Año 1937. Guerra chino-japonesa. En su avance por territorio chino, las tropas niponas llegan hasta Nanking, la capital, donde cometen toda clase de atrocidades. La historia sigue el destino de varios personajes, unos ficticios y otros reales.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:01¿Por qué has hecho eso?
00:00:03¡Entra en los movimientos!
00:00:05¿Y cómo lo haces?
00:00:06¡Es demasiado rápido!
00:00:07¿Así?
00:00:08¡Eh, eh, eh!
00:00:09No tan deprisa.
00:00:12Tomodachi, Tomodachi.
00:00:15Pero...
00:00:17Pero, pero, yo...
00:00:18Cógelo.
00:00:19Yo no fumo.
00:00:20Tiene.
00:00:21Bueno...
00:00:22Pruébalo.
00:00:23Tomodachi.
00:00:24Espera.
00:00:25Mira.
00:00:26¡Tabaco, japonés!
00:00:27¡Tabaco!
00:00:28¡Tabaco!
00:00:29Oh, pero es que yo...
00:00:30¡Vamos, llévatelo!
00:00:31¡No cogerás gustillos!
00:00:32Es que yo no fumo.
00:00:33¡Es que va a ganar de caída!
00:00:34Oh.
00:00:35Hola.
00:00:36Buenos días.
00:00:37Buenos días.
00:00:38Gracias, señor Tan.
00:00:39Buenas noches.
00:00:40Buenas noches.
00:00:41Buenas noches.
00:00:42Buenas noches.
00:00:43Buenas noches.
00:00:44Buenas noches.
00:00:45Buenas noches.
00:00:46Buenas noches.
00:00:47Buenas noches.
00:00:48Buenas noches.
00:00:49Buenas noches.
00:00:50Buenas noches.
00:00:51Buenas noches.
00:00:52Gracias, señor Tan.
00:00:53Señor Tan, han venido dos japoneses preguntando por usted.
00:00:58Ah, vale.
00:01:03¿Recuerdas que escribí al Führer?
00:01:06Sí.
00:01:08He recibido una respuesta de mi gobierno.
00:01:11Sí.
00:01:15En ese comunicado me ordenan que vuelva a Alemania de inmediato.
00:01:21Alegan que lo que aquí, mi labor de protección de los refugiados en la zona de seguridad de Nanjing,
00:01:31perjudica las relaciones, perjudica las buenas relaciones entre Alemania y Japón.
00:01:38¿Y qué hará?
00:01:40Pues no tengo otra elección.
00:01:44Debo volver a Alemania.
00:01:46Pero, señor, ¿qué será de mí?
00:01:52Y de mi esposa y de mi hija.
00:01:54Siguen en el campo de refugiados.
00:01:57Todos dependemos de usted.
00:02:05Lo siento mucho.
00:02:09El señor Rabe va a abandonarnos sin más.
00:02:16¿Crees que puede tratarnos así?
00:02:18Sí.
00:02:21Has trabajado diez años con él.
00:02:24Le montaste su negocio prácticamente tú solo.
00:02:28Y ahora se va de repente.
00:02:37¿Qué vamos a hacer?
00:02:45¿Qué será de nosotros?
00:02:49Los japoneses fueron a buscarme.
00:02:55¿A dónde vas?
00:02:59¿Qué vas a hacer?
00:03:02Voy a solucionarlo.
00:03:19Si es necesario, suborna a los japoneses.
00:03:28Dámelo cuando vuelva.
00:03:49¿Quién es ese hombre?
00:03:52¿Quién es ese hombre?
00:03:55¿Quién es ese hombre?
00:03:58¿Quién es ese hombre?
00:04:01¿Quién es ese hombre?
00:04:04¿Quién es ese hombre?
00:04:07¿Quién es ese hombre?
00:04:09¿Quién es ese hombre?
00:04:39¿Quién es ese hombre?
00:05:03Mías peor.
00:05:05Mías peor.
00:05:07Mías peor.
00:05:09¡Liz! ¡Liz!
00:05:12Vamos.
00:05:19Sacad a los refugiados de la zona de seguridad.
00:05:22Restableced el orden.
00:05:23Bien.
00:05:25Organizad puestos de consuelo para los soldados.
00:05:28Sé por experiencia que si no, no hay forma de controlarlos.
00:05:34Ah, señor Tomita.
00:05:35Buenos días.
00:05:36Oficial, él es el señor Tang, el secretario del señor Rabe.
