Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Je crois que je peux le faire
00:07Je crois en toi
00:12Je crois que je peux le faire
00:17Je crois en toi
00:24Je crois en toi
00:29Je vais récupérer les forces que les adultes ont perdues
00:37Tu devrais pouvoir le faire aussi
00:46Je ne suis pas si forte que ça
00:54Mais si tu me donnes ta force
01:03Nous pouvons voler
01:04Cette planète est notre navette
01:11C'est la guerre !
01:12Arrêtez-vous
01:14Pour un avenir sans fin
01:35Je m'appelle Seiji Takatsugi, j'ai 6 ans.
01:38Je suis le capitaine des héros qui protègent la planète.
01:42L'objectif de l'ennemi d'Orbos, qui est venu de l'univers,
01:45c'est d'obtenir l'énergie planétaire.
01:49Par contre, il y avait un petit garçon sur le 7 Changer.
01:55Il m'a demandé de m'aider.
01:57Il est venu jusqu'ici.
02:00Il n'a rien compris.
02:01Il a tenté de tuer Sabers.
02:03Il ne sait pas ce qu'il fait.
02:06Je n'ai absolument pas confiance en lui.
02:13L'ennemi de la planète
02:36Le 7 Changer
02:52Bienvenue, 7 Changer.
02:54Qu'est-ce que tu veux ?
02:56Quoi ?
02:57Il sait que je suis là ?
02:59Il n'en a pas besoin.
03:00Il n'est toujours pas calme.
03:03Tu devrais te calmer un peu.
03:05Dis-moi ce que tu veux.
03:07J'ai compris.
03:09Nous voulons explorer les ruines de la planète.
03:14Les ruines ?
03:15Qu'est-ce que c'est ?
03:16C'est un endroit spécial dans l'histoire.
03:21Les habitations, les temples, les tombes d'anciens...
03:25Il y a d'autres choses que je ne comprends pas.
03:29Est-ce que ça sert à rien ?
03:33Je ne sens rien.
03:37C'est l'endroit où Dagarn s'est rencontré.
03:40C'est ici que les Torimekas sont arrivés.
03:44Tu n'as pas l'impression d'avoir vu des ruines ?
03:47Et si j'avais ?
03:49Il y a beaucoup d'énergie planétaire ici.
03:53C'est-à-dire que c'est possible qu'il y ait des points d'énergie planétaire.
03:59Si nous explorons les ruines, nous pourrions trouver d'autres points d'énergie planétaire.
04:04Peut-être.
04:06C'est une mauvaise raison.
04:08Tu n'as pas le droit de me dire ce que tu veux.
04:13Tu m'as appelé pour que je te dise ce qui s'est passé ?
04:16Bien sûr que je veux que tu m'aides.
04:20Je ne peux pas.
04:22Je suis employé par le Grand Boss.
04:25Tu n'as pas le droit de me dire ce que tu veux.
04:27Je vais t'aider quand la situation sera la pire.
04:35Regarde-moi.
04:37Je vais t'aider.
04:42Qu'est-ce que tu vas faire, Prince ?
04:44Je vais lui dire ce qu'il a dit.
04:48Si je le fais, il va comprendre que nous sommes ses alliés.
05:27Je vais lui dire ce qu'il a dit.
05:43Tu vas bien ?
05:45Comment vas-tu ?
05:47Ah !
05:48Ah !
05:49Maman !
05:50Je suis désolée !
05:51Je ne sais pas ce que je faisais.
05:52Où est-ce que tu as tiré ?
05:53Maman !
05:54C'est un accident ?
05:55Cet enfant a disparu tout de suite.
05:56Il ne s'est pas touché à la voiture.
05:57Qu'est-ce qu'il y a ?
05:58Qu'est-ce qui s'est passé ?
05:59Oh !
06:00Cet enfant est…
06:01Hein ?
06:02Il est souvent venu chez nous pour manger…
06:03Ah, non,
06:04il est venu manger.
06:05C'est un ami de Seiji ?
06:06Oui, c'est lui.
06:07Il est un ami de Seiji ?
06:08Oui, c'est lui.
06:09Il est un ami de Seiji ?
06:10Oui, c'est lui.
06:11Il est un ami de Seiji ?
06:13Pas tiré,
06:14ben je me d chose.
06:15Sa cherche était de manger.
06:16Pas tiré, ben je me d chose.
06:18Sa cherche était de manger.
06:19C'est un ami de Seiji ?
06:20Il est à la vue…
06:21Il est à la vue…
06:23Évidemment, je ne l'ai pas vu.
06:24Évidemment, je ne l'ai pas vu.
06:25La dernière fois que l'on s'est sommes tonté,
06:26C'était un ami.
06:27Mais cette fille ne l'a pas
06:34Elle ne sait pas que je suis un homme ?
06:39Nous allons faire des médicaments pour les blessures à l'intérieur, donc Nemoto-san, s'il vous plaît, mettez votre voiture là-bas.
