• hace 2 meses
Fated To My Swapped Alpha Full Movie
Transcripción
00:00:00¡Bienvenido, mis hijos! Soy la godeza de la luna, y este es mi domenio.
00:00:06Ahora, cuéntenme. ¿Ustedes dos entienden la gravedad de violar la bondad de amistad?
00:00:12Omega Sylvia, nunca me arrepentiré de rechazar a ti como amigo.
00:00:16¿En serio crees que eres tan noble, Alpha Alan?
00:00:18¡No eres nada más que un hombre!
00:00:20¡Soy un hombre!
00:00:22¡Soy un hombre!
00:00:24¡Soy un hombre!
00:00:27¿En serio crees que eres tan noble, Alpha Alan?
00:00:29¡No eres nada más que un tonto gobernado por su hombre!
00:00:31¡No luches!
00:00:33¿No te ha enseñado la muerte nada?
00:00:42Alan, tu arrogancia te ha llevado a tu descanso.
00:00:46Sylvia, tu debilidad te ha llevado a tu muerte.
00:00:50Sin embargo, es demasiado temprano para que te mueras.
00:00:56Aún tienes cosas más importantes que hacer.
00:01:00Ambos te darán la oportunidad de nacer de nuevo.
00:01:04Te enviaré de vuelta en el tiempo.
00:01:07Tus almas cambiarán cuerpos para que puedas caminar en las espaldas de los demás.
00:01:13La alma de Alan entrará en tus, Sylvia.
00:01:17Y tus entrarán en su.
00:01:25¡Sylvia!
00:01:52¡Sylvia eres nada más que un pobre y invalido hombre!
00:01:54¿Cómo te atreves a afirmar que eres la alfa, Sumona?
00:01:56No seas ridícula.
00:02:01La verdad es que después de que dormí conmigo,
00:02:03has sido una hermosa y hermosa alfa.
00:02:05Él nunca se deshacería con un Omega como tú.
00:02:09Camelot, te lo juro, realmente soy la alfa destinada por Alan.
00:02:12Eres hermosa, pero tan obstinada.
00:02:15Por favor, no me dañes más.
00:02:17¡Para!
00:02:24¿Alan?
00:02:27Alfa, era Sylvia.
00:02:29Ella estaba afirmando ser tu compañera y me enloquecí, así que...
00:02:32¿Así que la amenazaste con un cuchillo?
00:02:34Lo siento.
00:02:38Nadie me desobedece fuera de mi cama.
00:02:41¿Sí, Alfa?
00:02:43Desliza a Sylvia.
00:02:45Me gustaría hablar con ella en privado.
00:02:47¿Sí, Alfa?
00:02:50¿Qué pasa conmigo?
00:02:52¿Por qué me siento tan difícil cuando estoy cerca de Alan?
00:02:56Escúchame un minuto.
00:02:58Si alguna vez escuchas decir que soy tu compañera de nuevo,
00:03:02te arrepentirás.
00:03:04Considera esto un aviso justo,
00:03:07con un mínimo de punición.
00:03:10Realmente soy tu compañera.
00:03:13Sylvia,
00:03:15no eres tu compañera.
00:03:18No eres mi compañera.
00:03:21Aprende tu lección.
00:03:23Olvídate de esto.
00:03:25No quiero nada que ver con un inútil Omega como tú.
00:03:30¿Lo entiendes?
00:03:33Lo entiendo.
00:03:37Bien, lo entiendes. Eso es sabio.
00:03:39Hiciste una decisión muy sabiosa.
00:03:41Si no lo hubieras hecho, te habría rompido el cuello.
00:03:48Cuídate.
00:03:50Tienes una fiesta para preparar mañana.
00:03:53¿A mí?
00:03:55Sí, a ti.
00:03:57A menos que te guste quedarte aquí y sufrir más punición.
00:04:01No.
00:04:03No, Alfa.
00:04:05Alfa.
00:04:07Alfa Hardy de Scorpion regresó con su hermosa hija Adelina.
00:04:12Están en la habitación.
00:04:18Soy toda tuya.
00:04:21Alfa Hardy.
00:04:27Dios, estás tan caliente.
00:04:29¿Cómo lo quieres?
00:04:31¿Qué vas a hacer?
00:04:49Duele.
00:04:52¿Por qué siempre duele tanto?
00:04:54Espera, Silvia. Ten paciencia.
00:04:56Sabes que nuestro cuerpo duele cuando nuestra esposa está con otra mujer.
00:05:00¿Pero Helen adora flirtear?
00:05:02¿Eso significa que siempre va a doler así?
00:05:04En teoría, sí.
00:05:07Estoy preocupada.
00:05:09Debe ser causada por su esposa estar con otra mujer.
00:05:11¿En serio, Alfa?
00:05:12¡No me jodas!
00:05:14¿Qué crees que estás haciendo?
00:05:16Peter Anderson, ¿estás tratando de detenerme de matar a una Omega?
00:05:20No estoy tratando de detenerte.
00:05:22Pero tengo una sugerencia.
00:05:24¿Por qué no la humilicemos de todo su cuerpo?
00:05:27Si Alfa se ve rompida y derrotada, nunca la querrá como Luna.
00:05:34Eso suena interesante.
00:05:37Ella es toda tuya.
00:05:38Haga lo que quieras con ella.
00:05:41Veamos qué duro eres.
00:05:46Te vas a arrepentir de esto.
00:05:50¡Corre!
00:05:56Ah, tu amistad realmente me toca, Carla.
00:05:59Así que supongo que quieres llevársela a un lugar y ser punida en lugar de ella, ¿verdad?
00:06:05Por favor, déjame ir.
00:06:08No.
00:06:10De verdad quieres protegerla, ¿verdad?
00:06:17¡Todo el mundo, se unan!
00:06:23Veamos qué pasa con aquellos que nos defienden.
00:06:26¡Para, por favor! ¡No hizo nada malo!
00:06:28Ella está pagando por tus errores.
00:06:30¡Mira cerca!
00:06:31¡Pero esto no es justo!
00:06:34Toma.
00:06:43Toma este alimento.
00:06:48Si no tomas este alimento,
00:06:50voy a matar a tu mejor amiga Sylvia en frente de todos ahora mismo.
00:06:54¡No lo hagas!
00:06:55Contéstame.
00:06:56Ahora, ¡toma!
00:07:04¿Qué hago mal?
00:07:06Mi compañera me rechaza.
00:07:07Mi mejor amiga está siendo punida solo porque somos Omegas.
00:07:11¿Por qué soy tan inferior?
00:07:13¿Por qué su maldición me hace sentir mal?
00:07:15Quédate fuerte, Sylvia.
00:07:17No dejes que te rompan.
00:07:19Tenemos poderes especiales, pero no podemos usarlos.
00:07:22¿Por qué?
00:07:24¿Por qué?
00:07:26¿Por qué?
00:07:28¿Por qué?
00:07:30¿Por qué?
00:07:32Tenemos poderes especiales, pero no podemos usarlos.
00:07:34¿Poderes? ¿De qué estás hablando?
00:07:36Soy solo una Omega. ¿Por qué debería tener poderes especiales?
00:07:40El tiempo dirá.
00:07:42Te convertirás en más fuerte.
00:07:44Un día,
00:07:46voy a hacer que todos paguen.
00:07:48Alfa Allen, Beta Anderson y Kim Amad.
00:07:53Espera.
00:07:55El siguiente día
00:08:00Mi Alfa.
00:08:02Siempre sabes cómo me llevas loco.
00:08:05Lo sé. Tengo ese talento.
00:08:08Alfa, he terminado de limpiar. ¿Puedo irme ahora?
00:08:12Eres una Omega.
00:08:14No hables si no tienes permiso.
00:08:17Hey, hey.
00:08:18Incluso si es solo una Omega,
00:08:21ningún extranjero tiene el derecho de dañar a nadie en mi paquete.
00:08:24Mi Alfa,
00:08:26solo quería ayudarte a punir a esta...
00:08:29desrespetuosa Omega.
00:08:35No te metas las manos en una Omega tan sola.
00:08:40Y para ti,
00:08:42prepara la comida para mañana.
00:08:45Y si te deslizas,
00:08:47no será solo un deslizamiento.
00:08:49Sal.
00:08:50Sí, mi amigo.
00:09:03¿Qué pasa conmigo?
00:09:05Estás en calor.
00:09:07¿Qué? Pero tengo que preparar toda la comida para la fiesta.
00:09:10Siento que no puedo controlarme.
00:09:12Silvia, es la reacción de tu cuerpo a tu amigo.
00:09:16La única forma de resolver tu problema
00:09:18es tener sexo con Alfa Allen.
00:09:20¿Tener sexo con Allen?
00:09:22No, eso es totalmente fuera de la cuestión.
00:09:24Allen es un Alfa.
00:09:26Encuentrarse con él aumentará nuestro poder.
00:09:28Además, es la única forma de eliminar tus síntomas.
00:09:32Y no puedes negar tus sentimientos por él.
00:09:34No, lo juro. No siento nada por él.
00:09:37Y...
00:09:38incluso si fuéramos amigos,
00:09:40nunca podríamos estar juntos.
00:09:42Somos de dos mundos totalmente diferentes.
00:09:44Así que olvídalo.
00:09:46Te vas a limpiar.
00:09:48Tienes una fiesta que preparar mañana.
00:09:50Olvídalo.
00:09:52Volvamos a nuestro trabajo.
00:10:11¡Maldita sea!
00:10:13¿No sabes que estoy alérgica a los pimientos?
00:10:15¿Poniste pimienta en mi ensalada?
00:10:17Bueno, si estás alérgica a los pimientos,
00:10:18no deberías haber elegido la ensalada
00:10:20que específicamente mencioné que tenía pimientos en ella.
00:10:22¡Tú!
00:10:23¡Tú eres tan desagradable!
00:10:30Silvia,
00:10:31disculpa a mi, Adelina.
00:10:33¿Por qué?
00:10:35¿Por qué?
00:10:37¿Por qué?
00:10:39Adelina.
00:10:40Pero no hice nada malo.
00:10:45Mi nombre es Silvia.
00:10:50Camelot.
00:10:52Sabes que me encanta
00:10:53tu linda cara y tus pimientas.
00:10:55Por favor,
00:10:56¡sé mi guesta!
00:10:58Estoy más que contenta de ser tu guesta, Adelina.
00:11:04¿Estás bien?
00:11:09Estoy bien, gracias.
00:11:11¿Cómo te atreves, Al...?
00:11:14¡Alfa Hubert!
00:11:17Bienvenida a la nueva serie de audios.
00:11:25Disculpa, joven.
00:11:27Viste todo y empezaste.
00:11:30¡Yo...!
00:11:31Olvídalo.
00:11:32No puedo ofender a Alfa Hubert.
00:11:34Podría romper el plan del padre.
00:11:37Lo siento, Srta. Silvia.
00:11:39Fue todo mi culpa.
00:11:49Gracias.
00:11:51Me hubiera herido si no hubieras entrado.
00:11:53Tienes una cara muy bonita.
00:11:55Como mis viejas esposas,
00:11:56tuve que entrar.
00:11:58Gracias.
00:12:00Debería volver a mi mesa.
00:12:01No, ven conmigo.
00:12:03Para el paquete de capricornios,
00:12:05es mi Luna.
00:12:07Lo siento, no estoy aquí para reemplazar a nadie.
