Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:31Hepsi benim yanımda.
01:33Herkes ne düşünürse.
01:37Herkes ne düşünürse önemli değil.
01:40Sadece biz ne yaparız, ne yaparız.
01:45O ne yapar.
01:48Bunu çok nefret ediyordum.
01:52Her şeyin yanına dönüşüyor.
01:54Her yer şişman.
01:57Bir yerde...
02:01...birbirimizi kaybettik.
02:04Birbirimizi unuttuk.
02:08Şimdi bize bak.
02:11Kısa bir süreye bak.
02:26İzlediğiniz için teşekkürler.
02:56İzlediğiniz için teşekkürler.
03:27Hayatımda yaşadım.
03:30Böyle bir şey yapabileceğini düşünüyor musun?
03:35Gülümsüyor mu?
03:38Bu her zaman plan mı?
03:40O zaman affediyorsun.
03:41Ondan sonra her şeyi bırakıyoruz.
03:42Ondan sonra böyle bir şey yapıyor.
03:44Anne'nin kontrolünde olduğumu düşünüyorsun.
03:48Onunla birlikte.
03:50O zaman nereye gitmiştin?
03:52Her zaman Portugal'a gittik.
03:54Beşiktaş değil, biraz ışıklı.
03:56İlçelerde.
03:58Bir kez evimizdeydi.
04:00Bir numara alabilirdin eğer istiyorsan.
04:01Pislik.
04:03Buradaki şehirde bir silah kutusu var.
04:07Silah kutusu.
04:10Arkada birini arıyordun mu?
04:14Önemli değil.
04:15Duydun mu?
04:16Sen aptal değilsin.
04:17Bu nasıl olur biliyor musun?
04:19Bizde askerler arıyor.
04:21Bir hata yapıyor.
04:23Şimdi bize yardım edebilirsin.
04:25Ondan sonra güvenli.
04:27Hayatta.
04:29Neyse.
04:31Bilmiyor musun?
04:33Mr. Brunson.
04:34Kaya'yı kim öldürdü?
04:37Kim?
04:40Kim onu öldürdü?
04:43Kim?
04:46Kim?
04:51Kaya'yı kim öldürdü?
04:53Kim?
04:55Kaya'yı kim öldürdü?
04:58Kaya'yı kim öldürdü?
04:59Orada uyumak istiyorlar mı?
05:01Evet, oraya bir boş baksınlar.
05:03O orada, oraya bir boş baksınlar.
05:04Ben bir dinle.
05:06Biz bir baktık.
05:08Evet, devam.
05:10O da orada.
05:11Evet, devam.
05:13O da orada, orada.
05:15Evet, devam.
05:17Evet, devam.
05:19Evet, devam.
05:21Evet, devam.
05:23Evet, devam.
05:25Evet, devam.
05:27Nereye gidiyorsun?
05:29Eğer sen...
05:31...biliyorsun...
05:33...o.
05:34Bilmiyorum.
05:36Sanırsın, kuş.
05:38Hayır.
05:40O, kuş olacaktı.
05:46Yani, Kire'yi öldürdüğünü düşünüyordun, değil mi?
05:48Geçmişini biliyordun.
05:50O yüzden, neden bize söylemiyorsun?
05:53Belki Kire'yi bilmediğin şeyler var.
05:56Belki tüm hayatında...
05:59...kıskançlıklar var.
06:03Senin kıskançlığın var mı?
06:06Belki hayatında...
06:08...yaklaşık...
06:10...profesyonel...
06:11...polis atatörü oldun, değil mi?
06:14Kendi ağzından...
06:16...küçücük canlılarla...
06:18...birbirini yıkanmak.
06:19Bunu biliyordun, değil mi?
06:20Neyse ki...
06:21...bütün bu...
06:22...kırılma...
06:23...kırılma...
06:24...birleşim...
06:25...bütün bunlar...
06:26...her zaman mahkemeye atılmalı.
06:28Kire bir kuştu.
06:30Söylediler.
06:32O zamanlar polis atatörü olacaktı.
06:35Onunla konuşuyorduk.
06:36O...
06:37...geliyordu.
06:38Evet, yaklaşık...
06:40...12 yıl önce.
06:43O gece Chloe Hadley öldü.
06:45Bunu hatırlıyor musun?
06:47Hı?
06:48O gece birisi...
06:49...kendisinin şirketine gitti.
06:51Açık ateş.
06:52Açık ateş.
06:54Chloe oradaydı çünkü...
06:55...ben ona gitmek istedim.
06:56Aaa.
06:57Çünkü...
06:58...senin sevdiğin...
06:59...küçücük canlının...
07:00...kırılmasını istiyordu.