06:44Ah, oui !
06:45Euh...
06:46Je... je...
06:48Bon, il n'y a pas d'erreur dans ce que les mamans font.
06:56Vous voyez ? C'est un magnifique déjeuner, n'est-ce pas ?
06:59C'est le prix d'avoir fait la cuisine.
07:02Je suis désolée de vous avoir causé des troubles.
07:05Non, non, ce n'est pas grave.
07:08Je vais faire le reste.
07:10Ah, c'est ça ?
07:11Alors, allons-y.
07:15Je vous en prie, je vous en prie, allez-y.
07:20Merci beaucoup.
07:30Tu es en train de te baigner ?
07:39Comment tu t'appelles ?
07:41D'où es-tu venu ?
07:44Bon, c'est pas grave.
07:46Tu ne peux pas rincer sans l'aide de l'eau, n'est-ce pas ?
07:49Si tu n'es pas hygiène, tu ne seras pas amoureuse des filles.
07:53Regarde-moi.
07:54Quoi ?
07:55Voilà !
08:03Ça fait longtemps que je ne fais rien comme ça.
08:06Je suis heureuse que ma fille soit en bonne santé,
08:09mais parfois, je me sens triste en tant que mère.
08:12C'est un peu trop luxueux, n'est-ce pas ?
08:18Regarde, tu ne peux pas faire ça.
08:22Je suis de retour !
08:29Bienvenue, Sei-chan.
08:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:34Yanchang ! Viens ici !
08:36Tu t'appelles Yanchang ?
08:38C'est un beau nom.
08:40C'est moi !
08:41Sei-chan ?
08:44Qu'est-ce que tu veux faire ?
08:46Je t'ai dit tout ce que je peux, mais tu m'as encore aidé !
08:50Non !
08:51C'est parce que tu n'es pas très reliable,
08:53que je suis venu te donner des infos sur eux !
08:56Des infos sur eux ?
08:58Hey, attends !
09:01Bienvenue de nouveau !
09:04Yanchang !
09:05Attends...
09:07Hey !
09:08Rentre vite !
09:10C'est sûrement un truc !
09:12Il a l'intention de nous attraper et de nous battre !
09:17Le commandant a dit que tu n'es pas très reliable !
09:21C'est vrai, mais si c'était vrai, c'est pas cool.
09:26Je ne peux pas dénoncer les deux possibilités.
09:32Ok, j'ai décidé !
09:33Je vais appeler les Sabers,
09:35et nous allons nous séparer pour surveiller les ruines du monde entier !
09:39Très bien !
09:41Tu as décidé de t'en confier ?
09:44Non, ce n'est pas ce que je veux dire...
09:49Tu ne sais pas, hein ?
09:52Quoi ?
09:53Que tu sois heureux !
09:58Tu as une vie avec ta mère sur la terre,
10:01et si tu ne m'aides pas, tu pourras tout perdre !
10:07Attends !
10:08Imbécile !
10:12Je suis inquiétée...
10:18Qu'est-ce que le commandant pense ?
10:20Où est-ce qu'il faut aller pour surveiller les ruines du monde entier ?
10:24Nous n'avons pas assez d'intelligence !
10:27Ne t'inquiètes pas !
10:29Fais tout ce que tu peux !
10:32Au moins, je n'ai pas l'intention de t'en confier !
10:36Tu nous as fait beaucoup de mal !
10:39Au début, tu n'as même pas pensé à nous !
10:44Ne t'en fais pas !
10:46C'est l'heure de travailler !
10:56Les ruines...
10:58C'est la mère de ma mère,
11:01et c'est la mère et le père de ma mère qui ont construit ça.
11:05C'est ça, Prince.
11:07C'est ici que tu dois aller.
11:13C'est magnifique.
11:15Mon étoile était aussi magnifique.
11:17Elle était aussi...
11:19Non, plus magnifique.
11:46C'est Hawk Sabre !
11:48J'ai trouvé l'avion ennemi !
11:56D'accord !
12:02D'accord !
12:16Où est-elle ?
12:23Oh non ! Elle s'est échappée !
12:26Hawk Sabre !
12:27Qu'est-ce qu'il y a, Hawk Sabre ? Répondez !
12:30Je suis désolé !
12:32J'ai perdu l'avion ennemi !
12:34Il y avait vraiment un ennemi !
12:36Oui, sans doute !
12:38Je vois...
12:40Il y avait vraiment un ennemi !
12:42Oui, sans doute !
12:44Je vois...
12:46C'est vrai ce qu'il a dit Yan-chan...
12:49Bon, vous devez continuer à surveiller !
12:51Mais n'oubliez pas de ne pas les trouver !
12:54D'accord !
12:59Si tu m'avais laissé un de ces mecs,
13:02j'aurais pu le détruire facilement.
13:05Pourquoi est-ce qu'il s'est échappé ?
13:07Vous savez que je n'aime pas les discussions.
13:11Et maintenant, nous devons faire des recherches.
