Category
🦄
Art et designTranscription
00:002 ans plus tard...
00:05Encore une fois, nous sommes à l'intérieur de l'espace.
00:10Nous ne pouvons pas entrer dans l'espace.
00:15Nous ne pouvons pas entrer dans l'espace.
00:20Nous ne pouvons pas entrer dans l'espace.
00:25Conclusion
00:29Conclusion
00:30Conclusion
00:33C'est l'école d'enfance
00:35C'est l'école d'enfance
00:38Elle est ouvert
00:44Ils durent tout le temps
00:49C'est la japonaise
00:53military
01:24J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:54J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
02:24J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
02:54J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
03:24J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
03:31J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
03:38J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
03:45J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
03:52J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
03:57J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
04:02J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
04:23Wasshou-chan !
04:24Attends un peu, je vais vérifier sa position tout de suite.
04:42Wasshou-chan, vite !
04:52Aaaaah !
04:59C'est vraiment stupide.
05:03Là-bas !
05:04Tenchi-dono !
05:13Pensez un peu plus avant de faire quelque chose, Tenchi-dono.
05:22Je vais aller s'aider Mihoshi-san.
05:37Il semble que vous êtes en bonne santé.
05:42Mais vous n'avez pas l'air d'être en bonne santé.
05:44C'est sûr qu'il y a une grande différence entre les humains et les humains.
05:50Je ne pense pas que ce soit assez pour les humains.
05:55Mais je pense que c'est bien pour les humains.
05:59Je ne pense pas que ce soit assez pour les humains.
06:04Mais je pense que ce sont les humains qui ont le plus de chance de se faire développer.
06:10Mais je pense que ce sont les humains qui ont le plus de chance de se faire développer.
06:15Mais je pense que ce sont les humains qui ont le plus de chance de se faire développer.
06:18Mais je pense que ce sont les humains qui ont le plus de chance de se faire développer.
06:21Mais je pense que ce sont les humains qui ont le plus de chance de se faire développer.
06:25Mais je pense que ce sont les humains qui ont le plus de chance de se faire développer.
06:28Mais je pense que ce sont les humains qui ont le plus de chance de se faire développer.
06:31Mais je pense que ce sont les humains qui ont le plus de chance de se faire développer.
06:34Mais je pense que ce sont les humains qui ont le plus de chance de se faire développer.
06:37Tu n'as pas changé, Wasshu-kun.
06:42Quand tu as battu pour le président de l'Académie,
06:47et quand je suis sorti de l'Académie,
06:50et quand je suis sorti de l'Académie,
06:53c'est à ce moment-là que tu dois t'occuper de ça.
07:02Tu ne vas pas bouger comme ça, Wasshu-kun ?
07:06Si tu bouges, ce bateau et ton amoureux, Mormot-kun, vont mourir.
07:13Et ta petite fille aussi.
07:24Je suis contente que ce ne soit pas vous, Aika-dono !
07:28Aïe, Aïe, Aïe !
07:32Par contre, qu'est-ce que c'est que la balle qu'elle porte ?
07:37Je ne peux pas croire qu'elle a quelque chose que je ne peux pas découvrir.
07:44Moi non plus, je ne sais pas.
07:47Quand j'ai trouvé celui-là, je l'avais déjà.
07:54C'est intéressant.
07:57Par ailleurs, je suis surpris que tu aies appelé ce garçon Mormot.
08:03C'est la première fois que je l'ai appelé comme ça.
08:06Je ne sais pas ce qui t'a plu.
08:09Il n'a pas l'air d'être d'une grande personnalité,
08:13mais il a l'air d'être un imbécile.
08:17Excusez-moi.
08:19C'est ce qui m'a plu.
08:22Je n'ai pas l'air d'être d'une grande personnalité.
08:25Je n'ai pas l'air d'être d'une grande personnalité.
08:30C'est une blague incroyable.
08:34C'est une blague incroyable.
08:39Tu ne veux pas que je te raconte mon passé, n'est-ce pas ?