07:01Hepinizin.
07:03Eğer birisi...
07:04...onun yaptıklarını yapmasaydı.
07:06Küçük insanlar.
07:08Ne?
07:10Çok küçük insanlar.
07:12Onlar...
07:13...kırılmamıştı...
07:14...Kire.
07:15Onlar...
07:18...sevdikleriydi.
07:22Konuştuklarında...
07:23...beni annen...
07:25...öldüden sonra...
07:26...çocuk...
07:28...kırılmış...
07:29...bir adam...
07:30...siz gibisiniz.
07:32Onun için...
07:33...beni...
07:35...kırıldı.
07:53Ne oldu?
07:54Bir şey mi oldu?
07:56Bir çözüm mü yaptın?
07:59Bir türlü.
08:02Ne?
08:07Ne?
08:09Ne?
08:11Ne?
08:13Ne?
08:15Ne?
08:17Ne?
08:19Ne?
08:20Ne?
08:23Bir önerim var.
08:25Bir şeyim var.
08:26Sadece ben.
08:27Belirli bir şeyim var.
08:29Kimin bir şeyini?
08:31Anne Brunson.
08:32Allah kahretsin.
08:37Roy bana bazı şeyleri söyledi.
08:41Bilmiyorum.
08:43Nasıl bilirdiğini bilmiyorum.
08:46Yani...
08:48...Mike.
08:50Evet, belki.
08:53Buna güvenme hakkı var.
08:54O kadar basit.
08:57Güven...
08:58...ve onu neye koyarsan.
09:01Sadece sen ve ben.
09:05Başkanlara söylememeliyiz mi?
09:06Sen başkan değilsin.
09:07Sen...
09:08...Sinclair'in başkanısın.
09:09Hayır.
09:10Kimse.
09:13Söylediğim gibi.
09:23Eyvallah.
09:45Onunla ilgilenmeliydim.
09:49Onunla ilgilenmeliydim değil mi?
09:52Polis değil.
09:54Yıkamak.
09:57Açıklama.
09:58Baban bizi güvenebilmek için en iyi yolu olduğunu düşündü.
10:04Düşündü.
10:08Çünkü seni çok sevdi.
10:12Seni her zaman çok sevdi.
10:16Çok zor bir adamdı.
10:20O yüzden seninle birlikte gitti.
10:23Polisle birlikte gittin.
10:30Bize ne yapalım şimdi?
10:36Ağzından ağzından ağız alacak.
10:38Rooney.
10:38Bunun adını ya da isimini bırak Ronan.
10:44Sana kimden duymanın bir adı var.
10:46Ve yakında olmalı.
10:47Çünkü birisi bilir.
10:50Birisi bilir.
10:53Anne Branson.
10:55Burası Anne Branson.
10:57Hayır, bir şey söyledi.
11:01Aslında...
11:08Sanırım diyordu ki...
11:12...söyleme.
11:15Ne yapacağım?
11:19Hayatlarını bozma.
11:24Onun için.
11:28Hayır.
11:30Hayır.
11:32Tamam, bir kere bir kere.
11:34Allah'ım, ölüyordu.
11:36Rory.
11:37Yapamam. Yapamam.
11:39Sorun değil.
11:41Onunla değil, onunla.
11:43Onunla değil.
11:47Bu doğru değil.
11:51Ne doğru olduğunu biliyorum.
11:55Hepimiz ne doğru olduğunu biliyoruz.
12:04Eğer onu bulursa?
12:08Onu bulmak istiyorum.
12:11Onu bulmak istiyorum.
12:23Ne dedi?
12:28Gittiğini biliyorsun.
12:30Sadece kontrol ediyoruz.
12:41İlginç.
12:50Tamam, hadi, nerede oldun?
13:04Onu aldın mı?
13:06Hayır, hayır.
13:08Sadece bir bakmak istedim, biliyorsun değil mi?
13:12Sadece beni arayınca arıyorsun.
13:16Daphne, sadece...
13:18Sadece Micky'le ilgili üzgünüm diye söylemek istedim.
13:23Evet, onu söyledi.
13:24Hepiniz.
13:25Sizi yıkadığınız insanlardan daha kötüsünüz.
13:27Sizin ödülleriniz var.
13:28Buna gitmek istemiyorum.
13:30Eğer bizim ödüllerimizi daha güvenli bir yerden kabul etseydiniz...
13:33Hayır, olamaz.
13:35...o zaman hiç olmaz.
13:38O buraya geri gelmezdi.
13:40Daphne, Nethan'ın yetenekleri var, değil mi?
13:42Hadi umarım birisi ona ilk başlar.
13:45Bak, ne demek istiyorsun?