00:05:40Ah, bienvenido.
00:05:59Mi amor, ven aquí.
00:06:05¡Liz!
00:06:31Extender las manos.
00:06:32Así.
00:06:33Eso es. Muy bien.
00:06:36Hola, señorita Jiang.
00:06:38Seguid.
00:06:49¿Todavía quedan soldados chinos en la zona de seguridad?
00:06:55Sí.
00:06:57La mayoría están heridos.
00:06:59Gracias, señor Tang.
00:07:01Nos ha sido de mucha ayuda.
00:07:03Gracias.
00:07:11Aquí tienes.
00:07:22Ahora sí somos amigos.
00:07:25Amigos.
00:07:28Amigos.
00:07:33Amigos.
00:07:50¡Date prisa! ¡Nos van a dar!
00:07:57¡Escuchad! ¡No os mováis! ¡Quietos! ¡No os resistáis!
00:08:00¡Quietos!
00:08:04¡Quietos!
00:08:07¡No os mováis!
00:08:10¡Venga, daos prisa!
00:08:25¡Venga, que no escapen!
00:08:27¡Sí! ¡Deprisa!
00:08:29¡Deprisa! ¡Corre!
00:08:31¡Vamos! ¡Bloquead la entrada!
00:08:32¡Sí, señor!
00:08:35¡Alto ahí!
00:08:37¡Esta es mi habitación! ¡Soy americana!
00:08:39¡Sal de ahí!
00:08:41¡Entrad!
00:08:43¡Venga, vamos!
00:08:45¡Disparad!
00:08:50¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:08:53¿Qué hace esta mujer?
00:08:59¡Calla!
00:09:03¿Qué buscan aquí?
00:09:05Quieren inspeccionar esta sala. Haga el favor de abrir la puerta.
00:09:19Es... un especimen extraño.
00:09:22Es... un animal chino.
00:09:26Es chino.
00:09:28Lo había visto antes.
00:09:33¡Vamos!
00:09:58¿Es suyo?
00:10:02Sí.
00:10:09Estudio...
00:10:11en... la escuela de la iglesia.
00:10:15¿Me lo da?
00:10:26Gracias.
00:10:33¿Cuánta gente?
00:10:36Hola.
00:10:39Soy amigo.
00:10:41Son amigas.
00:10:43Calma. No tengan miedo.
00:10:45No hay motivo.
00:10:47El ejército imperial...
00:10:49les pide que vayan algunas mujeres para entretenerlos.
00:10:52Volverán en tres días.
00:10:54No me parece bien.
00:10:56No podemos dejarlas ir.
00:10:58¿Quién es usted?
00:10:59El secretario del señor Rabe.
00:11:01¿De quién?
00:11:03El presidente del comité.
00:11:05¡Apártese!
00:11:06¡Espere!
00:11:11Me han asegurado protección.
00:11:13¡Vamos!
00:11:15¡Eh! ¡Eh! ¡Son mi esposa y mi cuñada!
00:11:17¡Deben mantener su promesa! ¡Deben mantener su promesa!
00:11:20¡Me aseguraron protección!
00:11:22¡Señorita! ¡Suéltame!
00:11:24¡Vamos! ¡Muévete!
00:11:26¡No! ¡No!
00:11:27¡Muévete!
00:11:29¡No! ¡No! ¡Vas, público!
00:11:33¡Vamos! ¡Vamos!
00:11:35¡Eh! ¡No! ¡Vamos! ¡No! ¡Vamos!
00:11:41¡Volved a ver que no soré!
00:11:44¿Me han oído?
00:11:45¡Pero no önemaria! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh!
00:11:47¡No señor! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Vuelve!
00:11:50¡No se ha irrigido!
00:11:52¡Vámonos! ¡Pvuelvete!
00:11:54¡Ah!
00:11:55¡Hija!
00:12:04¡Señorita!
00:12:06¡Gracias, Señorita!
00:12:11Apártate, apártate de ella.
00:12:14¡Vamos!
00:12:17¡José!
00:12:20¡Señorita!
00:12:22¡Señorita!
00:12:25Fui a la zona de seguridad, vi a mujeres con el cabello rizado y las cejas y los labios
00:12:41pintados.
00:12:42Sabía que eran prostitutas.
00:12:46En Japón, ¿cualquier mujer con el cabello rizado y los labios pintados es una prostituta?