00:12:09Bueno, tal vez pudieras ver
00:12:10si me pudieras enamorar de ti.
00:12:12No, lo siento.
00:12:15Eres una chica interesante.
00:12:22Flirteando con los chicos de mi banqueta.
00:12:24¿Cómo te atreves?
00:12:26Tratando de hacerme enojar con estos juegos.
00:12:29Nico, me estás heriendo, por favor.
00:12:36No hay entretenimiento hoy en esta banqueta.
00:12:38Tal vez tendré que prepararte para el plato.
00:12:42Para que mis invitados tengan algo para comer.
00:12:45Eres un pervertido.
00:12:46No soy tu amiga, por favor.
00:12:48¿Qué dijiste?
00:12:52¿Qué te dije sobre ellos?
00:12:55Te aviso.
00:12:56Si digas eso otra vez,
00:12:58te enseñaré una lección.
00:13:00Una lección que nunca podrás olvidar.
00:13:09Alfa Allen.
00:13:11Espero que puedas liberar a esa chica.
00:13:14¿Qué puedo darte para que la devuelvas?
00:13:16No puede ser.
00:13:17Incluso si muere,
00:13:19va a morir aquí en el nuevo Zodiac Land.
00:13:21¿Así que los rumores de que vas a casarte con Omega
00:13:23son mentiras?
00:13:25No.
00:13:27No vale la pena discutir con ti.
00:13:29Pero te diré una cosa, Hubert.
00:13:31No intentes salvarla.
00:13:33Y si lo haces,
00:13:34sabes mi pacto.
00:13:36No quieres su vergüenza.
00:13:38¿En serio crees que tu alianza con el pacto de Scorpion
00:13:40es impregnable?
00:13:41Creo que sí.
00:13:43Un momento.
00:13:45Silvia,
00:13:46si me acuerdas de Luna,
00:13:48te rescararé.
00:13:50Incluso si significa que no te quieres casar.
00:13:53Si me acuerdas de Luna, te rescararé.
00:13:56Incluso si significa que no te quieres casar.
00:14:04Silvia,
00:14:06si me acuerdas de Luna, te rescararé.
00:14:09Incluso si significa que no te quieres casar.
00:14:13Lo siento.
00:14:14No estoy aquí para reemplazar a nadie.
00:14:17Debería renunciar, Alfa Hubert.
00:14:20Sería un gran honor
00:14:22ser mi reemplazamiento después de Luna.
00:14:24¿Sería?
00:14:25¿Crees que solo porque soy una Omega
00:14:27y eres un Alfa
00:14:29que merezco ser ordenado?
00:14:31Por supuesto que no.
00:14:33Lo siento.
00:14:34Simplemente quiero decir que deberías reconocer
00:14:36la realidad de tu situación.
00:14:39Creo que deberías irte, Alfa Hubert.
00:14:51Luna,
00:14:52el amigo que me diste no era mi salvador,
00:14:54sino mi torturador.
00:14:56Somos todos lobos.
00:14:57¿Por qué los Alfas se hacen tan altos y fuertes
00:14:59mientras que nosotras, las Omegas,
00:15:00somos forzadas a vivir humildemente bajo sus pies?
00:15:02Silvia, confía enmía.
00:15:05Somos más especiales de lo que crees.
00:15:07Y aunque sea Alfa Allen o Alfa Hubert,
00:15:10pagarán por sus acciones.
00:15:12Más tarde o más tarde,
00:15:14se arrepentirán de mirarnos.
00:15:17¿Va a venir el día?
00:15:24Duele.
00:15:32¿Quieres probar algo un poco más emocionante?
00:15:35Claro.
00:15:37De hecho,
00:15:38tengo algo muy emocionante en mente.
00:15:42¿Qué es?
00:15:47Quiero decirle a todos que me asustaste, Alfa Allen.
00:15:50¿Qué?
00:15:56¡Padre!
00:15:58¡Padre!
00:15:59¡Alfa me asustó!
00:16:01¿Qué?
00:16:02Alfa Hardy,
00:16:03tu hija me sedujo.
00:16:04No la forcé.
00:16:06¡Mentiroso!
00:16:07¡Me asustaste!
00:16:08¡Eres un monstruo!
00:16:09Padre, no lo creas.
00:16:10¡Debe morir!
00:16:14Como beta de Alfa Allen,
00:16:16he sido lleno de su comportamiento desde hace mucho tiempo.
00:16:19Es un dictador y un rapista,
00:16:21y no merece liderar al nuevo Zodiac Pack.
00:16:29Cualquiero que asuste a mi hija,
00:16:31pagará con su vida.
00:16:33Allen Martinez,
00:16:36tú y tu pack te arrepentirán de esto.
00:16:39¿Cómo te atreves a mentir contra mí?
00:16:41Alfa Hardy,
00:16:42te olvidas
00:16:44que soy más fuerte
00:16:46y más joven que tú.
00:16:48No podrás derrotar a mi Alfa.
00:16:50Al final del día,
00:16:52serás tú quien me engañará.
00:17:03Beno, ¿qué está pasando?
00:17:05La dolor del Alfa, Adelina,
00:17:07nos envenenó cuando estábamos juntos.
00:17:09Me siento como si estuviera muriendo.
00:17:11No me dejes, no me dejes.
00:17:14¿Te sientes un poco desesperado, Allen?
00:17:18¿Eh?
00:17:19Es hora de que te maten.
00:17:35¡Tú!
00:17:36Desde que eres la hija de Allen,
00:17:38solo es justo que te vayas con él.
00:17:40¡Quédate!
00:17:41A menos que quieras luchar con todo el pack de Capricorn.
00:17:43No hay problema.
00:17:45Sabemos la fuerza del pack de Capricorn.
00:17:49Sabes mejor que luchar.
00:17:55¡No, no, no, Carla!
00:17:57¡No, no!
00:17:58¡No!
00:17:59¡Te voy a matar!
00:18:00¡Te voy a matar a todos!
00:18:01¡No!
00:18:02¡Carla!
00:18:11¡Carla!
00:18:24¿No me mató Maud?
00:18:29Bienvenido, mis hijos.
00:18:31Soy la godez de la luna y este es mi domicilio.
00:18:36El alma de Allen entrará en tu alma, Silvia.
00:18:40Y tu alma entrará en su alma.
00:18:44Entra en su alma.
00:19:04He nacido de nuevo.
00:19:05Parece que realmente cambiamos almas.
00:19:07Ahora no soy Alpha.
00:19:09Soy Omega Silvia.
00:19:11¡Para eso, idiota! ¡Soy tu Alpha!
00:19:17Mi Alpha.
00:19:18Alpha Allen.
00:19:21Silvia, eres nada más que una mala Omega.
00:19:24¿Y tienes el nervio para afirmar ser la Alpha?
00:19:28No seas ridícula.
00:19:30Maud, realmente soy tu Alpha, así que déjame ir o te romperé el cuello.
00:19:33Estabas bromeando sobre ser la Alpha que habías hecho antes.
00:19:36¿Y ahora estás afirmando ser él?
00:19:38¡Eres una locura! ¡No más mierda!
00:19:40Estoy tentada de cortar tu lenguaje para cerrarte.
00:19:45Eres... eres...
00:19:47Ese aspecto de ahora...
00:19:49Es como Alpha Allen.
00:19:52No, no, esto es Silvia.
00:19:54Si realmente era Alpha Allen, la hubiera rompido por ahora.
00:19:57Casi me engañaste.
00:19:59He cambiado de mente.
00:20:00Creo que voy a empezar por comprobar tus ojos.
00:20:03¡Para!
00:20:06¡Alpha Allen!
00:20:07¡Alpha Allen!
00:20:10Eres Silvia.
00:20:11No solo dijo que era tu esposa, sino que te llamaba.
00:20:15Me enojé, así que...
00:20:17¿Así que ibas a comprobar sus ojos?
00:20:20Lo siento, me he exagerado.
00:20:22Recuerda, solo te dije que la rompieras.
00:20:25Por favor, continúa.
00:20:26Cinco más lágrimas.
00:20:29Como dices, Alpha.
00:20:38¡Ah!
00:20:48¡Es tu cuerpo, Silvia!
00:20:49¿En serio quieres torturarlo así?
00:20:54La rompida se acabó, Alpha.
00:20:56Ahora llévate de ella.
00:20:57Necesito hablar con Silvia en privado.
00:21:00Sí, Alpha.
00:21:02Maldita sea, Omega vicioso.
00:21:04¿Cómo puedes atacar tu propio cuerpo así?
00:21:06Ese humilde Omega que odias se ha ido.
00:21:11Mira lo lejos que ha caído el gran Alpha Allen.
00:21:17El cuerpo de Silvia es demasiado fraco.
00:21:19Necesitamos volver pronto.
00:21:21¿Crees que no quiero?
00:21:23Vamos a morir en ese puente mañana.
00:21:26Tenemos que encontrar una manera de evitar eso primero.
00:21:30Alpha.
00:21:33Alpha Hardy y Scorpion Pack han llegado con su hermosa hija Adelina.
00:21:37Están esperando en la habitación.
00:21:43Beta Anderson.
00:21:44Vete con ellos.
00:21:45Estaré allí pronto.
00:21:46Como sea que sea.
00:21:49Ten cuidado con Scorpion Pack.
00:21:51Nos matamos a causa de ellos.
00:21:53De hecho, nos matamos a causa de ti.
00:21:56No podías mantenerlo en tus pantallas.
00:21:58Estabas demasiado ocupado durmiendo con todas estas personas.
00:22:01Ni siquiera notaste que estabas envenenado.
00:22:04¿Ves a mí? No voy a hacer ese mismo error.
00:22:06¿Cómo te atreves?
00:22:07¿Te estoy golpeando donde duele?
00:22:10Sabes, Alpha Allen, fue tu culpa que todas estas personas inocentes se perdieron.
00:22:17Olvídalo.
00:22:18No es fácil ser un Alpha.
00:22:22Y si salieras a hablar de nuestro cambio de alma, Scorpion Pack rompería tu cuello.
00:22:28No importa si decido expulsarlo o no.
00:22:32Cuídate.
00:22:33Estás cocinando para mañana.
00:22:35¿Qué?
00:22:36¡Tú!
00:22:41Soy toda tuya, Alpha Allen.
00:22:51Alpha Allen.
00:22:53Miss Adelina, por favor, no.
00:22:58Es tan hermosa.
00:23:00No puedo controlarme.
00:23:05¿No quieres probarla, querida?
00:23:11Mi amable Alpha.
00:23:13¿Jugando duro?
00:23:21No.
00:23:27Este lugar es tan maldito.
00:23:29Este suelo se siente como si fuera hecho de palos colgados juntos.
00:23:33Mira las patas en el cubo.
00:23:36¡Oh, mierda!
00:23:38¿Por qué duele de repente?
00:23:40Es porque nuestra esposa ha estado con otra mujer.
00:23:43Tened paciencia.
00:23:44Pasará.
00:23:45¡Joder! ¿Cómo se atreve?
00:23:47¿Por qué no?
00:23:49Tú flotas con las chicas como un mecanismo de curación.
00:23:52Para ocultar tus sentimientos por ellas.
00:23:54Te has herido cada vez más.
00:23:57Ahora sabes lo que en realidad se siente.
00:24:00Así que Sylvia ha pasado por lo mismo que yo.
00:24:03¿Cómo puede alguien tan frágil como ella?
00:24:06Rápido.
