?
20:07¿Por qué?
20:08¿Por qué?
20:09¿Por qué?
20:10¿Por qué?
20:11¿Por qué?
20:12¿Acaso conoce al chofer?
20:13No
20:14Y aún así iba a ir con él
20:16Eso no es lo mismo, ¿comprende?
20:18¿Por qué no?
20:21Sí, está bien
20:22Prefiero caminar a subirme en el mismo taxi con un extraño
20:25Bueno, serían dos extraños
20:26No se olvide del conductor
20:32¿Se encuentra bien?
20:36¿Sabe una cosa?
20:37Usted no es más...
20:39que un hombre egoísta
20:40y tan cruel
20:42¿Qué?
20:54¿Dijo que era...
20:56egoísta y también cruel?
20:58Está bien, señor, listo
20:59¿A dónde vamos?
21:00¿Usted conoce el edificio Sarte?
21:02¿En Levent?
21:03Así es
21:11podría pagarlo es muy molesto estaba a punto de decirle lo mismo pero si no es
21:16mi teléfono poco el mío
21:24así alguien olvidó su teléfono por favor alcanza la chica y luego nos
21:29iremos está bien
21:34parece que hoy todos están decididos a volverme loca es como si hubieran
21:38decidido que tenían que apostar a ver quién es el que logra hacerme enloquecer
21:42primero y ese hombre ese taxi es mío sí claro caballero resultó ser un
21:47maleducado pero ya verá si vuelvo a encontrarlo
21:51le daré una lección señorita
21:55oiga qué le sucede
21:59acaso me está siguiendo no porque y qué es eso un teléfono así que
22:07ahora viene a pedirme mi teléfono señorita me está malinterpretando otra
22:11vez y se me está acabando la paciencia malentendido que malentendido y también
22:15se le está acabando la paciencia quiere conseguir mi número mostrándome su
22:18teléfono vamos de meso
22:22qué ha hecho le estoy dando una lección ya me cansé
23:22no
23:29o
23:32ah
23:37o
23:44espere buen día
23:49ah
24:19si ya terminaste de observar mi madre entonces voy a tener que retirarme no te
24:24das cuenta lo que estás haciendo en jac en verdad no te das cuenta de que
24:30desatarás una guerra entre hermanos los dos hermanos se sacarán los ojos claro
24:35que no madre mis hijos nunca harían algo así
24:39tal vez tus hijos no lo harán pero seguro que tu esposa sí
24:45y cuál es tu problema con mi esposa no lo entiendo
24:50te aseguro que no soy yo quien tiene un problema con tu esposa querido en
24:55realidad ella lo tiene con nosotros allá ya no sigas con nosotros de qué hablas
25:02porque insistes con eso somos la familia zar silmas y ella es una extraña que
25:08trata de destruir y nuestro fin es lograr la justicia no es cierto resulta
25:13que te estás burlando de esto no has considerado que si murates el presidente
25:17se desatará a la tercera guerra mundial te lo aseguro escúchame
25:22para mí murat y doro siempre serán iguales pero ya lo sabes el más joven
25:28aún quiere divertirse todos los días si aceptara un poco de responsabilidad tal
25:35vez podría lograr algo aunque la verdad de lo contrario
25:40vamos sabemos que murat será el jefe de la compañía
25:45bienvenido señor murat quiero los reportes de producción a las 4
25:48preparen los reportes
25:52no
25:54no
25:56no
25:58no
26:00no
26:02no
26:04no
26:06no
26:08no
26:10no
26:12no
26:15están listas las notas que pedi para la reunión que tendremos si están listos
26:19pero creo que hay un pequeño problema señor que pasa llamarán hace cinco
26:26minutos para decir que llegarian tarde pero la reunión será en 10 minutos
26:31si señor dijeron que estarían aquí dentro de una hora
26:36Cancela la reunión. Pero no les informes.
26:38Cancela la reunión. Pero no les informes.
26:42Discúlpeme, señor.
26:44Les dirás que se canceló en cuanto lleguen,
26:46para que aprendan a no jugar con el tiempo de los demás.
26:48Cancela la reunión de Milán.
26:50El jefe está muy enfadado.
26:54El elevador está muy lento.
26:56Señor, lamento informarles.
26:58El jefe está muy enfadado.