14:38Hadi ama.
14:40Kesinlikle değil, değil mi?
14:43Modern günlerdeki bir yöntemle yürüyüş yapmak.
14:47Bu daha önce oldu mu?
14:50Evet, görmüyorum.
15:05Ne?
15:06Ne?
15:07Bekleyin, bekleyin!
15:09Bekliyordum.
15:11Yıllarca bekliyordum.
15:13Test ediyordum.
15:14Böyle küçük şeyler yapmaya çalışıyordum, biliyorsun değil mi?
15:17Tecrübeli detaylar.
15:19Küçücük kesinlikler.
15:21Bir sürü farklı insan var.
15:23Bekliyordum.
15:24Onların geri dönmesi için.
15:26Benimle ne konuşuyorsun?
15:27Bir gangsterin gülüyle mi?
15:30Söylediğim şeyleri.
15:32Söyledi.
15:33Üzgünsün.
15:34Gerçekten.
15:36Evet, bir tanesiydi.
15:38Gerçekten içmeyi çok az yapıyorum, Elmi.
15:41Neden biliyor musun?
15:42Bununla karşılaştırmak zorunda değilim.
15:43Ama 4-5 gün içmek zorunda değil.
15:46İçmek hazırdan önce.
15:47Ve bu bir çay.
15:50Ve bu bir içme.
15:53Deniz Bottomley ile içtiğim içme.
15:55O gece.
15:58Söylediğim şey gibi değil.
15:59Ve sadece sen.
16:02Ve bugün bana söylediğim şey gibi değil.
16:05O da bana bugün söyledi.
16:06Hayır, içme.
16:11Çal.
16:15Herkes senin hakkında doğruyu söylüyor, değil mi?
16:20Sen çabuk çalıştın ve şimdi çabuk çalışıyorsun.
16:24Bunu benden çıkartmak için bunu yapmamam gerekiyor.
16:26Bu bitti.
16:27Çal!
16:34Yok.
16:35Teşekkür ederim.
16:38Şimdi diğer birisi.
16:42Siz Snitch'ler ve Moe'slar, her zaman başka birisi var.
16:47Hemen!
16:48Hemen!
16:49Ve en azından, buraya gelip Ann'ı bulmak için...
16:53Hemen!
16:54Önemli bir mesaj.
16:55Hemen!
16:56İki yüzlük...
16:57Lanet!
17:05Sen benim hakkımdan ilk şeyi bilmeyeceksin.
17:08Belki.
17:10Ve sonunda.
17:12Senin hakkından kimse bilmeyecek tek şey...
17:15Marcus Clarke.
17:19Aşırı yalancı adam.
17:35Gel!
17:53Gel.
17:54Hadi.
17:56Hey!
17:58Jordan!
17:59Evet?
18:01Rory!
18:04Baban için üzgünüm.
18:06Ama bak...
18:08Yarın bir parça gelecek.
18:10Evet, bunu...
18:11Birkaç milyon.
18:12Bırak.
18:13Daha fazla al, devam et.
18:15Yalancı adam gibi yürüyüş yapma.
18:17Bu senin değil.
18:18Bu senin parçan değil.
18:19Bırak!
18:22Beni test etme.
18:25Yürü.
18:30Yürü.
18:31Yardım et.
19:01Hiçbir şey yapmadın mı?
19:04Bir şey yaptım.
19:09Detektif oldum değil mi?
19:12Ve iyiyim.
19:13Pardon?
19:16İyiyim.
19:17Detektifim.
19:19İşim iyi.
19:20Her adımda işimizin peşinde olduğunu düşünüyor musun?
19:22Evet, bu.
19:24Bransonlar, evet.
19:32Üniversiteye ödül vermişler.
19:35Biliyordun değil mi?
19:37Belki de biliyordur.
19:40Buradayım.
19:43Ama iyiyim.
19:45İyiyim.
19:47Bir şey yaptım.
19:48Ne yaptın?
19:50Bransonlar için birçok anlaşılmaz, affedilebilecek şeyler yaptın.
19:55Onlar, ben değil.
19:57Sadece...
19:58Sadece...
20:07Sadece bu insanları kurtarmaya çalışıyorum.
20:13Fiyatlarına karşı.
20:16Dünyanın uyarıcıları.
20:19Yardım etmelerini, emirlerini.
20:23Sen de.
20:24Önemli değil.
20:26Küçük çocuklarla karşılaşmak.
20:30Asla üst, her zaman alt.
20:33Küçük çocuklarla karşılaşmak için gurur duyuyorum.
20:36Ne öldürücüsü?
20:39Çocuklar mı?
20:40Sen ya onlar.
20:43Üst ya da alt.