00:24:07Tienes que preparar la comida para el desayuno de mañana.
00:24:09No seas tímida.
00:24:12Una chica en tanto dolor.
00:24:14Debe ser causada por su esposa estar con otra mujer.
00:24:18¿En realidad es su esposa?
00:24:21En realidad eres su esposa.
00:24:23¡Tengo que matarte!
00:24:24Estoy segura de que el Alfa estará contenta de verte muerta.
00:24:27En este pacto nadie será la Luna excepto yo.
00:24:29¡Maldita sea!
00:24:30Incluso si fueras la única chica en el mundo,
00:24:32el Alfa nunca te elegiría para ser su Luna.
00:24:35No eres nada más que un juguete para su placer.
00:24:39¿Qué dices?
00:24:41¡Cállate!
00:24:43Peter Anderson, ¿estás tratando de detenerme de matar a una Omega?
00:24:48No, no estoy tratando de detenerme.
00:24:50Pero tengo una sugerencia.
00:24:52¿Por qué no la humillamos frente a todo el mundo?
00:24:55Si el Alfa la ve rompida y derrotada,
00:24:58nunca quiere que ella sea su Luna.
00:25:01Eso suena interesante.
00:25:04Es todo tuyo.
00:25:05Haga lo que quieras con ella.
00:25:09Veamos qué duro eres tú.
00:25:12¿Cómo te atreves, Anderson? Yo soy tu...
00:25:14¡Maldita sea! No puedo decirle la verdad.
00:25:16El pacto de Scorpio tendrá que matarnos si lo encuentran.
00:25:18¡Soy tu esposa del Alfa!
00:25:19Si me duele, te matará.
00:25:22¿Estás bromeando, verdad?
00:25:23¿En serio crees que quieres derrotar a una Omega como tú?
00:25:25A él no eres nada más que un desgracia.
00:25:27De hecho, él podría haber agradecido por esto.
00:25:29En mi vida anterior, podría haberlo hecho.
00:25:32¡Maldita sea!
00:25:35¡Todo el mundo, se unan!
00:25:38Veamos qué pasa con aquellos que nos defienden.
00:25:43Anderson, juro que haré que tu vida sea un infierno.
00:25:46Y Mod, ¿cómo te atreves a jugar maldito detrás de mi?
00:25:50¡Para!
00:25:55¡Aún no!
00:25:59¡Juro que si no comes esta comida frente a todo el mundo ahora mismo, te mataré!
00:26:03¡Maldito cuerpo!
00:26:04¿Cómo te atreves a hacer esto conmigo?
00:26:06¡Soy el Alfa!
00:26:09¿Todas las situaciones de Omega son tan malas?
00:26:11¿Por qué no he oído de esto antes?
00:26:13¿En serio crees que van a recibir la aprobación de sus Alfas antes de abusar de una Omega?
00:26:18Puede que seas fracaso, pero no eres tonto.
00:26:21Dime, Bando.
00:26:23¿Qué sentí como Alfa?
00:26:26Todo lo que puedo decir es que estabas incompetente en liderar a tu pueblo.
00:26:31Desobedeciste a la godina de la Luna y rechazaste tu responsabilidad.
00:26:36Estas no son cualidades de un Alfa.
00:26:39Pero si Silvia es una Omega, ¿cómo podría ser mi Luna?
00:26:43Aún no has aprendido tu lección.
00:26:46Silvia, no es su culpa que sea una Omega.
00:26:50Y la trataste horriblemente solo porque era.
00:26:55No eres mejor que Anderson.
00:27:06¿Qué pasa?
00:27:17Lo siento, Lea.
00:27:19¿Cómo puede ese bastardo hacer esto a mi compañero?
00:27:22Toma esto. Estás a salvo ahora.
00:27:25Voy a matarlo.
00:27:27¡Soldados! ¡Lávenselo!
00:27:31Hay reglas y regulaciones sobre abusar a las Omegas femeninas en este paquete.
00:27:36Beta Anderson, deberías saber mejor.
00:27:39Te vas a punir por romper la ley.
00:27:42¡Pero ella es solo una Omega! ¡Yo soy una Beta!
00:27:44¡Cállate!
00:27:47Puedes obtener tu venganza ahora.
00:27:57¡Maldita sea! ¿Cómo te atreves a ir conmigo?
00:27:59Si fuese tú, me pediría la mercy.
00:28:04¿Te disculpas a una Omega?
00:28:09Si me hablas así de nuevo, te romperé el cuello.
00:28:13¡Maldita sea! ¿Por qué me siento un poco asustado?
00:28:16Sus ojos parecen mucho a los de Alan.
00:28:21¡Alpha! Omega Silvia está tratando de arruinar el poder de Beta.
00:28:25Anderson hizo un error.
00:28:27¡Silvia lo está puniendo!
00:28:29Debes punir a Silvia.
00:28:31Su comportamiento es inaceptable para una Omega.
00:28:34Si esto continúa, otras Omegas seguirán y el orden del paquete será interrumpido.
00:28:39¡Anderson lo merece!
00:28:41¡Mira atentamente! ¡Esto es lo que sucede cuando rompes las reglas de nuestro paquete!
00:28:50¡Bien hecho! ¡Ahora te ves como el verdadero Alpha Alan!
00:28:58Anderson lo mereció.
00:29:00Pero las acciones de Alan no parecen como las de una Omega.
00:29:03Deberías recordarle antes de que te expongas.
00:29:05¡Alpha! ¡Silvia es solo una Omega!
00:29:07¿Cómo le daría la gana a Beta?
00:29:09Beta Anderson está en el error.
00:29:12Pero lo que Silvia hizo es en realidad extremo.
00:29:16La puniré.
00:29:17Se quedará y preparará comida para mañana.
00:29:20Solo.
00:29:22Estás siendo demasiado fácil para ella.
00:29:25¿Me estás preguntando, Mod?
00:29:27Todo para mañana debe ser perfecto.
00:29:31Necesito que hagas que eso suceda.
00:29:34¿Entendido?
00:29:35Si, Alpha.
00:29:36Si no hay nada más, me voy.
00:29:38Eso es todo.
00:29:40Maldita seas, Silvia.
00:29:41Hiciste que el Alpha me reprimiera.
00:29:43Espera y veas cómo te lo haré después.
00:29:46Oh, sí.
00:29:47El Alpha te prohíbe ir a dormir hasta que termines toda la comida para mañana.
00:29:51Y lo harás tú sola.
00:29:53Pero eso es imposible para una sola persona.
00:29:55Te estoy avisando.
00:29:56Estos son los órdenes del Alpha.
00:29:58Si no lo haces, te romperé el cuello.
00:30:01Entendido.
00:30:04Maldita sea, Silvia.
00:30:05¿Qué diablos estás intentando hacer?
00:30:07No puedo cocinar.
00:30:10¿Qué?
00:30:11¿Qué?
00:30:12¿Qué?
00:30:13¿Qué?
00:30:15¿Qué?
00:30:19Te juro, esto es más difícil que ir a la guerra.
00:30:22¿Recuerdas todas esas veces que te pidiste que lo hicieras tú sola?
00:30:25Quizás esto es la venganza de Silvia.
00:30:27Pero ella es un Omega.
00:30:28Ella sabe cómo hacer todo esto.
00:30:29No sé cómo hacer nada de esto.
00:30:32Nadie nace con estas habilidades.
00:30:34Los Omegas no.
00:30:36Y tú no naciste con la conocencia de combate.
00:30:45Es demasiado duro.
00:30:47Te lo dije hace mucho tiempo.
00:30:49Nunca mires abajo a los Omegas.
00:30:51Incluso si son físicamente fuertes,
00:30:54son la espalda de este paquete.
00:30:57Quizás estés bien, pero no.
00:31:00Si fuese tú,
00:31:01iría a encontrar a Silvia,
00:31:03disculparme
00:31:05y pedirle ayuda.
00:31:07Parece que tengo que ir a encontrarla.
00:31:12¿Qué estás haciendo aquí?
00:31:13Debes estar atrapada en la piscina.
00:31:15¿En serio crees que todos aquí escuchan a Al Fallon?
00:31:18Si desobeces las ordenes de la oficina, te matará.
00:31:21Te dije que no grites.
00:31:23¿Cómo te atreves?
00:31:28¿Alguien me ayuda?
00:31:34Estos hombres no son de nuestro paquete, Anderson.
00:31:38¿Hay hombres de otros paquetes aquí?
00:31:44Sí, no son de nuestro paquete.
00:31:47Son soldados del paquete Scorpion.
00:31:50¿Dejaste a los soldados del paquete Scorpion en nuestro territorio?
00:31:53¿Qué si Al Fallon los encuentra?
00:31:56A él.
00:31:57Un Al Fallon que solo indulge en placer y no tiene ambición.
00:32:01No es capaz de liderar a los New Zodiac.
00:32:03¿Cómo te atreves a hablar de él así?
00:32:05¡Él es tu Al Fallon!
00:32:06¿Cómo te atreves a hablar de él así?
00:32:07¡Él es tu Al Fallon!
00:32:11Escóndete, Skrull.
00:32:12Solo debes preocuparte por ti mismo.
00:32:15¿Qué vas a hacer, bastardo?
00:32:25Me has hecho parecer frágil.
00:32:27Y eso no es algo que me voy a desviar tan fácilmente.
00:32:31Chicos, enseñadles una lección.
00:32:37Pensabas que eras muy fuerte cuando me atacabas, ¿verdad?
00:32:41Bueno, ahora voy a cortar tus dedos uno a uno.
00:32:44Es un dolor de humilización.
00:32:48¡Te voy a matar, Anderson!
00:32:53Ustedes son mis tres soldados más confiados.
00:32:56Su nueva orden es proteger este paquete a todo coste.
00:32:59Sí, Al Fallon.
00:33:01Al Fallon, todos los miembros sospechosos de nuestro paquete han sido asesinados.
00:33:06Bueno, aunque todos no han sido eliminados, esto servirá como un aviso para que otros no mueran por Ashley.
00:33:12En mi vida anterior, fuimos despedidos fácilmente por los soldados del Paquete Scorpión por traidores en el paquete.
00:33:18Esta vez, tengo que tener mucho cuidado.
00:33:21Carla, envía esta carta a Alfred Hubert del Paquete Gamma.
00:33:25Hemos hablado en el teléfono y hemos concluido la reunión.
00:33:28¿Por qué no enviar a Gamma a Mod? Es su responsabilidad proteger el paquete.
00:33:33Gamma no confía en Mod.
00:33:35Y Mod me mató en mi vida anterior.
00:33:44Voy a hablar con él en persona.
00:33:54Este sentimiento...
00:34:00¡Te voy a matar, Anderson!
00:34:02¡Cállate!
00:34:04¡Cállate antes de que salgan!
00:34:11Está bien, está bien.
00:34:15Está bien.
00:34:33Perdóname.
00:34:35Siempre le has odiado.
00:34:37Solo estaba tratando de salvarme del problema.
00:34:39No, Anderson.
00:34:41Me has desobedecido de nuevo y de nuevo.
00:34:45No tengo elección.
00:34:48¿Quieres que te maten?
00:34:51Está trabajando con el Paquete Scorpión.
00:34:54Esos dos hombres que acabas de disparar fueron del Paquete Scorpión.
00:34:57¿Qué dijiste?
00:34:58No puedo explicarlo.
00:35:00Esta mierda está tratando de me enojar.