27:00El elevador está muy lento.
27:02Señor, lamento informarles.
27:04El jefe está muy lento.
27:06Señor, lamento informarles que ayer tuvimos un pequeño problema con él.
27:08Ahora ya es muy tarde.
27:10Debiste avisarme antes de subir.
27:14El jefe sigue enfadado.
27:16Mucho, mucho.
27:24¿Toman las fotografías para el catálogo?
27:26Sí, señor. Todo va de acuerdo a lo planeado.
27:28Veamos si es verdad.
27:34Llamada de Ipek.
27:38Hayat, te hemos estado buscando.
27:40¿Conseguiste el trabajo?
27:42Espera, Asli está en la otra línea.
27:46Ay, Hayat, qué horror.
27:48Estaba muy preocupada.
27:50Por favor, dime que conseguiste el trabajo.
27:52Admítelo. Lo arruinaste.
27:54Hoy tendremos una fiesta de despedida.
27:56No lo sé.
27:58¿Por qué no llegué a la entrevista?
28:00Estaba en un basurero.
28:02Ah...
28:04¿Pero tu entrevista no era en Maslak?
28:06Oye, Ipek, no te burles de mí.
28:08Escuchen, no sé cómo pasó esto.
28:10Un hombre odioso tomó mi taxi
28:12y lanzó mi teléfono dentro de un contenedor.
28:14Ay, querida.
28:16¿Pero por qué reaccionas contra tu teléfono?
28:18Es un aparato nuevo. ¿Qué no te das cuenta?
28:20No es lo que piensa. Se los diré después.
28:24Pensé que él era un hombre decente, pero no.
28:26¿Pero entonces es un hombre atractivo?
28:28Escucha, anota esto.
28:30La próxima vez que te cruces con ese chico,
28:32dale tu número telefónico.
28:34No tienes que lanzarle el teléfono.
28:36Sé muy bien lo que voy a hacer
28:38si vuelvo a encontrarme a ese hombre.
28:40¿Y qué es lo que vas a hacer?
28:42Déjame en paz, Asli.
28:44En fin, tengo que irme.
28:46Tal vez llegue a la segunda entrevista.
28:48¿De qué se trata?
28:50Buscan consultante en textiles arte.
28:58...
29:22¡Bah!
29:24¡Vaya, se ve claramente la malla del vestido!
29:26¡Vamos! ¡Arréglalo! Y el lado izquierdo está mucho más abajo que el diseño original
29:30¿Espero a que la señorita Didem termine?
29:32No terminará, solo hazlo
29:41¿Ahora qué sucede, querida?
29:42Es que tengo un punto brillante del lado izquierdo
29:46Ojalá pudiera disecarla para terminar de una vez
29:49¡Cherry!
29:52¡Luces tan hermosa que nadie notará ese brillo!
29:55¡Su rostro es lo más hermoso que hay! ¡Anda!
29:59¿Pero y qué pasará con mi lunar?
30:01No aparecerá, Didem. No te preocupes
30:05Está bien
30:10Está bien
30:11¿Podemos empezar?
30:13Sí
30:14Bien, genial
30:18¡Esto no puede ser!
30:20¿Qué sucede ahora?
30:21El barniz de mi dedo meñique se arruinó
30:25Nadie se dará cuenta, ¿de acuerdo, cariño? ¡Anda!
30:28Está bien
30:31No te muevas, aquí vamos
30:33Muy bien
30:38¡Murat!
30:42Bienvenido, cariño
30:44No quiero interrumpirlos, sigan
30:46Si pudiera, le daría una buena paliza
30:48Es lo que necesita para que aprenda a respetar nuestro trabajo
30:54¡Oh, qué sorpresa, Murat!
30:58¿Cómo va todo, Tuval?
31:00Si tan solo pudiéramos comenzar
31:03¿Qué tal la decoración, señor Murat?
31:05¿Qué tema?
31:07La señorita Didem es una chica citadina invitada a una fiesta muy importante
31:11en la que ella tendrá que...
31:15¿Recostada en el sofá?
31:16Disculpe, señor
31:18Quiero saber por qué está recostada en el sofá
31:21¿Serdar?
31:22Si, señor Murat
31:23¿Por qué Didem está en el sofá?