08:46Que veux-tu de moi ?
08:50Je n'ai jamais oublié ta présence dans ces 20.000 ans.
08:54Je ne sais pas combien de fois j'ai pensé que me connaître avec toi
08:57était la pire chose de ma vie.
09:00C'est une blague incroyable.
09:03Mais c'est fini pour aujourd'hui.
09:06La plus mauvaise épée de ma vie
09:09va devenir la plus bonne épée de ma vie.
09:14Je parle de toi, Washu.
09:19Oh ?
09:22Je veux te rencontrer.
09:25Je veux te rencontrer.
09:28Tu es un lolicon.
09:30Je savais que c'était ça.
09:33Tu m'as emmené dans un club secret.
09:36Tu as fait de mon corps comme un petit bébé.
09:40Comme ça, comme ça.
09:43Je voulais faire quelque chose que je ne pourrais pas dire à la fin.
09:49C'est vrai.
09:50Quand tu es vieille, ton expression d'amour s'éloigne.
09:54Qui t'a dit ça ?
09:56Bien sûr, je suis heureuse de te voir.
10:00J'ai déjà choisi quelqu'un dans mon cœur.
10:04Ne te moques pas !
10:06Tu n'as pas l'intérêt à faire des choses
10:09que tu ne sais pas.
10:14Regarde bien, toi !
10:16Arrête !
10:18Ce qui t'intéresse, c'est Tokimi !
10:23Tokimi ?
10:27Tu m'as surpris.
10:32C'est la première fois que je t'ai entendu
10:34dire que tu es un lolicon.
10:38Toi !
10:39Et qui est Tokimi ?
10:42Il a été confiné à Kagato il y a 5000 ans.
10:46Je n'ai jamais entendu parler de lui dans l'Académie.
10:50Je ne me souviens même pas d'il y a 20.000 ans.
10:56Hey, donne-moi un coup de pouce !
11:01Tu n'as toujours pas changé.
11:05Même si tu ne le connais pas, il te connait.
11:09Si tu veux le savoir, tu dois l'entendre.
11:19Merde ! Où est Ryoko ?
11:22Tenshi, tu n'es pas venu ici tout à l'heure ?
11:26Tenshi !
11:28Allons là-bas !
11:40Merde !
11:42Tenshi, c'est quoi ça ?
11:56Tenshi !
12:01C'est bizarre.
12:03La structure du passage est complètement différente de celle de la Galaxie Police.
12:07Et peut-être que...
12:11Qu'est-ce que ?
12:13Peut-être qu'il a été confiné.
12:19C'est ça ! Il a été confiné !
12:22Qu'est-ce qu'on va faire ?
12:38La Galaxie Police
12:43Hey, on va parler différemment, mais pourquoi tu sais qu'on est ici ?
12:49C'est une bonne question.
12:51Il y a du temps, et c'est une bonne occasion de discuter.
12:55Tu dois t'asseoir et nous parler.
12:59Je veux savoir pourquoi tu sais qu'on est ici.
13:04Je suis curieux.
13:06Je pensais que c'était une bombe, mais je ne crois pas.
13:13En fait, je n'ai jamais été confiné à n'importe quelle enquête,
13:19mais je pense qu'il y a un système d'enquête incroyable.
13:23C'est très simple.
13:25Tu as l'habitude de mettre ta marque sur ce que tu aimes.
13:31Quoi ?
13:33C'est pour ça que j'ai compris qu'il y avait un pont sur la tête de la Vierge.
13:39Et ça, c'est ton préféré, n'est-ce pas ?
13:44Quand est-ce que tu as...
13:48Arrête ! Comment tu as fait pour avoir ça ?
13:53Je ne sais pas.
13:55Tu veux dire qu'il n'y a pas besoin d'un garçon ou d'une fille ?
14:26Quoi ?
14:28Je t'ai dit de mettre ta marque sur ce que tu aimes.
14:33Alors, je vais demander à Tenchi et Ryouko de le rendre.
