مسلسل الميراث مترجم الحلقة 4
Category
📺
TVTranscript
00:00ترجمة نانسي قنقر
00:30ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:05ترجمة نانسي قنقر
01:36مرحباً سيدتي، هذا دهنراج مهاجن
01:38أنا أرسل سيارة لأخذك من المطار
01:41هل أحدكم أتصل بكم من المستشفى؟
01:43حسناً، سأراك هناك
01:45نعم، نعم
01:50نعم، دهنراج أتكلم
01:52ريم مهاجن لاند
01:55تفقده من المطار
01:56تتحدث مع المحافظة
01:57وفي الوقت الأخير لا تخبرني أن هناك مصاب في الطريق
02:00هل تفهمين؟
02:06تعالي
02:07عندما أعاني منها، لماذا أفعل ذلك؟
02:09أخبر رادا أن يأتي ويجدني
02:11هي تستخدم الكثير من عقلها
02:13اذهبي الآن
02:16مالذي تفعله يا غارغي؟
02:18هل تعرف لماذا أنا مغلقة على الهاتف؟
02:20دهنراج، علينا أن نتخلص من بعض المستشفى
02:24أنا أعاني منها من وضع آينا
02:28آينا يعني محظوظة
02:30محظوظة هي محظوظة
02:33هل تفهمين؟
02:34بريم
02:36بريم لديه حارت
02:41بالضبط
02:42بريم هي عائلة
02:44وحظة سيئة لا تأتي من رشد
02:46أليس كذلك؟
02:49دادا بابو جعله يفتح الهاتف من رشد
02:59ماذا يقول الدكتور؟
03:02دكتور لورنز قد وصل من سنغابوس
03:04يذهب الى المستشفى
03:08جيد
03:09يجب أن نتخلص من تحويل دكتور
03:13لماذا؟
03:15لأن أبنائي المنزل يعود
03:19أنت أبنائي كبير
03:22وليس أبنائي
03:26لا بأس يا غارغي
03:29أبنائي كبير وليس أبنائي
03:31وليس أبنائي
03:33بالضبط
03:35لقد أتي إلى دلع اليوم
03:37سيأتي في المنزل غدا
03:39ويقوم بمجموعة الجنسيين في اليوم المقبل
03:42وعندما يتم كل هذا
03:44سيأتي بالضبط
03:46عندما يستعد أبنائك لتقويم المشروع
03:59دانراج
04:01لقد وجدت حقك في هذا المنزل منذ فترة طويلة
04:04فأنا متأكدة
04:06أنك لن تفعل هذا لأبنائك
04:15هيا
04:16دعنا نتغير ونذهب إلى المستشفى
04:23دانراج
04:28دانراج
04:58دانراج
04:59دانراج
05:00دانراج
05:03دانراج
05:04دانراج
05:05دانراج
05:1650 ألف
05:17فقط في جايكيابور وغلقوز
05:19هذا مذهل
05:20هل تريدين أن تتعالج؟
05:21أريد أن أغلق كل هذه المنطقة
05:22ولا يجب أن أرى أي جيوناليست أو أي شخص من المجالات هنا
05:25بسرعة
05:26هيا هيا
05:27أغلق كل هذه المنطقة
05:57أغلق كل هذه المنطقة
06:27وغير المستشفى
06:45بومين
06:51لقد تركته في الخارج
06:57لا يجب علينا أن نعود إلى المنزل
06:59لقد عدتم
07:01هذا يكفي لي
07:05انظر يا أمي
07:07حبيبنا
07:09كان يبتسم من هذا المنزل
07:11سوف يعود
07:17هذا هو وجود سيدنا دانا
07:19سيدنا دانا
07:21سيدنا دانا
07:23أمي
07:25هذا هو وجود سيدنا دانا
07:31أمي
07:33سيدنا دانا
07:55أمي
07:57أنت بالتأكيد
07:59يوفيكا
08:03نفس الأحياء
08:05الأحياء
08:11لا يا أبي
08:13الفتاة
08:15هي أم لكشمي
08:17إنها لا تدخل
08:21ابقى حياة
08:23ابنتي
08:25أنا أخ الأكبر في حب
08:27بانو پرتاب
08:35وكلهم يسموني
08:37سيدنا دانا
08:39يمكنك أن تسميني
08:41بحق
08:49هؤلاء
08:51هؤلاء هم أخوتي
08:53إشا و أرجون
09:03ابقى حياة
09:05فأنتما
09:07فتاة
09:13كيف أعرفك؟
09:15كيف أعرفك؟
09:17ستتعلم كل شيء
09:19عن أخوك و أخيك
09:21في يوم واحد
09:47تبديع
09:49تبديع
09:53ثروة
09:55ثروة
10:09إعادة
10:11إعادة
10:13إعادة
10:15موسيقى
10:39موسيقى
10:40موسيقى
10:50موسيقى
11:00موسيقى
11:11هيا بومي
11:13هل ستقابلني هكذا بعد عامين؟
11:15موسيقى
11:28موسيقى
11:38موسيقى
11:50موسيقى
12:05موسيقى
12:17موسيقى
12:44يوبيكا
12:45موسيقى
13:00إنها نفس الشرميلية التي كانت في صغرها
13:05أليس كذلك دانراج؟
13:06موسيقى
13:13أتمنى أن تأخذ الأعمال من أمك
13:15موسيقى