00:35:02¡Es suficiente!
00:35:05Encontraré la verdad.
00:35:07Y para ti,
00:35:09matalo o manténlo vivo.
00:35:17¡Dime!
00:35:19¿Cuántos traitors hay en nuestro paquete?
00:35:21Nunca hablaré.
00:35:29Maldita sea, matalo.
00:35:31El Paquete nunca torturaría.
00:35:33Parece que lo has tenido suficiente.
00:35:35Quiero que lo cortes,
00:35:37pie por pie,
00:35:39hasta que hable.
00:35:44¡Dime!
00:35:46¡Dime!
00:35:48¡Dime!
00:35:52¡Dime!
00:35:54¡Dime!
00:35:56¡Dime!
00:35:58¡Dime!
00:36:01¿Quién fue?
00:36:03¡No los encuentres!
00:36:06Maldita sea.
00:36:08Encontramos a Figaro, pero lo perdimos.
00:36:10Lo único que encontramos fue esta bolsa de balas.
00:36:12Muere en mi vida pasada porque Mod me disparó con una bolsa de balas.
00:36:16¿Puede que sea ella?
00:36:18Que sea ella o no, obtendré mi venganza.
00:36:22¡Quédate de su cuerpo!
00:36:24¿Estás bien?
00:36:26¿Puedes caminar?
00:36:44Bueno,
00:36:46nuestro paquete está en peligro.
00:36:49Gamma-Mod,
00:36:51ella mató a Anderson.
00:36:54No tengo suficiente evidencia para acusarla, pero sé que lo hizo.
00:36:57Mod,
00:36:59Gamma-Mod.
00:37:01Sí, Alpha-Alan.
00:37:03Deberías pensar por qué ambos tu Gamma y tu Beta te traicionaron.
00:37:06Quiero recuperar mis errores pasados,
00:37:09pero no estoy fuerte lo suficientemente ahora.
00:37:12Para ser honesta,
00:37:14prefiero matar a la persona equivocada que arriesgarme a que el culpado se vaya.
00:37:17Así que,
00:37:19si piensas que es Mod,
00:37:20entonces sugeriría cerrarla para que no pueda causar más problemas.
00:37:24Eso tiene sentido.
00:37:26Pero Mod,
00:37:28ella es fuerte, ella es tu Gamma,
00:37:30y incluso si estoy en tu cuerpo,
00:37:32no sé cómo usar tu poder.
00:37:34Bueno, te puedo enseñar cómo usar mi poder,
00:37:36pero tomará un tiempo antes de que seas un experto.
00:37:38¿Hay una manera más rápida?
00:37:40Vamos a morir mañana en el banquete.
00:37:44Bueno,
00:37:46hay una manera,
00:37:48pero...
00:37:50¿Qué es eso?
00:37:52Tienes razón.
00:37:54Tener sexo con tu compañero destinado puede aumentar tu fuerza,
00:37:57así que eso, además de un poco de suerte,
00:38:00puede ayudarte a mejorar en el uso del poder de la Alfa.
00:38:03Así que,
00:38:05si...
00:38:07¡Hagámoslo ahora!
00:38:09¿Qué? ¿Ahora mismo?
00:38:11Ahora mismo, ¿por qué no?
00:38:13Déjame tomar un baño primero.
00:38:21¿Por qué me siento tan nervioso cuando me dice eso?
00:38:24¿Hay algo malo conmigo?
00:38:26He estado en múltiples relaciones,
00:38:28pero nunca he tenido este sentimiento antes.
00:38:30¡Vamos, Alan!
00:38:32Esto no es como tú.
00:38:34Quizás es porque estoy atrapado dentro de este cuerpo de chica,
00:38:36así que mis emociones se sienten...
00:38:38chicas.
00:38:40Interesante, un cuerpo de chica.
00:38:43Nunca había pensado en sus pechos antes.
00:38:46No sé cómo se sienten.
00:38:51¿Qué diablos?
00:38:53¿Qué? ¿Quieres hacerlo en el baño o algo?
00:38:55¿Eres tan estúpido?
00:38:57¿El sexo es todo lo que piensas?
00:39:02Oh, hombre.
00:39:06No sabía que le hicieron tanto daño a mi cuerpo.
00:39:09Dios mío.
00:39:11¿Qué si lo ponemos encima?
00:39:16¿Qué si lo ponemos encima?
00:39:21Bien.
00:39:23Sí, claro.
00:39:26Hagámoslo.
00:39:37¿Qué? ¿Nunca te has besado con la lengua antes?
00:39:39No.
00:39:41De hecho, no lo he hecho.
00:39:43Oh, cuando le metiste la lengua,
00:39:45me sentí como que lo estaba haciendo conmigo mismo.
00:39:47No.
00:39:49Creo que podemos encontrar una mejor solución.
00:39:51¿De acuerdo?
00:39:58Gracias por disponer de Anderson's Body.
00:40:01Buen trabajo.
00:40:03Por favor,
00:40:05tráeme un café.
00:40:07No tenía ningún problema, Alfa.
00:40:09Solo estaba haciendo mi trabajo.
00:40:12Ves, tenemos un problema.
00:40:13Omega Sylvia es muy frágil.
00:40:15Para la fiesta con Tomás, no puede preparar comida.
00:40:18Necesito que te unas en un grupo para ir a los bosques
00:40:21y cazar perros.
00:40:23Tendremos un barbecue en lugar.
00:40:27Puedes contar conmigo.
00:40:29Nunca te voy a abandonar.
00:40:35Eres la única a la que puedo confiar.
00:40:37Gracias, Alfa.
00:40:39¿Por qué me hiciste beber?
00:40:41¿Por qué me siento tan frágil?
00:40:52¿Qué?
00:40:55¿Está tan fría?
00:40:57¡Qué tonto!
00:40:59¿Qué?
00:41:01¿Qué te pasa?
00:41:03¿Estás bien?
00:41:04Me siento tan frágil.
00:41:08La espada y el cofre estaban limpiados con él.
00:41:12Pero solo para un tiempo de incapacidad.
00:41:15¿Por qué me estás haciendo esto? ¡Soy tu Gamma!
00:41:18No te preocupes. No te vamos a matar todavía.
00:41:22Anderson se confesó antes de morir y te recomiendo que hagas lo mismo.
00:41:25¡Maldita sea!
00:41:27¿Quién crees que eres?
00:41:28¿Cómo te acusas?
00:41:34¡Maldita sea! ¿En serio me has golpeado?
00:41:37Bueno, he querido hacerlo desde hace un tiempo.
00:41:40La verdad es que soy tu Alpha.
00:41:43Sylvia y yo cambiamos de almas.
00:41:47Sabes exactamente lo que me hiciste.
00:41:51Y mereces ser ejecutada cien veces más por él.
00:41:55¡No! ¡Eso es imposible!
00:41:58Él está contando la verdad.
00:42:00¡No! ¡Él está mentiendo!
00:42:01Camelot.
00:42:03Admita tu culpa.
00:42:05Sé lo mal que querías ser mi Luna.
00:42:08Supongo que tú y Anderson trabajamos juntos para que eso sucediera.
00:42:12¿Eres realmente tu Alpha?
00:42:14Te lo diré de nuevo.
00:42:16Así que ten cuidado.
00:42:18Si te confesas, te dejaré morir sin dolor.
00:42:25¡No puedes matarme! ¡Soy tu Gamma!
00:42:27¿En serio?
00:42:29Bueno, ¿qué tal esto?
00:42:32Si respondes honestamente, te dejaré vivir.
00:42:36¿En serio?
00:42:38En el nombre del Alpha. Te lo prometo.
00:42:41Bien. Te diré todo.
00:42:44Lo hice con un paquete de Scorpion.
00:42:48Me prometieron que sería la Luna del nuevo camino Zodiac cuando termine la misión.
00:42:58¡Maldita sea! ¡Me han maldito!
00:43:04Una bandera le puso ese maldito en ella, así que morirá si nunca traicionara al paquete de Scorpion.
00:43:14Solo quiero que no te vayas.
00:43:17¿Por qué?
00:43:19¿Por qué?
00:43:21¿Por qué?
00:43:23¿Por qué?
00:43:25¿Por qué?
00:43:27Nuestra única clave ya se ha ido.
00:43:30¿Cómo deberíamos saber si ella ha traicionado a más traidores en nuestro paquete?
00:43:34Vamos a avanzar en el mundo del Banco.
00:43:36No, todavía hay tiempo.
00:43:38Te entrenaremos.
00:43:40Con suficiente suerte.
00:43:43Podríamos sobrevivir mañana.
00:43:51¿Qué hago ahora?
00:43:52Bueno, un Alfa necesita ser capaz de transformarse en cualquier momento, así que tienes que aprender cómo cambiarlo.
00:43:57Vete, transformate.
00:44:00Nunca he transformado antes.
00:44:03Las Omegas no tienen esta habilidad.
00:44:06Bueno, ahora estás en el cuerpo de un Alfa, y tengo que entrenarte.
00:44:22Bebé, voy a llegar a tu frontera.
00:44:28Llegaré de la tierra del océano a ti.
00:44:40A través del desierto y el mar sin fin.
00:44:48Está bien, Sylvia. No eres una Omega más.
00:44:50¡Puedes transformarte ahora!
00:44:52Bien.
00:44:55No te preocupes.
00:44:58Voy a canalizar a tu Alfa.
00:45:02¡Sí! ¡Más bien así!
00:45:04¡Sylvia, me siento tan poderosa ahora!
00:45:20¡Dios mío! ¡Eres una ola! ¡Gracias! Nunca había visto a alguien así.
00:45:31Creo que tienes razón. Debería disculparme. No debería haberme mirado abajo en ella.
00:45:36¿Me puedes enseñar a pelear? Estoy tan emocionada, pero no puedo controlarme.
00:45:40¡Dame tus manos!
00:45:51Bien.
00:45:53Lo primero es lo primero.
00:45:56Toma tu mano de aquí.
00:46:03Muy cerca.
00:46:05Bien.
00:46:07Ahora espera un momento.
00:46:12Bien.
00:46:14Una vez más. El pecho arriba.
00:46:21Siempre recuerda ser rápida, valiente y agile.
00:46:26Nunca dejes que tus oponentes sepan de tu próxima movida.
00:46:42Muchas gracias. Me sentí increíble.
00:46:45Tienes acceso a tu forma de combate.
00:46:47Aprendiste algunas habilidades básicas de combate.
00:46:50Es bueno.
00:46:52Diría que podrías acceder al 30% de mi poder.
00:46:55¿Solo el 30%? ¿Así que vamos a morir esta noche?
00:46:58No. El 30% es suficiente.
00:47:01Los escorpiones atacan a Alfa.
00:47:03Él ya tiene 50 años.
00:47:05Puedes derrotarlo sin importar lo que pase. No te preocupes.
00:47:08Bien.
00:47:10Bueno, eso me hace sentir un poco mejor, así que gracias por tu apoyo.
00:47:14De nada.
00:47:16Dios mío.
00:47:25No sé si el 30% es suficiente.
00:47:28Si dices que eres tan fuerte como realmente eres,
00:47:31¿cómo fue que Alfa Hardy te mató tan fácilmente en tu vida pasada?
00:47:34Adelina me envenenó y no pude transformarme.
00:47:37Y si pudiera, ese bastardo nunca hubiera dado una oportunidad.
00:47:40Sí, pero lo mereces.