14:37Je vais leur donner ce mouchoir.
14:39Mais ne fais pas de bêtises.
14:42Ne bougez pas !
14:55Zéro ?
14:57Où es-tu allé tout à l'heure ?
15:03C'est bon.
15:07Tu n'as pas oublié de calculer le facteur zéro.
15:11Tu n'es pas malin.
15:13Comment ça ?
15:16Tu ne peux pas me dire ça.
15:19Docteur, ne bougez pas.
15:22Qu'est-ce que tu veux faire ?
15:24Arrêtez, s'il vous plaît.
15:26Je ne veux plus t'embrasser.
15:29Je n'y crois pas.
15:31Même si j'ai cultivé d'autres mémoires,
15:34la vérité est que j'ai été enfermé.
15:40C'est peut-être parce que tu as fait une bonne copie.
15:44Zéro, ce n'est pas de ta faute.
15:47C'est de ta faute que tu as été enfermé.
15:51Si tu élimines ces mémoires...
15:56Je ne veux pas les éliminer.
15:58J'ai besoin de ces mémoires et de mon corps.
16:00Je veux vivre comme Ryoko.
16:02Tu veux me trahir ?
16:05J'ai été créé par moi.
16:09Je suis Ryoko.
16:11Ne dis pas ça !
16:13Ah !
16:20Zéro !
16:25Ten...ji...san...
16:31Ryoko !
16:33Je vais te tuer !
16:36Tout le monde veut me trahir.
16:40Tu n'as pas changé.
16:43C'est pour ça que tu es enfermé.
16:46C'est à cause de tes mémoires que tu as été enfermé.
16:51Il n'y a personne comme toi à l'université.
16:54C'est à cause de tes mémoires que tu es enfermé.
16:57C'est à cause de tes mémoires que tu es enfermé.
17:00Je n'aime que ce qui est parfait.
17:03Mes mémoires sont parfaites.
17:06Mes œuvres ne sont pas parfaites.
17:09Elles ne sont pas parfaites.
17:14T'es un oiseau !
17:16Ne dis pas ça !
17:22Je ne me souviens plus de ce qui s'est passé il y a 20.000 ans.
17:25C'est ce que tu as dit.
17:27Je me souviens d'un moment où j'ai fait une enquête sur ton passé.
17:36Je vais vérifier ce qui a à voir avec ta vie.
17:39Je vais vérifier ce qui a à voir avec ta vie.
17:45Les années d'âge des femmes sont plus mystérieuses.
17:51Je suis un scientifique.
17:53Je ne peux pas tenir que les mystères restent mystérieux.
17:57C'est pareil pour cet arbre.
18:01Je ne sais pas ce qui se passe.
18:03Je ne sais pas s'il existe.
18:06Il n'existe pas.
18:09Il existait.
18:12Il n'y a pas...
18:16C'est pas possible !
18:18Il a dû s'arrêter hier.
18:24Prends ça !
18:34Prends ça !
18:48Lorsque ce bateau s'éloigne,
18:50l'énergie de l'arbre qui a perdu le contrôle s'accumule.
18:57Si tu veux arrêter...
18:59Si tu veux arrêter, l'arbre de la Vérité est le contrôleur pour l'arrêt.
19:06Si tu n'es pas rapide, tu n'arriveras pas.
19:19C'est ici !
19:22Arcturus !
19:30C'est l'imitation !
19:33Quoi ?
19:48Merde !
20:00Qu'est-ce qu'il y a ?
20:03Tenshi !
20:06Tenshi, tu vas bien ?
20:08Oui.
20:09Merci de m'aider, Tenshi.
20:13Quelle grâce !
20:17Qu'est-ce que c'est ?
20:21C'est...
20:22L'énergie s'est concentrée.
20:27C'est l'arbre de la Vérité !
20:32Vraiment ?
20:34C'est la première fois que je suis si près.
20:38C'est vrai.
20:44Il faut que je puisse contrôler ce bateau.
