Love Next Door ep 2 eng sub

  • evvelsi gün

Category

📺
TV
Transcript
00:05:48Kızım, benim yemeğim yok mu?
00:05:50Ne?
00:05:52Anne.
00:05:54Ah, bu bir gökyüzü yemeği mi?
00:05:56Evet.
00:05:58Neyse, ben yiyeyim.
00:06:00Evet, sen yiyin.
00:06:02Ay, ne kadar güzelsin.
00:06:04Yemek yiyecek misin?
00:06:08Sonunda soracağım.
00:06:10Dediğin her şey
00:06:12gerçekten mi?
00:06:14Gerçekten mi?
00:06:16Neyse, neyse.
00:06:18Ne kadar yiyip yiyip yiyip gibi
00:06:20yiyemezsin.
00:06:22Ne demek yiyemezsin?
00:06:24Açıkçası değil,
00:06:26yoğun bir su içmiş olabilirsin.
00:06:28Sen deli olan şeyleri
00:06:30çoktan yaptın ama
00:06:32bu kadar deli değilsin.
00:06:34Açıkçası değil, ortaya geçmezsin.
00:06:36Kız kaçırmışken
00:06:38sen okula gittin.
00:06:40Sen evi kestin,
00:06:42dairesi bırakmıştın.
00:06:44O yüzden söyle.
00:06:46Sadece boğazım.
00:06:48Ne?
00:06:50Aynı adamla yıllarca yaşadık.
00:06:52Yemezsin.
00:06:54O yüzden böyle düşündüm.
00:06:56Aynı adamla yıllarca yaşamak
00:06:58nasıl olabilir?
00:07:00O yüzden duymadım.
00:07:04O yüzden?
00:07:06O yüzden ne yapacaksın?
00:07:08Bu kadar deli olduğunda
00:07:10senin de bir düşüncen var.
00:07:12Evet, planım var.
00:07:14O benim MBTI.
00:07:16Söyle, ne yapacaksın?
00:07:18Önce
00:07:20uyuyacağım.
00:07:22Uyuyacaksın.
00:07:24Alarmı kapatıp,
00:07:26yıllarca uyuyacağım.
00:07:28Ve çok lezzetli bir şey yiyeceğim.
00:07:30Korece yiyeceğim.
00:07:36Ve?
00:07:38Ve?
00:07:40Ve?
00:07:42Bu senin planın mı?
00:07:44Evet.
00:07:46Ben mutlu bir emekli olacağım.
00:07:54Gerçekten mi?
00:07:56Evet, gerçekten.
00:08:00Sen yemeğini yiyemezsin.
00:08:02Senin gibi bir şey yiyemezsin.
00:08:04İnsanlara yemeği mi götürüyorsun?
00:08:06Yemeği mi getiriyorsun?
00:08:08Reddetmesin.
00:08:14O yeminli bir emek.
00:08:16Neden?
00:08:18Yemeğe gitmeden.
00:08:20Yaptın.
00:08:24Sen mi yaptın?
00:08:28Bu kim?
00:08:30Bu Seung Hyeop.
00:08:32Evet.
00:08:33Teşekkürler.
00:08:34Ya, Dongjin!
00:08:35Hemen git, giyinişi giy.
00:08:36Tamam.
00:08:37Evet.
00:08:38Ya, o giyinişi ne yapacak?
00:08:40Merhaba.
00:08:41İmamoğlu, iyi misin?
00:08:42Gitti mi?
00:08:43Evet.
00:08:44Ne yapıyorsun?
00:08:45Gözünü şöyle aç.
00:08:47Kulağına bak.
00:08:48Ya, Bom.
00:08:49Ne?
00:08:50Ceyhun'un ve Hyeon abinin iyi olduğunu düşünüyorum.
00:08:51Başka bir emek durumu var mı?
00:08:53Ya, neden?
00:08:54Ben onu öldürmeye hazır mıydım?
00:08:56Hayır.
00:08:57İmamoğlu, geçen sefer evine çıktığında bir ayağını kırmıştı.
00:09:00O zaman o ayağını kırmamalıydım.
00:09:02İmamoğlu, uyuyabildin mi?
00:09:03Bu durumda uyuyamayabilir miyim?
00:09:05Evet, uyumazsın.
00:09:06İlk önce sıcak bir şey yiyelim.
00:09:08Havuç.
00:09:09İmamoğlu seviyor.
00:09:11Neyse ki, sadece sen beni düşünüyorsun.
00:09:13Sınger, ağabeyin var mı?
00:09:14Ağabeyin döndü dün gece.
00:09:15Ya, saçmalama.
00:09:16Durma, otur.
00:09:17Siz, sabah yemeği yemediniz değil mi?
00:09:18Evet, yemedik.
00:09:19Yedik ama, yine yiyebiliriz.
00:09:23Ve bu, ağabeyin yeri.
00:09:24Bu evin yemeği harika.
00:09:26Ağabeyin yemeği harika, yemeği yiyenler harika.
00:09:29Çok yiyin.
00:09:30Yemek istiyorsanız konuşun.
00:09:31Evet.
00:09:32Yemek verin, yemek.
00:09:33Sıcak bir su vereyim.
00:09:34Tamam, tamam.
00:09:40Evet, yiyin.
00:09:42Afiyet olsun.
00:09:43Bir daha benle görüşürüz.
00:09:45Olamaz.
00:09:46Ben bugün imamoğlu'yu görmek için geldim.
00:09:47Bekir!
00:09:48Sen de çabuk gel ve sabah yemeği yiyin.
00:09:49Yemeği iki kere yiyemeyi bırakma.
00:09:51Ben yiyemem.
00:09:52Sıcak mı?
00:09:53Sıcak.
00:10:03Bu çok şefki.
00:10:05Ne?
00:10:35beni izlediğiniz için teşekkürler
00:11:05bu ses yukarıda çıkıyor mu?
00:11:07evet
00:11:07bizim odamızda
00:11:09efsanevi dromlar yaşıyor
00:11:11en çok kızgınlar
00:11:13oraya çıkıyor
00:11:15o drom
00:11:16sen mi
00:11:17muzik yapıyordun
00:11:18o mu?
00:11:19vay
00:11:20benim annem
00:11:21vurmak
00:11:22herşeyi yetenekli
00:11:23evet
00:11:24o iyi mi?
00:11:25evet
00:11:26çok iyi
00:11:27herşeyi iyi
00:11:28evet iyi
00:11:29herşeyi iyi
00:11:35vur! vur! vur!
00:11:41yaaa
00:11:46kesinlikle süper
00:11:47öylemi ya
00:11:49neyin oldu?
00:11:52lanası
00:11:53evi
00:11:53işi
00:11:54kaybettin
00:11:55anyway
00:11:56sen the man
00:11:58evet
00:11:59altre helal
00:12:00hadi
00:12:01aekte
00:12:03de
00:12:04...neden, kimden dolayı 6. kısımın temelini anlattım.
00:12:08Neden?
00:12:09Anne sana soracak mısın?
00:12:12Evet.
00:12:12Daha önce de aynı şeyi yaptın değil mi?
00:12:14Söyledim, o yüzden veriyorum.
00:12:16Hayır, aslında hiçbir şey anlamıyor.
00:12:18Hayatın en iyi öğrencisi, Be Song Ryo, neden böyle bir şey yapıyor?
00:12:23Hayatın en iyi öğrencisi?
00:12:25Ben mi?
00:12:26Evet.
00:12:27Biliyorsam, senden daha çalışan kimse yok.
00:12:29Oyuncu.
00:12:37Ben mi?
00:12:39Ne kadar da...
00:12:47Hey!
00:12:48Ben insanları çok iyi görüyorum.
00:12:55Olabilir.
00:13:00Ama sen öyle olamazsın.
00:13:04Hemen söyle.
00:13:06Hemen söyle, neden buraya geldin?
00:13:099.05'da.
00:13:10Ne?
00:13:10Ne?
00:13:11Sen geçtin.
00:13:12Git, git, git.
00:13:15Sen...
00:13:16Görüşürüz.
00:13:16Daha sonra...
00:13:17Tamam.
00:13:19Yine, yine yatacaksın.
00:13:21Böyle bir şey yaparsan, cehennem olacaksın.