00:47:41Tienes una adicción sexual y eso fue lo que nos mató.
00:47:45Mucha gente se perdió por ti.
00:47:50Olvídalo.
00:47:52Lo que necesitamos enfocarnos en ahora es lidiar con el paquete de escorpiones para que no mueramos mañana.
00:47:56Llamo a Dios que todo vaya a plan.
00:48:00La Goddess Luna nos protegerá.
00:48:07Pero tengo una sorpresa para ti.
00:48:11Apenas prométeme que lo usarás para la fiesta, ¿de acuerdo?
00:48:36No te preocupes, solo estoy trabajando contigo.
00:48:38Así que déjalo en paz.
00:48:40Sí.
00:48:42Por supuesto.
00:48:44Dijiste que eras el Alfa.
00:48:46Dios, te ves tan diferente hoy.
00:48:48Cada vez que lo pienso, me hace tan ansiosa.
00:48:51Lo siento.
00:48:53A causa de esta experiencia,
00:48:55me di cuenta de lo importante que Omega es para mi paquete.
00:48:58Nunca lo había visto antes.
00:49:00¿Así que debería ser la que lo disculpe?
00:49:02Gracias por reconocer nuestra contribución.
00:49:05Así que dime que hacer.
00:49:07Lo haré.
00:49:09Sí, por supuesto.
00:49:11Solo ponlo ahí.
00:49:18¡Tú estúpido, Omega!
00:49:20¿Cómo puedes poner esto en la mesa?
00:49:22Te vi dejarlo en el suelo justo ahora.
00:49:24¿Estás tratando de que nos comamos con espaguetis sucios?
00:49:26Lo dejé, pero lo dejé para limpiarlo después.
00:49:29Lo siento.
00:49:31Lo dejaste a propósito.
00:49:35¡Oops!
00:49:37Supongo que lo dejaste también.
00:49:39Creo que te lo diré a tu Alfa
00:49:42tratando de destruir este lugar.
00:49:44No hagas una escena.
00:49:46¡Oh, eres una desesperada, Omega!
00:49:49¿No piensas que vestir una bonita ropa te hace noble?
00:49:52Aún eres una hermosa Omega.
00:49:54¿Cómo te atreves a decir que hago una escena?
00:49:58¡No me toques!
00:50:00¡No me toques!
00:50:02¡No me toques!
00:50:04¡Hija de puta!
00:50:06¿Cómo te atreves a pelear? ¡Te rascaré!
00:50:08Esto es un problema.
00:50:10Necesito decirle a Sylvia.
00:50:12¡Papá, espérate!
00:50:14¿Sabes quién soy?
00:50:16¡Suéltame!
00:50:19Lo vi. Estás aquí solo para causar problemas.
00:50:23¡Idiota! ¿Cómo te atreves a atacarme?
00:50:25¿Quién eres?
00:50:27Te aviso. Mi padre es el Alfa del Pack Scorpion.
00:50:31¡Te matará por esto!
00:50:34¿Quieres que te enseñe a asesinar a la gente?
00:50:36Disculpa a esta señora ahora mismo.
00:50:39¿Qué?
00:50:41¡Nunca le voy a disculpar!
00:50:44¡Ambos de ustedes me van a asustar y me voy a disculpar!
00:50:48¡O te mataré a ambos!
00:50:50¿En serio?
00:50:52Veamos qué pasa.
00:50:55¿Estás bien?
00:50:57Estoy bien, gracias.
00:50:59No vas a ningún lugar. Necesita pagar por lo que hizo.
00:51:02¡Maldita sea!
00:51:04¿Por qué Alfa Hubert se está aproximando de Sylvia?
00:51:07¿Qué está haciendo?
00:51:09Le envié un mensaje a mi padre.
00:51:12Te enseñará a ambos una buena lección.
00:51:20Asesina y disculpa.
00:51:22¡Papá! ¿Cómo puedes pedirme que asesine y disculpe?
00:51:26¡Idiota! Es el Alfa del Pack Capricorn.
00:51:29¿Qué?
00:51:32¡Imposible!
00:51:34¿Por qué el Alfa del Pack Capricorn defiende a Omega?
00:51:40Te pedí que asesines y disculpas. ¿No me escuchaste?
00:51:49Disculpo.
00:51:51Deberías disculpar a ella en lugar de a mí.
00:51:56Lo siento.
00:51:59Y lo siento, Alfa Hubert.
00:52:02Mi hija es ignorante.
00:52:05Espero que puedas disculparla.
00:52:07Es su decisión disculparla.
00:52:09O no, no es mi decisión.
00:52:14¿Por qué estás haciendo esto?
00:52:16Porque quiero que estés feliz.
00:52:18Alfa Hubert, no creo que seamos amantes.
00:52:21Me enamoré de ti al momento en que te miré.
00:52:24¿Qué?
00:52:26No, si me recuerdo bien, te casaste hace cinco meses.
00:52:30Ya tienes a Luna y yo...
00:52:33No me interesa ser la esposa de alguien.
00:52:36No me rechaces tan rápido.
00:52:38Soy un hombre muy paciente cuando se trata de mujeres hermosas.
00:52:42Y tú eres tan hermosa que no puedo cerrar mis ojos de ti.
00:52:44Quédate lejos de mí.
00:52:51Eres una locura.
00:52:56Eres una mujer interesante.
00:52:58Serás mía.
00:53:02¡Joder! Hubert me estaba asustando.
00:53:05Necesito hacer algo.
00:53:07¿Le pidió que fueras Luna?
00:53:09¿Cómo lo sabías?
00:53:11En mi vida anterior, me lo pidió también.
00:53:15También le dije que lo recordaba de su vieja esposa.
00:53:19Eso tiene sentido.
00:53:20Sí.
00:53:22Solo tenía una idea increíble.
00:53:25¿Por qué tengo un mal sentimiento por esto?
00:53:28El paquete de escorpiones nos ha enviado desde hace mucho tiempo.
00:53:32Pero no tenemos el poder para protegernos.
00:53:37Deberíamos formar una alianza con Alpha Hubert.
00:53:40¿Qué exactamente quieres decir?
00:53:43Bueno, yo...
00:53:45creo que Alpha Hubert va a concederse a nuestra alianza
00:53:49si te lo regalo a él.
00:53:53Hazlo por el bien del paquete.
00:53:55¿Estás de mentira?
00:53:57Tal vez esté en tu cuerpo, pero todavía tengo un alma masculina.
00:53:59No quiero estar casado con alguien que no me gusta.
00:54:02Es una idea terrible.
00:54:04Así que déjalo.
00:54:06Cierto. Una idea terrible.
00:54:08Yo estaba bromeando, ¿verdad?
00:54:10No es un gran problema.
00:54:11No permitiría que sucediera de todos modos.
00:54:13Y, ya sabes, es mi cuerpo después de todo.
00:54:17¡Alpha Allen!
00:54:19Hace mucho que no nos vemos.
00:54:22¡Alpha Hubert!
00:54:24Me acuerdo de la alianza que mencionaste en tu carta,
00:54:28pero tengo solo una condición.
00:54:30¿Qué es esa condición?
00:54:32Esa chica escondida detrás de ti.
00:54:34Me gusta a ella.
00:54:36Esa chica.
00:54:37¿Esa chica escondida detrás de ti?
00:54:39Me gusta a ella.
00:54:41Por favor, déjala a mí.
00:54:43No, Allen nunca lo haría.
00:55:01¿Todos?
00:55:03Me gustaría presentar a usted
00:55:05Silvia Hernández.
00:55:07Mi compañera.
00:55:09¡Alpha Hubert!
00:55:11Nunca la daré.
00:55:13Ni siquiera para nuestra alianza.
00:55:15¿Qué?
00:55:17¡Silvia es la compañera de Alpha Allen!
00:55:19¡Es una Omega!
00:55:21¿Cómo es posible?
00:55:23¿Qué diablos?
00:55:25Pensé que Alpha Allen odia a las Omegas.
00:55:27¿Cómo puede dejar que una Omega sea su compañera?
00:55:29Alguien me dijo que Alpha Allen tenía una Omega,
00:55:32pero no lo creí al principio.
00:55:34Como dije,
00:55:35Silvia es mi compañera.
00:55:37¿Estás seguro de que quieres hacer esto?
00:55:39Sí.
00:55:41No lo arrepentirás.
00:55:43Incluso si rompe la alianza.
00:55:45No lo haré.
00:55:47Si establecer una alianza con usted
00:55:49requiere sacrificar mujeres,
00:55:51entonces simplemente pierde su propósito.
00:55:53Propuse esta alianza con usted
00:55:55porque quería dar a mi gente
00:55:57una mejor vida.
00:56:01Eres un hombre gentil, ¿verdad, Alpha Hubert?
00:56:03No querrías tomar a otro hombre como compañero.
00:56:06Considera tu decisión, Allen.
00:56:09Si rompes la alianza,
00:56:11cerraré el negocio con tu compañía de inmediato.
00:56:13Y no creo que eso sea algo que usted
00:56:15o tu gente gustaría.
00:56:19¡Alpha Allen!
00:56:21¡Cálmate!
00:56:23La mayoría de nuestra comida viene de la compañía de Alpha Hubert.
00:56:26¡Silvia es solo una Omega! ¡Por favor!
00:56:29No creo que sea justo sacrificar
00:56:30todo el paquete para ella.
00:56:33Ven aquí.
00:56:38Dílo de nuevo.
00:56:40Creo que deberías...
00:56:44Soy Alpha Allen
00:56:46del nuevo paquete Zodiac.
00:56:49Si me arrepiento de mi Luna ahora mismo,
00:56:51eso significa que podría arrepentirme
00:56:53de cada uno de ustedes en el futuro.
00:56:55¿Quieres eso?
00:56:58Nunca.
00:57:01Nunca.
00:57:03Ningún miembro de mi compañía.
00:57:05Y si quieres a ella,
00:57:07tendrás que matarme.
00:57:09¡Alpha Allen tiene razón!
00:57:11Si abandona a su compañero,
00:57:13¡podría abandonar a todos nosotros!
00:57:15Sí, lo hago con Alpha Allen.
00:57:17Tiene razón.
00:57:25¿Qué es esto?
00:57:27Admiro tu coraje.
00:57:28Alpha Allen, eres un respetable Alpha.
00:57:31¿Por qué?
00:57:33Te envidio.
00:57:35Cuando fuiste obligado a elegir entre tu compañera y tu paquete,
00:57:38elegiste a tu compañera sin hesitatione.
00:57:40Si hubiera hecho lo mismo hace tres años,
00:57:42no hubiera perdido a mi compañera.
00:57:44Fue mi pobreza
00:57:46que la causó a morir tan trágicamente.
00:57:48Así que te admiro, Alpha Allen.
00:57:51La alianza entre el Capricorn y el nuevo paquete Zodiac
00:57:55es irreparable.
00:57:56Te espero en nuestra cooperación.
00:57:58Gracias.
00:58:04Padre, ¿qué es tan especial sobre Omega Sylvia?
00:58:08¿Por qué Alpha Hubert y Alpha Allen están luchando por ella?
00:58:12Te dije no herir a ella.
00:58:14Si ves a Alpha Hubert,
00:58:16caminas al otro lado.
00:58:18No lo ofendes.
00:58:20Padre, no lo entiendo.
00:58:23¿Por qué te asustas de Alpha Hubert?
00:58:27No me asusto de él.