20:46Sen de.
20:49Franklin Warner ile Lisa Walters'ı kovduğunu bilmek istiyor musun?
20:52Franklin Warner'ı?
20:55Tamam, ben Branson'un nerede olduğunu biliyor musun?
20:59Söyle, sana yardım edebilir.
21:01Söyleyemem ama olabilir.
21:02Yardım et.
21:21Steffi.
21:24Hey.
21:25Steffi.
21:26Ne yapıyorsun burada?
21:30Bu iyi mi?
21:31Sen iyi misin?
21:32Seni düşünüyorum.
21:34Her şeyden dolayı yaşıyorsun ve...
21:38Üzgünüm.
21:40Üzgünüm.
21:41Ne demek istiyorsun, Steffi?
21:45Bence beni arıyorlar.
21:47Ryan dedi.
21:50Onlar ne yapıyorlar olduğunu görmüyorlar.
21:56Gerçekten üzgünüm, Sandy.
22:02Kimdi o?
22:27Polis! Dikkat et!
22:28Polis! Dikkat et!
22:31Polis!
22:33Polis!
22:35Polis!
22:38Yerden!
23:02Merhaba.
23:03Hadi, yardım etmiyorsun, çocuk.
23:05Yürü. Yürü.
23:06Hadi.
23:07Merhaba.
23:10Kesinlikle bir şey alıyor, değil mi?
23:16Seni tanıyorum, değil mi?
23:18Seni gördüm, Marcos.
23:19Yoruldum.
23:20Ambulansı al, lütfen.
23:21Hadi.
23:22Adın ne?
23:32Anlaşıldı mı?
23:53Yürü.
23:54Yürü.
23:56Hadi.
23:58Yürü.
23:59Yürü.
24:01Sadece tüm bu çılgın hükümetlerin hiçbir yerine gelmediği için
24:06ama bir özür diledim.
24:10Başkanımdan.
24:12Bu özür dilediğini kabul etmeyecek bir söz konusu olmalı.
24:15Bu bir korupçı.
24:16Sadece ve basit.
24:17İngiltere'nin kalbinden.
24:19Ve sonuçlar olacaklar.
24:22İnsanların sayısını hissedebileceğini söylüyorlar, değil mi?
24:25Ama bir kişinin öldüğü...
24:28...anlayabiliyor.
24:29Ama milyon?
24:30Bu hissedebilecek.
24:33Aslında ben, sayıları hissedebiliyorum.
24:38Ve sayıları, benim insanlarım ve ben, İPCC'ye...
24:43...kıskançlıkları için...
24:47...çok büyük olacaklar.
24:49Polis bunu anlayamayacak.
24:51Ama ben...
24:53...geldiğinde her...
24:58...bir parayı hissedeceğim.
25:00Ama Mr. Warner...
25:01...Mine'nin planlı lokal devrelerine ne imparatorluğu var?
25:04Bununla ilerleyeceğini düşünüyor musun?
25:08Bir şeyler...
25:10...burada büyüyebilir.
25:13Biliyor musun?
25:14Biz...
25:15...bir şeylerle büyüyebiliriz.
25:17Ama birçok lokal müşterinin kontroversiyle...
25:20...bu fikriyle karşılaştığını duyuyoruz.
25:22Müşteri Waters'la birlikte.
25:24Evet, evet.
25:25Ama ben...
25:27Evet, ben...
25:28Evet, ben numaram var.
25:29Ama sizden 2-1...
25:30...yaklaştığında...
25:31...yaklaştığında yönetmenin seçimine karşı.
25:32Su içinde ölmüş gibi duruyor.
25:38Senin...
25:39...şerefsiz insanlarsın.
25:45Yardım edemezsin, değil mi?
25:49Yardım edemezsin.
25:54Ne demek istiyorsun?
25:55Yardım edemezsin.
25:57Bunu söyleyemezsin ve gidiyorsun.
25:59Ne demek istiyorsun?
26:00Mr. Warner.
26:03Hayır, çünkü...
26:08Mr. Warner.
26:27Yardım edemezsin.
26:35Birisi yardım et.
26:56...sabstansın ve Nisa'nın sebebi.
26:58Neden? Neden bunu yapar?
27:00Neden sadece onu soracağız?
27:03Uy!
27:05Sana onu hastaneye götüreceğimi sanmıştım.
27:07Efendim?
27:08Özellikle onu hastaneye götüreceğimi söyledim.
27:10O hastanedeydi. Onlar onu çıkarttılar.
27:12Konsantrasyoncu dedi ki, terk etmek zorunda kaldı.
27:13Terk etmek zorunda kaldı?
27:14Yani, ona bakın, 12 yaşında mı? 13 yaşında mı?