13:25لقد أخذت أبنائي من هنا
13:27موسيقى
13:28وأخذت أبنائي مرة أخرى
13:32موسيقى
13:37أمي
13:38موسيقى
13:50دكتور
13:51كيف حال أبي؟
13:52كانت التجارة مهنية يا عزيزي
13:55ولكنه سيبقى تحت مراعاة لمدة 24 ساعات
13:58موسيقى
14:07عندما تعتقد أنه يمكننا أن نلتقي به؟
14:08يجب أن يكون حذرا قريبا
14:09وسوف نتحركه إلى المنزل الآن
14:11يمكنك رؤيته لاحقا
14:12ولكن أرجوك
14:13بسرعة
14:16شكرا جزيلا دكتور
14:17مرحبا
14:18موسيقى
14:40موسيقى
15:07بريم
15:08موسيقى
15:10يا عزيزي
15:11أين ذهب من دوني؟
15:13أحدهم يبكي أمه كثيرا
15:17موسيقى
15:44بريم
15:45بريم
15:47يا عزيزي
15:48كيف حالك؟
15:50أين ذهب من دوني؟
15:51كيف حالك؟
15:54موسيقى
16:09كيف أتيت إلى هنا؟
16:12كيف أتيت إلى هنا؟
16:15لا أعرف يا أبي
16:17وليس لدي أي علاقة بها
16:19لكني أعرف أني لن أدعك تذهب إلى أي مكان
16:25موسيقى
16:42موسيقى
16:44نفس الشيء يا عزيزي
16:45هذا لن ينتهي
16:49لقد أخفتني
16:52حقا يا بريم
16:53لم أتوقع منك مدخلات كثيرة
16:55أعني مدخلات مجددة
16:58موسيقى
17:14ماشلي
17:15هيا
17:16لقد حدث الكثير من الليل
17:18تعالي مرة أخرى
17:19موسيقى
17:23مرحبا يا دادا
17:24موسيقى
17:29أحظى بحياة يا أبي
17:30موسيقى
17:37هل رأيت يا بريم؟
17:38موسيقى
17:40لا يمكنك أن تتحرك من أجل أبي و أبيا
17:44موسيقى
17:46أريد أن أبقى هناك قليلا يا بانو
17:48موسيقى
17:50أرجوك يا ماشلي
17:52عائلة بريم لا تريد أن تلتقي بها
17:55و لا يجب أن تبقى هناك قليلا لبريم
18:00سنعود غدا
18:02موسيقى
18:07سأعود غدا
18:09موسيقى
18:20و لا تخطأ
18:21لا ترحل من هنا مرة أخرى
18:23موسيقى
18:41اذهب يا أمي
18:42اذهب و ألتقي ببريم
18:45كل شيء سيحل
18:48موسيقى
19:09هل أنت بخير؟
19:11أنا بخير أبي
19:13موسيقى
19:35أنا آسفة يا أبي
19:37كل شيء حدث بسببي
19:40لن أعانك مرة أخرى
19:42أعدك
19:43لماذا؟
19:45هل وجدت أبي آخر في هذا الوقت؟
19:48موسيقى
19:53لا يوجد أحد مثلك في هذا العالم
19:55موسيقى
20:03بريم
20:05أهلاً بك
20:07لقد تعلمت كيفية تركيز السيارة
20:10موسيقى
20:13لقد تركيز السيارة بسرعة في الثالث أو الرابع
20:16و جعلتك في المستشفى
20:18موسيقى
20:22جيد جدا يا أمي
20:24كنت أعتقد منذ فترة
20:26أنك تستطيع فعل أي شيء
20:28موسيقى
20:32بريم
20:33موسيقى
20:35ليس كذلك
20:37موسيقى
20:50حسناً يا إشا
20:51لنذهب للخارج
20:53دعنا نتحدث مع أمي و أبي
20:55أين أنت؟ لم تتوقف أحد
20:59هيا
21:00نعم
21:01موسيقى
21:09بريم
21:10موسيقى
21:20أنا آسفة يا بريم
21:21أنا أعلم أنك تكذبين عني
21:24لكن ماذا يمكنني أن أفعل يا بريم؟
21:26لم يكن لدي أي خيار
21:30كانت حالتك في ريشيكيش
21:32مخيفة جدا
21:36لم تكن الجميع مستعدين
21:38لتخلص منك يا بريم
21:41أتمنى أن تفهمني يا بريم
21:43لم يجب عليك أن تتصل
21:45بمهاجنس في أي حال
21:48يا بومي
21:51أنت لا تعرف
21:54كم خطأ قد فعلت
22:00لن تستطيع
22:04أن تنقذ نفسك
22:06و الأطفال
22:08موسيقى
22:24موسيقى
22:34موسيقى
22:45أتمنى أن تنقذ نفسك و الأطفال
22:49لكي تنقذ نفسك و الأطفال
22:53أتمنى أن تنقذ نفسك و الأطفال
22:56أتمنى أن تنقذ نفسك و الأطفال
22:58لكي تنقذ نفسك و الأطفال
23:05أتمنى أن تنقذ نفسك و الأطفال
23:07لكي تنقذ نفسك و الأطفال
23:11لكي تنقذ نفسك و الأطفال
23:15لكي تنقذ نفسك و الأطفال
23:16لكي تنقذ نفسك و الأطفال
23:19موسيقى
23:25موسيقى
23:31موسيقى
23:34موسيقى
23:37موسيقى
23:39موسيقى
23:51موسيقى
24:03موسيقى
24:21موسيقى
24:29موسيقى
24:45موسيقى
24:57موسيقى
25:09موسيقى
25:21موسيقى
25:29موسيقى
25:37موسيقى