00:58:30Pero no podemos ofender
00:58:32o involucrarlo en este momento crítico.
00:58:34Si luchamos contra esos dos paquetes,
00:58:37nos destruirán.
00:58:39Lo entiendo.
00:58:41Pero nuestro mayor problema ahora
00:58:44es que Alpha Allen no es tan aleatorio
00:58:47como los rumores lo describieron.
00:58:49Alpha Allen...
00:58:52He intentado seducirlo varias veces,
00:58:54pero no tiene interés.
00:58:56Tengo miedo de que me odie.
00:58:59Es solo una cuestión de tiempo antes de que lo derrotemos.
00:59:03Y no solo tomaremos el nuevo paquete Zodiac,
00:59:07sino también
00:59:10el paquete Capricorn de Hubert.
00:59:13¿En serio?
00:59:15¿Qué planeas hacer?
00:59:16No lo sé.
00:59:24Bueno, hemos formado una alianza con el paquete Hubert.
00:59:28Los riotos de nuestra vida anterior nunca sucedieron.
00:59:31Podemos dormir tranquilamente esta noche.
00:59:33Todo está bien.
00:59:35¿Cuándo podemos volver?
00:59:38Depende de la voluntad de la godina de la Luna.
00:59:41¿Esta pesadilla nunca termina?
00:59:46No.
00:59:53Déjame, Beta.
00:59:55Esta señora es la única que necesito acompañarme esta noche.
00:59:58Creo que lo sé.
01:00:01¿Y por qué estás aquí?
01:00:03¿Te arrepientes de rechazarme?
01:00:06¿O solo querías seducirme?
01:00:09No lo quiero.
01:00:17¿Qué pasa?
01:00:37Esto debería ser suficiente para matarte.
01:00:44¡Maldita sea!
01:00:46¡Has matado a nuestra Alfa!
01:00:48¿De qué estás hablando?
01:00:50Omega Sylvia, te vi seducir a nuestra Alfa con mis propios ojos la noche pasada.
01:00:54¡Ahora está muerto!
01:00:56Te pagarás por esto con tu vida.
01:00:58Ella estaba conmigo la noche pasada.
01:01:00Ella no estaba con tu Alfa. ¡Puedo votar por ella!
01:01:03Alfa Alan, esto requiere una guerra entre nuestros paquetes.
01:01:06Al final de hoy, uno de nosotros será muerto.
01:01:09Hemos decidido aliarnos con el paquete Scorpion.
01:01:11Y una vez terminado aquí, será como si el paquete New Zodiac nunca existiera.
01:01:14¿Qué?
01:01:16Alfa, soldados del paquete Capricorn y del paquete Scorpion salieron de ningún lugar.
01:01:22¡Y están matando a nuestra gente!
01:01:24¡Karla!
01:01:38Sylvia, lo siento por tu pérdida, pero ella está muerta y tenemos que irnos.
01:01:42¿Pero por qué? ¡Nos reanudamos! ¡Ella era nada más que buena! ¿Por qué la mataron?
01:01:47Sylvia, tienes que unirte a ti misma.
01:01:49Si el paquete está siendo atacado, entonces tenemos que irnos a pelear.
01:01:52Vamos a aventurarnos. No dejaremos que su muerte sea en vaina, ¿de acuerdo?
01:02:00Estás bien, Alan.
01:02:02Vamos a obtener nuestra venganza.
01:02:03¡Vamos!
01:02:11¡Tú! ¡Eres el que está detrás de todo esto, ¿verdad?
01:02:14¡Eso es! ¡Tu paquete va a ser destruido hoy!
01:02:19Bien, Sue, es hora de salir.
01:02:21¡Vamos a pelear!
01:02:24¡He estado muriendo para derrotar a estos bastardos!
01:02:27¡A la mierda!
01:02:28¡Alan!
01:02:32He oído rumores de que Al-Huram tenía un poderoso rey negro.
01:02:37No pensaba que fuera algo tan raro como un rey blanco.
01:02:40¿Hay una leyenda sobre el rey blanco y cómo está destinado a gobernar sobre los reyes blancos?
01:02:44¡Joder! ¿Alan es el rey blanco?
01:02:46El Wizard dijo que el rey blanco sería joven y vulnerable.
01:02:51Vamos a matarlo ahora mismo.
01:02:53El Wizard también dijo que el rey blanco era femenino. Alan es un hombre.
01:02:56No tenemos que revisar cada detalle de una profecía.
01:03:01Yo seré el que matará al rey legendario del mundo de los lobos.
01:03:16Lo siento. Es demasiado fuerte. No puedo derrotarlo.
01:03:22Es imposible. Es demasiado fuerte.
01:03:24El Wizard había predictado que el rey blanco iba a venir de tu espalda.
01:03:30Solo no esperaba que fueras tú.
01:03:33El gran Wizard me dio el poder que necesitaba en cambio de sacrificar al rey blanco en su nombre.
01:03:43Si quieres matarlo, tendrás que pasar por mí.
01:03:46¿De verdad estás tratando de salvarlo?
01:03:48¿Quién crees que eres?
01:03:50Padre, esta es la esposa de Alan.
01:03:51¿La esposa de Alan?
01:03:53Una amiga maldita y inútil.
01:03:56Parece que la godina de la luna quería que el nuevo Zodiac volviera a fallar desde el comienzo.
01:04:01¿Por qué le darías a un Alpha una amiga inútil?
01:04:05No podía aceptar más.
01:04:07Bien, bien. Vamos a matar a esta inútil amiga primero.
01:04:11Padre, espera. Tengo una mejor idea.
01:04:14¿Dónde se siente el dolor cuando sus amigas los traen?
01:04:17¿Por qué no dejamos que esta amiga falle?
01:04:19Esa amiga es un soldado y no le va a gustar.
01:04:22Será 100 veces más doloroso para Alan.
01:04:25Además, será mucho más divertido que solo matarlo.
01:04:28Esa es una buena idea.
01:04:31Maldita sea. Si estuviera en mi propio cuerpo, fácilmente mataría a Adelina y a Hardy.
01:04:36¡No te atrevas!
01:04:38Creo que de verdad estás enamorado de ella.
01:04:41Es una pena que estés muriendo.
01:04:43¿Crees que vas a salvarla?
01:04:45Maldita sea. ¡Te voy a matar!
01:04:48Alfa Hardy, te desafío a que luches hasta la muerte.
01:04:53Te desafío a que luches hasta la muerte.
01:04:57¡No! ¡No! ¡No!
01:05:03¡Maldita sea!
01:05:05Deberías estar enamorado de ella.
01:05:07Pero ella está muerta.
01:05:09Y no hay nada que puedes hacer.
01:05:10Pero no hay nada que puedes hacer.
01:05:15Cuando agarré mi espada en su corazón,
01:05:19pude sentir su última voz.
01:05:22¿No es interesante?
01:05:24¡Maldita sea!
01:05:27¡Mira a ti mismo!
01:05:29Te ves como un perro que se ha metido en la curva.
01:05:32¡Maldita sea!
01:05:34¡Maldita sea!
01:05:37¡Yo soy el infierno!
01:05:40¿Hay algo más asombroso que yo en el infierno?
01:05:44¡Maldita sea! ¡Te voy a matar!
01:06:06Estoy de vuelta en mi cuerpo.
01:06:07¿Estás de vuelta en tu cuerpo?
01:06:10Maldita sea, hemos muerto otra vez.
01:06:12Así que hemos fallado.
01:06:14Bienvenido de vuelta, mis hijos.
01:06:17En caso de que no estés ya familiar con las malas noticias,
01:06:20Ustedes dos han muerto, otra vez.
01:06:23Yo tenía un plan para trabajar con Hubert, y estaba tan segura de que podíamos lograrlo.
01:06:27No pensaba que se hubiera asesinado.
01:06:30Ambos tendrán una vez más la oportunidad de ser recorridos.
01:06:33Esta vez podrán permanecer en sus propios cuerpos.
01:06:39Si mueras de nuevo esta vez,
01:06:42Tengo miedo de que sea para siempre.
01:06:46Gracias.
01:06:48Flirteando con los chicos en mi banqueta.
01:06:51¿Cómo te atreves?
01:06:53Sé que he sido malo, y he hecho errores en mis vidas anteriores.
01:06:58Pero te prometo que protegeré mi pacto.
01:07:05Y así lo haré.
01:07:08Creo en ti, mis hijos.
01:07:11Buena suerte.
01:07:13Buena suerte.
01:07:26Así que estoy de vuelta a cuando estaba siendo asesinada.
01:07:34Silvia, eres solo un pobre y inútil Omega.
01:07:37¿Cómo te atreves a decir que eres una compañera de Alpha Allen?
01:07:40La verdad es que tu belleza no importa más a él.
01:07:43Él no se deshacería de un hombre como tú.
01:07:46¿En serio?
01:07:47¿Estás loca?
01:07:48¿Cómo te atreves a desrespectarme?
01:07:50¿Por qué me miras así?
01:07:52Creo que no deberías quedarte ahí antes de que llegue, si no quieres ser punida.
01:07:56¿Aún crees que es tu compañero?
01:07:58Él fue el que me dijo que te punieras.
01:08:00Estoy segura de que no te molestaría si te da un poco de miedo.
01:08:03Pero no lo haré.
01:08:04Creo que voy a cortar tu cabello.
01:08:07Lo siento, amiga.
01:08:11Lo siento, amiga.
01:08:13Alpha, fue Silvia.
01:08:14Ella dijo que era tu compañera.
01:08:16Me enojé, así que...
01:08:17¿Así que decidiste cortar su cara?
01:08:21Lo siento, he exagerado.
01:08:24¿Estás bien?
01:08:27Alpha, ¿por qué eres tan amable con un Omega?
01:08:29Te vas a poner las manos sucias tocando a alguien como ella.
01:08:32Silvia es mi compañera.
01:08:34Y ella es nuestra nueva Luna.
01:08:36Si escucho que dices que es invalida una vez más,
01:08:39voy a romper tu cabeza.
01:08:41Alpha, odias a los Omegas más que a nadie.
01:08:43¡Puedo ayudarte a salvarla!
01:08:44Madre, ¿qué haces?
01:08:46Alpha, tienes que creerme.
01:08:47Ella realmente es una invalida Omega.
01:08:49Ella no te merece ser tu compañera.
01:08:52¡Puedo ayudarte a salvarla!
01:08:57Alpha.
01:08:59¿En serio vas a matarme?
01:09:01¿En serio vas a matarme por un Omega inútil?
01:09:03Sí.
01:09:04¡No puedes matarme!
01:09:05¡Soy tu hermana!
01:09:06¡No puedes matarme sin un juicio justo!
01:09:08¿Qué haría si te encargaras de conspirar con el paquete de Scorpion?
01:09:11¿Cómo?
01:09:13Nunca vas a saber, vas a estar en el infierno.
01:09:15No, por favor, no quiero morir.
01:09:27Alpha.
01:09:28¿Qué es?
01:09:30¿Por qué mataste a Gamma-Mod?
01:09:32¿Por qué quieres saberlo?
01:09:33¿Me estás preguntando?
01:09:35No, por supuesto que no.
01:09:36Quítate de su cuerpo.
01:09:38Y después de que lo hagas,
01:09:39haz un anuncio a todo el paquete.
01:09:42Que Gamma-Mod ha sido ejecutada por el asesinato de mi compañera.
01:09:47¿Tu compañera?
01:09:48Silvia.