27:16O evde değil, Nikki'nin evinde değil.
27:18Bu onun kişisiydi.
27:19P.C. Brown hastanede arayış yaptı.
27:21Aman Tanrım.
27:22Bak, kesinlikle bunu yapmaya çalışıyor.
27:24Hayır, hayır.
27:25Hadi Ney, bu işe yaramaz.
27:26Hayır, hayır.
27:27P.C.'nin adı Claire.
27:28Şimdi onları oraya koyuyorsun ve bitti.
27:30Tamam.
27:30Tamam, sen git.
27:31Hayır, hadi Jen.
27:32Ne?
27:32Yeniden yürüyüşe başlıyoruz değil mi?
27:34Lütfen, lütfen.
27:36Yardımcılık yöntemi, bu harika.
27:39Burası.
27:40Hayır.
27:40Şimdi.
27:42Bu konuda ilgilenmeliyiz.
27:44İlerleyip, ilerlemeliyiz.
27:46Tamam, teşekkür ederim.
27:47Jen, lütfen.
27:56Hayır, yapamıyorum.
28:00Bunu yapamıyorum.
28:02Bunu yapamam.
28:04Al bunu.
28:06Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:08Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:10Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:12Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:14Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:16Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:18Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:20Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:22Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:24Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:26Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:28Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:30Yardımcılık yöntemi, bu harika.
28:33Bir şeyler değişmelidir.
28:38Dün birlikte kumandayı çağırdım.
28:42Bir şeye ihtiyacım vardı. Bir şey yapmalıydı.
28:44Hadi, hadi. Ne yapmalıydı?
28:46Hadi, söyle.
28:48Hadi.
28:50Dünya değişiyor.
28:51Evet, en kötüsü için.
28:52Ben de bu değişmenin bir kısmı olabilirim.
28:54Burada iyi bir şey yapmak, bir şey yapmak, bir şey yapmak istiyorum.
28:56Ama neden kimse bana inanmayacak?
28:58Evet, neden bana inanmayacaklar bilmiyorum.
28:59Tabii ki biliyorum. Her zaman biliyorum.
29:02Sadece...
29:04...senin istediğin şeyi almak için...
29:06...en mümkün şeyi inanmak...
29:08...senin istediğin şeyi almak...
29:10...her zaman, benimle bile.
29:12Evet.
29:16Planını değiştirdim. Ofis'e gittim.
29:18Birçok arama yapmalıyım.
29:20Kimi arayacaksın?
29:22Hı?
29:23Bu bitti, baba.
29:25Evet.
29:28Hah!
29:30Aman Tanrım.
29:34Babamı evde bırak, lütfen.
29:36Sonra...
29:38...beni ofise götür.
29:39Evet, efendim.
29:46Aşviyolu bölgesinde...
29:48...yakın öldürücülerden bir parça...
29:50...Nottingham Polisleri...
29:52...Anne Branson 53'i...
29:54...ve herhangi bir bilgi için...
29:56...hemen gelmeye.
29:58Ülkelerinin memleketi...
30:00...onu yakınlaştırmak...
30:02...ve polisleri hemen aramak istiyor.
30:04Anne Branson, onun evinde...
30:06...yakınlaştırılan bir adamla...
30:08...bir arama yapmak için...
30:10...anlaşılmıyor.
30:14Adı Jordan McGassie.
30:16Sadece onunla konuşmak istiyordum.
30:18Biliyorum, bu aptalca bir şey...
30:20...ama her ne olursa olsun, ben de yanımda.
30:22Bir kardeşi vardı...
30:24...bir hayat ödülüne sahip...
30:26...H&P, Nottingham...
30:28...bu kardeşi...
30:30...programları, çalışmaları ve cezaevinde...
30:32...birçok şey çıkartıyordu.
30:34Telefonla konuşuyorlardı...
30:36...yakınlaştırıcıları...
30:38...böyle şeyler...
30:40...çok ciddi bir şey vardı...
30:42...sonra fiyatlar kapandı...
30:44...onu bir müşteriye gönderdim...
30:46...Jordan'ın kardeşi...
30:48...sadece...
30:50...biliyorsun...
30:52...sen şerif olduktan sonra...
30:54...yakınlaştırıcı olduğundan sonra...
30:56...yakınlaştırıcı olduğundan sonra...
30:58...her şey...
31:00...çok fırsatlı ve...
31:02...çıkartılmaz, dürüst olmak gerekir.
31:04E-mailler hakkında ne var?
31:06Death threats?
31:08Hiçbirini göndermedi, dedi.
31:10Yani hala daha fazla...
31:12...psikopatlar var, onları gönderdiler.
31:14Onlara bakıyoruz.