31:26Porque luzco mejor estando recostada
31:31Promocionamos el vestido, y no a la señorita Didem
31:35Tienes razón, Murat
31:37Ay, por favor, eso ya lo sabíamos
31:41Haz todo lo necesario
31:50¡Ah!
32:09¿Te comentó algo que no le gustó de mí, Tuval?
32:12Pero si tú estás muy por encima de los comentarios del jefe, querida Didem
32:17Estoy segura de que tenemos una maldición
32:22La gente está celosa de que Murat y yo estemos juntos
32:26¿Entonces Murat y tú están juntos?
32:28Sí, claro
32:29A la semana nos vemos cinco días
32:31Así es, se ven cinco veces a la semana porque...
32:34trabajan en el mismo lugar
32:36No, también vamos a inauguraciones y a eventos juntos
32:41Vaya, ¿y eso qué?
32:43Ay, Tuval, ay
32:45A veces también me quedo en su casa, ¿sabes?
32:48Contesta todas mis llamadas y también mis mensajes
32:54Sí sé por qué lo hace, querida
32:55Si Murat lo hace es porque verdaderamente es un caballero
32:58No te ilusiones
33:02¿Entonces cómo llamarías a lo que tenemos Murat y yo?
33:06Solo salen juntos
33:08A Murat no le gustan las expectativas, ni tampoco las promesas
33:14Escucha, Tuval
33:16Si yo digo que tengo una relación con un hombre, la tengo
33:20Hago todo lo que quiero y de cualquier manera
33:23O es a mi manera o no es, ¿comprendes?
33:27No capis
33:29¿Olvidas que estás hablando de Murat, acaso?
33:33No importa de quién esté hablando
33:34Todos ellos son iguales
33:38Todos son iguales, ¿capis?
33:44¿Qué?
34:07Veo que has cambiado de humor
34:09Los de Milán tendrán que pagar las consecuencias
34:12Lo cancelé
34:14Y ahora suficiente, papá llamó para que reciba a la hija de su amigo Kemal
34:18Quiere que sea mi asistente, como si la necesitara
34:21¿Y dime cuál es el problema?
34:24Su padre quiere que ella aprenda del mundo de los negocios y las empresas
34:28Sigue siendo el mismo de siempre, ¡ya basta!
34:31Eso no es profesional, no quiero contratar a quien no puedo despedir
34:35Shh, ¿pero sabes si es bonita?
34:41Gracias, Kala
34:42Buen provecho, señor Murat
34:45Buen provecho
34:51¿Es en este lugar en donde tu padre quiere encerrarte?
34:54Así es, cariño, pero solo hablaré
34:56Y saldré enseguida
34:58Le diré a mi papá que no nos pusimos de acuerdo con el sueldo
35:01Pero tú tienes trato preferencial, el trabajo ya es tuyo
35:04Me voy a esforzar para que no me contraten
35:07Siempre he vivido como mi padre ha querido
35:09Aprendí cuatro idiomas porque papá lo quiso
35:12Pero es suficiente, ahora tengo derecho a vivir mi propia vida
35:15Pero, creo que tal vez podrías decirle la verdad a tu padre, Zuna
35:19Papá se moriría si le contara que mi novio y yo queremos vivir en una tienda de campaña y observar las aves
35:26No creo, nunca lo entendería
35:28Claro
35:29Y aunque así fuera, sé que nunca lo aceptaría
35:32Pero no te preocupes, yo me voy a hacer cargo
35:39Zarte
36:00Zarte
36:10Zarte
36:17Bien, señor
36:18Yo, disculpe
36:19Vengo a una entrevista de trabajo
36:21También yo
36:22Cuarto piso
36:25Gracias
36:39Cuarto piso
37:09La recomendada se llama Zuna Pectas
37:16Llegué aquí después de hacer un gran esfuerzo
37:18Si hay algo que odio en este mundo, es el trato preferencial que les dan a los hombres
37:23No, no, no, no, no
37:25No, no, no, no, no
37:27No, no, no, no, no
37:29No, no, no, no, no
37:31No, no, no, no, no
37:33No, no, no, no, no
37:35No, no, no, no, no
37:37Es el trato preferencial que les dan algunas personas
37:40Tienes razón, querida, es injusto
37:43Esas personas estudian en el extranjero con el dinero de su papá
37:46Y vienen aquí a pabonearse
37:50El cuarto piso está muy arriba, ¿cierto?