00:13:02Creo que debería medir sus palabras.
00:13:04Reconozca que es un asunto muy delicado.
00:13:06¿Y si nos negamos?
00:13:14Si se niegan, no dudaremos en enviar a las tropas para destruir la zona de seguridad.
00:13:28Solo tardamos tres días en conquistar Nankin.
00:13:33No tardaríamos ni una hora en destruir la zona de seguridad.
00:13:40El poder del ejército imperial ya lo conocen.
00:13:43Yo creo que no les queda otra opción.
00:13:46China ha perdido la guerra.
00:13:50Nankin ha dejado de ser la capital.
00:13:56Es la realidad.
00:14:00Algunos refugiados me han dicho que hay soldados escondidos aquí y que están armados.
00:14:07Y ese es un problema muy grave.
00:14:37Hoy, cien de vosotras nos dejaréis.
00:15:06Lo siento mucho.
00:15:07Hoy, cien mujeres tendrán que dejar el campo de refugiados.
00:15:18Los japoneses nos han amenazado.
00:15:20Si no les entregamos, si no les entregamos a cien mujeres, destruirán el campo de refugiados.
00:15:30Las mujeres solo pueden esperar.
00:15:34No es que se les pida que consuelen a soldados japoneses.
00:15:42Todas las mujeres de Nankin están aquí.
00:15:46Es magnífico.
00:15:47Los japoneses, ellos dicen que os devolverán dentro de tres semanas.
00:15:54A cambio de vuestro sacrificio, traerán al campo alimentos, ropa y carbón para el
00:16:09invierno.
00:16:10Eso significa que los niños pequeños podrán sobrevivir este invierno.
00:16:20Lo siento mucho.
00:16:47Señor Rabe.
00:16:48Ya voy.
00:16:49Por favor, ponte delante de la primera fila.
00:16:50Señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:16:57señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:04señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:10señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:15señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:19señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:22señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:25señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:27señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor
00:17:29Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:30señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:31señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:33señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:36señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:37señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:38señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:39señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:40señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:42señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:45señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:46señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:47señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:48señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:49señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:50señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:53señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:56señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:57señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:58señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:59señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:00señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:03señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:06señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:07señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:08señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:09señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:10señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:13señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:14señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:15señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:16señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:17señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:18señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:19señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:20señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:31señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:45señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:19:11señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:19:37señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:20:03señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:20:29señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:20:55señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:21:20señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:21:46señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:22:13señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:22:41señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:23:07señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:23:23señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:23:35señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:24:00señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:24:25señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:24:50señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:25:12señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:25:32señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:26:00señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:26:28señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:26:56señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:27:2522 de febrero de 1938, el señor Rabe parte para Shanghai con el señor Tang,
00:27:30la mujer de este, y un oficial chino que se hace pasar por el ayudante del señor Rabe.
00:27:35¡Señor Rabe, no puede irse! ¡No puede abandonarlo! ¡No puede abandonarlo!
00:27:56¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor Rabe! ¡Señor
00:28:26Rabe!
00:28:56¡Señor Rabe!
00:29:26¡Cabrón!
00:29:28¡Eso es una tamaña!
00:29:53Bueno, ya podemos pasar.
00:29:54Mandaremos llevar su equipaje a donde nos diga.
00:29:57Está bien.
00:30:03Por favor, ¿podría intervenir para que pasen mis dos ayudantes?
00:30:08Lo intentaré, lo intentaré. Por favor, pasa.
00:30:24¿Cuánto tiempo. ¿Qué tal estás?
00:30:45Tu mujer es muy guapa.
00:30:54Con el Sr. Rave solo sale un ayudante y una persona de su familia.
00:31:00Lo sé.
00:31:03Sale, sale.
00:31:24Yo me quedo.
00:31:54Buscaré a May.
00:32:24¿Qué pasa?
00:32:54Vuelva. El Sr. Rave solo puede llevar a un ayudante.
00:32:58¿Pero qué haces?
00:33:11Es bueno vivir.
00:33:14Sr. Tang, por favor.
00:33:21Me quedo, que vaya él.
00:33:25Parece que ha tomado una decisión.
00:33:44Ven.
00:33:54Tranquila, te enviaré mi salario todos los meses.
00:34:24¿Qué haces?