00:13:23Hiç sorun değil, şu an Cennet'teyim.
00:13:26Cennet böyle bir şey olsaydı, ben gitmemiştim.
00:13:29Ne?
00:13:31Ne?
00:13:36Ne?
00:13:36Ne?
00:13:37Ne?
00:13:37Ne?
00:13:38Ne?
00:13:38Ne?
00:13:39Ne?
00:13:39Ne?
00:13:40Ne?
00:13:40Ne?
00:13:41Ne?
00:13:41Ne?
00:13:42Ne?
00:13:42Ne?
00:13:43Ne?
00:13:43Ne?
00:13:44Ne?
00:13:44Ne?
00:13:45Ne?
00:13:45Ne?
00:13:46Ne?
00:13:46Ne?
00:13:47Ne?
00:13:47Ne?
00:13:48Ne?
00:13:48Ne?
00:13:49Ne?
00:13:49Ne?
00:13:50Ne?
00:13:50Ne?
00:13:51Ne?
00:13:51Ne?
00:13:52Ne?
00:13:52Ne?
00:13:53Ne?
00:13:53Ne?
00:13:54Ne?
00:13:54Ne?
00:13:55Ne?
00:13:55Ne?
00:13:56Ne?
00:13:56Ne?
00:13:57Ne?
00:13:57Ne?
00:13:58Ne?
00:13:58Ne?
00:13:59Ne?
00:13:59Ne?
00:14:00Ne?
00:14:00Ne?
00:14:01Ne?
00:14:01Ne?
00:14:02Ne?
00:14:02Ne?
00:14:03Ne?
00:14:03Ne?
00:14:04Ne?
00:14:04Ne?
00:14:05Ne?
00:14:05Ne?
00:14:06Ne?
00:14:06Ne?
00:14:07Ne?
00:14:07Ne?
00:14:08Ne?
00:14:08Ne?
00:14:09Ne?
00:14:09Ne?
00:14:10Ne?
00:14:10Ne?
00:14:11Ne?
00:14:11Ne?
00:14:12Ne?
00:14:12Ne?
00:14:13Ne?
00:14:13Ne?
00:14:14Ne?
00:14:14Ne?
00:14:15Ne?
00:14:15Ne?
00:14:16Ne?
00:14:16Ne?
00:14:17Ne?
00:14:17Ne?
00:14:18Ne?
00:14:18Ne?
00:14:19Ne?
00:14:19Ne?
00:14:20Ne?
00:14:20Ne?
00:14:21Ne?
00:14:21Ne?
00:14:22Ne?
00:14:22Ne?
00:14:23Ne?
00:14:23Ne?
00:14:24Ne?
00:14:24Ne?
00:14:25Ne?
00:14:25Ne?
00:14:26Ne?
00:14:26Ne?
00:14:27Ne?
00:14:27Ne?
00:14:28Ne?
00:14:28Ne?
00:14:29Ne?
00:14:29Ne?
00:14:30Ne?
00:14:30Ne?
00:14:31Ne?
00:14:31Ne?
00:14:32Ne?
00:14:32Ne?
00:14:33Ne?
00:14:33Ne?
00:14:34Ne?
00:14:34Ne?
00:14:35Ne?
00:14:35Ne?
00:14:36Ne?
00:14:36Ne?
00:14:37Ne?
00:14:37Ne?
00:14:38Ne?
00:14:38Ne?
00:14:39Ne?
00:14:39Ne?
00:14:40Ne?
00:14:40Ne?
00:14:41Ne?
00:14:41Ne?
00:14:42Ne?
00:14:42Ne?
00:14:43Ne?
00:14:43Ne?
00:14:44Ne?
00:14:44Ne?
00:14:45Ne?
00:14:45Ne?
00:14:46Ne?
00:14:46Ne?
00:14:47Ne?
00:14:47Ne?
00:14:48Ne?
00:14:48Ne?
00:14:49Ne?
00:14:49Ne?
00:14:50Ne?
00:14:50Ne?
00:14:51Ne?
00:14:51Ne?
00:14:52Ne?
00:14:52Ne?
00:14:53Ne?
00:14:53Ne?
00:14:54Ne?
00:14:54Ne?
00:14:55Ne?
00:14:55Ne?
00:14:56Ne?
00:14:56Ne?
00:14:57Ne?
00:14:57Ne?
00:14:58Ne?
00:14:58Ne?
00:14:59Ne?
00:14:59Ne?
00:15:00Ne?
00:15:00Ne?
00:15:01Ne?
00:15:01Ne?
00:15:02Ne?
00:15:02Ne?
00:15:03Ne?
00:15:03Ne?
00:15:04Ne?
00:15:04Ne?
00:15:05Ne?
00:15:05Ne?
00:15:06Ne?
00:15:06Ne?
00:15:07Ne?
00:15:07Ne?
00:15:08Ne?
00:15:08Ne?
00:15:09Ne?
00:15:09Ne?
00:15:10Ne?
00:15:10Ne?
00:15:11Ne?
00:15:11Ne?
00:15:12Ne?
00:15:12Ne?
00:15:13Ne?
00:15:13Ne?
00:15:14Ne?
00:15:14Ne?
00:15:15Ne?
00:15:15Ne?
00:15:16Ne?
00:15:16Ne?
00:15:17Ne?
00:15:17Ne?
00:15:18Ne?
00:15:18Ne?
00:15:19Ne?
00:15:19Ne?
00:15:20Ne?
00:15:20Ne?
00:15:21Ne?
00:15:21Ne?
00:15:22Ne?
00:15:22Ne?
00:15:23Ne?
00:15:23Ne?
00:15:24Ne?
00:15:24Ne?
00:15:25Ne?
00:15:25Ne?
00:15:26Ne?
00:15:26Ne?
00:15:27Ne?
00:15:27Ne?
00:15:28Ne?
00:15:28Ne?
00:15:29Ne?
00:15:29Ne?
00:15:30Ne?
00:15:30Ne?
00:15:31Ne?
00:15:31Ne?
00:15:32Ne?
00:15:32Ne?
00:15:33Ne?
00:15:33Ne?
00:15:34Ne?
00:15:34Ne?
00:15:35Ne?
00:15:35Ne?
00:15:36Ne?
00:15:36Ne?
00:15:37Ne?
00:15:37Ne?
00:15:38Ne?
00:15:38Ne?
00:15:39Ne?
00:15:39Ne?
00:15:40Ne?
00:15:40Ne?
00:15:41Ne?
00:15:41Ne?
00:15:42Ne?
00:15:42Ne?
00:15:43Ne?
00:15:43Ne?
00:15:44Ne?
00:15:44Ne?
00:15:45Ne?
00:15:45Ne?
00:15:46Ne?
00:15:46Ne?
00:15:47Ne?
00:15:47Hello
00:15:48What a surprise
00:15:49How are you?
00:15:50Oh
00:15:51Oh
00:15:57We're on the phone
00:15:58You can wait a little bit
00:16:00You don't have to
00:16:01I was going to leave the rice cake
00:16:03No, it's fine
00:16:04You brought the rice cake
00:16:05You should have a cup of tea
00:16:06My mom made it
00:16:08I just delivered it
00:16:10Oh
00:16:11Oh
00:16:12Did you
00:16:14live in the same neighborhood
00:16:15with my friend when you were young?
00:16:17Evet, evet. Beni biliyor musunuz?
00:16:18Tabii ki.
00:16:19Böyle bir araya geldikten sonra çok mutluyuz.
00:16:23Dün saattir bizim evimizin açılışı olduğunu biliyorsunuz değil mi?
00:16:26Yeniden gelin.
00:16:28Evet, evet.
00:16:30Alın, alın.
00:16:32Sen ve ben eskiden tanıdık mıydık?
00:16:33Evet, tarihimiz biraz uzun.
00:16:36O tarihi yazın lütfen.
00:16:38İlk tanıştığınızda, sıra sıra.
00:16:40Bu da...
00:16:43...Tanrı tarihi gibi.
00:16:45Sen Fransa'da doğduğunu biliyorsun değil mi?
00:16:48Evet.
00:16:501995 yılıydı.
00:16:53O yıllarınızın yeryüzü...
00:16:55...bizim evimizde çok sıcaktı.
00:17:01Her zaman eğleniyorduk ve evimize gittik.