01:09:49Sí.
01:09:50Ella es la nueva Luna del paquete de Zodiac.
01:09:54Por supuesto, lo haré de inmediato.
01:09:56Oh, y por cierto,
01:09:58Alpha Hardy del paquete de Scorpion llegó temprano
01:10:00con su hermosa hija, Adelina.
01:10:02Están esperando por ti en la habitación.
01:10:05Vete con ellos,
01:10:06y después vete a los bosques a cazar.
01:10:08Necesitamos comida para mañana.
01:10:11Alpha,
01:10:12Adelina está especialmente esperando tu presencia.
01:10:14¿Necesito repetirme?
01:10:17No, lo tomaré de inmediato.
01:10:26¿Qué pasa?
01:10:42Supongo que los rumores no estaban equivocados.
01:10:45No puede ser dulce para alguien como yo.
01:10:47Lo siento.
01:10:48Después de que volvimos a nuestras almas,
01:10:50me di cuenta de lo mal que te traté.
01:10:53Desde este día en adelante,
01:10:54me gustaría tratarte mejor.
01:10:57Lo siento, no quería hacer un paso tan rápido.
01:11:01Hablando de ir demasiado rápido,
01:11:04¿por qué acabaste de matar a Maud?
01:11:06Podrías haberla imprisonado,
01:11:07y luego haberla confesado
01:11:08de que trabajaba con Anderson en el paquete de Scorpion.
01:11:11Pero ya lo sabíamos.
01:11:12Sí, pero...
01:11:13si acusamos al paquete de Scorpion
01:11:15antes de que hagan su paso,
01:11:17podríamos detener la guerra de la que nunca sucedió.
01:11:20No.
01:11:21El paquete de Scorpion
01:11:22y el paquete de Capricorn
01:11:23nos ganaron muertos.
01:11:24Pero no tenemos elección sino luchar de vuelta.
01:11:27¿Podemos ganar esa lucha?
01:11:30La guerra no es la única opción.
01:11:32Si nos alianzamos con el paquete de Capricorn,
01:11:34el paquete de Scorpion podría ser descargado,
01:11:36y ellos podrían pensar dos veces
01:11:37en ir a la guerra con nosotros.
01:11:39¿Cómo sabemos que Hubert
01:11:40no quiere atacarnos también?
01:11:41Toma nuestro paquete.
01:11:49¿Qué haces?
01:11:50Puedes bajarme, está bien.
01:11:52No, te voy a llevar.
01:11:53Vamos.
01:11:56Recuerda,
01:11:57nunca confía en nadie más por la esperanza.
01:11:59Bueno, tienes razón,
01:12:00pero ¿puedes bajarme?
01:12:01Está un poco incómodo.
01:12:02Gracias.
01:12:03Deberías acostumbrarte a estar en mis brazos.
01:12:06Has cambiado mucho.
01:12:08¿No te preocupas que la gente
01:12:09sospeche algo?
01:12:10No.
01:12:11Ahora que estamos de vuelta
01:12:12en nuestros propios cuerpos,
01:12:13puedo decir con confianza
01:12:15que te protegeré.
01:12:16Sólo espero que tu arrogancia
01:12:17no sea tu debilidad.
01:12:19Alpha,
01:12:20Silvia no quería ofenderte.
01:12:22Por favor, déjala ir.
01:12:24Pero, chica,
01:12:25me alegro de verte.
01:12:26Me alegro de que estés bien.
01:12:29Está bien.
01:12:30Estoy aquí.
01:12:31Le pediré a Alpha la mercia.
01:12:33No, no te preocupes.
01:12:34Alpha,
01:12:35lo siento mucho.
01:12:36Por favor, déjala ir.
01:12:38No, está bien.
01:12:39Estoy bien.
01:12:40Silvia,
01:12:41¿estás fuera de tu mente?
01:12:42Lo siento, Alpha.
01:12:43Silvia no está pensando directamente.
01:12:45¿No fue su intención ofenderte?
01:12:48Por favor, acepta mi disculpa
01:12:49a su cargo.
01:12:51Está bien.
01:12:52No me juzgará.
01:12:54¿Por qué?
01:12:55Carla,
01:12:56por favor,
01:12:57déjala ir.
01:12:58No voy a ofender a Silvia.
01:12:59¿En serio?
01:13:01Sí.
01:13:02Soy un hombre de mi palabra.
01:13:03Por favor,
01:13:04espere.
01:13:05Lo siento, Alpha.
01:13:06Estoy en shock.
01:13:07No quería ofenderte.
01:13:09Silvia,
01:13:10¿qué diablos está pasando
01:13:12entre ti y Alpha Allen?
01:13:14Bueno,
01:13:15Silvia es mi hermana.
01:13:16Ella es mi hermana.
01:13:17Estoy tan feliz.
01:13:19Silvia,
01:13:20eres nuestra próxima Luna.
01:13:22Gracias, Carla.
01:13:23Nadie puede ofendernos más.
01:13:26¿Quién es?
01:13:31Me gustaría presentarme.
01:13:35Mi nombre es Adelina Thompson
01:13:38de Scorpion Pack.
01:13:40Soy la hermana de Alpha Allen.
01:13:42Adelina,
01:13:43¿cómo estás?
01:13:44Bien,
01:13:45soy la hermana de Scorpion Pack.
01:13:48No te enfrentes a mi hermana
01:13:49y no te alejes de él.
01:13:54¡Despacito Omega!
01:13:56¿Sabes quién soy?
01:13:58¿Cómo te atreves a golpearme?
01:13:59De acuerdo a Werewolf Law,
01:14:01eres una mujer sin vergüenza
01:14:02que intentó violar un acuerdo de hermana.
01:14:03Así que el golpe
01:14:04fue yo mostrándote la mercancía.
01:14:06¡Maldita sea!
01:14:08¿Cómo te atreves a golpearme a mi hermana?
01:14:12¡Es solo una Omega!
01:14:14¿Estás segura de que es tu amiga?
01:14:15Te mataré
01:14:16si digas eso a ella otra vez.
01:14:18Los rumores dijeron que
01:14:19Allen odia a las Omegas
01:14:20y es un Alfa letal.
01:14:21Por supuesto,
01:14:22no puedo creer en todos los rumores.
01:14:24Lo siento.
01:14:25Debería haber maldicionado.
01:14:28Quiero expresar
01:14:29mi sincera disculpa
01:14:30a ti
01:14:32y a tu amiga.
01:14:34No acepto tu disculpa.
01:14:36¿Tú?
01:14:37¿Sabes
01:14:38quién soy?
01:14:40Soy la hija
01:14:41de la Alfa
01:14:42del paquete Scorpion.
01:14:44Si rompes las líneas
01:14:45entre Scorpion
01:14:46y el nuevo paquete Zodiac,
01:14:48te mantendrás
01:14:49responsable.
01:14:50Incluso si eres
01:14:51la amiga de Alfa Allen.
01:14:55Alfa Allen,
01:14:57¿Puedo hablar con ti
01:14:59sola?
01:15:01Alfa Allen,
01:15:03me gustaría hablar
01:15:04en algún lugar más...
01:15:05¿Privado?
01:15:07Vamos.
01:15:09Te dejaré
01:15:10hacer cualquier fantasía
01:15:11que tengas sobre mí.
01:15:14¿Quién sabría que
01:15:15la hija de Alfa Hardy
01:15:16podría ser tan provocadora?
01:15:18¿No quiere decir
01:15:19que te enamoras de ella?
01:15:21No, no.
01:15:22No, no.
01:15:23No, no, no.
01:15:24No, no, no.
01:15:25No, no, no.
01:15:26No, no, no.
01:15:27No, no, no.
01:15:28No, no, no.
01:15:29¿No quiere decir
01:15:30que te enamoras
01:15:31de mujeres como yo?
01:15:33Adelina, no.
01:15:34Yo...
01:15:36Alfa Allen,
01:15:37pareces interesado en mí.
01:15:39Si no,
01:15:40¿no te acordarías
01:15:41de mi nombre?
01:15:43¿Estabas solo
01:15:44pretendiendo
01:15:45ser loyal
01:15:46frente a tu...
01:15:47amiga?
01:15:48¡Cállate!
01:15:49Me disgustas.
01:15:54Eres una persona horrible.
01:15:56La única razón
01:15:57por la que vine aquí
01:15:58para hablar contigo
01:15:59es para que sepas
01:16:01que voy a matarte
01:16:03y a tu padre.
01:16:05¿Qué quieres decir?
01:16:07No lo entiendo.
01:16:09Sí, lo entiendes.
01:16:10Sabes exactamente
01:16:11lo que quiero decir.
01:16:18Alfa Allen
01:16:19ha cambiado mucho
01:16:20desde que se dio cuenta
01:16:21de que eras su novia.
01:16:22Pero ambos
01:16:23pagamos el precio.
01:16:24Así que...
01:16:25¿Perdón?
01:16:27Nada.
01:16:29Espero poder sobrevivir
01:16:30a lo que suceda esta vez.
01:16:31Carla,
01:16:32te juro
01:16:33que te protegeré esta vez.
01:16:35Carla, por favor.
01:16:36No hay necesidad de llorar.
01:16:38Tú y Sylvia
01:16:39somos amigas.
01:16:42Gracias, Alfa.
01:16:46¿Qué estás haciendo?
01:16:51Cris...
01:16:56Cris...
01:16:57Cris...
01:16:58Cris...
01:17:01Después de que nos marquemos
01:17:02nos sentiremos mucho más fuertes.
01:17:09¿Qué debería hacer?
01:17:10Sólo escucha.
01:17:12Abra tu boca,
01:17:13píntalo en la garganta,
01:17:14sube su sangre.
01:17:15Y cuando lo hagas,
01:17:16déjalo en tus dientes.
01:17:21¿Quieres que lo envenene?
01:17:22No.
01:17:23No te preocupes.
01:17:24Todos nos envenenamos
01:17:25como esto.
01:17:26Es un ritual.
01:17:40Mi turno.
01:17:55Ahora vamos al siguiente paso.
01:17:57¿El siguiente paso?
01:17:58Tener sexo, por supuesto.
01:18:00Te hueles tan bien.
01:18:25Y...
01:18:34Gracias a la godina del sol,
01:18:35parece que Sylvia finalmente
01:18:37está durmiendo con su amiga.
01:18:42Así que tu mejor amiga
01:18:43finalmente está con el Alfa.
01:18:45¿Estás celosa?
01:18:46¿A dónde crees que vas?
01:18:55¡Oh!
01:18:58¡Anderson, déjame ir!
01:19:01Te enseñaré una lección
01:19:03que nunca olvidarás.
01:19:05¡Mierda!
01:19:06¿Quién crees que eres?
01:19:08¿A mí?
01:19:16¡Anderson!
01:19:17¡Déjala ir ahora mismo!
01:19:19¡Alfa! ¡Puedo explicarlo!
01:19:20Ella estaba fuera de tu puerta.
01:19:21¡Eva está cayendo!
01:19:23Estaba tratando de llevársela.
01:19:24Y luego ella...
01:19:25¡Maldito tío!
01:19:27Vi exactamente lo que estabas haciendo.
01:19:29Este paquete ha estado enfocando
01:19:31la declaración de liberación de Omega
01:19:33por bastante tiempo ahora.
01:19:35Y te violaste.
01:19:37¡No! ¡Alfa, te lo juro!
01:19:38¡Ella se está desvaneciendo!