00:34:46Te esperaré, cuídate.
00:34:54Le ruego que cuide de ella.
00:35:25¿Quién es ese hombre?
00:35:50¡Pelotón, alto!
00:35:54¡Derecha, marcha!
00:35:56¡Descansen!
00:35:57¡Armas!
00:35:59¡Posición de tiro!
00:36:02¡Apunten!
00:36:07¡Fuego!
00:36:10¡Carguen!
00:36:16Al final todos morimos.
00:36:21Es un lugar precioso.
00:36:24Es un lugar precioso.
00:36:33Dejarán.
00:36:55¿Sabe una cosa?
00:36:59Mi mujer vuelve a estar en cinta.
00:37:05Mi mujer vuelve a estar en cinta.
00:37:24¡Apunten!
00:37:48¡Apunten!
00:37:54¡Fuego!
00:38:14¡Firmes!
00:38:16¡Derecha, armas!
00:38:18¡De frente, armas!
00:38:24¡Apunten!
00:38:55¡Todas las mujeres y todos los niños que vengan aquí!
00:38:59¡Todas las mujeres y todos los niños que vengan aquí!
00:39:04¡Que vengan aquí todas las mujeres y todos los niños!
00:39:08¡Que vengan aquí todas las mujeres y todos los niños que vengan aquí!
00:39:13¡Mujeres y niños al otro lado!
00:39:15¡Atención, por favor!
00:39:17¡Si hay algún soldado chino, que salga ahora!
00:39:21¡Vamos!
00:39:22¡Si no sale y lo descubrimos, será ejecutado!
00:39:26¡Siguiente!
00:39:27¡Un paso adelante!
00:39:30¡Acercaos!
00:39:32¡Un paso al frente!
00:39:42¡Siguiente grupo!
00:39:43¡Sigue!
00:39:44¡Sigue!
00:39:45¡Un paso al frente!
00:39:46¡Sigue!
00:39:47¡Eso es!
00:39:49¡Adelante!
00:39:50¡Siguiente grupo!
00:39:53¡Otra más!
00:39:54¡Un paso al frente!
00:39:57¡Siguiente grupo!
00:40:02¡Lleváoslo!
00:40:03¡Sí, señor!
00:40:07¡Tú, ven aquí!
00:40:10¡Niño, lárgate!
00:40:12¡Niño, lárgate!
00:40:13¡Niño, lárgate!
00:40:14¡Niño, lárgate!
00:40:15¡Niño, lárgate!
00:40:16¡Niño, lárgate!
00:40:17¡Niño, lárgate!
00:40:19¡El siguiente!
00:40:24¡Más rápido!
00:40:25¡Siguiente grupo!
00:40:30¡Más rápido!
00:40:35¡Más rápido!
00:40:38¡A ver a quién tenemos aquí!
00:40:41¡Lleváoslo!
00:40:42¡Sí, señor!
00:40:47¡Siguiente grupo!
00:40:49¡A ver!
00:40:51¡Déjame!
00:40:55¡Acompáñame!
00:40:57¡Venga!
00:41:03¡Lleváoslo!
00:41:04¡Sí, señor!
00:41:07¡Vamos!
00:41:08¡Vamos!
00:41:13¡Señorita Chan!
00:41:14¡Vamos!
00:41:15¡Ayúdenme!
00:41:16¡Señorita Chan!
00:41:18¡Tienes que ayudarme!
00:41:22¡Socorro!
00:41:24¡Señorita Chan!
00:41:25¡Ayúdenme!
00:41:28¡Señorita Chan!
00:41:29¡Tienes que ayudarme!
00:41:46¡Por favor!
00:41:47¡Por favor!
00:41:48¡Déjenos hablar con él!
00:41:49¡Si quieres, mando!
00:41:50¡Por favor!
00:41:51¡Déjenos hablar con él!
00:41:52¡No pueden pasar!
00:41:53¡Sólo hablar con él!
00:41:54¡Sí!
00:41:55¡Que nadie se mueva!
00:41:56¡Sargento!
00:41:58¡Por favor!
00:41:59¡Dejad que pasen los extranjeros!
00:42:00¡¿Me oís?!
00:42:01¡Dejad que pasen los extranjeros!
00:42:02¡Pueden pasar!
00:42:03¡Pasen!
00:42:04¡Que no salga nadie más!
00:42:05¡Vamos!
00:42:06¡Pasen!
00:42:07¡Señorita!