00:17:04Ama bir erkek çocuk vardı.
00:17:07O, Seung-ho Choi.
00:17:08İyileşmelisiniz.
00:17:10Anladın mı?
00:17:10Seung-ho, Seung-ho.
00:17:12Evet.
00:17:13Adın ne?
00:17:14Küçükken, Korece bile konuşamıyorum.
00:17:17Annenin çıplak kıyafetlerini tutuyordu.
00:17:19Böyle bir şey düşündüm.
00:17:22Bu zayıf çocuklara yardım etmeliyim.
00:17:25Seung-ho'ya iyi bak.
00:17:27Endişelenme.
00:17:28Seung-ho Choi'yi evimize göndermişti.
00:17:32Ayrıca, annem evde çocukları görmüştü.
00:17:35Güzel.
00:17:39O zaman ben de onu takip ettim.
00:17:42Çocuğumun kralı mı, kraliçesi mi?
00:17:44Hayır.
00:17:46Kraliçesi mi?
00:17:47Evet.
00:17:48İğrenç bir eğitim için çok ilgilenmişti.
00:17:51Evet, evet.
00:17:53Çocuğun şiparişi mi?
00:17:56Çocukların güvenliği ve sağlıklarını korumuştu.
00:18:01Bu, büyüklüğü.
00:18:04Bu, dişlerinin güvenliği.
00:18:06Yemeklerini çok iyi yiyebilmek için...
00:18:08...birçok yemeği kullanmıştı.
00:18:10Sadece iyi yemeği.
00:18:12Çocuğum, çok yiyin.
00:18:17Bu, kaktuk.
00:18:19Kaktuk'u iyi yapmanız gerekiyor.
00:18:22Anladın mı?
00:18:23Çocukların güvenliği ve sağlıklarının büyüklüğüne rağmen...
00:18:29Evet, bir gün yeterli.
00:18:31Çocuğum, gidelim.
00:18:32...büyüklüğüne rağmen...
00:18:36Ne?
00:18:37Büyüklüğünü en azından ben büyüttüm.
00:18:42Bu, senin düşüncen.
00:18:47Nerede başka bir şirketin şirketini yansıtıyorsun?
00:18:50Şirketin şirketinin şirketini yansıtıyorsun?
00:18:52Bu, güzelliğini yasaklıyor.
00:18:54Ne?
00:18:54Kırmızı parçayı yetiştiremezsen, ne yetiştireceksin?
00:18:57Evet.
00:18:58Kardeşim, kardeşim.
00:18:58Bu konuda her şeyi inanma.
00:19:00Her şey yalancı.
00:19:01Bu çocuk...
00:19:02...şirketin şirketinin şirketini yetiştiriyor.
00:19:03Neden?
00:19:04Bu konuda her şey inanılmaz.
00:19:08Her şey inanılmaz.
00:19:09Bu, kardeşimin yansıtması.
00:19:11Bu çocuk...
00:19:13...benim hayatımda ilk kez tanıdığım çılgınca çocuktu.
00:19:17Kardeşim, bu çocuk benimle gelip, bir şirketin şirketini yansıtıyor.
00:19:21Bu, kardeşimin yansıtması.
00:19:23Bu çocuk benimle gelip, bir şirketin şirketini yansıtıyor.
00:19:27Kardeşim, adın ne?
00:19:30Kardeşim, adın ne?
00:19:31Sırtçak.
00:19:33İlk tanıştığımda öyleydi.
00:19:37Ne kadar ırkçıydı.
00:19:39Çok zor bir şeydi.
00:19:49Kardeşim biliyorsun değil mi?
00:19:50Nalan'ın da biliyorsun değil mi?
00:19:51Benim yalnız kalmam gerektiğini biliyorsun değil mi?
00:19:55Ama bu çocuk...
00:19:56...beni yalnız bırakmadı.
00:19:58Çok büyük değil mi?
00:19:59Evet.
00:20:00Benim kardeşimin yalnız kalmamı kapsadı.
00:20:03Bu çocuk çok zor bir çocuktu.
00:20:14Kardeşim, adın ne?
00:20:15Sırtçak.
00:20:16Beni yalnız bırakmadı.
00:20:18Ama o da Korean'ı öğretti.
00:20:22Bu çocuk...
00:20:23...koyun.
00:20:24O sadece koyun yiyor.
00:20:27Koyun yiyemezsen...
00:20:28...her zaman benim yemeğimden al.
00:20:45Sırtçak'ı yiyecekken...
00:20:46...10.000 yıldır Sırtçak'ı yiyor.
00:20:57Sonunda...
00:20:58...kırmızıyı da yedim.
00:20:59Kırmızı mı?
00:21:26Hayır.
00:21:27Hayır, lütfen.
00:21:56Ne?
00:21:57Kırmızı mı?
00:21:58Kırmızı mı?
00:21:59Kırmızı mı?
00:22:00Kırmızı mı?
00:22:01Kırmızı mı?
00:22:02Kırmızı mı?
00:22:03Kırmızı mı?
00:22:04Kırmızı mı?
00:22:05Kırmızı mı?
00:22:06Kırmızı mı?
00:22:07Kırmızı mı?
00:22:08Kırmızı mı?
00:22:09Kırmızı mı?
00:22:10Kırmızı mı?
00:22:11Kırmızı mı?
00:22:12Kırmızı mı?
00:22:13Kırmızı mı?
00:22:14Kırmızı mı?
00:22:15Kırmızı mı?
00:22:16Kırmızı mı?
00:22:17Kırmızı mı?
00:22:18Kırmızı mı?
00:22:19Kırmızı mı?
00:22:20Kırmızı mı?
00:22:21Kırmızı mı?
00:22:22Kırmızı mı?
00:22:23Kırmızı mı?
00:22:24Kırmızı mı?
00:22:25Kırmızı mı?
00:22:26Kırmızı mı?
00:22:27Kırmızı mı?
00:22:28Kırmızı mı?
00:22:29Kırmızı mı?
00:22:30Kırmızı mı?
00:22:31Kırmızı mı?
00:22:32Kırmızı mı?
00:22:33Kırmızı mı?
00:22:34Kırmızı mı?
00:22:35Kırmızı mı?
00:22:36Kırmızı mı?
00:22:37Kırmızı mı?
00:22:38Kırmızı mı?
00:22:39Kırmızı mı?
00:22:40Kırmızı mı?
00:22:41Kırmızı mı?
00:22:42Kırmızı mı?
00:22:43Kırmızı mı?
00:22:44Kırmızı mı?
00:22:46Ne pişireceksin?
00:22:48Bilmiyorum.
00:22:49Kimseye göre.
00:22:50Kimseye göre.
00:22:51Kimseye göre.
00:22:52Göreceğiz.
00:23:04Misuk.
00:23:06Hesuk.
00:23:07Tamam.
00:23:08Konuşacağım.
00:23:10Tamam.
00:23:11Hadi.
00:23:12Tamam.
00:23:16Aman Tanrım.
00:23:17Neden yüzün bu kadar kırmızı?
00:23:19Kırmızı kızlar.
00:23:20Ne zaman kırmızı kızını gördün?
00:23:22Kırmızı kırmızı kızını gördün mü?
00:23:27Evet.
00:23:28Herkes görüyor.
00:23:30Neden yolda kızını kırmızı kızını vuruyorsun?
00:23:33Değil.
00:23:34Eğitim yapabilseydin.
00:23:36Çok iyi olurdu.
00:23:38Öyle bir şey.
00:23:41Hesuk ne dedi?
00:23:43Sıngi Oğlan'ın başlığı var.
00:23:46O kadar kızını davet ettiler.
00:23:48Hesuk'un kızı mı?
00:23:50Neden o kadar kızını davet ettiler?
00:23:52Hesuk'un kocası ile konuştu.
00:23:55O kadar kızı davet ettiler.
00:23:57Neden o kadar kızını davet ettiler?
00:23:59Hiçbirbirine yakın değil.
00:24:01Anam.
00:24:02Bilmiyordun mu?
00:24:03Hesuk'un kızı Graphy'e gidiyor.
00:24:05Hemen evleniyor.
00:24:07Amerika'da kutlayacak.
00:24:10Hesuk'un kocası İngilizce bir şoförü.