01:19:40¡Estaba tratando de llevársela!
01:19:41¿En serio?
01:19:42Sí, estaba tratando de...
01:19:43Te voy a contar la verdad.
01:19:47Ves, este paquete tiene leyes.
01:19:49Y son sagradas y imparables.
01:19:51Y tú les disolviste.
01:19:53¿Qué crees que debería hacer contigo?
01:19:55¡No! ¡Alfa, por favor, no!
01:19:57¡Siempre he sido loyoso contigo!
01:19:58¡No, Anderson!
01:19:59Estás familiar con las repercusiones legales, ¿verdad?
01:20:02¡Alfa, por favor, espérame!
01:20:04¡Te lo pido!
01:20:05¡No lo haré de nuevo!
01:20:07¡Carla, ¿por qué no dices nada?
01:20:10¡Carla, por favor!
01:20:12¡Espérame!
01:20:14¡Carla, puedes levantarte!
01:20:15¡No tienes que tener miedo!
01:20:17Está bien, Carla.
01:20:18¡Te vas a morir al final del día!
01:20:21¡No!
01:20:22¡Alfa, por favor!
01:20:24Silvia, no creo que lo entiendas.
01:20:28¡Por favor, espérame, Anderson!
01:20:30¡Pero él te estaba abusando!
01:20:31¿Por qué lo defiendes?
01:20:33¡Dime!
01:20:35Porque...
01:20:38Anderson,
01:20:39es mi novia.
01:20:41¿Qué?
01:20:43Anderson no quería admitirlo,
01:20:45porque soy una Omega.
01:20:48Silvia, por favor,
01:20:50ayúdame a plegar por la mercy con Alfa Allen,
01:20:52solo para que pueda vivir.
01:20:55¿Estás segura de que es tu novia?
01:20:58Lo siento mucho por ocultarlo de ti.
01:21:01Me prohibió de decirle a nadie,
01:21:03y él se fue.
01:21:04¿Por qué?
01:21:05Por evitarlo de ti.
01:21:07Me prohibió de decirle a nadie,
01:21:09y dijo que mataría a cualquiera que lo descubriera.
01:21:13Solo quería protegerte,
01:21:14porque eres mi mejor amiga.
01:21:17Perdóname.
01:21:19Debería haberme dado cuenta antes.
01:21:21Carla, gracias por protegerme todos esos tiempos.
01:21:24Estaba haciendo todo lo que podía para ayudarte.
01:21:28Hablaré con Allen sobre él.
01:21:30No te preocupes.
01:21:33Él vive.
01:21:35Él vive.
01:21:41Alfa,
01:21:42¿Has venido a liberarme?
01:21:46Entiendo que has estado buscando a nuestro paquete.
01:21:49¿Crees que estaba bromeando sobre matar a mi novia?
01:21:53¿Por qué?
01:21:55Pensé que odiabas a esas Omega inútiles
01:21:57más que nada en el mundo.
01:22:00¿Por qué cambiaste de opinión en una sola noche?
01:22:02Sabes, es divertido que creas que soy el que ha cambiado.
01:22:06Si no hubiera visto lo que he visto,
01:22:09nunca habría sabido de las cosas asustadoras que haces detrás de mi.
01:22:14No tengo ni idea de lo que estás hablando.
01:22:17¿En serio?
01:22:19Bien.
01:22:20Si no vas a hablar,
01:22:22entonces te voy a derrotar.
01:22:25¿Por qué me estás haciendo esto?
01:22:27Soy tu Beta.
01:22:29¿Por qué estoy siendo punido por esa Omega inútil?
01:22:32Lo encontré en tu habitación.
01:22:34El casco de esta bala corresponde al casco del paquete de Scorpion.
01:22:38¿Has buscado mi habitación sin mi permiso?
01:22:45¿Estás conspirando con el paquete de Scorpion?
01:22:48No tengo ni idea de lo que estás hablando.
01:22:50Nunca haría eso.
01:22:51Mira, compré esta pistola en el mercado negro.
01:22:53Sabía que pertenecía al paquete de Scorpion.
01:22:56Además, ¿no dijiste que deberíamos estar de acuerdo con ellos?
01:22:59¿Sigue negándolo, eh?
01:23:01Bien.
01:23:02No te preocupes si dejo que mis soldados
01:23:04carven tu piel por carne, pie por pie,
01:23:06hasta que hables.
01:23:08¡Tío!
01:23:09¡Tyrante!
01:23:10Si los aldeanos de la Alcaldía
01:23:12encuentran que estás tratando de lincharme,
01:23:14te van a derrotar.
01:23:16Los aldeanos de la Alcaldía
01:23:17no van a saber de esto.
01:23:20Puedes dudar de mi amabilidad,
01:23:22pero nunca puedes preguntar mi crueldad.
01:23:28Cárgalo.
01:23:30¡Espera, espera, espera!
01:23:32Te lo diré todo.
01:23:40Nunca pensé que te querrían tanto.
01:23:44Nunca lo esperaba venir a esto.
01:23:47Sólo sé que Anderson está recibiendo
01:23:49la punición que merece.
01:23:51No te puede dañar más.
01:23:53Nunca tendrás que tener miedo mientras estás aquí.
01:23:57Si la monja lunar no ha cambiado nuestras almas,
01:24:00Alan nunca habría entendido las dificultades de la Omega.
01:24:03Por suerte, parece que estamos yendo en una mejor dirección.
01:24:06Me pregunto cómo va la interrogación.
01:24:08Espero que Alan pueda descubrir
01:24:10todo sobre los traidores.
01:24:14Silvia, ¿qué estás pensando?
01:24:20Nada.
01:24:22¿Estás escondiendo algo de mí?
01:24:24No, nunca escondería nada de ti.
01:24:27Sólo...
01:24:29no puedo creer todo lo que ha pasado.
01:24:31Sí.
01:24:33Nunca esperaría que fueras el compañero de Alpha Alan.
01:24:36Y está dispuesto a cambiar tanto para estar contigo.
01:24:40Él es mejor que lo esperaba.
01:24:44Dios mío, estoy celosa de tu amor.
01:24:46Bueno, espero que podamos estar felices.
01:24:48Tengo mi corazón listo para un futuro largo juntos.
01:24:53Carla, lo siento. No quiero esconder cosas de ti.
01:24:56Pero es demasiado peligroso dejarte involucrarte.
01:25:00Estoy segura de que tú y Alpha Alan siempre estarán felices.
01:25:09Alan, ¿qué pasó?
01:25:11Pensé que estabas interrogando a Anderson.
01:25:18Bueno, no parece que esté cerca, ¿vale?
01:25:26¿Por qué el cuerpo no está hirviendo?
01:25:28Fue disparado.
01:25:30Tomé la bala,
01:25:32pero estaba limpiado con el pecho de un gato.
01:25:34Se hirvió porque el pecho de un gato
01:25:36entró en su cuerpo.
01:25:38Entonces, ¿qué hacemos?
01:25:39Voy a enviar a un médico.
01:25:41¡No!
01:25:43No hemos encontrado a los traidores.
01:25:45Has sido envenenado.
01:25:54Silvia, te vas a envenenar.
01:25:59No intentes detenerme, Carla.
01:26:01Silvia, no seas tan impulsiva.
01:26:03Eres una Omega.
01:26:04Te vas a envenenar por el pecho de un gato.
01:26:07No te preocupes.
01:26:08Estaré bien.
01:26:10¿Me puedes dar una espada?
01:26:18¿Qué vas a hacer?
01:26:22No puedo dejar que Alan muera.
01:26:24Mi sangre ayudará.
01:26:33¡No, Silvia!
01:26:35¡Dios mío!
01:26:40Estás despertada.
01:26:41¡Gracias a Dios que estás despertada!
01:26:43¿Cómo te sientes?
01:26:46Estoy bien.
01:26:48El pecho de un gato se ha ido.
01:26:50Siento que mi gato finalmente se vuelve fuerte.
01:26:53Está bien.
01:26:54Voy a dejar que estéis solos, ¿vale?
01:26:57Me siento mejor.
01:27:00No deberías sucar sangre poisonosa.
01:27:02O dáme tu sangre.
01:27:04Es peligrosa.
01:27:06Y tu sangre es muy sagrada y debemos preservarla.
01:27:09No me hubiera revelado lo que mi sangre podría hacer si tu vida no estuviera en peligro.
01:27:13Silvia, no eres una Omega.
01:27:18Sue dijo que soy especial.
01:27:21¿Quién es Sue?
01:27:22Mi gato.
01:27:23Lo entiendo.
01:27:24¿Cómo te envenenaste?
01:27:26¿Cómo te envenenaste?
01:27:28Creí que estabas interrogando a Anderson en la cárcel.
01:27:32¿Cómo te envenenaste?
01:27:34Creí que estabas interrogando a Anderson en la cárcel.
01:27:37Después de que lo interrogara, me dio una lista.
01:27:41¡Espera! ¡Espera! ¡Espera!
01:27:43Te lo diré todo.
01:27:45Fui a investigar a la gente en esa lista.
01:27:48Hay un problema que hemos superado en el pasado.
01:27:51¿Qué problema?
01:27:52Piénsalo.
01:27:54Las muertes anteriores...
01:27:57Todo vuelve a una sola persona.
01:27:59¿Quién?
01:28:00Hubert.
01:28:02¿Alpha Hubert?
01:28:03Sí. Es por su muerte que ambos, el Scorpion y el Capricorn Pack,
01:28:08nos atacaron simultáneamente.
01:28:11Pero nunca vimos su cuerpo.
01:28:14Es sospechoso.
01:28:16Creo que eso tiene sentido.
01:28:18Y escondí mi olor.
01:28:20Fui a matar a los otros espías en esa lista.
01:28:22Y vi algo.
01:28:24Vi a Hubert y a Hardy hablando.
01:28:26¿Están trabajando juntos?
01:28:28A Hardy, él se acercó justo antes de Hubert.
01:28:31¿Pero los vieron?
01:28:33Los dispararon.
01:28:35Corrí antes de que pudieran atraparlos.
01:28:39¿Pero por qué Hubert está haciendo esto?
01:28:41¿Quiere tomar el nuevo Zodiac Pack?
01:28:44No, ¿ves? Es su objetivo. Es simple.
01:28:48Él quiere que...
01:28:50La chica que está detrás de ti?
01:28:52Me gusta.
01:28:54Ella será, mamá.
01:28:56Él quiere que estés muerto o viva.
01:29:01¿Porque parecen su esposa muerta?
01:29:04No lo sé. No te puedo decir.
01:29:06Entonces, ¿qué hacemos? No podemos simplemente sentarnos y esperar a morir.
01:29:12No.
01:29:14Debemos pasar con el desayuno de mañana.
01:29:17Tenemos que.
01:29:19Y todo lo que puedo hacer es protegerte con mi vida.
01:29:23Ambos moriremos juntos.
01:29:25Sí.
01:29:30¿Quieres tener sexo conmigo?
01:29:34¿Por qué? ¿Por qué me haces así?
01:29:36Quiero decir...
01:29:38Dijiste que tener sexo con tu esposa destinada puede aumentar tu fuerza.
01:29:42Y tú solo estabas envenenado, y te salvé.
01:29:45Pero aún tienes que ser más fuerte.
01:29:51Tú y él.
01:29:53Dijiste que es...
01:29:55Es atractivo.
01:29:57Hagámoslo.

Recomendada