00:42:08¡Pasen!
00:42:09¡Tú eres china!
00:42:12¡Atrás!
00:42:13¡De acuerdo!
00:42:14¡No os preocupéis!
00:42:15¡No os preocupéis!
00:42:16¡Atrás!
00:42:17¡No os preocupéis!
00:42:18¡No os preocupéis!
00:42:19¡Mujeres!
00:42:20¡La sencilla Valdrin va a encontrar una solución!
00:42:22¡No os preocupéis!
00:42:23¡No os preocupéis!
00:42:25Bien, tenemos que...
00:42:26No sé si podremos convencerlos.
00:42:27¡Habla tú!
00:42:28¡Habla tú!
00:42:29Está bien, está bien.
00:42:30No le tenemos miedo a este enemigo.
00:42:31Somos fuertes.
00:42:32No le tengo miedo.
00:42:33No le tengo miedo.
00:42:34¿Le has concedido un momento?
00:42:37Señor.
00:42:38Señor, le rogamos que escuche las súplicas de esas mujeres.
00:42:42Por sus maridos y sus hijos.
00:42:45Son civiles.
00:42:46Un miembro de mi equipo está en ese camión.
00:42:49No es un soldado.
00:42:50Por favor, libérelos.
00:43:01Misukami.
00:43:02Guruta.
00:43:05Señorita Yang.
00:43:06Tenemos buenas noticias.
00:43:10Las que tengan un pariente en el camión.
00:43:12Pueden ir a buscarlo.
00:43:13Bien.
00:43:14Entendido.
00:43:19Pero solo pueden salvar a uno.
00:43:22Solo a uno.
00:43:29¡Atención!
00:43:32Si tenéis algún pariente en el camión.
00:43:35Podéis ir a recogerle y traerle.
00:43:38Podéis ir a buscarles.
00:43:40Podéis ir a buscarles.
00:43:42¿No son demasiadas?
00:44:01¡Señorita Yang!
00:44:02¡Sálvame!
00:44:03¡Señorita Yang!
00:44:05¡Sálvame!
00:44:07¡Señorita Yang!
00:44:08¡Señor Chen!
00:44:10¡Señor Chen!
00:44:11¡Señor Chen!
00:44:12¡Mi marido!
00:44:13Soy yo.
00:44:14¡Señor Chen, mi marido!
00:44:18¡Señorita Yang!
00:44:19¡Señorita Yang!
00:44:20¡Señorita Yang!
00:44:22¡Señorita Yang!
00:44:23¡Señorita Yang, sálvame!
00:44:25¡Señorita Yang!
00:44:27¡Señorita Yang!
00:44:28¡Señorita Yang, sálvame!
00:44:30¡Señorita Yang, gracias por salvarme!
00:44:33Me ha salvado la vida.
00:44:36¿Qué pasa?
00:44:37¿Qué está saliendo?
00:44:38¡Abajo!
00:44:39¡Mamá!
00:44:40¡Papá!
00:44:41¿Están bien?
00:44:42¡Papá!
00:44:43¡Ahí está papá!
00:44:44¡Atrás!
00:44:45¡Nadie baja hasta que yo lo diga!
00:44:46¡Papá!
00:44:47¡Papá!
00:44:48¡Solo uno por persona!
00:44:49¡Papá!
00:44:50¡Papá!
00:44:51¡Papá!
00:44:52¡Atrás!
00:44:53¡Papá!
00:44:54¡Eh!
00:44:55¡Papá!
00:44:56¡Solo uno!
00:44:57¡Solo un familiar!
00:44:58¡Fuera!
00:44:59¡Papá!
00:45:00¡Fuera!
00:45:01¡Papá!
00:45:02¡Fuera!
00:45:03¡Un familiar!
00:45:04¡Fuera!
00:45:05¡Señorita, ya!
00:45:06¡Señorita, por favor!
00:45:07¡Por favor!
00:45:08¡Ayuda!
00:45:09¡Tiene que ayudarnos!
00:45:10¡Por favor, ayúdenos!
00:45:11¡Tiene que ayudarnos a salvar a mi padre!
00:45:12¿Qué va a hacer de nosotros sin él?
00:45:13Una persona por familia.
00:45:14¿Habéis entendido que es solo una persona por familia?
00:45:15¿Eh?
00:45:16Solo un familiar o disparamos.
00:45:17¿Habéis entendido?
00:45:18Solo una persona por familia.