31:16Birkaç hafta boyunca...
31:18...bırakmalısın...
31:20...yakınlaştırıcılar...
31:22...ve...
31:24...yakınlaştırıcı olacağını söyledi.
31:26Ve bu yakınlaştırıcı acı...
31:28...başka eğlenceleri...
31:30...yoksa...
31:32...bende olacağım gibi hissediyorum.
31:46İzlediğiniz için teşekkürler.
32:16Sadece haber vermek istedim.
32:22Evet.
32:24Teşekkürler.
32:46Merhaba.
32:52Merhaba, Ian.
32:58Burada ne oluyor?
33:04Oh!
33:16Güzel.
33:18Evet.
33:20Teşekkürler.
33:22Sadece bir süre.
33:24Ben...
33:26...yakınlaştırıcı olamıyorum.
33:32Üzgünüm.
33:36Böyle olmazdı.
33:38Böyle olmazdı.
33:42Üzgünüm.
33:44Ben...
33:46...yakınlaştırıcı oluyorum.
33:52Ama orada yaşayan...
33:54...Lisa...
33:56...çok korkunç.
33:58Ve Mickey Sparrow.
34:00Evet.
34:02Onu gördün mü, Daphne?
34:04Evet.
34:08Bunu biliyorum.
34:10Çok fazla şey biliyorum.
34:14Biliyorum.
34:16Sadece bir mesaj.
34:18Bilmiyorum...
34:20Bilmiyorum, öğrendim...
34:22...ne benim...
34:24...ve ne benim...
34:26...yakınlaştırıcıyım değil.
34:28En azından bence benim.
34:30Bu...
34:32...şeyleri yakınlaştırmakla ilgili değil.
34:34Bazen sadece...
34:36...orada olmakla ilgili.
34:38Eğer...
34:40...istiyorsan.
34:44Çok iyi yapmıyorum.
34:46Ne? Yok, asla hayal edemezsin.
34:54Sadece...
34:56...birbirimden hissediyorum.
35:00Ve bilmiyorum...
35:02...geri mi, geri mi?
35:08Burada her şeyi...
35:10...yakınlaştıramazsın.
35:12Yapabileceğin şey, biliyorum ki yapabileceğin şey...
35:14...insanları yardım etmek.
35:16Kendilerine yardım etmek.
35:20Eğer sadece...
35:22...bu suçları bırakabilseydin...
35:24...biliyorsun...
35:26...bu şeref...
35:28...şereflendirmek için hiçbir şeyin yoktu.
35:30Senin seçeneklerin...
35:32...ve bunu söyleyeyim...
35:34...birisi polisleri...
35:36...30'larca yıldır...
35:38...her şeyden sonra...
35:40Bu yüzden biz...
35:42...senin ve ben...
35:44...böyle...
35:46...bir şey olamazdık.
35:48Aman Tanrım, bu çok büyük bir şey.
35:50Her şey çok büyük bir şey olmalı.
35:52Değil mi?
35:54Eğer bu gerçektirse...
36:04Bu çok zor, Ian.
36:06Bu çok zor.
36:12Bu çok çabuk.
36:18Sadece o, senin suçunla ilgili.
36:24Evet, benim içimde var.
36:26Ben de.
36:30Ve nasıl değiştireceğimi bilmiyorum.
36:36Ama ne yapmalıyım, Nona?
36:40Hayata.
36:45Yaşamak zorundayız, değil mi?
36:50İstediğimiz şeylerle değil ama...
36:57...bileceğimiz şeylerle.
37:37İstediğimiz şeylerle değil ama...
37:45...bileceğimiz şeylerle değil ama...
37:50...bileceğiz şeyleri.
37:54Kime söz częlitmedim?
37:56Bu benim anlayışım. Jordan konuştuğumuz gibi tepki veriyor.
38:00Gerçekten o kuşu kontrol etti mi?
38:02Evet.
38:03Ama o bir şeyler arıyordu.
38:05Yoksa onu aramıyordu, değil mi?
38:08Ryan, ne düşünüyordun?
38:11Onu onlarla bırakıyordun.
38:15Onlarla burada bir şeyler kontrol edebilirdin ama yapamazsın.
38:19Onları donasyon merkezinde buluyorlar.
38:22Eğer bu hafta düşündüğümüz diğer kitabı da skane etselerse
38:26bu kitabı da bulabilirler mi?
38:28Page 50.
38:35Düşünün, ona bir şey yapmamıştım.
38:37Evet.
38:39Bunu ona için yaptım.
38:41Onlar seni gönderecekler, dostum.
38:43Onları gönderecekler mi?
38:45Evet.
38:46Onlar seni gönderecekler, dostum.
