• vor 2 Monaten
Transkript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30UNTERTITEL DER AMARA.org-Community
00:00:48Ich dachte, ich hörte etwas hier draußen.
00:00:50Es ist so dunkel. Geh nach Hause.
00:00:51Ich bin noch nicht ganz fertig.
00:00:53Fertig ist morgen.
00:00:54Ich dachte, ich würde mich noch um Herrn Reynolds bedanken,
00:00:57für den Lohn.
00:00:58Stan, du hast ihm schon genug gedankt.
00:01:00Schau, das ist wahrscheinlich er auf dem Telefon.
00:01:02Geh nach Hause.
00:01:03Sag hallo an Anne und die Kinder, okay?
00:01:05Okay.
00:01:16Hallo?
00:01:17Schatz, hör auf.
00:01:18Du redest mit dem neuen Senior-Vizepräsidenten
00:01:20der überpreist und sehr bezeichneten Lawfirma
00:01:22von Geiger und Greenland.
00:01:23Ich habe es nie für einen Moment gedacht.
00:01:25Ich weiß nicht.
00:01:26Es ist ein unzureichendes Verurteilen von Geigers Teil.
00:01:43Hast du Champagner?
00:01:46Ich will einen stinkenden Dreck trinken.
00:01:48Er ist bereits in der Pflanze.
00:01:50Du bist ziemlich schlau, oder?
00:01:55Ja.
00:02:26Hör auf.
00:02:27Alle dachten, Larry sei ein Schuhhund.
00:02:40Howard, zieh den Weg jetzt ab.
00:02:42Was?
00:02:43Howard, frage keine Fragen.
00:02:45Zieh den Weg ab.
00:02:48Was ist los?
00:02:54Howard!
00:02:55Howard!
00:03:01Erica!
00:03:05Nein!
00:03:17Howard!
00:03:47Als ich dir diese Dinge erzählte,
00:03:49war es, um dich und deinen Mann zu schützen.
00:03:51Nicht für das hier.
00:03:52Nie für das hier.
00:03:53Geh weg, Maria.
00:03:55Wenn ihm etwas passiert,
00:03:57wird sie wissen, dass es dich war.
00:03:59Wärst du nicht besser, um Abendessen zu beginnen?
00:04:01Sie wird wissen, dass es dich war.
00:04:03Und sie wird dich töten.
00:04:04Ich habe keine Angst vor Amelia Reynolds.
00:04:07Nun, ich habe Angst.
00:04:09Und ich habe Angst vor dir.
00:04:11Dann pack deine Sachen und geh,
00:04:13denn ich will dich nicht mehr verlassen.
00:04:18Larry.
00:04:19Was ist los?
00:04:21Nichts.
00:04:25Was ist mit ihr?
00:04:27Du kennst sie.
00:04:28Sie redet immer über irgendwas.
00:04:30Und was ist das hier?
00:04:32Jetzt verschwinde nicht.
00:04:33Erica!
00:04:34Und lehre mich nicht.
00:04:35Es gibt keinen Zweifel.
00:04:36Was soll das hier passieren?
00:04:38Und was ist das für eine Sache?
00:04:39Du denkst, das sei alles Blödsinn.
00:04:41Aber das ist es nicht.
00:04:43Willst du, dass ich das verstehe?
00:04:44Nein!
00:04:48Hallo.
00:04:49Larry, ich denke, Howard hatte gerade einen Unfall.
00:04:51Amelia?
00:04:52Ich muss wissen,
00:04:53welchen Namen Howard auf der Straße benutzt, um nach Hause zu kommen.
00:04:55Du weißt, der neue Kurzschritt, den er benutzt.
00:04:57Langdon.
00:04:58Vielen Dank.
00:04:59Ich rufe dich an, wenn ich etwas weiß.
00:05:01Tschüss.
00:05:08Schlechte Nachrichten?
00:05:12Amelia denkt, Howard hätte einen Unfall gehabt.
00:05:14Wie schrecklich.
00:05:17Was war das?
00:05:22Warum siehst du mich so an?
00:05:27Wohin gehst du?
00:05:30Was denkst du, was du tust?
00:05:40Was denkst du, was du tust?
00:05:44Ich kann das nicht mehr nehmen.
00:05:46Du kannst das Haus behalten.
00:05:47Es gehört dir.
00:05:48Hilf mir, alles zu behalten.
00:05:49Das ist meins.
00:05:50Du kannst keinen Spell bringen.
00:05:51Halt es ab!
00:05:52Es ist Zeit, dass du die Wahrheit mitmachst.
00:05:53Das ist es, was ich tue.
00:05:57Du liebst Carol, aber du hast mich verheiratet.
00:05:59Warum?
00:06:00Weil du einen Spell auf mich gelegt hast, richtig?
00:06:01Nun, guck mal.
00:06:02Es ist Warnhoff!
00:06:04Und jetzt hast du Angst, dass ich Howard töte.
00:06:07Glaube, was du willst.
00:06:09Schatz, du bist dumm.
00:06:11Bitte, komm wieder zurück.
00:06:12Was ist das Problem?
00:06:13Geh!
00:06:14Hörst du mich an?
00:06:15Hör auf zu hören.
00:06:16Geh!
00:06:20Erika!
00:06:34Erika!
00:06:38Erika!
00:06:47Erika!
00:06:48Ich werde dich niemals befreien.
00:06:52Niemals.
00:06:53Niemals.
00:06:54Ich werde dich niemals befreien.
00:06:57Ich werde dich niemals befreien.
00:07:19Lary?
00:07:24Geh weg.
00:07:29Wir müssen sprechen.
00:07:31Lass mich allein.
00:07:32Es wird jetzt zu dir erleben, schlechte Sachen.
00:07:35Wenn du meinen Hilfen brauchst, bin ich hier für dich.
00:07:39Raust securing.
00:08:17Untertitel der Amara.org-Community
00:08:47Untertitel der Amara.org-Community
00:09:47Untertitel der Amara.org-Community
00:10:17Also bleibst du nicht noch bei der Hause, oder?
00:10:19Nein, ich bin in Kathies.
00:10:21Das ist gut.
00:10:23Was ist mit Maria?
00:10:25Ich habe sie verlassen.
00:10:28Ich mochte sie.
00:10:30Sie war ein bisschen seltsam, aber ich dachte sie...
00:10:32Lass uns nicht über sie reden, ok?
00:10:35Passt dir.
00:10:40Boah, das ist ein verdammtes Problem.
00:10:48Danke, dass du mit mir aufgehört hast.
00:10:51Du bist willkommen hier zu bleiben.
00:10:54Sag ihm das nicht.
00:10:56Je später ich das hier übernehme, desto besser.
00:10:58Fertigst du dein Maler?
00:11:00Pass auf dich auf.
00:11:04Du musst mich nicht auslösen.
00:11:06Ich will sicher, dass du wechselst.
00:11:11Fühlst du dich schuldig, wenn du das tust?
00:11:15Glaubst du nicht, dass ich Kathie lache?
00:11:17Ich weiß, dass du das nicht tust.
00:11:19Lass mich dir was erzählen.
00:11:21Wenn sie nicht so gut war, würde ich sie in einem New Yorker-Moment wegschmeißen.
00:11:24Ich glaube nicht, dass sie die Schätze verursacht hat.
00:11:26Ich habe jemanden, der nicht so gut weiß, in der Nähe gefädelt.
00:11:29Du hast auch nicht genau deine Rüstung geregelt.
00:11:31Ich wollte sie nicht.
00:11:33Das ist eine gute Sache mit einem Ballbuster wie Erika.
00:11:35Weißt du, was es ist?
00:11:37Es ist Sex. Es macht dich dumm.
00:11:39Wie du mit Carol.
00:11:41Sie war das Beste, was dir je passiert ist.
00:11:43Warum? Ich zeige dir, warum.
00:11:45Weil Erika besser in der Säcke war.
00:11:47Ich mag deine Gründe besser als ihre.
00:11:49Worüber redest du?
00:11:51Vergiss es.
00:11:53Du weißt, sie trägt immer noch ein Torch.
00:11:55Erika? Ich hoffe nicht.
00:11:57Carol.
00:11:58Richtig.
00:11:59Komm schon, als ob du es nicht wusstest.
00:12:01Das ist für mich eine Nachricht.
00:12:02Das ist sicher.
00:12:03Du hast nicht bemerkt, dass sie noch single ist, oder?
00:12:05Sie ist noch single, weil sie ihren Arsch ausarbeitet.
00:12:07Aha.
00:12:09Für mein Geld ist sie die beste Lawyerin der Firma.
00:12:11Außerdem, das letzte, was ich brauche, ist eine Beziehung.
00:12:13Hör zu.
00:12:15Wenn es nicht klappt,
00:12:17weißt du, wenn dein Freund zu Hause dir die Hebe-Jebes gibt,
00:12:19schau dir ein Motel an, okay?
00:12:21Ich hatte genug für ein Leben.
00:12:23Ich liebe dich auch.
00:12:36So, John, erzähl mir.
00:12:38Wie sind die Dinge bei der Firma?
00:12:40Nicht schlecht, nicht schlecht.
00:12:42Hier ist es.
00:12:43Danke, Amelia.
00:12:45Danke.
00:12:46Ich wollte nur fragen,
00:12:48wie bald wir ihn zurück erwarten könnten.
00:12:54Nun, konservativ gesprochen,
00:12:56würde ich sagen, sobald die Hölle überfriert ist, John.
00:12:58Ernsthaft?
00:13:00Ernsthaft.
00:13:01Du wirst dir einen neuen Partner finden müssen.
00:13:03Ich glaube es nicht.
00:13:05Ein alter Arbeitgeber wie du?
00:13:07Glaube es.
00:13:09Nun, wenn Sie mich entschuldigen,
00:13:11werde ich den Abendessen fertig machen.
00:13:18Ich habe mich nicht so sehr für mich selbst zu kümmern, John.
00:13:20Sie hat einfach nie für etwas wie das eingegangen.
00:13:22Sie wird dich halten, Howard.
00:13:24Und so werde ich auch.
00:13:26Ich weiß.
00:13:30Aber wir müssen realistisch sein.
00:13:32Diese Dinge
00:13:34brauchen Zeit.
00:13:36All das Zeit in der Welt
00:13:38wird dir nicht helfen, John.
00:13:40Vertraue mir.
00:13:42Hör auf zu lachen
00:13:44und erzähl Larry Barnes, was du ihm in den ersten Plätzen gesagt hättest.
00:13:46Wenn du es so willst.
00:13:50So wird es sein.
00:14:06So wird es sein.
00:14:36Ist das du, Schatz?
00:15:07Don't you think this music is relaxing?
00:15:13You're too good to me.
00:15:15I'm glad you think so.
00:15:17Because you're stuck with me forever.
00:15:19I don't know about forever.
00:15:23You're bewitched, my sweet.
00:15:25You have no choice.
00:15:27We're going to be together forever.
00:15:29We're going to be together forever.
00:15:31We're going to be together forever.
00:15:33We're going to be together forever.
00:15:36Look at the facts.
00:15:38You left Carol
00:15:40and she left you.
00:15:42I loved you more.
00:15:44There's nothing supernatural about that.
00:15:46I made you love me more.
00:15:48You sure did.
00:16:06Yes, baby.
00:16:32Yes, baby.
00:16:35Yes, baby.
00:17:05We're ready for your birthday present.
00:17:07Weren't we?
00:17:09Not quite.
00:17:11Come out. Come out.
00:17:13Wherever you are.
00:17:19It was either this
00:17:21or a subscription to Truck and Driver.
00:17:23I hope I made the right choice.
00:17:28It's just a joke, right?
00:17:30I told you this morning that
00:17:32you shouldn't have said anything
00:17:34Ich habe dir gesagt, dass dies nicht so eine gute Idee sein könnte.
00:17:37Es ist in Ordnung, Larry.
00:17:39Wenn du es nicht willst, wirst du meine Gefühle nicht verletzen.
00:17:42Oh, er will es.
00:17:44Nicht wahr, Schatz?
00:17:46Du hast es oft genug fantasiert.
00:17:48Hey.
00:17:49Geh einfach direkt hier rein, Maria.
00:17:53Ich glaube nicht, dass das der Fall ist.
00:17:56Mach einen Glauber aus ihm.
00:18:04Larry, du bist sehr sexy.
00:18:08Happy Birthday.
00:18:18Du wirst nie mit mir sein.
00:18:34Ich liebe dich.
00:19:05Oh.
00:19:13Ich fühle mich seltsam darüber, was wir getan haben.
00:19:15Ich kann nicht glauben, dass du nicht ein bisschen neugierig bist.
00:19:17Schatz, du kannst niemanden, außer mich, lieben.
00:19:21Das macht die Angst direkt weg.
00:19:23Weißt du, was ich meine?
00:19:27Wir sollten ernsthaft sein.
00:19:29Ich bin ernsthaft.
00:19:35Ich liebe dich.
00:19:46Erika?
00:19:48Ich habe geknallt, aber ich glaube, sie hat mich nicht gehört.
00:19:51Was machst du hier, Carol?
00:19:54Ich habe Kathy angerufen, und sie hat gesagt, dass du nach Hause gehst.
00:19:57Ich dachte, du möchtest ein bisschen Kompanie.
00:20:00Ich mag das Angebot, aber ...
00:20:03Okay, ich gehe.
00:20:05Wenn du diese schreckliche Musik nicht mehr hörst, geh ins Bett.
00:20:09Was, du magst Bussi nicht?
00:20:11Ich hasse ihn.
00:20:15Ich habe Angst, schlafen zu gehen, Carol.
00:20:18Ich sehe immer Erika.
00:20:21Larry.
00:20:24Du musst dich nicht mehr verurteilen.
00:20:28Sie wird mich nicht allein lassen, Carol.
00:20:33Komm.
00:20:35Geh ins Bett.
00:20:44Du wirst mich nie verurteilen.
00:20:52Was?
00:21:02Was ist los?
00:21:32Was machst du hier?
00:21:34Was? Nein! Nein!
00:22:03Ich möchte dir für alles danken.
00:22:06Ich weiß nicht, was ich hätte tun können, wenn du es nicht getan hättest.
00:22:09Wahrscheinlich das selbe, was du getan hast.
00:22:11Du hast dich ins Dumm gemacht.
00:22:14Jedenfalls.
00:22:16Danke.
00:22:33Es ist zu spät.
00:22:35Ja, Rebounds funktionieren nie.
00:22:38Also, ich bin verletzt.
00:22:40Ich will dich nicht mehr verletzen.
00:22:43Dann nicht.
00:23:02Ich will dich nicht mehr verletzen.
00:23:32Ich will dich nicht mehr verletzen.
00:24:02Nein.
00:24:32Okay.
00:25:02Oh.
00:25:32Oh.
00:25:34Oh.
00:25:36Oh.
00:25:38Oh.
00:25:40Oh.
00:25:42Oh.
00:25:44Oh.
00:25:46Oh.
00:26:02Verdammter Arschloch.
00:26:08Das zeigt dir, dass du niemals über Menschen weißt.
00:26:12Stell dir Stan vor.
00:26:14Du denkst nicht, dass er es getan hat, oder?
00:26:17Ich weiß es nicht.
00:26:21Ich stelle den Abendessen in den Ofen, okay?
00:26:24Ja.
00:26:33Es ist mir.
00:26:35Du warst gerade in den Nachrichten.
00:26:42Ich muss dich in Probleme stellen.
00:26:44Nein, denk nicht so.
00:26:46Nein, nein, ich sollte nicht hier sein.
00:26:48Jetzt sitz und höre zu.
00:26:50Du gehst nirgends hin, bis du mit Larry Barnes redest.
00:26:53Es ist mir nicht mehr wichtig, was passiert.
00:26:57Es ist mir nicht mehr wichtig, was passiert.
00:27:00Es ist mir nicht mehr wichtig, was passiert.
00:27:03Ja, es ist dir wichtig.
00:27:05Denk nicht so, Stan.
00:27:07Bist du hungrig?
00:27:09Nein.
00:27:11Es wird alles gut.
00:27:18Guten Morgen, Guy von Greenglass.
00:27:21Oh, Herr Greenglass ist vor zwei Monaten gestorben.
00:27:25Ich habe ihn nicht auf ein Steak geschnitten.
00:27:30Guten Morgen, Trish.
00:27:32Hallo, Herr Barnes.
00:27:34Können Sie mir bitte ein Dutzend Blumen übergeben?
00:27:37Oh, das wird ein gutes Gespräch.
00:27:39Ich erwarte Ihre Aufmerksamkeit.
00:27:41Dann solltest du es selbst machen.
00:27:43Ach, und hier ist dein Mail.
00:27:45Danke.
00:27:46Und jemand wartet, um dich zu sehen.
00:27:50Okay, danke, Trish.
00:27:55Bist du Lawrence Barnes?
00:27:57Ja.
00:27:58Frau Reynolds hat gesagt, dass sie dich sehen will.
00:28:01Wir haben uns schon mal getroffen, oder?
00:28:04Ich bin der Gardener.
00:28:06Vielleicht da drüben.
00:28:07Natürlich, Stan.
00:28:09Komm in mein Büro.
00:28:13Bitte.
00:28:18Entschuldige.
00:28:20Was kann ich für dich tun, Stan?
00:28:25Wir haben einiges an Problemen, Herr Barnes.
00:28:30Welche Probleme?
00:28:32Jemand hat...
00:28:36...meine Familie ermordet.
00:28:38Und die Polizei...
00:28:41...denkt, dass es mich ist.
00:28:45Es wird alles gut.
00:28:48Nimm deine Zeit.
00:28:51Trish, halte meine Anrufe.
00:28:52Okay, Herr Barnes.
00:28:53Ich hatte ein großes Argument mit Annie, meine Frau.
00:28:56Wir waren ca. eine Stunde zusammen.
00:29:00Endlich bin ich...
00:29:02...geflogen.
00:29:04Ich wollte sie nicht schlagen.
00:29:06Also...
00:29:09...bin ich etwa...
00:29:12...ca. eine Stunde unterwegs...
00:29:14...um mich zu entspannen.
00:29:16Ich bin zurückgekommen...
00:29:18...und wusste, dass etwas falsch war.
00:29:22Weil die Tür geöffnet war.
00:29:24Ich ging rein und es war alles...
00:29:28Sie waren...
00:29:30Sie waren alle...
00:29:36Sie waren alle getötet.
00:29:42Ich bin so entspannt.
00:29:44Ich bin so entspannt.
00:29:47Nein.
00:29:48Ein Dutzend.
00:29:49Nicht zu...
00:29:50Hör auf.
00:29:51Es ist für Carol Powell von Geiger & Greengrass.
00:29:53Wer ist Carol Powell?
00:29:55Oh mein Gott, warte.
00:29:58Es soll eine Überraschung sein.
00:30:00Ich bin überrascht.
00:30:01Also sag es mir.
00:30:03Nun, nun...
00:30:04Hier ist dein Mail.
00:30:05Trisha.
00:30:08Wow.
00:30:11Stan, du wirst nicht verurteilt.
00:30:13Aber die Polizei muss dich fragen.
00:30:16Wenn du meinen Vorschlag möchtest, drück dich ein.
00:30:18Ich gehe mit dir.
00:30:20Ich habe kein Alibi.
00:30:22Weißt du, was passiert, wenn du kein Alibi hast?
00:30:24Aber du hast einen guten Berater.
00:30:27Wenn du nicht fliehst, wirst du das später erleiden.
00:30:31Haben deine Nachbarn etwas gesehen?
00:30:33Was ist die Veränderung?
00:30:35Viel.
00:30:36Wenn jemand anderes als du in das Haus geraten wäre...
00:30:38Ich weiß, wie das System funktioniert.
00:30:40Ich weiß, was passiert.
00:30:41Sie kümmern sich weniger um mich, als du.
00:30:43Stan.
00:30:45Du fragst, ob ich dir helfen kann.
00:30:48Bitte, lass mich dir helfen.
00:30:51Okay, Larry.
00:30:55Wie kannst du mir helfen?
00:30:57Nun, das Erste, was wir tun, ist, nach der Polizei zu gehen.
00:31:02Weißt du, wie es ist,
00:31:04jemanden zu sehen, den du so liebst,
00:31:07so weich,
00:31:09dass er kein Magazin holen kann?
00:31:12Was, wenn...
00:31:17Sie hat es deiner Frau getan.
00:31:20Und du wirst sie bezahlen.
00:31:22Ich denke, du solltest dich aufstehen, Stan.
00:31:25Stan!
00:31:26Jemand hilft!
00:31:28Ich muss gehen.
00:31:36Du Arschloch!
00:31:42Was ist hier los?
00:31:50Tut mir leid.
00:31:52Was ist hier los?
00:31:59Hey!
00:32:03Du auch, okay?
00:32:04Ich bin in Ordnung.
00:32:06Was zum Teufel ist das?
00:32:08Stan LaTarga.
00:32:09Er versucht, das Gebäude zu verlassen.
00:32:11LaTarga?
00:32:12Der Typ, der seine Familie ermordet hat?
00:32:14Ich dachte, er sei innozent.
00:32:15Ja, aber wir wissen alle,
00:32:16was für ein schrecklicher Typ du bist.
00:32:21Hey, was ist das?
00:32:22Ich weiß es nicht.
00:32:23Er hat es, als er weggeflogen ist.
00:32:25Ziemlich schön.
00:32:26Wenn ich dich hätte, hätte ich eine Pistole bekommen.
00:32:28Du könntest mir eine kaufen.
00:32:29Ja, danke, aber kein danke.
00:32:31Ein ruhiger Feierabend.
00:32:33Ich habe gerade eine große Kommotion gehört.
00:32:35Larry, bist du in Ordnung?
00:32:37Ja, nur eine kleine Veränderung.
00:32:39Gut.
00:32:40Ich möchte dich auf dem Patio treffen.
00:32:42Es ist etwas sehr Wichtiges,
00:32:43über das ich mit dir sprechen möchte.
00:32:46Entschuldige.
00:32:51Was ist in deinem Kopf, John?
00:32:53Oh, nichts, worüber ich mich beschweren soll.
00:32:55In Wahrheit ist es gute Nachricht.
00:32:57Setz dich.
00:33:00Nun, ich denke,
00:33:02es ist offensichtlich,
00:33:04dass Howard nicht zurückkommt.
00:33:06Und da die Position offen ist,
00:33:08dachte ich,
00:33:09dass du dich vielleicht interessieren könntest.
00:33:11John, ich wollte es nicht so passieren.
00:33:13Oh, natürlich nicht.
00:33:15Nun, du solltest wissen,
00:33:17dass Howard dich am Anfang
00:33:19für den Job am besten gefühlt hat.
00:33:22Danke, dass du mir das sagst.
00:33:24Und seltsam genug,
00:33:25zwischen dir und mir,
00:33:29warst du der Vorderfahrer.
00:33:31Allmählich.
00:33:33Und selbst ich kann nicht sagen, warum
00:33:35ich meine Meinung am letzten Moment geändert habe.
00:33:38Allmählich.
00:33:39Es war meint zu sein.
00:34:05Danke.
00:35:05Ich muss schlafen gelaufen sein.
00:35:34Wie bist du hier reingekommen, Maria?
00:35:37Ich habe meinen Schlüssel benutzt.
00:35:39Erinnere mich, die Schrauben zu ändern.
00:35:45Du kannst deinen Schlüssel wiederhaben.
00:35:48Was machst du hier, Maria?
00:35:50Es hat angefangen, oder?
00:35:52Worüber redest du?
00:35:55Alltag fühlte ich es, als wäre Eis auf meinem Rücken.
00:35:59Was willst du, Maria?
00:36:01Ich will dir helfen.
00:36:03Willst du mir helfen?
00:36:05Lass mich allein.
00:36:06Du brauchst mich, Larry.
00:36:08Heute war nur der Anfang.
00:36:10Wie hast du...
00:36:12Etwas ist passiert, oder?
00:36:14Das ist nicht deine Sache.
00:36:16Du schlägst mich immer noch für ihre Todesfalle, oder?
00:36:19Wenn jemand schlägt, bist du es.
00:36:21Wirst du gehen, oder muss ich die Polizei rufen?
00:36:23Wie lange wirst du mich als Flüchtlinge benutzen?
00:36:25Ich habe sie nicht vom Balkon abgeschoben.
00:36:28Los, was wartest du? Eine Einladung?
00:36:34Oder fühlst du dich besser?
00:36:36Beide.
00:36:54Ich kann das nicht.
00:36:56Ich kann das nicht.
00:37:02Warum?
00:37:03Hast du mich immer noch wütend?
00:37:05Offenbar nicht.
00:37:07Gut, dann können wir jetzt reden.
00:37:09War das ein Spiel für dich?
00:37:11Es hat sich gelohnt, oder?
00:37:13Wie weit willst du hin?
00:37:16Alles.
00:37:57Es gab so viele Male, wo ich sie verlassen wollte, aber ich konnte es nicht.
00:38:00Ich weiß.
00:38:01Es war, als ob sie einen Halt auf mich hatte.
00:38:03Sie hat einen.
00:38:04Ich weiß, es war meine eigene Schwäche.
00:38:06Du weißt, wenn du versuchst, etwas Gutes für jemanden zu tun,
00:38:09damit du nicht der Böse ist.
00:38:11Du hattest keine Wahl.
00:38:13Als sie über die Röhre ging, war ich...
00:38:16um Gottes willen, war ich erleichtert.
00:38:18Die letzte Sache, die sie mir gesagt hat, war,
00:38:20du wirst mich nie wieder entfernen.
00:38:22Ich begann zu denken, dass sie richtig war.
00:38:24Ich sehe sie immer noch. Ich höre sie immer noch.
00:38:27Sie ist tot, Larry.
00:38:29Sie kann nicht zurückkommen.
00:38:31Das in die Schrift stellen?
00:38:34Oh Gott, das ist nett.
00:38:36Ich sehe, du redest über mich.
00:38:40Also, wie geht es dir?
00:38:42Ich bin in Ordnung.
00:38:44Du hast jemanden gesehen.
00:38:46Was ist sein Name?
00:38:49Ich weiß es nicht.
00:38:52Ich sehe niemanden.
00:38:54Aber ich arbeite daran.
00:38:58Du weißt, der beste Weg, Gäste zu entfernen, ist, ein Haus zu räumen.
00:39:02Dies ist immer noch Erika's Haus.
00:39:04Ihre Bilder sind in jedem Raum.
00:39:06Und ihre Kleidung ist immer noch im Klo.
00:39:08Glück für dich.
00:39:10Ich brauche etwas zu tragen nach Hause.
00:39:12Vielleicht muss ich...
00:39:14einige ihrer Sachen anprobieren.
00:39:18Mache ich dich nervös?
00:39:22Nein.
00:39:26Du hast nicht viel Vertrauen in deine Willkommenskraft, oder?
00:39:30Im Moment nicht, nein.
00:39:34Okay.
00:39:36Schlechtes Haus, Larry.
00:39:38ASAP.
00:39:52Du hast all Erikas Verteidigungsmittel weggeworfen, oder?
00:39:55Ich bringe noch mehr.
00:39:57Bitte, nicht.
00:39:59Wir reden über es morgen.
00:40:01Es ist nicht offen für Diskussionen.
00:40:07Hallo.
00:40:09Hallo.
00:40:11Wie geht es dir?
00:40:13Gut.
00:40:15Wie geht es dir?
00:40:17Gut.
00:40:19Hallo.
00:40:21Hallo, Larry.
00:40:23Emilia, ich wollte dich kurz anrufen.
00:40:25Einen Moment.
00:40:27Ich meine es.
00:40:29Ich glaube nicht an diese Sachen.
00:40:31Nein, du glaubst an Geister.
00:40:45Du musst Carol sein.
00:40:47Das stimmt.
00:40:49Hallo, ich bin Maria.
00:40:51Ich arbeitete hier früher.
00:40:53Hallo.
00:40:55Ich dachte, ich würde kurz vorbeikommen, um zu sehen, wie Larry es macht.
00:40:57Wie nachdenklich.
00:40:59Er und ich waren nicht immer zusammen.
00:41:01Ich wollte das Fenster bewegen.
00:41:03Hast du das getan?
00:41:05Ich glaube schon.
00:41:07Das ist gut.
00:41:09Wenn ich dich nicht wiedersehe, ist es schön, dich zu treffen.
00:41:11Wir werden uns wahrscheinlich wieder treffen.
00:41:13Er ist am Telefon.
00:41:15Danke.
00:41:29Ich habe nichts getan, um ihn zu provozieren.
00:41:31Er kam einfach nach mir.
00:41:33Emilia, du musst dich nicht mehr um Latarga kümmern
00:41:35und dich selbst kümmern.
00:41:37Hallo.
00:41:39Ich dachte nur,
00:41:41dein neuer Partner würde dich feiern wollen.
00:41:43Das ist Carol.
00:41:45Sie ist gerade reingekommen.
00:41:47Du kennst sie.
00:41:49Ja, das ist der Wine.
00:41:51Ich wusste nicht, dass ihr beide wieder zusammen seid.
00:41:53Ich hoffe, es klappt diesmal.
00:41:55Ich auch.
00:41:57Hör mal zu.
00:41:59Ich habe die Polizei und Latarga nicht erzählt,
00:42:01weil ich dich nicht mehr kümmern wollte.
00:42:03Und ich mag das.
00:42:05Aber vielleicht war ich falsch.
00:42:07Nein, wenn Howard herausgefunden hätte, was ich getan habe...
00:42:09Du weißt,
00:42:11was für ein Schmuck für das Gesetz er ist.
00:42:13Ihr könnt beide in Gefahr sein.
00:42:15Verdammt.
00:42:17Stanley wird uns nichts tun.
00:42:19Du weißt nicht, was er tun wird.
00:42:21Armer Stanley.
00:42:23Er hatte seine rechte Teilzahl an schlechter Glück.
00:42:25Mehr als die meisten.
00:42:27Ja, wenn ein armer Stanley aufsteht,
00:42:29musst du mir versprechen,
00:42:31dass du die Polizei rufst.
00:42:33Warum würde er hierher kommen?
00:42:35Versprich mir, oder ich sage Howard, dass du ihn getroffen hast.
00:42:37Das ist ein schwarzer Mann.
00:42:39Ja, Larry, ich verspreche dir.
00:42:41Ich weiß nicht, was ich hätte getan,
00:42:43wenn dir etwas passiert wäre.
00:42:45Nein.
00:42:47Nur, dass du mir keine weiteren Klienten schickst.
00:42:49Keine weiteren Klienten.
00:42:51Tschüss, Larry.
00:42:53Tschüss.
00:43:09Wer war am Telefon?
00:43:11Weißt du, wenn du immer besser werden willst,
00:43:13musst du aus dem Rollstuhl kommen
00:43:15und deinen Walker benutzen.
00:43:17Mit wem sprachst du?
00:43:19Wirst du nicht heute Abend einen guten Film sehen?
00:43:21Amelia, wer war am Telefon?
00:43:23Larry Barnes, wenn du wissen willst.
00:43:25Und worüber sprachst du?
00:43:29Stan.
00:43:31Was?
00:43:33Er hat mich getroffen.
00:43:35Er hat mich getroffen.
00:43:37Stan.
00:43:39Verdammt.
00:43:43Ich bin dir geholfen.
00:43:47Und du hast mich getroffen.
00:43:49Ruh dich ein.
00:43:51Er ist beängstigend.
00:43:53Hör zu, du machst keinen Sinn.
00:43:55Lass die Waffe runter.
00:43:57Lass mich die Hand anschauen.
00:43:59Ich habe sie durch die Wände geschlagen, um das zu bekommen.
00:44:01Du dachtest nicht, dass ich mich erinnere, oder?
00:44:03Erinnerst du dich an was?
00:44:05Sie kennt es.
00:44:07Aber etwas muss falsch gewesen sein.
00:44:11Denn hier bin ich!
00:44:35Ich habe gesagt, dass ich es langsam machen will.
00:44:37Das bedeutet aber nicht, dass ich dich nicht mehr sehen möchte.
00:44:39Hör zu, wenn jemand anderes etwas sagt, sag es mir jetzt.
00:44:41Es gibt niemanden.
00:44:43Wie ist es mit Maria?
00:44:45Ist das das Thema?
00:44:47Du hast Maria gesehen. Sie ist ein Freund, das ist alles.
00:44:49Das ist nicht alles, was sie möchte.
00:44:51Warum sagst du das?
00:44:53Was? Hattest du es mit ihr besprochen?
00:44:55Nein.
00:44:57Na, wie weißt du es?
00:44:59Ich weiß es einfach.
00:45:01Ich weiß es einfach.
00:45:03Ich weiß es einfach.
00:45:05Hör zu, dich jetzt mit mir einzuziehen,
00:45:07wäre, als würdest du
00:45:09die Titanic aufbohren.
00:45:11Ich bin bereit,
00:45:13die Risiken zu nehmen.
00:45:17Warum solltest du mir nicht zuerst
00:45:19die Cobwebs reinigen, oder?
00:45:21Ich werde dem ganzen Ort ein Facelift geben.
00:45:23Neue Furniture, Farbe, die Werke.
00:45:25Danach können wir es diskutieren.
00:45:27Was sagst du?
00:45:33Ich sage, ich möchte die Wälder aufmalen.
00:45:35Nur die Wälder?
00:45:37Nein.
00:45:57Oh mein Gott.
00:46:03Die Erkrankung kam nur vor ein paar Minuten,
00:46:05als die Polizei zwei junge Männer verhaftete,
00:46:07während eines versuchten Verbrechens,
00:46:09die Ann LaTarga und ihre zwei Kinder
00:46:11zu einem Mord verraten haben.
00:46:13Jetzt auf der leichten Seite des Sportes,
00:46:15hier ist Steve Barquette mit den heutigen Highlights.
00:46:17Okay.
00:46:19Ich dachte, die Polizei würde nie weg.
00:46:21Wer auch immer es ist,
00:46:23ich kann nicht mit ihm sprechen, ich bin müde.
00:46:25Hallo?
00:46:27Carol und ich haben gerade die Nachrichten gesehen,
00:46:29alles in Ordnung?
00:46:31Können wir dich morgen wieder anrufen, Larry?
00:46:33Ja, ich verstehe.
00:46:35Hör mal, Larry,
00:46:37hast du ein kleines Silbermedaillen gefunden?
00:46:39Ich habe einen verpasst.
00:46:41Ich dachte, vielleicht hat es Stan gestohlen
00:46:43und er hat es in deinem Büro verlassen.
00:46:45Ich habe es auf unserer Reise nach Budapest bekommen.
00:46:47Es heißt Jinska.
00:46:49Ja, Carol trägt es, auch wenn wir reden.
00:46:51Wunderbar, das ist großartig.
00:46:53Warum? Du willst es, oder?
00:46:55Nein, nein, nein, sag Carol,
00:46:57wenn sie es liebt, kann sie es behalten.
00:46:59Hör mal, wir werden dich morgen anrufen
00:47:01und dir alle Details geben, okay?
00:47:03Alles klar, gute Nacht.
00:47:05Pass auf dich auf.
00:47:07Alles klar, tschüss.
00:47:11Kommst du ins Bett?
00:47:13Nein, ich werde für eine Weile lesen, okay?
00:47:17Schöne Träume.
00:47:29Schöne Träume.
00:47:59Schöne Träume.
00:48:05Bist du schlafen?
00:48:07Ja.
00:48:11Hast du mit ihr geschlafen?
00:48:13Wer?
00:48:15Maria.
00:48:17Welche Frage ist das?
00:48:19Ich weiß es nicht, aber du hast es gerade beantwortet.
00:48:25Hat Erika es gewusst?
00:48:27Sie war da.
00:48:29War sie?
00:48:31Das war ihre Idee.
00:48:33Hat sie geschaut?
00:48:35Sie sollte mehr als schauen.
00:48:37Oh mein Gott, das ist so krass.
00:48:39Frag keine Fragen, du wirst die Antworten nicht wissen.
00:48:51War es aufregend?
00:48:53Nein, um Gottes willen.
00:48:55Na ja, wenn es die Risiken gibt, dich wieder aufzunehmen.
00:48:57Ja.
00:49:01Willst du es nochmal machen?
00:49:03Nein.
00:49:05Gut, denn ich sage dir gerade, ich bin kein Sex.
00:49:07Gut.
00:49:09Oder Frauen.
00:49:11Gut.
00:49:13Gute Nacht.
00:49:15Gute Nacht.
00:49:17Du wünschst es ihnen, oder nicht, Carol?
00:49:19Du wunderst dich, wie es sein würde.
00:49:23Du wunderst dich so sehr.
00:49:25Du wirst es träumen.
00:49:29Steh' nicht dagegen.
00:49:33Vergeben dein Willen.
00:49:35Und lass' deine Gedanken
00:49:37in meine Gedanken werden.
00:49:41Du bist ein Mensch,
00:49:43du bist ein Mensch,
00:49:45du bist ein Mensch.
00:50:15Du bist ein Mensch,
00:50:17du bist ein Mensch.
00:50:45Du bist ein Mensch,
00:50:47du bist ein Mensch.
00:51:15Willst du nicht mit uns einsteigen, Carol?
00:51:17Du musst dir nicht wundern,
00:51:19es ist nur ein Traum.
00:51:21Du kannst alles tun,
00:51:23was du willst, in einem Traum.
00:51:25Lass' dich gehen und tue,
00:51:27was dir gut gefällt.
00:51:45Hm.
00:51:49Hm.
00:52:15Hm.
00:52:45Hm.
00:52:49Hm.
00:52:55Hm.
00:52:59Hm.
00:53:01Hm.
00:53:07Hm.
00:53:13Hm.
00:53:27Hm.
00:53:31Hm.
00:54:01Hm.
00:54:31Hm.
00:54:33Hm.
00:54:35Hm.
00:54:39Hm.
00:54:41Hm.
00:54:53Hm.
00:54:55Hm.
00:54:57Hm.
00:54:59Denn je mehr wie Erika du wirst, desto mehr wird Larry dich lieben.
00:55:29Hi, bist du immer noch hier?
00:55:39Ja, ich habe mich nur dazu eingeladen, Larry wieder zu verkleinern.
00:55:43Ich habe es ihr in den Kopf gesetzt.
00:55:45Ich habe Angst, dass wir für nichts reisen werden. Wir brauchen keine von deinen Schutzschuhen.
00:55:51Was ist das mit Schutzschuhen?
00:55:53Es ist nicht wichtig, es ist zu spät.
00:55:56Und sprechen wir von spät, ich muss los.
00:55:58Aber du bist nicht bis 10 Uhr im Court.
00:56:00Ich weiß, aber ich will bei Howards spielen.
00:56:02Sag hallo für mich, okay?
00:56:04Ich werde. Tschüss.
00:56:06Tschüss.
00:56:11Maria, möchtest du einen Kaffee?
00:56:13Nein, danke. Ich denke, ich sollte auch gehen.
00:56:16Schau, bevor du das tust, verdiene ich dir eine Entschuldigung für letzte Nacht.
00:56:19Ich war ein bisschen schmutzig.
00:56:21Ich will, dass wir Freunde sind.
00:56:23Ich glaube nicht.
00:56:46Larry, komm rein.
00:56:48Ich hätte vorher anrufen sollen, bevor du herkommst.
00:56:50Nein, nein, das ist in Ordnung.
00:56:52Ist Maria da?
00:56:53Ja, sie ist neben dem Pool.
00:56:55Gut.
00:56:56Du weißt den Weg.
00:57:12Hi Larry.
00:57:13Hi Howard.
00:57:14Wie geht es dir?
00:57:15Gut, wie geht es dir?
00:57:17Ich höre, du bist mit Carla wieder zusammen.
00:57:19Ja.
00:57:21Warum bist du so glücklich?
00:57:23Ich weiß es nicht.
00:57:25Es scheint ein bisschen zu spät nach der Todesfalle von Erika, oder?
00:57:27Larry, du hast drei Jahre verpasst.
00:57:30Ich weiß es nicht.
00:57:31Ich weiß nicht, was zum Teufel ich tue, Howard.
00:57:33Was weißt du dann?
00:57:34Es scheint, als wäre alles außer meiner Kontrolle.
00:57:36Nun, es ist so.
00:57:38Willst du, dass ich dir etwas Gutes erzähle?
00:57:41Eine gute Frau ist für alles wert.
00:57:44Wenn es nicht für Amelia wäre, weiß ich nicht, was ich tue.
00:57:48Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:57:50Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:57:52Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:57:54Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:57:56Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:57:58Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:58:00Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:58:02Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:58:04Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:58:06Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:58:08Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:58:10Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:58:12Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:58:14Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:58:16Ja, also schulde mich.
00:58:18Sonst verarschen die Arschlöcher Menschen im Blinden.
00:58:20Und was passiert dann? Ich sage dir, was passiert.
00:58:22Nichts. Zippidi-du-da. Das ist, was passiert.
00:58:25Gib mir etwas Letales.
00:58:27Eine Waffe, eine Räuber.
00:58:29Selbst deine Mutter kocht, und ich versichere dir, was passiert.
00:58:31Hör auf, Schatz.
00:58:33Wie wusstest du...
00:58:34Komm schon, vergiss es.
00:58:36Hey, es ist der Typ, den wir nie mehr sehen.
00:58:38Ich habe gedacht, du hast genug von mir, um ein Leben lang zu leben.
00:58:40Nun, ich habe.
00:58:41Hey, wir gehen zum Abendessen. Willst du kommen?
00:58:43Nein, ich habe einen frühen Tag im Kurs.
00:58:45War das eine Frau, die nur um zwei Uhr morgens zu ihrem Mann sprach,
00:58:49und dann seinen Becker wegschnappte?
00:58:51Ja.
00:58:5250 Dollar sagt sie, sie bekommt nie sein Zeugnis, um im Kurs zu stehen.
00:58:56Witzig, witzig. Aber du bist dran.
00:58:58Okay.
00:58:59In Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, okay.
00:59:01Hey, was sagst du über dich und Carol kommen zum Abendessen?
00:59:04Wir planen, das Wohnzimmer dieses Wochenende zu malern.
00:59:06Brauchst du Hilfe?
00:59:07Bist du verrückt?
00:59:08Ich würde dich nicht fragen, das zu tun.
00:59:10Du hast nicht geholfen, wir haben volontiert.
00:59:12Bist du aus dem Kopf?
00:59:14Weißt du, wie heiß es dieses Wochenende sein soll?
00:59:16Näher zu 100, das ist so heiß.
00:59:18Dann sollten wir einen frühen Start machen.
00:59:20Was sagt ihr, neun?
00:59:21Nein, sieben, sieben ist großartig.
00:59:23Nein, nein, sieben stinkt. Ich hasse sieben.
00:59:25Ich lasse euch zwei kleine Liebesvögel ausarbeiten.
00:59:31Ich hasse euch.
00:59:45Ich dachte, ich hörte die Tür.
00:59:47Was für ein Trommel.
00:59:48Ich glaube, ich habe einen Verhandlungsbericht.
00:59:50Oh nein.
00:59:51Was erwartest du von zwölf Menschen, die zu dumm sind, um einen Verhandlungsbericht abzunehmen?
00:59:54Kann ich dir etwas holen?
00:59:55Ja.
00:59:56Du.
01:00:02Mach mit mir.
01:00:04Etwas riecht toll aus.
01:00:06Ja, Schrumpfkreol.
01:00:07Oh.
01:00:08Kann ich dir etwas zum Dessert holen?
01:00:09Das kannst du.
01:00:11Für den Dessert.
01:00:13Für den Dessert.
01:00:14Außer wenn du deinen Abendessen brennst.
01:00:16Das ist sicher eine Veränderung.
01:00:18Na, wie so?
01:00:20Erika hasst es, zu kochen.
01:00:22Nein.
01:00:23Du wirst es nicht so gewohnt.
01:00:25Es verliert seinen Eindruck schnell.
01:00:27Vielleicht können wir Maria fragen, dass sie zurückkommt.
01:00:30Du bist plötzlich sehr großartig geworden.
01:00:34Ich bin voller Überraschungen.
01:00:37Hey.
01:00:38Was?
01:00:39Habe ich mich verirrt, oder hast du nicht gesagt, dass du Debussy hasstest?
01:00:42Ich habe meine Meinung geändert.
01:00:58Maria kommt gleich mit Kathi.
01:01:07Ich habe eine Überraschung für dich.
01:01:09Schließ' deine Augen.
01:01:11Schließ' sie.
01:01:22Okay, öffne sie.
01:01:29Oh oh.
01:01:30Du magst es nicht.
01:01:31Nicht ein bisschen.
01:01:33Ich dachte, du würdest.
01:01:35Ich will nicht kritisch sein.
01:01:37Aber warum würdest du denken, ich will, dass du wie die Frau aussiehst,
01:01:40die mein Leben traurig gemacht hat?
01:01:42Ich wollte nicht, dass du mit mir zufrieden bist.
01:01:48Ich kann es wechseln, wenn du willst.
01:01:50Bitte.
01:01:52Ich habe viel Probleme, das zu machen, okay?
01:01:55Lass uns es nicht verpassen.
01:01:57Ich bin Erika.
01:01:59Wir haben Zeit für eine kurze...
01:02:01Carol?
01:02:02Komm schon.
01:02:03Komm schon, Larry.
01:02:04Donna und Kathi werden gleich da sein.
01:02:06Komm schon, sie werden nicht eine halbe Stunde hier sein.
01:02:07Schau, ich will das nicht.
01:02:09Larry, wie hat sie es dir gefallen?
01:02:11Rufend?
01:02:12Was machst du?
01:02:14Carol, hör auf!
01:02:16Mach mich.
01:02:19Was zum Teufel ist mit dir los?
01:02:21Es tut mir leid.
01:02:30Es tut mir leid.
01:02:33Es tut mir leid.
01:02:52Schau, das ist Afrika-Heiß.
01:02:54Unglaublich, sieben Uhr morgens. Unglaublich.
01:02:57Ich schwitze schon wie ein Pferd.
01:03:04Hey.
01:03:06Hey, hier ist Tom Sawyer.
01:03:08Hi.
01:03:09Wie geht es dir?
01:03:10Gut, gut.
01:03:11Ich hasse dich. Ich hasse dich.
01:03:13Du solltest sehen, was ich heute Morgen im Bett bin.
01:03:16Hey.
01:03:20Hi, Leute.
01:03:22Oh, mein Gott.
01:03:24Schau dir dein Haar an.
01:03:26Hast du dich schon mal gekümmert?
01:03:29Ich habe es schon.
01:03:31Oh mein Gott, schau dir dein Haar an.
01:03:34Ein großer Fehler, oder?
01:03:36Na, ich weiß nicht.
01:03:39Ich mag es, es sieht gut aus.
01:03:41Ich wusste, es gibt eine Grund, warum du mein Freund bist.
01:03:43Komm schon, lass uns die Jungs zur Arbeit bringen.
01:03:45Hast du schon angefangen?
01:03:47Anfangen!
01:03:48Schatz, findest du nicht, dass sie großartig aussieht?
01:03:51Was hast du mit deinem Haar gemacht?
01:03:53Ich liebe Blonden.
01:03:55Komm schon, Buster, wir müssen zur Arbeit.
01:03:57Okay, okay.
01:04:00Danke.
01:04:09Schatz?
01:04:13Schatz?
01:04:30Ich habe dir gesagt, es wird Spaß.
01:04:32Oh ja, ich warte noch.
01:04:33Es sieht aus, als ob wir auf der Farbe rennen.
01:04:35Sieht so aus.
01:04:36Das ist das Gute, wenn man ein paar Dollar verbraucht.
01:04:38Wie sieht es aus?
01:04:39Oh, es ist wunderschön.
01:04:41Ich bin gespannt, wie es aussieht.
01:04:43Ich bin gespannt, wie es aussieht.
01:04:45Es ist schön.
01:04:47Das ist schön.
01:04:49Es ist schön.
01:04:50Es ist schön.
01:04:51Es ist schön.
01:04:53Es ist schön.
01:04:54Es ist schön.
01:04:55Es ist schön.
01:04:56Es ist schön.
01:04:57Wie sieht es aus?
01:04:58Oh, es ist schön.
01:05:01Ich will es sehen.
01:05:03Whoa, whoa, whoa, bist du okay?
01:05:06Bist du okay, Carol?
01:05:08Ich bin plötzlich ein bisschen müde.
01:05:10Ja, es sind diese Füße. Ich bin auch ein bisschen müde.
01:05:13Warum nicht eine Pause machen und ein bisschen Luft holen?
01:05:15Ja, du kannst sie jetzt loslassen, Schatz.
01:05:17Wir müssen es irgendwann wieder machen.
01:05:21Was denkt ihr? Sehr professionell.
01:05:25Es ist ein bisschen früh für mich.
01:05:27Es ist nie zu früh für ihn.
01:05:29Sag mir, was hat dich besiegt?
01:05:31Ich sage dir die Wahrheit, ich weiß es nicht.
01:05:33Über Mary Schitterbrick?
01:05:35Fast.
01:05:39Sag mir was.
01:05:40Carol ist auf dich verpisst.
01:05:41Ich meine, was ist mit dem Haar?
01:05:43Darf ich lachen?
01:05:44Nein, aber sag es mir trotzdem.
01:05:45Du denkst nicht, dass ich verrückt bin.
01:05:46Du bist verrückt.
01:05:47Letztens ist Carol...
01:05:49Sie wird immer mehr wie Erika.
01:05:51Und ich meine nicht nur das Haar.
01:05:52Ich meine, sie mag Debussy, der Favorit von Erika.
01:05:54Und noch mehr, und sie...
01:05:56Hat sie es auch wie Erika?
01:05:57Ja.
01:05:58Ja, also was sagst du?
01:05:59Ich glaube an Geister.
01:06:01Hier, du brauchst das mehr als ich.
01:06:03Danke.
01:06:05Ich hasse es, wenn du das tust.
01:06:10Es war fast drei Uhr morgens und ich habe mein Haar gedreht.
01:06:13Ich weiß, das ist das, was ich tue, wenn ich nicht schlafen kann.
01:06:15Also, das muss ein Traum gewesen sein.
01:06:17Ja, das war es.
01:06:18Nun, sag es mir.
01:06:20Ich weiß es nicht, sie ist verwirrt.
01:06:22Oh, komm schon.
01:06:23Du kannst es mir sagen.
01:06:24Ich kann es nicht.
01:06:25Ich weiß, ich kann keine Instruktion dazu geben.
01:06:27Schau, ich werde eine Farbe machen.
01:06:28Willst du mitkommen?
01:06:29Nein, ich gehe alleine.
01:06:30Okay.
01:06:31Mach nicht so schnell wie ich.
01:06:50Sieht gut aus.
01:07:18Gott!
01:07:19Was ist los?
01:07:21Entschuldige mich.
01:07:22Entschuldige dich? Mein Gott, du klingelst.
01:07:23Carols Charme, die Serpentine mit dem Mannesköpfchen, trägt sie noch?
01:07:26Ja. Warum?
01:07:31Wer gab es ihr?
01:07:32Emilia, Emilia Reynolds.
01:07:33Emilia?
01:07:35Maria, was ist los?
01:07:38Es fühlte sich gut an, dass Don dich in seine Arme hält, oder?
01:07:43Du wünschst dir, dass deine nackten Körper jetzt zusammengepresst werden?
01:07:50Du wünschst dir, dass er deine Körper wegkriegt und dich vor seiner Frau vorstellt?
01:07:55Das freut dich, oder?
01:08:00Du wünschst dir, dass du Don küsst?
01:08:03Der Gedanke, dass es schwerer wird, dich zu konzentrieren.
01:08:07Larry würde es nicht kümmern, einen kleinen Kuss zwischen Freunden zu machen.
01:08:17Du magst es?
01:08:19Ja.
01:08:28Denk mal.
01:08:30Vielleicht kannst du später mit Don alleine sein.
01:08:32Zusammen.
01:08:34Vorstell es dir, Carol.
01:08:37Emilia.
01:08:40Howard.
01:08:41Was zur Hölle ist...
01:08:43Ich dachte, wir hätten keine weiteren Geheimnisse.
01:08:45Es gibt keine Geheimnisse.
01:08:46Du weißt das schon lange. Wir reden einfach nie darüber.
01:08:50Was zur Hölle machst du?
01:08:52Es ist besser, wenn du nicht fragst.
01:08:54Aber ich habe gefragt.
01:08:57Emilia will Recht.
01:08:59Ich kenne Emilia Reynolds seit über zehn Jahren.
01:09:02Larry, jeder Moment zählt. Wir können nicht nur hier stehen und...
01:09:04Warte, warte, Maria. Hör auf.
01:09:06Warum hast du mir das nicht früher gesagt?
01:09:09Ich wollte es dir gar nicht sagen.
01:09:12Jealousie macht Menschen schreckliche Dinge.
01:09:17Ich dachte, du wärst verrückt, wenn ich zehn Minuten zuvor Don gesagt hätte...
01:09:22Okay, was können wir tun?
01:09:25Geh nach Hause.
01:09:26Erinnere dich, dass Emilia auch alles von Carol weiß.
01:09:32Können wir nicht einfach diese Jinsca von Carol entfernen?
01:09:34Würde das nicht den Spiel zerbrechen?
01:09:36Und Emilia auf die Guard stellen?
01:09:37Gott weiß, was sie dann tut.
01:09:39Ich liebe dich, Larry.
01:09:41Aber ich will nicht für dich sterben.
01:09:42Aber ich will nicht für dich sterben.
01:09:46Was willst du tun?
01:09:48Ich kümmere mich um die Dinge.
01:09:59Jeden Tag, auf jeden Fall.
01:10:01Sie wird mehr wie Erika.
01:10:04Ich will ihn verrückt machen.
01:10:07Er muss glauben, dass Erika's Geist zurückgekehrt ist, um ihn zu töten.
01:10:09Er muss glauben, dass Erika's Geist zurückgekehrt ist, um ihn zu töten.
01:10:10Er muss glauben, dass Erika's Geist zurückgekehrt ist, um ihn zu töten.
01:10:12Das war seine Idee.
01:10:15Nur jetzt muss ich meine Pläne ändern, oder?
01:10:20Nach all diesen Jahren bin ich zu einem Fremden verheiratet.
01:10:23Howard, siehst du nicht?
01:10:25Siehst du nicht?
01:10:27Du und ich können wieder Liebe durch diese Menschen machen.
01:10:30Die Sensation, die ich heute Morgen erlebt habe, war unglaublich.
01:10:33Was ist dir passiert?
01:10:35Larry Barnes verdient, für das zu sterben, was er dir getan hat.
01:10:40Erika hat es getan, du hast es gesagt.
01:10:42Ja, aber sie hat es für ihn getan.
01:10:46Sie ist tot.
01:10:48Aber ist das nicht sogar der Schwerpunkt?
01:10:50Nein.
01:10:52Sie hat es für ihn getan, und er wird es bezahlen.
01:10:55Was ist mit Stan? Was hat er getan?
01:10:58Darüber kann ich mich nicht erinnern, gerade.
01:11:00Sie haben sie umgebracht.
01:11:01Sie haben sie umgebracht, um mich zu verletzen.
01:11:03Ich würde sofort sterben.
01:11:05Aber ich mache das für dich.
01:11:10Nein, du bist es nicht.
01:11:14Und wenn ich kann, werde ich dich stoppen.
01:11:18Willst du wissen, was passiert ist?
01:11:20Ich sage dir, was passiert ist.
01:11:22Der Sackgott ist weg.
01:11:24Er hat Tom Sawyer wirklich getötet.
01:11:26Das sollte er sein.
01:11:28Alles klar, wir gehen.
01:11:29Oh, das hast du gut ausgedacht.
01:11:31Wir sind fast fertig.
01:11:33Nun, es gab nur einen Schecker und eine Linie,
01:11:35wie ob du es nicht glaubst.
01:11:37Ja, du hast recht, ich glaube es nicht.
01:11:39Das klingt für mich auch bogisch, Liebling.
01:11:41Ich trinke dazu. Will jemand ein Bier?
01:11:43Du bist der Einzige.
01:11:45Ich will schauen.
01:11:47Ich bin dafür.
01:11:49Warte, wir sind noch nicht fertig.
01:11:51Wir sind.
01:11:53Komm, Kathy.
01:11:55Naja, jemand muss zumindest mit mir bleiben.
01:11:56Nein, ich gehe nur eine Brüste holen.
01:11:58Du kannst die Toilette oben benutzen.
01:12:00Super.
01:12:02Hey, willst du mir jetzt das Traum erzählen?
01:12:04Nachher.
01:12:06Komm schon.
01:12:08Sag es mir.
01:12:10Nein.
01:12:18Hör zu, es muss etwas sein,
01:12:20was ich dir sagen kann.
01:12:22Wenn du Larry tötest,
01:12:24kannst du mich auch töten.
01:12:26Emilia!
01:12:28Emilia!
01:12:30Hörst du mich?
01:12:32Du kannst mich auch töten!
01:12:34Emilia, ich bitte dich!
01:12:37Emilia!
01:12:56Emilia!
01:13:27Kathy, willst du noch eine Brüste?
01:13:29Nein, ich bin gut.
01:13:31Danke.
01:14:27Hier.
01:14:28Danke.
01:14:30Du fühlst dich schuldig, oder?
01:14:32Du Arschloch.
01:14:33Du lässt uns alles arbeiten.
01:14:35Ja, ich dachte,
01:14:36vielleicht sollten wir
01:14:37noch eine andere Nacht essen.
01:14:38Ich fühle mich nicht so heiß.
01:14:40Oh, und jetzt will Mr. Goldberg
01:14:41auf dem Abendessen reden, hm?
01:14:43Vergiss das, Kumpel.
01:14:48Keine Auffassung,
01:14:49aber ist alles in Ordnung
01:14:50mit dir und Carol?
01:14:52Was?
01:14:53Was?
01:14:54Was?
01:14:55Du bist so süß, wenn du das tust.
01:14:57Ich nehm' jetzt einen Schlaf.
01:14:58Ich bin in ein paar Minuten zurück.
01:15:25Ich bin in ein paar Minuten zurück.
01:15:56Nein.
01:15:57Hol' Hilfe.
01:16:00Was?
01:16:01Raus!
01:16:02Wo ist sie?
01:16:04Ich hab' gerade eine Pflanze übergebrochen.
01:16:05Sie könnte gleich wieder da sein.
01:16:06Sie ist weg.
01:16:07Bitte,
01:16:08raus von hier
01:16:09und hol Hilfe.
01:16:25Alles wird gut sein.
01:16:56Sie ist weg.
01:16:58Sie ist weg.
01:17:26Tom?
01:17:30Könntest du mir helfen,
01:17:31mein Gehörsaal zu finden?
01:17:32Ich glaube,
01:17:33ich hab' einen verloren.
01:17:35Ja.
01:17:36Danke.
01:17:37Klar.
01:17:52Oh mein Gott,
01:17:53tut mir so leid.
01:17:54Kein Schaden gemacht.
01:17:56Wir sind noch Freunde, oder?
01:18:01Ja.
01:18:06Du hast etwas über ein Gehörsaal gesagt.
01:18:11Oh ja,
01:18:12ich hab' es in der Sonne verpasst.
01:18:18Ja.
01:18:20Du weißt,
01:18:21ich hab' mal meinen Schulring im Gymnasium verloren.
01:18:25Ja.
01:18:27Was machst du?
01:18:29Was denkst du?
01:18:31Ich wollte das den ganzen Tag,
01:18:33oder?
01:18:34Du bist verrückt.
01:18:36Du willst es,
01:18:37du weißt, dass du es machst.
01:18:38Vielleicht wollte ich es,
01:18:39aber ich werde es nicht.
01:18:40Schau, Carol,
01:18:41hier ist dein Schulring.
01:18:42Du bist gerade sehr seltsam.
01:18:50Danke, Don.
01:18:55Danke.
01:19:15Ich habe dir einen extra Tisch gebracht.
01:19:17Hey, guter Tybee,
01:19:18weißt du, was ich mir vorgestellt habe?
01:19:24Wer weiß, was du denkst.
01:19:54Danke.
01:20:24Ich weiß, was du denkst.
01:20:54Oh, Jesus,
01:20:55wie der Sonnenschein.
01:21:25Mary!
01:21:34Hilfe!
01:21:35Hilfe!
01:21:41Carol?
01:21:54Hilfe!
01:22:12Du weißt, wer ich bin,
01:22:13nicht wahr, Larry?
01:22:15Ich will, dass du es weißt.
01:22:18Deine kleine Freundin Maria
01:22:19kann dir jetzt nicht helfen.
01:22:21Sie ist tot.
01:22:25Sie ist tot.
01:22:26Sie ist tot.
01:22:27Sie ist tot.
01:22:55Was machst du da?
01:23:01Hilfe!
01:23:04Hilfe!
01:23:07Ich glaube nicht,
01:23:08dass er es in der Zeit schaffen wird.
01:23:09Findest du?
01:23:14Hilfe!
01:23:15Hilfe!
01:23:16Hilfe!
01:23:17Hilfe!
01:23:18Hilfe!
01:23:19Hilfe!
01:23:20Hilfe!
01:23:21Hilfe!
01:23:22Hilfe!
01:23:24Nein!
01:23:28Howard!
01:23:54Oh, Gott.
01:23:57Alles in Ordnung, Baby?
01:23:59Ich bin so...
01:24:13Oh, mein Gott.
01:24:14Oh, Baby.
01:24:16Baby, ich bin so...
01:24:20Oh, mein Gott.
01:24:23Ich bin so...
01:24:39Was ist los, Baby?
01:24:41Hattest du einen schlechten Traum?
01:24:53Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:25:23Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:25:53Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:26:23Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:26:53Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:27:23Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:27:53Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:28:23Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:28:53Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021