00:45:19¡Señorita, ya!
00:45:20¡Chado!
00:45:21¡Chado!
00:45:22¡Chado!
00:45:23¡Chado!
00:45:24¡No empujéis!
00:45:25¡Chado!
00:45:26¡No empujéis!
00:45:27¡Chado!
00:45:28¡Chado!
00:45:29¡Chado!
00:45:30¡Chado!
00:45:31¡Chado!
00:45:32¡Chado!
00:45:33¡Chado!
00:45:34¡Chado!
00:45:35¡Chado!
00:45:36¡Chado!
00:45:37¡Chado!
00:45:38¡Chado!
00:45:39¿No veeeeeis?
00:45:40¡Chado!
00:45:41¡Chado!
00:45:42¡Chadooo!
00:45:43¡Chradoo!
00:45:44¡Chadoooo!'
00:45:45¡Chado!
00:45:46Vivo cometido.
00:45:47¡Chabo!
00:45:51¡Chado!
00:45:52¡Chado!
00:45:53¡Chado!
00:45:54¡Chadoooo!
00:46:08Sargento, esa mujer es muy sospechosa.
00:46:17¡Señorita Jan!
00:46:20¡Abajo!
00:46:21¡Jao!
00:46:23¡Jao! ¡Mi marido! ¡Mi marido!
00:46:26¡Mi marido! ¡Mi marido!
00:46:27¡Eh! ¡Ya puedes bajar!
00:46:28¡Mi marido!
00:46:30¡Gracias, señorita! ¡Gracias!
00:46:33¡Gracias!
00:46:35¡Quietos!
00:46:36¡Quietos!
00:46:38¡Vamos!
00:46:43¡No eres un soldado! ¡Fuera de aquí!
00:46:53¿Tú otra vez?
00:46:59El señor Rabe ya no está aquí para salvarte.
00:47:03Les encantará a los nuestros.
00:47:11¡Lleváosla!
00:47:12¡A la orden!
00:47:19Mátame.
00:47:32¡Vamos!
00:48:02¡Cállate!
00:48:21¡Cállate!
00:48:32¡Cállate!
00:49:03¿Yuriko está aquí?
00:49:05Siguió a las tropas al frente y murió allí.
00:49:18Ayúdame...
00:49:21...a hacerle una tumba para enterrarla.
00:49:25¿Cómo?
00:49:27¿Cómo?
00:49:28Hacerle una tumba para enterrarla.
00:49:32Ella había sido mi esposa.
00:49:37Yuriko...
00:49:39...había sido mi esposa.
00:49:58¡Nankin!
00:50:10¡Nankin!
00:50:14¡Nankin!
00:50:28¿Dónde está?
00:50:49¡En pie!
00:50:58¡Adelante!
00:51:29¿Dónde está?
00:51:31¿Dónde está?
00:51:58¿Dónde está?
00:52:10¡Ahhh!
00:52:19¡Libertad!
00:52:23¡Libertad!
00:52:26¡Libertad!
00:52:30¡Libertad!
00:52:34¡Libertad!
00:52:38¡Libertad!
00:52:46¡Libertad!
00:52:50¡Libertad!
00:52:53¡Libertad!
00:52:57¡Libertad!
00:53:01¡Libertad!
00:53:05¡Libertad!
00:53:13¡Libertad!
00:53:17¡Libertad!
00:53:23¡Libertad!
00:53:28¡Libertad!
00:53:32¡Libertad!
00:53:36¡Libertad!
00:53:40¡Libertad!
00:53:43¡Libertad!
00:53:47¡Libertad!
00:53:50¡Libertad!
00:53:54¡Libertad!
00:53:58¡Libertad!
00:54:02¡Libertad!
00:54:06¡Libertad!
00:54:09¡Libertad!
00:54:13¡Libertad!
00:54:16¡Libertad!
00:54:19¡Libertad!
00:54:50¡Libertad!
00:54:54¡Libertad!
00:54:58¡Libertad!
00:55:02¡Libertad!
00:55:06¡Libertad!
00:55:09¡Libertad!
00:55:50¡Alto!
00:55:54Desátalos.
00:55:56Sí, señor.
00:56:20¡Alto!
00:56:33¡Alto!
00:56:49Al final, vivir se hace más difícil que morir.
00:57:19¡Alto!
00:57:49¡Caducagua!
00:58:19¡Caducagua!
00:58:49¡Caducagua!