38:49Bu kadar. Üzgünüm.
38:55Yaklaşık bir hafta.
38:57Stef'in. Yaklaşık bir hafta.
38:59Şimdi, dinle. Bunun altında olduğunu biliyorum.
39:03Bunu biliyorum.
39:04O yüzden birisi,
39:06ben Branson'un nerede olduğunu bilmeli.
39:08Eğer bana söylese, kim bilir?
39:17Neden böyle bir şey oldu, Ryan?
39:19Hadi ama, akıllısın.
39:22Yıllarca kendini tutup, kardeşini tutup
39:24yapabildin ve sonra ne yaptın?
39:26Birini öldürdün mü?
39:29Hayır, değilim.
39:31O kadar aptal bir şey yapma.
39:34Bu da değil.
39:36Neden diye soruyorum.
39:38Yanlış anladın, seni affetmiyorum.
39:40Bence burada bir süre olmalısın.
39:43Bir süre olmalısın.
39:44Sadece burada olduğunu düşünmek istiyorum.
39:48Sadece... Sadece bunun hakkında konuş.
39:53Benim için,
39:55belki bunun dışında birisi olabilir.
40:02Branson'ları nefret ediyorum.
40:03Nefret ediyorum.
40:05Onları nefret ediyorum.
40:06Onların hepsi benim gibi.
40:09Evet, ben de.
40:12Polisler.
40:13Bugün birine konuştuk.
40:15Üniversiteye gitmek için ona ödül verdiler.
40:17Onları, o ve ailesi. Onları her zaman ödüyorlar.
40:21Ve sonra, Pam'le Dennis'e ne oldu?
40:25Onlar insanlara nefret ediyorlar.
40:28Evet, belki de o yüzden o gece beni yakaladım, değil mi?
40:33Birisi bana bir şey yaptı.
40:34Birisi bana bir şey yaptı.
40:36Birisi ona bir şey yaptı.
40:38Ancak Nicky bunu hak ettirmedi, değil mi?
40:42Ben sana soruyorum,
40:44nasıl o tutuşu kırdın?
40:46İnsanların içinde olan tutuşu.
40:52İnsanlar neyi satıyorlar istiyorlar.
40:56Çünkü başka hiçbir şey yok, adamım.
41:00Ama olmalı.
41:07Bak.
41:12Ben burada.
41:19Merhaba.
41:26Ne istiyorsun?
41:29Konuşmak mı?
41:31Bilmiyorum.
41:32Bir şey mi?
42:03Adamı tanıyamıyorum.
42:293.000 Fransızca.
42:31İçeride hayatımın en iyi yıllarını geçirdim.
42:35Ve şimdi kalanları geçirdim.
42:38Diğerleri de aynı şeyleri yapmak için.
42:41Değil mi?
42:42Büyüyün.
42:43Ve benim ofisimden bu çöpü çıkartın.
42:46Ve bakın.
42:47İyiliğiniz için teşekkürler.
43:01İyi.
43:08Aman Tanrım, Daphne.
43:12Çok üzgünüm.
43:15Mesajını aldım.
43:19Gidecek misin?
43:21O gidecek mi?
43:22Hayır, o iyi.
43:23Hadi gidelim.
43:32Çok acıdım.
43:37Sadece beni korkuttu.
43:39Çünkü ne geldiğini biliyorum.
43:44Bir kez vurduysa...
43:49Bir kez daha vurmasaydı...
43:54Aman Tanrım, yardım et.
43:58Yardım et.
44:02Sadece bana kolaylaştırıyor mu?
44:06Hayır, kolaylaştırmıyor.
44:09Üzgünüm.
44:10Sadece kolaylaştırmıyor.
44:14Sana saçmalamayacağım.
44:19Yani...
44:21Başka bir yere değişiyor.
44:24Evet, tatlının sonunda biraz geri dönüşüyor.
44:30Ve burada burada uyumaya başlıyorsun.
44:37Ama sonra uyanıyorsun.
44:43Aman Tanrım, bu günden beri uyanıyorlar.
44:48Bakıyorlar.
44:50Bakıyorlar.
44:57Ama belki...
45:00Zamanla, yardımla...
45:05İnanabilirsin.
45:12Bununla yaşayabilirsin.
45:19Bu kadar.
45:50Yardım et.
45:53Yardım et.
45:56Yardım et.
46:09Durun.
46:13Geri döndü.
46:15Bırakın beni.
46:19Bir saniye telefonunu ver.
46:39Bunu bana veriyorsun değil mi?
46:44Saz.
46:49Saz.
46:54Saz.
46:56İşte orası.
47:00Bir şey söyleyebilir miyiz? Polis bize yardım edebilir.