20:50Tenshi...
20:57Arta...
20:59Non...
21:26C'est à cause de toi que j'ai... que j'ai une ambition !
21:31C'est à cause de toi, c'est à cause de toi que j'ai...
21:41Quoi ?
21:42La quantité de gravité de cet espace-terre ?
21:45C'est... c'est pas vrai !
21:51Cette lumière est...
21:57C'est l'espace-terre !
21:59C'est ce qu'a inventé le vaisseau de Jura !
22:14Ce n'est pas le vaisseau de Jura !
22:20C'est une personne !
22:26C'est... c'est le garçon !
22:37C'est incroyable qu'un garçon capable de faire ce genre de phénomène soit au sein du vaisseau de Jura !
22:42Si on apportait cette information à Tokimi...
22:57Alors, j'ai l'équipement d'un criminel !
23:01Oui !
23:02Oh mon dieu !
23:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
23:08C'est pour que tu ne sois pas fatigué pendant ton travail !
23:11Ah, c'est ça !
23:13Je comprends, je vais le donner à l'invité !
23:18Alors, je vais y aller !
23:20Oui, allez-y !
23:21Oui !
23:27Je t'aime !
23:28Ne t'inquiète pas, j'ai mis de l'adhésif !
23:41Je suis désolée de t'avoir menti...
23:43Ryouko...
23:45Ryouko...
23:47J'ai toujours voulu être appelée comme ça...
23:50J'ai voulu que l'heure s'arrête comme ça...
23:54Mais je suis Ryouko...
23:55Allez, réponds vite !
23:57Qu'est-ce qu'il y a ?
23:59Mets Ryouko dans ce capsule !
24:01Quoi ?
24:02Retourne Ryouko en un !
24:05Mais...
24:07Mais...
24:08Je ne peux pas copier mon maximum !
24:13Je ne peux pas contrôler mon esprit en tant que complète !
24:17Je n'ai pas le temps de les séparer en deux !
24:22C'est pour ça qu'on va les retourner en un !
24:28Je...
24:29Je...
24:31Tu mens !
24:34Tu as quelque chose à dire, Ryouko ?
24:37Tu penses que c'est une histoire de gens, mais tu dis tout ce que tu veux !
24:40Je n'aime pas ça !
24:44T'es embarrassée !
24:46Tu n'aimes pas qu'on te regarde, non ?
24:49Ou est-ce que t'es envoûtée ?
24:52Elle est très honnête !
24:56Ryouko, c'est toi qui es là-bas.
25:00Tu es l'autre personne qui a l'intention.
25:03Tu sais bien ce que c'est, n'est-ce pas ?
25:10Ryouko...
25:13Ryouko, si tu n'aimes pas ça, je ne vais pas t'empêcher.
25:19Ryouko...
25:24C'est bon, n'est-ce pas ?
25:28Tu n'es qu'un imbécile !
25:36Quelle est cette puissance ?
25:39C'est la puissance de Washi...
25:41Non, la puissance de Tsunami.
25:44C'est incroyable, cette épée peut faire 3 coups de feu...
25:50Je ne sais pas.
25:52Tu ne sais pas ?
25:54Mais ce n'est pas seulement pour Washi, c'est pour Tsunami aussi.
26:00Il semble que ceci soit le but de Tokimi.
26:08Par ailleurs, comment va le Docteur Clay ?
26:12Ce n'est pas ton problème.
26:15Je comprends.
26:31Oh, c'est le Docteur.
26:33Oh !
26:39Le Docteur ne reviendra pas jusqu'à l'après-midi ?
26:48C'est bon.
26:49Qu'est-ce que cela veut dire ?
27:10Le Docteur ne reviendra pas jusqu'à l'après-midi.
27:14C'est comme ça qu'il n'y a plus que moi et Tenchi.
27:17La prochaine épisode de Tenchi Miyo, épisode 13,
27:20Ookitari Naba Sachi Tokaraji
28:14Abonnez-vous !