00:24:14Ne kadar ıslak ve çılgın.
00:24:16Ben ne kadar ıslak bir şoförüm?
00:24:18İngilizce bir şoför.
00:24:20Bırak.
00:24:21İngilizce bir şoför.
00:24:23Bırak.
00:24:24Ne bırakıyorsun?
00:24:29Aslında güneşin bizim ülkemizden en iyi.
00:24:40İngilizce bir şoför.
00:25:06Tamam.
00:25:09İngilizce konuşuyorlar.
00:25:39Bırakma.
00:26:10Kızımızın yüzünden her zaman gülüyorum.
00:26:13Gülüyorsun mu?
00:26:15Böyle bir yerde gülüyor musun?
00:26:19Benim içimde yağmur yağıyor.
00:26:21Ben de.
00:26:22Tüfek, yağmur.
00:26:24Her şey bitti.
00:26:26Ağzım şerefli.
00:26:28Canım.
00:26:29Seninle biraz konuş.
00:26:31O bizimle konuştuğumuz her şey değil.
00:26:34Yavaş yavaş konuş.
00:26:35Konuş.
00:26:36Bırakın kızı.
00:26:38Niye böyle yapıyorsunuz?
00:26:39Gerçekten sinirleniyorum.
00:26:41Sadece birbirlerine ilgileniyor.
00:26:43Ben yalnız doğdum mu?
00:26:44O senin kızın değil mi?
00:26:45Söylesene.
00:26:46Söylesene.
00:26:48Sadece birbirlerine ilgileniyorum.
00:26:50Sen hiç endişelenmedin mi?
00:26:56Yine konuşmaya başladın mı?
00:26:58Yüzyıllarca zor bir şey olsaydı,
00:27:00o gürültüye gitmezdin mi?
00:27:06Ne?
00:27:12Korktun mu?
00:27:14O evde annelerin hepsini öldürdüler.
00:27:17Benim yüzümden mi?
00:27:28Ne? Ne?
00:27:29Ben çok iyi değil miyim?
00:27:30Çok iyisin.
00:27:31Harika değil mi?
00:27:32Çok harika.
00:27:33Evde sarkoz oynadığımı sanmıştım.
00:27:34Bu biraz zor bir şeydi.
00:27:35Evet.
00:27:36Devam edin, devam edin.
00:27:38Sessiz olun.
00:27:39Sizin sesiniz köşenin ucundan duruyor.
00:27:41Merhaba.
00:27:42Müzik çok güzeldi,
00:27:43ama bu sarkozlar...
00:27:45Evet.
00:27:46Merhaba.
00:27:47Merhaba.
00:27:48Olamaz.
00:27:49Bunlar çok iyi.
00:27:52Çocuklar.
00:27:53Gece yarısını tamamlayan şey,
00:27:55bir çay.
00:27:57Gidin.
00:27:58Yok, yok.
00:27:59Ben gideceğim.
00:28:01Evet, teşekkür ederim.
00:28:03Ama...
00:28:04Pazartesi makarna.
00:28:06Ben bir çay.
00:28:07Ne?
00:28:10Ama...
00:28:11Buraya geldiği zaman,
00:28:13bu adam çok korkmuş.
00:28:15Hayır.
00:28:17Bir şey olduğunu sanmıştım.
00:28:20Ya, sen böyle saçmalıyorsun,
00:28:22hadi eve git.
00:28:23Buraya neden geldin?
00:28:25Bak, o konuşuyor.
00:28:26Gidin.
00:28:27Gidin.
00:28:29Sıngır.
00:28:30Hayır, hayır.
00:28:31Konuş.
00:28:32Konuş.
00:29:01Konuş.
00:29:02Konuş.
00:29:03Konuş.
00:29:04Konuş.
00:29:05Konuş.
00:29:06Konuş.
00:29:07Konuş.
00:29:08Konuş.
00:29:09Konuş.
00:29:10Konuş.
00:29:11Konuş.
00:29:12Konuş.
00:29:13Konuş.
00:29:14Konuş.
00:29:15Konuş.
00:29:16Konuş.
00:29:17Konuş.
00:29:18Konuş.
00:29:19Konuş.
00:29:20Konuş.
00:29:21Konuş.
00:29:22Konuş.
00:29:23Konuş.
00:29:24Konuş.
00:29:25Konuş.
00:29:26Konuş.
00:29:27Konuş.
00:29:28Konuş.
00:29:29Konuş.
00:29:30Gel, ben yaparım.
00:29:32Hayır, senin şimdi nefretini karıştırdın.
00:29:34Amerika'da evden bir bebek oldum.
00:29:37Ben bir Korece vlog kanalı kullanmıştım.
00:29:43Öyle mi?
00:29:45Yine insanların sözlerini inanmıyorsun.
00:29:48Sana göstereceğim, bekle.
00:29:51Ne kadar duracaksın?
00:29:54Dün ne kadar uzaklaştıysam...
00:29:57...anne, babam, anneanne...
00:30:00...neden böyleydi?
00:30:02Neden?
00:30:03Her gün birlikte soracaklar.
00:30:06Sen?
00:30:09Sen sormadın mı?
00:30:14Hiç merak etmiyorum.
00:30:17Yeter artık.
00:30:19Yeter artık.
00:30:21Dünyada her şeyi söyleyebilirim ama...
00:30:23...seninle asla konuşmam.
00:30:26Tamam.
00:30:30Ama bir daha...
00:30:32...çok uzaklaştığında...
00:30:34...anneanneye söyle.
00:30:39Anne.
00:30:49Anneanne.
00:30:55Ne?
00:31:20Anneanne.
00:31:38Telefonunu ver.
00:31:43Ne? Neyi gördün?
00:31:45Kimle konuştun?
00:31:49Benim konuştuğumu duymadın mı?
00:31:54Gerçekten mi?
00:31:59Anneanne.
00:32:00Yarın Çiçek Sıngırı'nın başkenti mi?
00:32:02Anneanne de gidiyor mu?
00:32:03O zaman gidelim.
00:32:06Neden?
00:32:08Sen de geliyorsun?
00:32:09Evet.
00:32:13Gidemezsin.
00:32:14Neden gideceğim?
00:32:16Neden?
00:32:18Çiçek Sıngırı'nı birkaç gün gördüm.
00:32:20Gerçekten sevindim.
00:32:24Ne yapıyorsun?
00:32:25Ne yapıyorsun?
00:32:27Ver.
00:32:28Ver.
00:32:31Anneanne.
00:32:33O adamla konuştun mu?
00:32:34Evet.
00:32:36Bir şey mi?
00:32:37Bir şey mi?
00:32:38Anneanne.
00:32:39Biz bittiğimizi söyledik.
00:32:41Sen doğru bir şey söylemedin.
00:32:43Niye?
00:32:44Ne yapıyorsun?
00:32:45Hey, hey, hey!
00:32:47O adamla daha sonra bir şey söyleme.
00:32:50O adam gerçekten...
00:32:52Ne?
00:32:54Sıkıştırdım mı?
00:32:55Gerçekten...
00:33:00Bu interviyoyu yapmalı mısın?
00:33:02Söylediğin bu adama benziyor.
00:33:04S.O.C. adası.
00:33:06S.O.C. adası.
00:33:07S.O.C. adası.
00:33:11Öyle mi?
00:33:12Öyle mi?
00:33:13Ne arıyorsun yolda?
00:33:15Palyaço arıyorum.
00:33:17S.O.C. adasını ödemeyeceğimi düşünüyorum.
00:33:20Hümeyra'ya da soracağım.
00:33:22Doktor arkadaşımla da görüşmeyeceğim.
00:33:24Olabilir mi?
00:33:27Anlamıyorum.
00:33:28S.O.C. adasını ödemeyeceğimi.
00:33:30Yapabileceğin her şeyi yapmalısın.
00:33:33Hemen ödemeyi bekliyorum.
00:33:36S.O.C.
00:33:38Bizim evimizi kuracak mıyız?
00:33:40Bu çok zor.
00:33:42Hı?
00:33:44Sanırım sen misin?
00:33:46Kafenin yanında. Nereye gidiyorsun?
00:33:49Bu...
00:33:52Hümeyra, böyle bir araba var.
00:33:53Bunu almalıyım.