13:15Mais...
13:17Pourquoi est-ce qu'il sait où nous sommes ?
13:27Prince, est-ce que c'est vraiment suffisant de nous suivre ?
13:31Quoi qu'il en soit, ne fais pas attention.
13:34D'accord.
13:35Ce n'est pas normal d'être suspecté par Bioretz.
14:05Ils sont venus...
14:08Sei-chan ! Hikaru-chan est venu !
14:12Sei-chan ?
14:14Hein ? Sei-chan ?
14:21C'est bizarre...
14:23Il devait être là depuis tout à l'heure.
14:26Quoi ?!
14:27Encore une fois ?
14:29C'est pas possible !
14:31C'est pas possible !
14:33Oh mon dieu ! Encore une fois ?
14:40Je veux qu'ils me disent bonjour.
14:45Et que je m'occupe de mon patrouilleur.
14:47Jet Saver, comment ça va ?
14:50Ils sont en train de rechercher un grand oiseau.
14:53Un grand oiseau ?
14:56En tout cas, continuez à nous surveiller.
14:58Nous allons y aller.
15:00Compris.
15:02C'est pas mal ce que tu as fait.
15:05C'est vraiment fabriqué par des humains stupides ?
15:10Tu penses qu'on va trouver le point de départ ?
15:12Pas du tout.
15:13C'est juste de la merde.
15:16C'est pas grave.
15:18Nous avons encore beaucoup de temps.
15:21C'est une aventure pour nous deux.
15:23Prenons notre temps.
15:24Ne fais pas l'idiot.
15:32Si on s'en va, on s'en va.
15:34Si on s'en va, on s'en va.
15:41Ne bougez pas !
15:50Transformation !
16:01Transformation !
16:04Transformation !
16:07Transformation !
16:12Bonne chance, Yoretsu.
16:13Il n'y a pas de défense.
16:15Ressaisissez-vous.
16:17Tu es fou.
16:19Tu penses que je vais venir ici sans préparation ?
16:24Quoi ?
16:25C'est vous qui devriez ressaisir.
16:29Je n'en prendrai pas.
16:37Transformation ! Transformation !
16:39Transformation ! Transformation !
16:43Tu penses que tu peux t'échapper ?
16:46Arrête et viens avec nous.
16:49C'est pas grave.
16:51C'est trop tôt pour vous.
16:55Quoi ?
16:56C'est trop tôt pour vous.
16:57Quoi ?
17:11C'est trop tôt !
17:15Vous pensez qu'on est là ?
17:21Ne laissez pas Yoretsu !
17:23Compris !
17:26Arrêtez de nous regarder !
17:28C'est vous qui devriez s'échapper !
17:47Je vais avec vous.
17:49Arrêtez.
17:51Vous êtes une bonne fille.
17:53Laissez-moi vous garder ici.
17:58Quoi ?
18:01Je ne sais pas pourquoi ils sont là.
18:06Peut-être que...
18:13C'est pas possible !
18:15Dépêchez-vous !
18:16Détruisez-les !
18:18Compris !
18:20Arrêtez de nous regarder !
18:33Prends ça !
18:46Prends ça !
18:50Arrêtez !
18:52C'est bon !
18:53On peut en faire trois maintenant !
19:00Dagger !
19:01Détachez-vous !
19:02Compris !
19:05Quoi ?
19:08Dagger Magnum !
19:19C'est parti !
19:30Putain ! C'est trop dégueulasse !
19:33Capitaine, on joue !
19:36Major, attrapez-les !
19:39Randonne !
19:40Jumbo Saber !
19:41Sato Saber !
19:42Yes !
19:44Randonne ! Saber !
19:45Allié !
19:46Out !
20:03Combinez-vous !
20:06Dans la force de l'unité !
20:34Combinez-vous !
20:37Pegasus Saber !
20:47Putain ! Je pensais que je n'allais pas perdre !
21:04Combinez-vous !
21:13On l'a eu !
21:26Je n'y crois pas !
21:29C'est toujours pareil !
21:31Pas de merci !
21:37Putain ! Encore une fois !
21:39Je veux savoir s'ils sont des ennemis ou des alliés !
21:43Non, Seiji.
21:45Ils sont peut-être en train d'attaquer l'ennemi.
21:58Je ne peux pas me transformer en savant.
22:07C'est un mécanique pour traquer l'espace de l'énergie planétaire.
22:12Je ne sens rien.
22:17De tous les faits, il a l'air d'être un grand !
22:20Ça, qui a fait ça ?
22:23Tu connais Dagan ?
22:25Je ne sais pas.
22:27C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
22:57C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:00C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:03C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:06C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:09C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:12C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:15C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:18C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:21C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:24C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:27C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:30C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:33C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:36C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:39C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:42C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:45C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:48C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:51C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:54C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
23:57C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
24:00C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
24:03C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
24:06C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
24:09C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
24:12C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.
24:15C'est à toi, Sage, de trouver l'answer.