47:03Çık.
47:05Hayır, Rory. Lütfen dinle.
47:06Ronan.
47:07Araba dışarı.
47:15Çok iyisın, Ronan.
47:19Çık.
47:41Ronan?
47:50Ne oldu? Ne oldu?
47:52Anne.
47:53Nerede?
47:54Sadece bu köşeyi bırak, anne. Söyledim.
47:56Rory.
47:57Söyle.
47:59Rory.
48:00Söyledim, anne.
48:01Artık gitmiyorum.
48:02Rory, Allah'a söylüyorum.
48:05Marshlands.
48:06Baris Reservuarı.
48:07Parasitasyonun yakınında.
48:08Neredesin?
48:09Köyden çıkıyor.
48:12Ben yakınım.
48:13Anne.
48:15Anne.
48:16Allah'ım, hayır. Lütfen.
48:17Lütfen.
48:20Anne.
48:21Bana bak.
48:28Anne.
48:29Siktir.
48:35Anne, lütfen.
48:36Sakin ol.
48:37Başka bir şey yapabiliriz.
48:38Başka bir şey yapabiliriz.
48:40Yapabiliriz.
48:41Yeni bir aile olarak, lütfen.
48:44Lütfen.
49:15Anne.
49:22Anne.
49:44Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:46Videoyu beğenip kanalıma abone olmayı unutmayın.
49:48Bir sonraki videoda görüşürüz.
50:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:14Allah'ım, oradaki insanlar...
51:18Belki de son kocamız olursun.
51:20Şimdi gidiyorum.
51:22Çok, çok uzakta.
51:26Ayakta.
51:27Hey!
51:29Bırak!
51:34Bırak!
51:36Bırak!
51:45Bırak!
51:47Böyle bir şey yapma!
51:52Bırak, bırak!
52:00Bırak.
52:03Bırak, bırak!
52:07Bırak!
52:10Bırak, bırak!
52:11Bırak, bırak!
52:14Ne istiyorsan yap, kaç!
52:19Öl ve ne istediğini yap.
52:24Ve cehennemde sen büyük bir gözlük olacaksın, değil mi?
52:30Orada, yalnız.
52:34Ve sen yalnızsın.
52:36Bunu biliyor musun?
52:37Ne kadar yalnızsın biliyor musun?
52:39Ne kadar yalnızsın biliyor musun?
52:43Nasıl düşünüyorsun ki seni bulduk? Gelmedi.
52:46Seni asla bırakmadılar.
52:49Sana geliyorlar, Anne.
52:51Ve bunu nasıl hissettiğini biliyorum.
52:53Tertemizleri biliyorum.
52:55Her zaman kolunda bakıyorsun.
52:57Asla sakin.
53:00Anne!
53:04Anne!
53:09Anne!
53:39Anne!
54:09Anne!
54:34Nerede?
54:39Anne!
55:09Anne!
55:33Seni uzak bir yerde kaldıramadım.
55:35Yeni bir yerlerde yaşamak için.
55:37Sandy'nin bana bunu hazırlattığı için.
55:39Mansfield'ta.
55:40Paul'un evinde.
55:42Paul?
55:43Ne gibi bir...
55:44Ne gibi bir suyun Paul'u?
55:48Paul'un evinde.
55:57Gidip gitmem lazım.
55:59Daha uzak.
56:02Hayır.
56:03Evet.
56:04Ama...
56:05...bir kez bittiğinde...
56:07...biz...
56:09...sen benim kardeşimsin.
56:11Sen benim her şeyimsin.
56:15Ve seni seviyorum.
56:17Bu gerçek.
56:26Seni seviyorum.
56:29Seni seviyorum.
56:36Sana bir şey duydum.
56:38Biri söyledi.
56:40Her şey daha büyüyebilir.
56:46Biri bana bunu kullandı.
56:49Ama...
56:51...ben...
56:53...ben...
56:55...ben...
56:57...ben...
56:59...ben...
57:01...ben...
57:03...ben...
57:05...ben...
57:07...ben...
57:09...ben...
57:11...ben...
57:13...ben...
57:15...ben...
57:17...ben...
57:19...ben...
57:21...ben...
57:23...ben...
57:25...ben...
57:27...ben...
57:29...ben...
57:31...ben...
57:33...ben...
57:35...ben...
57:37...ben...
57:39...ben...
57:41...ben...
57:43...sen...
57:45...ben...
57:52Ayoruz, büyük yanTarafımıza...
57:54...bütün insanların...
57:56...kadaşlarımızın, yarattıkları ama...
58:00...hayallerimizin...
58:02...çok daha...
58:03Her şey daha büyüyebilir.