00:33:55Ne yapacağım?
00:33:57Ben alacağım.
00:34:01Burada kal.
00:34:08Hoş geldiniz.
00:34:12Çeşitli bir binaya mı gittin?
00:34:14Biraz hızlı olayım.
00:34:23Kırmızı kırmızı kırmızı kırmızı.
00:34:25Kırmızı kırmızı kırmızı.
00:34:27Büyüklüğü çok zor.
00:34:30Bunu nereye götürdün?
00:34:32Kraliçeye götürdüm.
00:34:35Bugünlerde böyle bir şey alırsan ne kadar ödeneceksin?
00:34:37Geçenlerde kiloya 130 kere ödemedim.
00:34:42Bu seferde 100 kere ödemem.
00:34:46Ben gençler için çok fazla zaman alıyorum sanırım.
00:34:50Bugün çok teşekkür ederim.
00:34:52Sıra da öyle.
00:34:54Yalnız kalması zor.
00:34:55Sorun değil.
00:34:56Her gün yapıyorum.
00:34:59O zaman anneye dikkat edin.
00:35:02Kraliçem, interviye yapacağım.
00:35:04Kırmızı kırmızı kırmızı.
00:35:07Kırmızı kırmızı.
00:35:11Kırmızı kırmızı kırmızı.
00:35:23Ne kadar kötü.
00:35:33Bu çok kötü.
00:35:35Ne?
00:35:36Bir su içebilir misin?
00:35:38Açıkçası sen içmedin.
00:35:40Değil.
00:35:41O kadar parayı aldım.
00:35:43Sadece 3000 TL.
00:35:46Bilmiyorum.
00:35:48Çocuk erkekler için zor bir şey.
00:35:50Nasıl her gün yapıyorlar?
00:35:54Hayat çok zor.
00:36:06Yardım edin.
00:36:16Burada daha fazla ihtiyacın yok.
00:36:19Sonia her zaman kendi başına çalışıyor mu?
00:36:21Her şeyi kendi başına çözmek için yetenekli olduğunu düşünüyor.
00:36:24Değil mi?
00:36:25Bu ne biçim egotistlik?
00:36:27O bir tipik Koreli.
00:36:29Bizim arkadaşımız.
00:36:30Her şeyin bir yarışması olduğunu düşünüyor.
00:36:32Ve asla kolaylaştırmıyor.
00:36:36Korkma.
00:36:46Hyeon Joo.
00:36:54Şimdi...
00:36:58Şimdi çok ihtiyacım var.
00:37:00Hyeon Joo.
00:37:05Hyeon Joo.
00:37:30Hyeon Joo.
00:37:38Sonuna geldik.
00:37:40İndirmeyecek misin?
00:37:43Evet.
00:37:47Görüşmek üzere.
00:37:49Tamam.
00:37:56Merhaba.
00:38:00Merhaba.
00:38:06İkisi de gençler.
00:38:08Myeongsil Sangu'nun en büyük binaları.
00:38:10Dünyanın en büyük binaları.
00:38:14Neden uzun zamandır uzaklaştınız?
00:38:18Gençler, gençler.
00:38:20Gençler, gençler.
00:38:22Gençler, gençler.
00:38:24Gençler, gençler.
00:38:26Gençler, gençler.
00:38:28Ne yapacağını düşündüm.
00:38:32Yani, evet.
00:38:54Efendim?
00:38:55Özür dilerim.
00:38:57Ne?
00:39:27Çeviri ve Altyazı M.K.
00:39:57Çeviri ve Altyazı M.K.
00:40:27Çeviri ve Altyazı M.K.
00:40:51Sen neden oraya çıktın?
00:40:53Neden burada olman gerekiyor?
00:40:55İlk kere sana sormuştum.
00:40:56Çıkıp uyan, çabuk uyu.
00:40:58Hey!
00:41:00Ne?
00:41:02Bunu sen yap.
00:41:08S-soklu bir ağaç.
00:41:10Yarın başkanlık kutusu olacak.
00:41:12Kutusu biraz üzüldü.
00:41:14Özellikle ben de hazırladım.
00:41:16Bırakabilir miyim?
00:41:17Evet, bırakabilirsin.
00:41:19Kutuları çok fazla.
00:41:21Bir parça bir parça düşerse
00:41:23küçük parça küçük parça düşer.
00:41:25Gerçekten kahretsin.
00:41:27Kutu al.
00:41:28Sen de bir kutu al.
00:41:30Yarın kendin al.
00:41:32Eve gitmek zor.
00:41:34Yarın gitmiyorum.
00:41:36Neden?
00:41:37Bir işin var mı?
00:41:38Evet.
00:41:39Önemli bir iş.
00:41:40Başkanım'a haber ver.
00:41:54Nerede o?
00:41:56Kesinlikle kutudu.
00:42:00Ne yapıyorsun?
00:42:01Zamanı bitti mi?
00:42:02Ne arıyorsun?
00:42:03Kutu aldım.
00:42:04Neden?
00:42:05Daha önce sana kutu aldın.
00:42:07Orada.
00:42:08O...
00:42:09Onu neden arıyorsun?
00:42:11Başkanlık kutusuna bir şey koymak istiyorum.
00:42:14Çocuklar çok geliyor.
00:42:16Onlar her zaman
00:42:17çıplak çıplak gözüküyorlar.
00:42:19Ama o uzun zamandır.
00:42:21Ama o uzun zamandır.
00:42:23Kutu dedin.
00:42:24Sorun değil.
00:42:26Kutu değişmez.
00:42:27Ama anne...
00:42:29O kutu giyiyorsun.
00:42:31Değil mi?
00:42:32Başka bir şey giyeyim mi?
00:42:33Hayır.
00:42:34Öyle bir şey değil.
00:42:35O kutu nereden aldın?
00:42:37Annem zaten buldu.
00:42:39Yalnız bir yere mi aldı?
00:42:41Gerçekten deli.
00:42:42Bekle.
00:42:43Böyle şeyleri
00:42:44başka birisi bulmalı.
00:42:46Annenin evinde
00:42:47annemin evinde
00:42:48annemin evinde
00:42:49annemin evinde
00:42:50annemin evinde
00:42:51annemin evinde
00:42:52annemin evinde
00:42:53annemin evinde
00:42:54annemin evinde
00:42:55annemin evinde
00:42:56annemin evinde
00:42:57annemin evinde
00:42:58annemin evinde
00:42:59annemin evinde
00:43:00annemin evinde
00:43:01annemin evinde
00:43:02annemin evinde
00:43:03annemin evinde
00:43:04annemin evinde
00:43:05annemin evinde
00:43:06annemin evinde
00:43:07annemin evinde
00:43:08annemin evinde
00:43:09annemin evinde
00:43:10annemin evinde
00:43:11annemin evinde
00:43:12annemin evinde
00:43:13annemin evinde
00:43:14annemin evinde
00:43:15annemin evinde
00:43:16Tamam, ben gidiyorum.
00:43:27Ah, gerçekten.
00:43:37Ay, kızlar.
00:43:42Çocuklar, gelin.
00:43:43Gelin.
00:43:44Ay, ne oldu?
00:43:45Çocuklar.
00:43:46Hoş geldiniz.
00:43:47Hoş bulduk.
00:43:48Hoş bulduk.
00:43:49Hoş bulduk.
00:43:50Çok güzel bir kız.
00:43:52Evet.
00:43:53Ne kadar güzel bir kız.
00:43:57Kız, o kadar büyük olduğunda
00:43:59bir başkan mı oldun?
00:44:01Çok iyi.
00:44:02Ben Bazi'nin başkanıyım.
00:44:04Buradaki başkan daha iyi.
00:44:06Ay, anne, merhaba.
00:44:07Karşınıza gelmek istedim,
00:44:09şimdi de görüşmek istiyorum.
00:44:10Hayır, ben...
00:44:11Anne, bu taraftan.
00:44:12Ben, anne, arkadaşım.
00:44:14Ben, Suge.
00:44:16Hoş geldiniz.
00:44:17Ay, özür dilerim.
00:44:19Ben, Myeong-ho.
00:44:21Ay, ama böyle bir araya gelince
00:44:22Suge'nin
00:44:23bir araya geldiği için
00:44:24annenle çok
00:44:25bir araya geldiği için.
00:44:26Öyle mi?
00:44:27Evet.
00:44:28Böyle bir şeyleri
00:44:29çok duyuyorum.
00:44:31Hoş geldiniz.
00:44:32Suge.
00:44:33Suge.
00:44:35Hoş geldin.
00:44:36Hoş bulduk.
00:44:37Hoş bulduk.
00:44:38Hoş bulduk.
00:44:39Hoş bulduk.
00:44:40Hoş bulduk.
00:44:41Hoş bulduk.
00:44:42Aman Tanrım.
00:44:43Aman Tanrım.
00:44:44Aman Tanrım.
00:44:45Aman Tanrım.
00:44:46Aman Tanrım.
00:44:47Hoş bulduk.
00:44:48Suge, Mise, Suge, Suge, Suge.
00:44:50Hepsi böyle bir video izledik.
00:44:51Çok uzun zamandır.
00:44:52Hepsi böyle bir video izledik.
00:44:53Öyle.
00:44:54Bu kadar uzun zamandır
00:44:55bir kız kardeş ile bir kız kardeş.
00:44:56Ay, çok mutluyum.
00:44:57Ay, çok mutluyum.
00:44:59Yani
00:45:00bu zamanla
00:45:01birbirini
00:45:02o kadar büyük bir adama yazmışlar mı?
00:45:03Kim bilir?
00:45:04He.
00:45:05Arkadaşlar,
00:45:06hepinize buraya geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
00:45:07Arkadaşınızın mutlu olmasına
00:45:08şık olmalıdır.
00:45:10Misuke, sen de
00:45:11Güzel bir haber duydum.
00:45:13Kızın evlenir misin?
00:45:15Evet.
00:45:17Hiç duymadım.
00:45:18Bisik'in kızı evlenmiş.
00:45:20Gerçekten mi?
00:45:22Evlenmiş mi?
00:45:24Hiç bilmiyordum.
00:45:26Evet.
00:45:28Çukur'a gönderdikleri çocuklar var.
00:45:30Çukur'a gönderdikleri çocuklar var.
00:45:32Onları görmedi mi?
00:45:34Havai'ye bir resort yapacaklarmış.
00:45:36Havai'ye bir resort yapacakmış.
00:45:38Ne oldu?
00:45:40Ne oldu?
00:45:42Evlenmek çok erken bir şey.
00:45:44Daha dikkatli olmalıyız.
00:45:46O zaman aşikarın oraya kadar gitmek için
00:45:48daha dikkatli olmalıydın.
00:45:50Ne güzeldir, hala indiriyorsunuz.
00:45:52Hala indiriyorsunuz.
00:45:54Eski zamanların bir parçası olmadığı gibi.
00:45:56Eski zamanların bir parçası olmadığı gibi.
00:45:58Bir şey mi yaptınız?
00:46:00Bir şey mi yaptınız?
00:46:02Evet.
00:46:04Ya birşey yapmadığınız zaman da beraber ayrılıyorsunuz.
00:46:06Çok iyi yapmışsınız.
00:46:08Bence öyle değil.
00:46:10Güzel bir gün yapmayalım da başka bir şey konuşalım.
00:46:13Evet. Hepimiz bir çay içelim.
00:46:15Evet.
00:46:24Üzgünüm.
00:46:25Gidebilmeliydim.
00:46:27Sorun değil.
00:46:28Zorundasın.
00:46:30Peki.
00:46:31Gidelim.
00:46:33Evet.
00:46:34Yemeğini yap.
00:46:38Çayımı yaktım.
00:46:40Çok güzelmiş.
00:46:42Hadi Çay.
00:46:44Çok güzel mi?
00:46:45Aman tanrım.
00:46:46Çok güzelmiş.
00:46:48Evet.
00:46:50Çok güzel.
00:46:51Güzelmiş.
00:46:54Hazırlanıyorum.
00:46:56Buyurun.
00:46:58Tavsiye ederim.
00:47:00Sıra size yarım saat.
00:47:02tx
00:47:03Pek ister misin?
00:47:05O kadar iyi okudu ki, o kadar pahalı ki üniversiteye gitmemiş.
00:47:10Ve hala şarkıcının yanında yürüyor.
00:47:14Bir kızın iyileşmesi için hayatını iyi yapabiliyor mu?
00:47:17İyileşmez.
00:47:18Ağırlığına baktığında, hayatı daha iyi değil.
00:47:22Doğru.
00:47:23Kız, annenin hayatını iyi yapacağını anlayamayacak mısın?
00:47:27Evet.
00:47:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:06Anne.
00:49:08Ben şaşırıyorum.
00:49:36Merhaba.
00:49:37Ben Beşiktaş'ım.
00:49:38Merhaba.
00:49:40Dedim mi?
00:49:41Kızım Grape'ye gidiyor.
00:49:43Ama bu sefer çalıştı.
00:49:45Aman Tanrım.
00:49:46Oraya bıraktın mı?
00:49:47Evet.
00:49:48Yalancı mısın?
00:49:52Şaka yapıyorum, şaka yapıyorum.
00:49:55İçerisinde bir süre önce geldim.
00:49:57Daha iyi bir yerden, skirt gibi bir şeylere gittim.
00:50:00Öyle mi?
00:50:01Nerede?
00:50:02Nereye?
00:50:03Birçok yerden.
00:50:05Düşündüğümde anlatırım.
00:50:07Amerika'ya geri dönecek misin?
00:50:09Tabii ki.
00:50:10Orası evim.
00:50:11Kore'deyken, kızımla çok zaman geçirdim.
00:50:15Yemek yiyeceğim.
00:50:17Bu kadar zayıfım, çok üzgünüm.
00:50:19Kızım.
00:50:20Kızım.
00:50:21Kızım.
00:50:22Kızım.
00:50:23Kızım.
00:50:24Kızım.
00:50:25Kızım.
00:50:26Kızım.
00:50:27Kızım.
00:50:28Kızım.
00:50:29Kızım.
00:50:30Kızım.
00:50:53Anne, şaka yapıyor.
00:50:55Önce çalıştın mı?
00:50:57Anne, şaka yapıyor.
00:50:58Ben şaka yapmadım.
00:50:59Sen Amerika'ya geri döneceksin.
00:51:01Ne?
00:51:02Parayı verirsen, hemen uçak uçakı kapat.
00:51:04Ve bir şeyler sap.
00:51:05Bir şeyler sap ve Amerika'ya git.
00:51:07Anne, ben burada olmayı sevmiyorum, değil mi?
00:51:09Ben hayatımda geri dönmemi istedim.
00:51:11Bu yüzden bu kadar evi de kesmiştim.
00:51:13Bu ne ilgisi var?
00:51:14Sen çocuk değilsin, evi alıp gelmeyi mi istiyorsun?
00:51:17Bu ev, her şeyi anlatıyor.
00:51:19Anne, ben geri dönmemi istedim.
00:51:21Evet, doğru.
00:51:22O yüzden hemen bir şeyler sap.
00:51:23Anne.
00:51:24Sapmıyor musun?
00:51:25Tamam, ben sana satacağım.
00:51:26Sakin ol.
00:51:28Anne, ne yapıyorsun?
00:51:29Anne!
00:51:30Bırak! Bırak!
00:51:32Bırakmam!
00:51:34Bırak!
00:51:35Bırakmam!
00:51:36Bırakmam!
00:51:37Bırak!
00:51:47Anne, sen gerçekten delirdin mi?
00:51:49Delirdim, kız.
00:51:51O yüzden kızlar böyle duruyor.
00:51:52Ben delirmedim mi?
00:51:54Ben delirdim mi?
00:51:55Bilmiyor musun?
00:51:56Bilmiyorum.
00:51:57Ne kadar çok şey yaptığımı bilmiyorum.
00:52:00Ya.
00:52:02Sen ne gibi bir insanmışsın?
00:52:04Nasıl böyle bir insanmışsın?
00:52:07Ben...
00:52:09...ne kadar kötü bir insanmışsam...
00:52:11...senin gibi bir insanmıştım.
00:52:15Ben...
00:52:16...bu şekilde yaşayabilir miyim?
00:52:17Kızım böyle güzel bir şekilde yaşıyor.
00:52:20Ama sen nasıl...