37:54¿Por qué el elevador va tan lento?
37:56Tuvimos un pequeño problema
37:58El señor Murat también odia que alguien tenga trato preferencial
38:02El papá de la chica dijo que podíamos hacer con su hija todo lo que quisiéramos
38:07El señor Murat va a torturarla desde el primer segundo
38:10Ahora siento lástima por ella
38:18Ahora vamos hacia abajo
38:31¿Qué te sucede? ¿Crees que esto es un basurero?
38:36Vaya
38:48¿Qué? ¿Cuatro idiomas?
38:50¿Qué? ¿Cuatro idiomas?
38:53¿Y la escuela?
38:55¿De la Universidad del Estado de Michigan?
38:58¡Ay, vaya!
39:00¡Qué bien! ¡Increíble!
39:03¡No puede ser! ¿Qué idiomas habla?
39:06¿Japonés? ¿Ruso? ¿Alemán? ¿Inglés?
39:10¡Oh!
39:13¡Oh!
39:15¡Oh!
39:17¡Oh!
39:18¡Oh!
39:20No necesita recomendaciones.
39:23Sé que la contratarán de inmediato.
39:43Perdone, vengo a una entrevista de trabajo.
39:46Es el último escritorio a la izquierda.
39:48Gracias.
39:49Bienvenida.
39:57Buen día, vine por la entrevista de trabajo.
40:00Bienvenida, es una...
40:02¿Vectas?
40:03La estamos esperando.
40:04No, está equivocada.
40:05Ah, ¿qué es?
40:07El señor Nehat me dio la información.
40:09Comenzará a trabajar como mi asistente.
40:11Pero, por favor, tiene que llenar esta solicitud y firmarla cuanto antes.
40:15Puede traerla mañana si quiere.
40:16¿Qué dice?
40:18Prefiere que sea la semana que entra.
40:20¿Qué?
40:22O quizá no le gusta su puesto.
40:24No, no se trata de eso.
40:26¿Qué? ¿Pagan tres mil?
40:29Para empezar, por supuesto.
40:33¿Sí, diga?
40:34Sí, enseguida voy.
40:36Nos vemos mañana.
40:38Pero, ¡oiga!
40:42El sueldo es de tres mil.
40:43¿Tres mil?
40:46Pero son apectas.
40:48Y mi madre...
40:49¿Qué?
41:13¡Tú!
41:14¿Otra vez?
41:16Iba a preguntarte lo mismo.
41:17Para que lo sepas de una vez.
41:19No me asusto fácilmente, así que será mejor que dejes de seguirme.
41:22Pero yo aquí trabajo.
41:24No me digas, yo también.
41:32Si me permites, debo subir.
41:34Claro, si no tienes problemas en subir al elevador con un extraño.
41:39Ah, vale.
41:48¿En qué departamento trabajas?
41:50¿Por qué quieres saberlo?
41:52Nunca antes te había visto aquí.
41:55Soy asistente, del asistente.
41:57Acaban de contratarme.
42:01¿Así que eres tú?
42:04¿Qué? ¿No te gusta?
42:07Tú debes ser el mensajero del jefe.
42:12Pues algo así.
42:14Qué gusto enterarme de quién eres.
42:18¿Y ahora por qué se detuvo?
42:21Se descompuso.
42:23Pero, ¿y ahora qué hacemos?
42:25¿Acaso vamos a quedarnos encerrados aquí mucho tiempo?
42:28No lo sé, yo aquí solo soy el mensajero del jefe.
42:31¡Sácame de aquí! ¡Sácame de aquí!
42:33¡Tengo claustrofobia! ¡No puedo respirar!
42:35¡Haz algo!
42:37¡No puedo respirar! ¡Por favor, ayúdame!
42:39A tus órdenes.
42:41No estoy bromeando.
42:43¡No puedo respirar!
42:45¡No puedo respirar!
42:47¡Me dará un ataque de pánico!
42:49¡Haz algo!
42:51Mira, sé qué hacer con alguien claustrofóbico,
42:54pero vas a decir que no.
42:56¡No puedo respirar!
42:58¡Me dará un ataque de pánico!
43:00¡Hazlo! ¡Está bien!
43:03Está bien.