Pokemon 6 Sezon 25 Bölüm (Türkçe Dublaj)

  • geçen hafta
Pokemon 6 Sezon 25 Bölüm (Türkçe Dublaj)

Category

😹
Fun
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:02Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:03Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:04Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:05Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:06Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:07Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:08Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:09Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:10Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:11Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:12Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:13Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:14Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:15Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:16Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:17Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:18Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:19Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:20Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:21Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:22Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:23Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:24Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:25Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:26Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:27Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:28Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:29Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:30Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:45Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:46Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:47Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:48Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:49Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:50Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:51Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:52Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:53Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:54Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:55Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:56Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:57Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:58Duygulandığınız için teşekkür ederim.
00:59Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:00Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:01Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:02Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:03Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:04Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:05Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:06Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:07Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:08Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:09Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:10Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:11Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:12Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:13Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:14Duygulandığınız için teşekkür ederim.
01:16Biraz daha.
01:18Teşekkürler.
01:19Yaklaştık.
01:20Bu harika.
01:21Teşekkürler May.
01:22Bizi çok yardımcı yaptın.
01:23Neyse.
01:24Nöbetçilerin her zaman bir adım önünde kalmalı.
01:25Gördün mü?
01:26Nöbetçilerin ilk ruhu bu.
01:27Aslında ben bu taraftan yürüyerek
01:28Silco'yu kullanmıştım.
01:29Eğer sen gerçek bir gazeteci olsaydın
01:30senin sıratlarını vermezdin.
01:31Bu yüzden bu,
01:32bir ışıkın üstünde görünüyor.
01:33Bu ışık,
01:34bence daha sakinleşiyor.
01:35Bu çözünürlükten dolayı.
01:36Gördüğünüz gibi,
01:37oradakilerin merkezi çok daha hızlı.
01:39Ah!
01:40Burada bir şey var.
01:41Dikkatli olmalıyız.
01:44Bak, orada.
01:45Onlar mı, Mudkip?
01:46Haklısın.
01:47Bakalım.
01:48Mudkip,
01:49ışık pokemonu.
01:50Mudkip,
01:51sensitif radyalar receptörlerinin
01:52etkisinde
01:53ne olduğunu
01:54görebiliyor.
01:55Bir parçaya kadar,
01:56rastlanmak için
01:57yeterince güçlü olabilir.
01:58Anne!
01:59Ne?
02:00Vay be, sadece çocuklar.
02:01Sanırım onlar da
02:02şellerden kaçtı.
02:03Gerçekten,
02:04ilk deneyimimden sonra
02:05çok heyecanlıyım.
02:06Mudkip!
02:07Suyu kullan.
02:08Ne yapacağım?
02:10Suyu çözmek zorunda.
02:11Mudkip, yardım et.
02:12Mudkip,
02:13suyu kullan.
02:16Bu kötü.
02:17Mudkip,
02:18suyu kullan.
02:20Harika.
02:22Vay, yaklaştı.
02:23Teşekkürler.
02:24Mudkip,
02:25sorun yok.
02:26Beni korkmaman gerekmiyor.
02:27Sadece çocuklarını korumaya çalıştığında
02:28su atışını yaptın, değil mi?
02:29Hey, Brox.
02:30Bekleyin.
02:31İyi misin?
02:32İyiyim.
02:33Mudkip, sen çok iyisin.
02:34Mudkip,
02:35suyu kullan.
02:36Mudkip,
02:37suyu kullan.
02:38Mudkip,
02:39suyu kullan.
02:40Mudkip,
02:41suyu kullan.
02:42Mudkip,
02:43suyu kullan.
02:44Mudkip,
02:45suyu kullan.
02:46Mudkip,
02:47suyu kullan.
02:48Mudkip,
02:49suyu kullan.
02:50Mudkip,
02:51suyu kullan.
02:52Mudkip,
02:53suyu kullan.
02:54Mudkip,
02:55suyu kullan.
02:56Mudkip,
02:57suyu kullan.
02:58Mudkip,
02:59suyu kullan.
03:00Mudkip,
03:01suyu kullan.
03:02Mudkip,
03:03suyu kullan.
03:04Mudkip,
03:05suyu kullan.
03:06Mudkip,
03:07suyu kullan.
03:08Mudkip,
03:09suyu kullan.
03:10Mudkip,
03:11suyu kullan.
03:12Mudkip,
03:13suyu kullan.
03:14Mudkip,
03:15suyu kullan.
03:16Mudkip,
03:17suyu kullan.
03:18Mudkip,
03:19suyu kullan.
03:20Mudkip,
03:21suyu kullan.
03:22Mudkip,
03:23suyu kullan.
03:24Mudkip,
03:25suyu kullan.
03:26Mudkip,
03:27suyu kullan.
03:28Mudkip,
03:29suyu kullan.
03:30Mudkip,
03:31suyu kullan.
03:32Mudkip,
03:33suyu kullan.
03:34Mudkip,
03:35suyu kullan.
03:36Mudkip,
03:37suyu kullan.
03:38Mudkip,
03:39suyu kullan.
03:40Mudkip,
03:41suyu kullan.
03:42Mudkip,
03:43suyu kullan.
03:44Mudkip,
03:45suyu kullan.
03:46Mudkip,
03:47suyu kullan.
03:48Mudkip,
03:49suyu kullan.
03:50Mudkip,
03:51suyu kullan.
03:52Mudkip,
03:53suyu kullan.
03:54Mudkip,
03:55suyu kullan.
03:56Mudkip,
03:57suyu kullan.
03:58Mudkip,
03:59suyu kullan.
04:00Mudkip,
04:01suyu kullan.
04:02Mudkip,
04:03suyu kullan.
04:04Mudkip,
04:05suyu kullan.
04:06Mudkip,
04:07suyu kullan.
04:08Mudkip,
04:09suyu kullan.
04:10Mudkip,
04:11suyu kullan.
04:12Mudkip,
04:13suyu kullan.
04:14Mudkip,
04:15suyu kullan.
04:16Mudkip,
04:17suyu kullan.
04:18Mudkip,
04:19suyu kullan.
04:20Mudkip,
04:21suyu kullan.
04:22Mudkip,
04:23suyu kullan.
04:24Mudkip,
04:25suyu kullan.
04:26Mudkip,
04:27suyu kullan.
04:28Mudkip,
04:29suyu kullan.
04:30Mudkip,
04:31suyu kullan.
04:32Mudkip,
04:33suyu kullan.
04:34Hey! What's this?
04:35It's a fence, genius.
04:36I mean, what's it doing here?
04:37What do you think it's doing here?
04:38What's it doing here?
04:39I'd say someone doesn't want us on their property.
04:40Obviously someone doesn't want us on their property.
04:41But how come?
04:42I'm all of a dumb.
04:43Hold on.
04:44How come?
04:45They must have something of value that needs protecting.
04:46They got something of value?
04:47Well then, that would mean...
04:48Beyond this fence lies a treasure just waiting for us to claim.
04:49Yippee!
04:50Which leaves us no choice.
04:51Go, Survivor!
04:52Survivor!
04:53Cagney out, go!
04:54Cagney out!
04:55Not me, you filthy pig in the neck!
04:56The fence!
04:57Okay, Survivor, use Poison Tail on the fence!
04:58Alright, Cagney out.
04:59Use Needle Arms!
05:00Cagney out!
05:01Oh!
05:02Oh!
05:03Hey!
05:04Did all of you hear that?
05:05I'll be right back.
05:06What's going on?
05:07Action-packed adventures for May's expedition.
05:08That's what.
05:09Come on, guys, let's go.
05:10Mudkip!
05:11Well, look what we've got here.
05:12Are you here to help us out like before?
05:13Hey, wait up!
05:16Wait a minute.
05:17Mudkip had to come this way.
05:18Hey!
05:19Hey, Mudkip!
05:20Where did you run off to?
05:21Mudkip saw us.
05:22Mudkip, there you are.
05:23Come with me, come on.
05:24Mudkip, look!
05:25Hey, Mudkip, I'd like to be your friend if you'll let me.
05:26That's really good.
05:27Mudkip!
05:28I guess you just don't trust me, do you, Mudkip?
05:29Well, yes, I shouldn't be surprised.
05:30We just met.
05:31Whoa, your fence is total.
05:32How in the world?
05:33Huh?
05:34What's this?
05:35My can!
05:36Prepare for trouble.
05:37Now you've seen what we can do.
05:38Make it double.
05:39We kick the can, and now you.
05:40To protect the world from devastation.
05:41To unite all peoples within our nation.
05:42To denounce the evils of truth and love.
05:43To extend our reach to the stars above.
05:44Jessie!
05:45Jessie!
05:46Team Rocket blasts off at the speed of light.
05:47Surrender now or prepare to fight, fight, fight.
05:48That's right!
05:49Who'd they say they are?
05:50Team Rocket.
05:51They're the bad guys.
05:53So, Mudkip, huh?
05:54Uh-huh, so that's the treasure you're protecting.
05:55And those Mudkip are really rare, Pokemon, too.
05:56Think of the waves of joy washing over the boss
05:57when we deliver them.
05:58Think of the waves of promotions washing over us.
05:59Yay, we'll be big-time executives.
06:00Ha!
06:01Something wrong with those three?
06:02You know, this wouldn't have happened
06:03if you hadn't given them so much information
06:04in the first place.
06:05Oopsie, you're so right, May.
06:06My grandma used to get so mad at me for that.
06:07But being secretive has never been in my nature.
06:08Not one bit.
06:09For example, I probably shouldn't mention this,
06:10but if you were to break the dam over there,
06:11the water would flood the swamps,
06:12leaving the baby Mudkip with no place left to live.
06:13You might think about breaking that habit, Swampy.
06:14Yeah, I know that much,
06:15but for some reason it doesn't seem to help.
06:16Did you hear that thing about the dam?
06:17What about if it breaks, we get all the Mudkip?
06:18Cacnea, needle up!
06:19Cacnea, needle up!
06:20Stop me, you fool!
06:21Cacnea, needle up!
06:22Cacnea, needle up!
06:23As well that ends well.
06:24This is terrible.
06:25Now those baby Mudkip are in big trouble.
06:26We've got to help them.
06:27Who's that Pokemon?
06:31It's Deliburr.
06:32Deliburr!
06:34Huh?
06:35Whoa, what's that?
06:36Mudkip!
06:37Mudkip!
06:38Fortress, go!
06:39Fortress.
06:40Use Rabbid Spade to stop the water.
06:41Fortress.
06:42Take care of those baby Mudkip.
06:43Mudkip!
06:44Mudkip!
06:47Fortress.
06:48There you go.
06:49Mudkip!
06:50I hope there aren't any more.
06:51Mudkip!
06:52All right, Lotad.
06:53Mudkip!
06:54Look who it is.
06:55Mudkip!
06:56Good job, Mudkip.
06:57Fortress.
06:58Fortress.
06:59That's enough, return.
07:00Fortress.
07:01Come on, we've got to find shelter on higher ground.
07:05Thanks, Fortress and Lotad, you were great.
07:06And you, Mudkip, you're really something special.
07:08Mudkip!
07:09Oh no, there's still another one left.
07:10Mudkip!
07:12Mudkip!
07:13Mudkip!
07:14Mudkip!
07:15Hangi there, Mudkip?
07:16Mudkip's got hold of the baby.
07:17But they're headed straight for the vault.
07:19Mudkip, no!
07:23Mudkip, hang in there.
07:24Mudkip!
07:25I don't think he can hang on much longer.
07:28Wait, I know.
07:29Hold on, Mudkip.
07:30Looks like Frog might have an idea.
07:33Here I come.
07:34Careful.
07:36Hurry, Mudkip, grab a hold of my hand.
07:38Now, if you don't, then you and the baby are going to get washed away.
07:40Please, you're going to have to trust me.
07:42Come on, now!
07:44Great, now closer.
07:47Mudkip, it's okay, you're safe now.
07:49Okay, guys, keep pulling.
07:50Let's get him back up here.
07:55Rock, you did it.
07:56You helped me again.
07:57Nah, it was Mudkip who saved the baby.
07:58Thanks, Mudkip.
08:00What?
08:01It came from the swamp.
08:04Now presenting our mechanized Mudkip maiden
08:05that'll take up every Mudkip that sloppy guy ever raised.
08:07Helping us to break new ground with the boss.
08:08Unearthing a paycheck with lots of zeros.
08:09And now I'm feeling strong coming on.
08:10The paycheck will be successful.
08:11Happy, happy, happy, joyful.
08:12We're all happy, we're just happy.
08:13Feeling joyful.
08:14Snap right up and pack yourself
08:15on an over-island space with Mudkip.
08:17Oh no, the Pokemon mean trusting me to raise their Mudkip,
08:18and now look what's happened.
08:19Stop it, Team Rocket.
08:20Then how does mine fly?
08:21And that means never.
08:22Happy, joyful, happy, joyful.
08:23Happy, joyful, happy, joyful.
08:24This is just not right.
08:26Oh, yeah.
08:27The ground around here is so soft.
08:28I've got it.
08:29Quick, Lokad and Mudkip,
08:30use your water gun attack to soak the ground with water.
08:32What good will that do?
08:33The soil is soft around here,
08:34so if we can make the ground around the machine speed softer.
08:36Great idea.
08:37With the ground super soft,
08:38the machine will get stuck and stop dead in our tracks.
08:39That's using your brain, Brock.
08:40Go, Lokad and Mudkip.
08:41Use water gun.
08:42No, no, no, no, no, no, no.
08:43That's the end.
08:44Looks like the grapes are watering us.
08:45Maybe they think by using water gun on our machine,
08:46it'll make us grow.
08:47We have big enough, thank you.
08:48We might as well have to look at Mudkip while we're at it.
08:52They're not trying to make us grow.
08:53They're trying to make us lose.
08:54And we're sinking like a big stick in a mud.
08:55Good job, Lokad.
08:56Great, Mudkip.
08:57Just keep up those water gun attacks.
08:58No, do something.
08:59It's working.
09:00And in a big way.
09:01All right, let's hear it for Brock.
09:02Now, Mudkip, those babies need to be saved.
09:06Ash, your turn.
09:07Okay.
09:08Go, Pikachu, Thunderbolt up.
09:11Perhaps if we hadn't been working in a swamp,
09:12then our plan wouldn't have ended up as stinker.
09:13Well, this gives no meaning to speaking to high heavens.
09:15So all's well that ends well.
09:16That was my line.
09:17You stole my line.
09:21Wow, Mudkip, I am so proud of you.
09:22Thank you.
09:23Check out how close Brock and that Mudkip have become.
09:24It's great.
09:25And think of how shy that Mudkip was at first.
09:26Brock's great with Pokemon.
09:27Excuse me, Brock, I'd like to ask you a favor, okay?
09:28Sure, what is it?
09:29That Mudkip can't make any lasting friends staying here.
09:30But now that little rascal's got a friend, and that's you.
09:32I'd be happier than I can tell you
09:33if you consider taking Mudkip along with you.
09:34Yeah?
09:35Brock, that is so awesome.
09:36Yeah, Brock, that'd be totally cool.
09:37I'd love to, Swampy.
09:38So, Mudkip, how do you feel about coming with me?
09:39Mudkip, Mud.
09:40Come on, what do you say?
09:41Mudkip, Mud.
09:42Mudkip!
09:43Mudkip!
09:44Yeah, that's the way.
09:45From now on, it's going to be you and me together
09:46all the time, Mudkip.
09:47Thank you, Brock.
09:48Be sure and take care of that little guy for me.
09:49I will.
09:50Mudkip!
09:51After welcoming Mudkip as a new friend
09:52and member of their team,
09:53our heroes continue on with Ash's Pokemon training
09:54in preparation for his rematch at the Doofer Gym.

Önerilen