00:52:21...benim yüzümden çıksın?
00:52:22Ama sen nasıl benim yüzümden çıksın?
00:52:24Ben evlenmek senin yüzünden çıksın.
00:52:27Bırakmışsın işini...
00:52:28...benim yüzümden çıksın.
00:52:30Evet.
00:52:31Ben...
00:52:32...senin yüzünü görmek istemiyorum.
00:52:33Bütün gün uyuyup, uyuyup, uyuyup gülüyorsun.
00:52:35Ne kadar kötü bir insanmışsam...
00:52:38...böyle bir şey düşünmüyor musun?
00:52:42Ne kadar gülmemiş olsaydım...
00:52:43...ben böyle bir insanmışsam...
00:52:44...böyle bir şey düşünmüyor musun?
00:52:45Herkes böyle yaşıyor.
00:52:47Yalnız yaşayamazsın.
00:52:48Herkes böyle yaşıyor ama...
00:52:49...ben böyle yaşıyorum.
00:52:51Anne, benim nefesimi biraz anlatabilir misin?
00:52:55Anne!
00:52:58Ben çok yoruldum.
00:53:02Ben çok çalıştım.
00:53:05Yani...
00:53:08...biraz bırak.
00:53:09Çok yoruldum.
00:53:10Böyle bir şey söyleyebilir misin?
00:53:11Biliyorum.
00:53:13Sen yoruldun.
00:53:14Ben biliyorum, Haneli biliyor.
00:53:15Bu yüzden!
00:53:16Herkes para alıyor.
00:53:18Önemli olan şey...
00:53:19...sizin paranın ne kadar büyük olduğunu biliyorsunuz.
00:53:21Bu kadar zorlaştığını...
00:53:23...benim yüzümden çıksın diye...
00:53:25...ben nasıl bırakacağım?
00:53:27Sen benim gibi bir kızsın.
00:53:29Sen ne kadar büyük bir kızsın.
00:53:31Neden ben...
00:53:33Neden ben hep annenin kızımımın kızımımın kızımımın kızımı olmalıyım?
00:53:37Bazen kardeşim, bir de kardeşim...
00:53:40...ama ben sadece annenin çocuğuyum.
00:53:42Neden ben annenin çocuğuyum?
00:53:46Neden ben annenin çocuğu olmalıyım?
00:54:12Çekil!
00:54:34Ay...
00:54:35Nöbetçilerle evlenmek mi istiyorsun?
00:54:37İnsanları korkutuyorsun.
00:54:40Nasıl biliyordun ki ben buradayım?
00:54:42O zayıf hayal gücüyle bir yere gitmek zorundasın.
00:54:47Ben yokken...
00:54:48...yarışma bayağı upgradedi.
00:54:50Disneyland'i hatırlayamadım.
00:54:54Şimdi neyden keyif alabilirim?
00:54:56Hey!
00:54:57Seesaw'a gidelim mi?
00:54:58Hayır, sen yalnız gidelim.
00:54:59Seesaw'a nasıl yalnız gidelim?
00:55:01O zaman Jungle Gym'e?
00:55:03A, doğru.
00:55:04Sen Jungle Gym'e korkmuştun değil mi?
00:55:06Korkmuyordum.
00:55:07Şimdi de korkuyorsun.
00:55:08Sen de korkuyorsun.
00:55:09Hayır.
00:55:10Korkuyorsun.
00:55:16Hey!
00:55:17Neyi korkuyorsunuz?
00:55:18Seni arıyor musun?
00:55:19Şaşırdım.
00:55:21Ne zaman geldin?
00:55:23Sen hala benden daha küçük bir çocuk mu sanıyorsun?
00:55:27Artık küçük bir adamsın.
00:55:30Çok iyi yaşlandın.
00:55:32Evet.
00:55:3334 yaşındayım.
00:55:36Doğru.
00:55:42Küçükken Jungle Gym'e çok yükseliyordu.
00:55:51Sen her zaman yukarıda oturuyordun.
00:55:54Güneşi çiğneyebiliyordun.
00:55:57Güneşi çiğneyebiliyordun.
00:56:01Evet.
00:56:02Evet.
00:56:05Bu kadar büyüyse gökyüzünü de doldurabilirdim sanmıştım ama...
00:56:11Hey!
00:56:12Tek de yok.
00:56:21Yağmur yağıyor.
00:56:32Ağzını yakacağım!
00:56:36Yağmur yağıyor.
00:56:42Sen şu an uzanı müdür ohizmere nurtan bir sıra aldın mı?
00:56:46Ay!
00:56:47Uzanın en çok kıymetini gizli bir yere aldığım zaman, çok yavaş.
00:56:50Küçük bir uzanda da aldın.
00:56:52Bir tane de yavaş yavaş yavaş yatalım.
00:56:53Bırak beni!
00:56:54Bir dur!
00:56:55Hadi aşağıya.
00:56:57Ben burada hala oynayacağım.
00:56:59🎵🎵🎵
00:57:29🎵🎵
00:57:59🎵🎵
00:58:29🎵🎵🎵
00:58:31🎵🎵🎵
00:58:33🎵🎵🎵
00:58:35🎵🎵🎵
00:58:37🎵🎵🎵
00:58:39🎵🎵🎵
00:58:41🎵🎵🎵
00:58:43🎵🎵🎵
00:58:45🎵🎵🎵
00:58:47🎵🎵🎵
00:58:49🎵🎵🎵
00:58:51🎵🎵🎵
00:58:53🎵🎵🎵
00:58:55🎵🎵🎵
00:58:57🎵🎵🎵
00:58:59🎵🎵🎵
00:59:01🎵🎵🎵
00:59:03🎵🎵🎵
00:59:05🎵🎵🎵
00:59:07🎵🎵🎵
00:59:09🎵🎵🎵
00:59:11🎵🎵🎵
00:59:13🎵🎵🎵
00:59:15🎵🎵🎵
00:59:17🎵🎵🎵
00:59:19🎵🎵🎵
00:59:21🎵🎵🎵
00:59:23🎵🎵🎵
00:59:25🎵🎵🎵
00:59:27🎵🎵🎵
00:59:29🎵🎵🎵
00:59:31🎵🎵🎵
00:59:33🎵🎵🎵
00:59:35🎵🎵🎵
00:59:37🎵🎵🎵
00:59:39🎵🎵🎵
00:59:41🎵🎵🎵
00:59:43🎵🎵🎵
00:59:45🎵🎵🎵
00:59:47🎵🎵🎵
00:59:49🎵🎵🎵
00:59:51🎵🎵🎵
00:59:53🎵🎵🎵
00:59:55🎵🎵🎵
00:59:57🎵🎵🎵
00:59:59🎵🎵🎵
01:00:01🎵🎵🎵
01:00:03🎵🎵🎵
01:00:05🎵🎵🎵
01:00:07🎵🎵🎵
01:00:09🎵🎵🎵
01:00:11🎵🎵🎵
01:00:13🎵🎵🎵
01:00:15🎵🎵🎵
01:00:17🎵🎵🎵
01:00:19🎵🎵🎵
01:00:21🎵🎵🎵
01:00:23🎵🎵🎵
01:00:25🎵🎵🎵
01:00:27🎵🎵🎵
01:00:29🎵🎵🎵
01:00:31🎵🎵🎵
01:00:33🎵🎵🎵
01:00:35🎵🎵🎵
01:00:37🎵🎵🎵
01:00:39🎵🎵🎵
01:00:41🎵🎵🎵
01:00:43🎵🎵🎵
01:00:45🎵🎵🎵
01:00:47🎵🎵🎵
01:00:49🎵🎵🎵
01:00:51🎵🎵🎵
01:00:53🎵🎵🎵
01:00:55🎵🎵🎵
01:00:57🎵🎵🎵
01:00:59🎵🎵🎵
01:01:01🎵🎵🎵
01:01:03🎵🎵🎵
01:01:05🎵🎵🎵
01:01:07🎵🎵🎵
01:01:09🎵🎵🎵
01:01:11🎵🎵🎵
01:01:13🎵🎵🎵
01:01:15🎵🎵🎵
01:01:17🎵🎵🎵
01:01:19🎵🎵🎵
01:01:21🎵🎵🎵
01:01:23🎵🎵🎵
01:01:25🎵🎵🎵
01:01:27🎵🎵🎵
01:01:29🎵🎵🎵
01:01:31🎵🎵🎵
01:01:33🎵🎵🎵
01:01:35🎵🎵🎵
01:01:37🎵🎵🎵
01:01:39🎵🎵🎵
01:01:41🎵🎵🎵
01:01:43🎵🎵🎵
01:01:45🎵🎵🎵
01:01:47🎵🎵🎵
01:01:49🎵🎵🎵
01:01:51🎵🎵🎵
01:01:53🎵🎵🎵
01:01:55🎵🎵🎵
01:01:57🎵🎵🎵
01:01:59🎵🎵🎵
01:02:01🎵🎵🎵
01:02:03🎵🎵🎵
01:02:05🎵🎵🎵
01:02:07🎵🎵🎵
01:02:09🎵🎵🎵
01:02:11🎵🎵🎵
01:02:13🎵🎵🎵
01:02:15🎵🎵🎵
01:02:17🎵🎵🎵
01:02:19🎵🎵🎵
01:02:21🎵🎵🎵
01:02:23🎵🎵🎵
01:02:25🎵🎵🎵
01:02:27🎵🎵🎵
01:02:29🎵🎵🎵
01:02:31🎵🎵🎵
01:02:33🎵🎵🎵
01:02:35🎵🎵🎵
01:02:37🎵🎵🎵
01:02:39🎵🎵🎵
01:02:41🎵🎵🎵
01:02:43🎵🎵🎵
01:02:45🎵🎵🎵
01:02:47🎵🎵🎵
01:02:49🎵🎵🎵
01:02:51🎵🎵🎵
01:02:53🎵🎵🎵
01:02:55🎵🎵🎵
01:02:57🎵🎵🎵
01:02:59🎵🎵🎵
01:03:01🎵🎵🎵
01:03:03🎵🎵🎵
01:03:05🎵🎵🎵
01:03:07🎵🎵🎵
01:03:09🎵🎵🎵
01:03:11🎵🎵🎵
01:03:13🎵🎵🎵
01:03:15🎵🎵🎵
01:03:17🎵🎵🎵
01:03:19🎵🎵🎵
01:03:21🎵🎵🎵
01:03:23🎵🎵🎵
01:03:25🎵🎵🎵
01:03:27🎵🎵🎵
01:03:29🎵🎵🎵
01:03:31🎵🎵🎵
01:03:33🎵🎵🎵
01:03:35🎵🎵🎵
01:03:37🎵🎵🎵
01:03:39🎵🎵🎵
01:03:41🎵🎵🎵
01:03:43🎵🎵🎵
01:03:45🎵🎵🎵
01:03:47🎵🎵🎵
01:03:49🎵🎵🎵
01:03:51🎵🎵🎵
01:03:53🎵🎵🎵
01:03:55🎵🎵🎵
01:03:57🎵🎵🎵
01:03:59🎵🎵🎵
01:04:01🎵🎵🎵
01:04:03🎵🎵🎵
01:04:05🎵🎵🎵
01:04:07🎵🎵🎵
01:04:09🎵🎵🎵
01:04:11🎵🎵🎵
01:04:13🎵🎵🎵
01:04:15🎵🎵🎵
01:04:17🎵🎵🎵
01:04:19🎵🎵🎵
01:04:21🎵🎵🎵
01:04:23🎵🎵🎵
01:04:25🎵🎵🎵
01:04:27🎵🎵🎵
01:04:29🎵🎵🎵
01:04:31🎵🎵🎵
01:04:34Sinir miyorsun?
01:04:36Eyvahlarımı fotoğraflqué
01:04:39Hepsi maçtan k Finência
01:04:50Nasıl birvereceğim
01:04:53Ginga
01:04:55Hasa
01:04:59Neden?
01:05:00Çok beynon nepher
01:05:01Nee
01:05:02Sen, sen öyle giyiniyorsun.
01:05:04Hemen sarhoş olacaksın.
01:05:05Silahına vuracaksın.
01:05:06Ölecek misin? Ölecek misin? Ölmek mi istiyorsun?
01:05:08Udon yiyecek misin?
01:05:15Ponyo.
01:05:19Nereye gitti bu sabah?
01:05:32Guryongdung.
01:05:34Başkanım.
01:05:35Guryongdung'dan konuştuk.
01:05:38Kapı orijinalden orta taraftan çıkıyor.
01:05:41Gerçekten mi?
01:05:42Nasıl tavsiye ettin?
01:05:43Kapı orijinalden çıkmalıydı.
01:05:45Güzel bir nefes alıp, zengin olacaktı.
01:05:47Ne?
01:05:50O kapı kapandı mı?
01:05:51Evet.
01:05:54Ama Seung-il sen nereye gitti?
01:05:56Gidip görmek çok istiyor.
01:05:58Bilmiyorum.
01:05:59Bugün tüm gün göremiyorum.
01:06:00Bilmiyorum.
01:06:26Anne.
01:06:30Anne.
01:06:38Anne.
01:06:39Anne.
01:06:41Anne, anne, anne.
01:06:42Sen her zaman annenle konuşuyorsun.
01:06:44Babamdan bir şey söyle.
01:06:45Evet, baba.
01:06:46Anne.
01:06:47Anne, o oda ne?
01:06:48Ne oldu?
01:06:49Kızım, o kızı yemeğe sarmış.
01:06:51Hadi, gel.
01:06:53Anne, Seung-il'e bir şey sormak istiyor.
01:07:01Anne.
01:07:02Ne oldu?
01:07:03Seung-il.
01:07:04Bizim kızımı tanıyalım.
01:07:06Yeni bir banyo yap.
01:07:09Ne?
01:07:10Yeni bir banyo yapmak zorunda değilsin.
01:07:14Birkaç gün, birkaç ay yaşayabilirsin.
01:07:18Harika bir fikir.
01:07:30Yeniden bir banyo yapmak zorunda değilsin.
01:07:34Çatı biraz yeşil.
01:07:36Burada bir ağaç şekli koymuşlar.
01:07:39En basit bir şey var mı?
01:07:40Evet, tabii.
01:07:43Biraz eski bir tasarım var ama en basit bir şey olmalı.
01:07:48Böyle bir şey var, bu tarafa gelin.
01:07:57Neye koyacaklar bunu?
01:07:59Bu arada, bu taraftan biraz daha değil.
01:08:01Biraz daha doğru yap.
01:08:02Burası mı?
01:08:02Evet.
01:08:04Ha, hava alanı yapıyorsan, yapıyorsan önce söylemelisin.
01:08:07Sabah sabah konuşmaya çalışıyordum ama hava alanı yok.
01:08:10Nereye gidiyorsun? Bugün tüm gün soluk yüzeyine mi sallıyorsun?
01:08:12Yok, bir yerlerde.
01:08:13Olacak bir şey mi? Hadi yiyelim.
01:08:16Yaa.
01:08:20Tadaa.
01:08:26Yiyin.
01:08:29Yiyin.
01:08:30Afiyet olsun.
01:08:32Ama bu nedir? Bu çok pahalı.
01:08:34Pahalı mı?
01:08:35Yiyemezsin.
01:08:37Yiyin.
01:08:43Çok lezzetli.
01:08:45Gerçekten çok lezzetli.
01:08:46Lezzetli değil mi?
01:08:47Lezzetli değil mi?
01:08:51Çok lezzetli.
01:08:52Bunu seviyorsun değil mi?
01:08:53Evet, evet.
01:08:54Hadi yiyin.
01:08:55Hadi yiyin.
01:08:57Bırak, çok uğurlu olsun.
01:08:58Lan!
01:09:24Ve herhangi bir yere koyup yıkamak.
01:09:29Ay.
01:09:31Çok lezzetli.
01:10:24[♪ Müzik çalar ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
01:10:54[♪ Müzik çalar ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪�
01:11:24♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪�
01:11:54Aaa, ne dedin?
01:11:56Vaa, çok çılgınım, soğuk.
01:12:25Ya, ama şimdi sen beni oraya ne yapacaksın?
01:12:29Sen artık orada yaşıyorsun.
01:12:31Ben evlenmişim.
01:12:33Ne?
01:12:34Ben de artık burada yaşıyorum.