Supreme Sword God Ep 48 Sub Indo

  • evvelsi gün

Category

📺
TV
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00Suyi! Suyi!
02:05Özür dilerim.
02:07Gelmeni bilmiyordum.
02:09Ailemde böyle bir şey var.
02:10Yardım etmek zorunda değilim.
02:14Aynı kardeşiz.
02:16Kusura bakma.
02:18Ağabey.
02:19Yat.
02:20Yardım edeceğiz.
02:21Yeni Yunanistan'a geldik.
02:23Bir yıl önce görüştüm.
02:25Böyle oldun.
02:28Neler yaptı sana böyle bir şey?
02:32Büyük bir şey.
02:34Gördün mü?
02:35Şu an çok iyi bir işim var.
02:37Yardım etmek zorunda değilim.
02:40Yardım etmek zorunda değilim.
02:42Sen nasılsın?
02:43Yardım ettin mi?
02:45İyisin değil mi?
02:48İyiyim.
02:49Yardım etmek zorunda değilim.
02:51Ağabey, yardım etmek zorunda değilim.
02:53Birkaç gün önce
02:54Longmen Grand Prix'i kazandın.
02:56Şimdi Guangling Şehri'nin en büyük kısımından.
02:58Gerçekten mi?
03:01Çok mutluyum.
03:02Sana kutlamak zorunda değilim.
03:05Nian Yunqiao, Jin Hu
03:07ya da Huo Long?
03:15Ağabey, geri geldim.
03:17Biri var.
03:22Kızım.
03:24Bu benim önceki bir ağabeyim Su Yi.
03:27Ve bu...
03:31Ben Su'yu takip ettim.
03:32Huang Qianjun.
03:33Hoş geldin, Feng.
03:34Ben Xiaoran.
03:38Evlerim küçük.
03:39Bu çiçek çayı tercih etmeyin.
03:42Xiaoran,
03:43bu çiçeğin parçasını al.
03:46Biraz çiçeği satın al.
03:47Ağabeyimi tanıt.
03:50Feng,
03:51biz çok geç görüştük.
03:52Bana parçalamadığınız için
03:53beni kusursuz görüyorsunuz.
03:55Huang Qianjun var.
03:56Onunla gidelim.
03:58Ağabey.
03:59Tamam.
04:00Hepimiz kardeşiz.
04:01Bu parçaları konuşmayalım.
04:03Bugün de
04:04kardeşlerimizin ışığına sahip olalım.
04:07Xiaoran,
04:08lütfen yolda kal.
04:12İki yıl önce görüştük.
04:13Xiaoran,
04:14bu kadar şerefsiz oldu.
04:15Evet.
04:16İki yıl,
04:17bir kere çalıştı.
04:18O zaman
04:19onu bir şiir okumaya çalıştık.
04:26Xiaofu.
04:28Hiçbir şey yok.
04:29Sadece mutluyum.
04:31Sonunda senin için
04:32başarılı olduğuna mutluyum.
04:35Bu sefer geldim.
04:36Önce senin elini iyileştirmek istiyorum.
04:37Sonra
04:38seni yakalayacaklarına
04:39ödül vermek istiyorum.
04:41Olamaz, kardeşim.
04:42Onlar çok tehlikeli.
04:44Yünhocu Şehir
04:46onların yeri.
04:47Senin çok zorlandığın
04:48çok iyi bir geçmişi kazandın.
04:49Ama benim
04:50bir mütevazıyım.
04:52Mütevazı mı?
04:53Eğer benim için
04:54başarılı olsaydın,
04:55o zaman
04:56zaten mütevazıyım sanırım.
05:00496 yılında
05:0314 yaşındaydım.
05:042 ay önce
05:05Çin'de
05:06kuşatmaya başladım.
05:10O gün
05:113 tane elbise aldım
05:13ve 10 tane elbise aldım.
05:14O gün
05:16bu elbise
05:17bir adamı yakaladı.
05:18Benim elbise ve elbise
05:20aldığımı yoruldu.
05:22Gitmek istedim.
05:25Ama onlar beni yakaladı.
05:28Bir kere
05:29yoruldum.
05:34Birçok dışkı
05:36gördü.
05:37Ama
05:38onların elbisesi
05:39korktu.
05:40Kimse bana yardım etmedi.
05:44Sadece sen
05:45korkmazsın.
05:47Bir adam
05:48yoruldu.
05:50Ama onları
05:51yakaladılar.
05:53Onlar da
05:54çok zavallıydı.
06:00Yavaş yavaş
06:02seni geri almak zorunda kaldım.
06:06Bu kadarını
06:07hatırladın mı?
06:08Eğer sen olsaydın,
06:10o yalancı,
06:11sarhoş,
06:12ve zorlaşan
06:13bir adam olsaydı,
06:14ben asla
06:15duramayacaktım.
06:17Bu
06:18çok ciddiymiş.
06:19Ben
06:20birçok kralın
06:21elbisesi olduğunda
06:22içeriye girmek
06:23ve seni yakaladığım için
06:24çalıştığımı düşündüm.
06:25Ama o yalancılar
06:26bir çatışma olsaydı,
06:27ben bir
06:28çatışma olsaydım.
06:30Neyse ki
06:31senin şimdi
06:32bir yolun yok.
06:33Bu
06:34geçti.
06:37Geçmedi.
06:38Sui'ye
06:39ömür vermek
06:40ve avuç vermek
06:41önemli.
06:43Sui!
06:45Sui!
06:46Ne oldu, Sui?
06:48Ne oldu?
06:50Gittikten sonra
06:51beklemekten korktum.
06:52Önceki parayı
06:53o alacak,
06:54ben alacağım.
06:55Ama aldıktan sonra
06:56gördüm ki
06:57kızlar
06:58iki adamla
06:59yakaladılar.
07:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen