• hace 2 meses
Película completa en español
Transcripción
00:00:00Los ecologistas atribuyen este fenómeno al efecto invernadero.
00:00:03También se han registrado temperaturas elevadas en Estocolmo, Moscú, Londres, Pekín y Tokio,
00:00:08así como diversos frentes de tormentas tropicales de una intensidad inaudita en esta época del año.
00:00:30Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:00:35Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:00:40Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:00:45Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:00:50Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:00:55Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:01:00Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:01:05Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:01:10Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:01:15Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:01:20Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:01:25Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:01:30Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:01:35Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:01:40Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:01:45Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:01:50Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:01:55Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:02:00Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:02:05Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:02:10Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:02:15Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:02:20Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:02:25Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:02:30Los efectos invernaderos de las tormentas tropicales de la época del año son los siguientes.
00:02:36¿Pero qué es esto?
00:02:41¿Qué?
00:02:42Ten cuidado.
00:02:43¿Qué?
00:02:46¿Qué es todo esto?
00:02:47No lo sé.
00:02:48Una especie de cementerio indio, ¿no?
00:02:57Tenemos un arqueólogo para estas cosas.
00:03:01Un momento.
00:03:02Espera.
00:03:03¿Te refieres a la arpía de Gungnir?
00:03:07Oye, si la llamas, en un abrir y cerrar de ojos,
00:03:12todos los objetos de valor que encontremos se esfumarán para pudrirse en algún museo.
00:03:19No sé, tío.
00:03:21Karen no es tan mala.
00:03:25A mí me gusta.
00:03:27¿Y si lo consideramos un regalo de Navidad?
00:03:31No lo sé.
00:03:33¿Eh?
00:03:36De acuerdo.
00:03:44No se acaba nunca.
00:03:46Qué triste.
00:03:47Por aquí no ha pasado nadie desde hace años.
00:03:50Da un poco de miedo.
00:03:52¿Un poco?
00:03:53Es para calarse.
00:03:55Oh, Dios mío.
00:03:58Janelle.
00:04:00Janelle.
00:04:01¿Qué?
00:04:04Vinamur se ayuda ahora mismo.
00:04:08¡Salgamos de aquí!
00:04:14Con ustedes, Noticias del Mundo.
00:04:16Les informa Philip Preston.
00:04:18Se acerca la última edición de Noticias del Mundo.
00:04:21Les informa Philip Preston.
00:04:23Se acerca la última Navidad del Milenio
00:04:25y al parecer su mensaje de paz no ha llegado a muchos rincones del globo.
00:04:29Hablaremos de ello dentro de un momento,
00:04:31pero antes conectemos en directo con Rachel Savage en Nueva York
00:04:34para que nos informe sobre un extraño descubrimiento arqueológico.
00:04:37¿Rachel?
00:04:38Gracias, Phil.
00:04:39Todavía no se permite a la prensa entrar en el túnel.
00:04:42Según las ordenanzas municipales,
00:04:44la arqueóloga municipal, la doctora Karen Woodliffe,
00:04:47tiene que examinar y asegurar la zona
00:04:49para no permitir entrar a ningún civil en el recinto.
00:04:52Pero puedo adelantarte, Phil,
00:04:54que han corrido rumores descabellados
00:04:56sobre la naturaleza de este extraño hallazgo arqueológico.
00:04:59Es de suponer que se trata de un cementerio de indios
00:05:02si tenemos en cuenta la historia de la ciudad de Nueva York.
00:05:05Pero reporteros de Noticias a las 6
00:05:07han hablado personalmente con uno de los dos obreros
00:05:10que literalmente cayeron en la cámara
00:05:12y jura, aunque esto no ha sido confirmado,
00:05:14que lo que vio era un esqueleto
00:05:16armado con una gran espada
00:05:18y una especie de capa con una gran cruroja
00:05:20que resaltaba sobre el pecho.
00:05:22Sorprendentemente, algunos de los objetos descritos por él
00:05:25no parecen indios, sino más bien de origen cristiano,
00:05:28lo que uno esperaría encontrar
00:05:30en una excavación cerca de Tierra Santa.
00:05:32Aunque, repito, que es solo un rumor.
00:05:35Según nuestras informaciones,
00:05:37el lugar podría tener más de mil años de antigüedad.
00:05:40Este hallazgo podría convertirse en la prueba definitiva
00:05:43de que alguien descubrió América antes que Cristóbal Colón.
00:05:46Eso es todo. Adelante, Phil.
00:05:48Gracias, Rachel. Otras noticias...
00:05:50Perdone, maestro Gregor.
00:05:52No sabía que hubiera alguien levantado tan pronto.
00:05:55Despierta a Lucas y que coja el primer avión para Nueva York.
00:06:16¡Feliz Navidad!
00:06:18¡Hasta luego!
00:06:26Algunas muestras de presencia hieroquesa.
00:06:29¿Qué es eso?
00:06:31¿Qué es eso?
00:06:33¿Qué es eso?
00:06:35¿Qué es eso?
00:06:37¿Qué es eso?
00:06:39¿Qué es eso?
00:06:41¿Qué es eso?
00:06:43¿Qué es eso?
00:06:45Presencia hieroquesa.
00:06:47Allí.
00:06:49Pero es demasiado elaborado.
00:06:51En mi opinión, hay una gran influencia de la cultura adena,
00:06:55que desapareció hacia el año 200 d.C.
00:07:00Por favor.
00:07:05Pero los restos indican una ocupación más reciente.
00:07:09Tengo en mis manos una pieza que parece representar a un wendigo,
00:07:13la madre de todos los monstruos.
00:07:15Pero esto no formaba parte de la mitología adena.
00:07:18Era Algonquin, de la época de la colonización holandesa.
00:07:24Bien.
00:07:26Este lugar debe de haber sido usado por diversos pueblos.
00:07:30Y parece algo más que una cámara mortuoria.
00:07:33La antecámara da paso a la tumba principal.
00:07:40Dios mío.
00:07:42¿Estás bien?
00:07:44Esto no es hieroquesa.
00:07:48Ni siquiera es continental.
00:07:53Gracias.
00:08:13No puede ser.
00:08:15No es posible.
00:08:21Corresponde...
00:08:24al 700.
00:08:26Tal vez al 600 de nuestra era.
00:08:31Esto es...
00:08:33Creo que es hibernes celta.
00:08:35Eso no me suena a ninguna tribu india.
00:08:38No lo es.
00:08:40Estás lejos de casa, forastero.
00:08:48Se ruenan los pasajeros que recogen sus equipajes.
00:08:52Hola, esto es la WKPR.
00:08:54¡Feliz Navidad a todos!
00:08:56El milenio está a punto de llegar, ya lo sabéis.
00:08:59Pero en nuestra bonita ciudad parece que la Gran Manzana no es lo bastante grande para todos.
00:09:03Hoy ha habido disturbios en cuatro refugios para wendigos.
00:09:06En el Círculo Columbus han asesinado a un Santa Claus para robarle los donativos.
00:09:10En el Up West han saqueado un camión de juguetes.
00:09:13Y la fiesta del milenio que debería celebrarse en Times Square...
00:09:16podría ser cancelada debido al alto índice de criminalidad en la zona.
00:09:20¿Y qué?
00:09:22¿De dónde viene, eh?
00:09:27¿No había estado antes en Nueva York?
00:09:31Ah, como quiera.
00:09:33Si no quiere hablar, solo intentaba ser...
00:09:36amable.
00:09:41Ya sabe, la hermandad entre los hombres...
00:09:44y toda esa mierda.
00:09:46Menudo tráfico.
00:09:48Llegaría antes a pie.
00:09:50¿Tiene prisa?
00:09:52Tenemos que cerrar, Janellie.
00:09:56Doctora, vamos a cerrar.
00:09:58Doctora, vamos a cerrar.
00:10:02¿Y qué?
00:10:05¿Ya sabes qué es?
00:10:07Creo que es un mohe irlandés.
00:10:10¿Un mohe con una espada?
00:10:12Es normal, si le habían destinado a Nueva York.
00:10:16¿Y qué es la cruz roja?
00:10:18Sí, ese es el problema, la túnica.
00:10:22No tiene sentido.
00:10:24Es de los templarios.
00:10:27Nunca he visto un templario al oeste del continente europeo.
00:10:30¿Qué hace aquí?
00:10:36Esta noche todo el mundo tiene fiesta.
00:10:40Me niego a celebrar una fiesta...
00:10:42ideada por la iglesia y los grandes almacenes...
00:10:44con el único propósito de hacer que los solteros...
00:10:46se sientan culpables por vivir solos.
00:10:49Verás, había pensado que si no te parece mal...
00:10:52podía invitarte a dar un paseo...
00:10:55a tomar una copa, abrir los regalos...
00:10:58No me parece mal.
00:11:00Y gracias por invitarme, pero...
00:11:02mi mejor regalo está aquí.
00:11:16Doctora...
00:11:19Feliz Navidad.
00:11:21Lo mismo te digo.
00:11:26¡Feliz Navidad, Tony!
00:11:30Hasta la vista.
00:11:42La túnica es de tejido doble, de corte sardo...
00:11:45adornada con la cruz roja.
00:11:50¿Qué es eso?
00:11:52Adornada con la cruz roja.
00:12:13El talismán o amuleto...
00:12:17tiene la inscripción ogamescript.
00:12:21Celta, sin duda.
00:12:29Interesante.
00:12:31La parte posterior está cubierta de cera.
00:12:34Quizá este hueco...
00:12:43Bien, Santa Claus...
00:12:45haz que este sea...
00:12:47un hallazgo arqueológico de los que te hacen hacer carrera.
00:12:51De acuerdo. Bien.
00:12:54Allá voy.
00:13:18¡Ah!
00:13:20Templario, has fracasado.
00:13:47¡No le mire a los ojos!
00:14:17¡No le mire!
00:14:47En nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.
00:15:18¿Quién es usted? ¿Qué quiere?
00:15:22Mierda.
00:15:34Todo lo que se encuentra en esa cámara es propiedad del Museo Mohawk de Nueva York.
00:15:39¡Se está metiendo en un lío!
00:15:43Créame.
00:15:44Créame.
00:15:46¡Eh! ¡Espere!
00:15:49¿Dónde están todos?
00:15:51¡Oiga! ¡Oiga!
00:15:59Olvídese de la llave y de todo lo que ha ocurrido.
00:16:03Siga con su vida.
00:16:08Esa llave es mi vida.
00:16:14¡No!
00:16:15¡Ah! ¡Ah!
00:16:17¡Ah! ¡Ah!
00:16:43Menuda trampa.
00:16:47¿Eh, usted? ¿Qué hace ahí, amigo?
00:17:18¿Amigo?
00:17:23¿Eh?
00:17:25¿Amigo?
00:17:31Desde que era pequeña, soñaba con ser la mejor arqueóloga del mundo.
00:17:37¿No querrá robarme eso, verdad?
00:17:40El orgullo es un pecado.
00:17:41El orgullo es un pecado.
00:17:43Oiga, ese esqueleto lleva ahí enterrado casi 1.500 años.
00:17:48Antes de Colón, antes de los vikingos.
00:17:50El primer hombre blanco que pisó el Nuevo Mundo.
00:17:53Piense en lo que significa, las preguntas que plantea.
00:17:56Hay preguntas que más vale dejar sin respuesta.
00:18:00¿Y qué demonios significa eso?
00:18:04¡Ayúdenme! ¡Socorro!
00:18:11¡Ayúdenme!
00:18:23Oiga, le agradezco que me haya salvado la vida.
00:18:26Ese tipo era un loco.
00:18:28Pero necesito saber qué va a hacer con la llave.
00:18:30¿A dónde va?
00:18:32Necesito un coche.
00:18:34¿Piensa en robar un coche?
00:18:37Tengo uno en la excavación.
00:18:38Y puedo llevarlo a donde quiera ir a cambio de esa llave.
00:18:43¡Corra!
00:18:56¡Ave María!
00:19:02¡Policía! ¡Policía!
00:19:09¡Date!
00:19:11¡No le miré a los ojos!
00:19:13¡Karen!
00:19:18¡Por favor! ¡No me dejes morir!
00:19:39In nomine Patri et Filii, Spiritus Sancti, Amen.
00:19:43Señor Todopoderoso,
00:19:45enviádete de su alma y perdona.
00:20:08¡Karen!
00:20:10¡Karen!
00:20:11¡No! ¡No! ¡NO!
00:20:35¡Es...es horrible el muerto! ¡Es terrible el muerto!
00:20:37¡Cálmese! ¡Cálmese!
00:20:39¡Estoy aquí haciendo mi trabajo!
00:20:41¡Eh! ¡Eh!
00:20:42¡Tranquilícese!
00:20:43¡Haga el favor de calmarse!
00:20:45¡Si no quiere pasar la noche en comisaría!
00:20:47¿Verdad que me entiende?
00:20:51Pide refuerzos y vigila la entrada.
00:21:09Probablemente un conductor suicida de alguna banda de la zona.
00:21:39No voy a hacerle daño.
00:22:01Deme la llave.
00:22:02¡Ha matado a Dante!
00:22:03¡Qué clase de monstruo es usted!
00:22:05¡Ha matado a mi amigo!
00:22:07Ya no era su amigo.
00:22:09El mal que llevaba dentro quería la llave.
00:22:11Por favor, démela.
00:22:15De un paso más y no volverá a verla.
00:22:18Dígame, sin intentar hacer el menor movimiento hacia mí,
00:22:23¿por qué es tan importante esta llave?
00:22:27La llave abre una puerta.
00:22:29La puerta de una prisión.
00:22:31¡No!
00:22:35Se trata de una reliquia.
00:22:37Quien esté en esa prisión lleva siglos muerto.
00:22:40Su prisionero es inmortal.
00:22:45¿Está loco?
00:22:46Su libertad significaría el fin de todo.
00:22:49Armagedón.
00:22:51El fin del mundo.
00:22:53Gracias por la información. Así no pagaré impuestos.
00:22:56Comprendo que no me crea.
00:22:59Yo era como usted.
00:23:00¡No se mueva!
00:23:08Gracias a Dios que está aquí.
00:23:30¡No!
00:23:37¡Escóndese!
00:23:50Esta noche me siento caritativa.
00:23:54Así que te haré una oferta.
00:23:57Caballero fracasado.
00:23:59Vuestras vidas por la llave.
00:24:03Vamos, mi valiente adversario.
00:24:07Ya sabrás que tu alma ya está perdida.
00:24:12Tú y tus hermanos templarios habéis violado vuestros cuatro votos píos.
00:24:18Ella es una mujer muy hermosa.
00:24:22Es muy atractiva.
00:24:25¿Acaso no te tienta?
00:24:30Pobreza.
00:24:32No me haga reír, por favor.
00:24:35Tu orden medra mientras los niños mueren de hambre.
00:24:39¿Obediencia?
00:24:41Tus antepasados la olvidaron hace tiempo
00:24:44cuando se negaron a dejar las armas y disolverse.
00:24:51Piedad.
00:24:52Protección de los peregrinos.
00:24:56Dime, ¿cuántos hombres inocentes han muerto en vuestras manos?
00:25:03Responde.
00:25:08Esta vez no hay ninguna escapatoria.
00:25:19Estoy en la entrada del parque.
00:25:22Unidad 16, responda. Unidad 16.
00:25:25A todas las unidades, acudan de inmediato en refuerzo de la unidad 16.
00:25:30Están en el parque que hay junto a las excavaciones arqueológicas.
00:25:43Dios mío, por favor, que sea la última.
00:25:49¿Por qué?
00:25:51¿Por qué le llamaba caballero?
00:25:54¿Y templario?
00:25:56¿Eh?
00:25:58Oiga, tenemos que volver.
00:26:02En serio, tenemos que explicarlo.
00:26:04Aquí está pasando algo muy raro.
00:26:08¿Espera que alguien crea que esas personas estaban poseídas?
00:26:13Genial, soy una fugitiva.
00:26:18¿Qué está haciendo?
00:26:22Debo ir al aeropuerto para devolver esta llave a su lugar.
00:26:27¡Dios mío!
00:26:33¡Dios mío!
00:26:39¡Dios mío!
00:26:45A todas las unidades, diríjanse a la 108.
00:26:59Oiga, ¿cómo pretende hacerlo?
00:27:03Le han contactado a un policía.
00:27:05Todos los aeropuertos, estaciones de tren y muelles de esta ciudad.
00:27:09Dispondrán de un retrato robot de su cara.
00:27:11Le estarán buscando.
00:27:15Debo esconderla.
00:27:17Donde él no pueda encontrarla.
00:27:19Oiga, yo estoy metida en este lío hasta el cuello.
00:27:23Estoy involucrada.
00:27:25Así que dígame de qué va todo esto.
00:27:305-8-4, responda.
00:27:33El Hijo del Hombre fue entregado a los miserables pecadores para ser crucificado.
00:27:38Y al tercer día resucitó.
00:27:40Según el credo niceno, nuestro Señor Jesucristo permaneció tres días en la tierra de los muertos.
00:27:45Tras su crucifixión.
00:27:47Durante ese tiempo, buscó a su hermano.
00:27:50El otro Hijo de Dios.
00:27:53Ya, el anticristo.
00:27:56¿Y por qué será que no me suena?
00:27:58La Biblia tiene el credo niceno hasta el 66.
00:28:01Cuando el Vaticano II borró toda mención a Satanás de los textos.
00:28:05Pero borrando un nombre no se destruye una entidad.
00:28:08¿Una entidad?
00:28:11O sea que...
00:28:13¿Está usted hablando de una cuarta deidad?
00:28:16Veamos.
00:28:17Padre, Hijo, Espíritu Santo...
00:28:19¿Y quién exactamente?
00:28:21La verdad es que en este mundo ha habido muchos impostores que han afirmado que Jesucristo no se hizo carne.
00:28:27Al anticristo se le llama el gran impostor porque nubla las mentes de los hombres.
00:28:32¿El guíndigo?
00:28:33Tiene muchos nombres.
00:28:36Nuestro Señor intentó razonar con el maligno, pero él no le escuchó.
00:28:40La humanidad era su enemigo y el odio su arma.
00:28:43No se rindió.
00:28:46¿Y Jesús le tendía una trampa?
00:28:49Y vio un ángel descender del cielo con la llave del pozo sin fondo y una cadena en la mano.
00:28:55¿Intenta decirme que esa llave es la llave del pozo sin fondo?
00:29:00¿Y qué hace aquí?
00:29:05No perdamos tiempo.
00:29:07No se encontrará.
00:29:08Tengo que ir al monasterio.
00:29:10¿Qué?
00:29:11¿A un monasterio?
00:29:13¿Con la llave del pozo sin fondo?
00:29:15Así.
00:29:16Sobre el pozo se construyó un monasterio.
00:29:19El más grande y antiguo de la cristiandad.
00:29:21En el valle de Maguido.
00:29:23En Jerusalén.
00:29:26¿Y ese monasterio le ha enviado aquí?
00:29:32¿Es sacerdote?
00:29:35¿Y debo llamarle padre?
00:29:37No.
00:29:40Me llamo Lucas.
00:29:42Bien.
00:29:44¡Espere! ¡Espéreme!
00:29:45¡Encantada, Lucas!
00:29:46¡Me llamo Karen!
00:30:10La paz en la tierra y la buena voluntad.
00:30:13¿No te has enterado, Roseberry?
00:30:16¿Algún testigo?
00:30:20Uno de nuestros hombres y el vigilante.
00:30:22Está tan nervioso que apenas le entendemos.
00:30:25Pero el agente dice que eran un hombre y una mujer.
00:30:28Y no es todo.
00:30:33¿Del asesino?
00:30:34No es de Santa Claus.
00:30:36¿Ves esas púas?
00:30:38Tranqui.
00:30:39Las dos víctimas tenían agujeros en la nuca.
00:30:41Tranqui.
00:30:42Es el nombre que encontramos en los nuevos túneles del metro.
00:30:45Hace una hora.
00:30:47¿Dónde han encontrado ese antiguo cementerio?
00:30:50Muy bien.
00:30:52Bien.
00:30:53Que identifiquen las huellas del guante.
00:30:55Y ponte en contacto con aquel profesor de Colombia.
00:30:58Shulgen.
00:30:59Shulgen.
00:31:00Shulgen.
00:31:01Dile que venga a verme a la excavación lo antes posible.
00:31:05¡El diábolo!
00:31:06¡Señor Tenente! ¡Señor Tenente!
00:31:10Lo siento, Tenente.
00:31:11Lo siento, Tenente.
00:31:12El pobre está histérico.
00:31:14Cree haber visto al diablo.
00:31:15¿Qué?
00:31:16¡Que Soltán lo mató!
00:31:17¿Qué dice?
00:31:18Es el nombre arteca para el diablo.
00:31:21¡Me debe escoltar con atención!
00:31:22¿Qué?
00:31:23¡Me debe escoltar con atención!
00:31:24¿Qué le ha dicho?
00:31:26Cosas absurdas.
00:31:27Cuando era un bambino, mi anona me diceba,
00:31:30repó sin pache,
00:31:32que el diablo cambia forma para enganar a la gente.
00:31:37¿Qué?
00:31:38Dice que el diablo ha estado hoy aquí.
00:31:39¿Qué?
00:31:40Le miró a los ojos y vio el fin del mundo.
00:31:45Mi Ayuti.
00:31:47Llévele al hospital.
00:31:48Que se ocupen de él.
00:31:50Mi Ayuti.
00:31:51Venga conmigo.
00:31:52Mi Ayuti, por favor.
00:31:53Sigamos.
00:31:54Tranquilítese.
00:31:55No se preocupe, señor.
00:31:56Todo irá bien.
00:31:57El diablo está...
00:31:58Esta ciudad cada vez es más rara.
00:32:01Tenemos la descripción de los sospechosos.
00:32:07Genial.
00:32:19Esas manos...
00:32:20¿Es esto lo que os enseñan en el seminario hoy en día?
00:32:24Lucas,
00:32:25si esa llave es el único modo de liberar al anticristo,
00:32:29¿por qué no destruirla?
00:32:31El maligno también tiene poderes.
00:32:35La llave no se puede destruir, pero puede esconderse.
00:32:38El anticristo predijo que se liberaría al final del primer milenio,
00:32:41cuando se hubieran cumplido mil años.
00:32:44Al poco tiempo, él sería liberado.
00:32:47Para evitarlo, Cristo confió la llave a nuestra orden.
00:32:51¿Y la llave viajó desde Jerusalén hasta el centro de Nueva York?
00:32:56Hemos protegido la llave del Secuá durante dos mil años.
00:32:59Y ahora se acerca un nuevo milenio.
00:33:03La llave ha sido trasladada muchas veces por almas valientes.
00:33:09La leyenda nos dice que temamos los milenios porque son puntos de inflexión.
00:33:13Pero Secuaz, o Quíndigo, nunca descansa.
00:33:17Y es más activo cuando la fe en Dios es más débil.
00:33:22¿Quieres decir que ese Secuaz ha poseído a esas personas para atacarnos?
00:33:28Es un antiguo demonio.
00:33:31Cristo nos conoce.
00:33:33Entra a través de los ojos y se aloja en un rincón del cerebro.
00:33:37Esas criaturas en realidad no están vivas.
00:33:39Son marionetas controladas por esa pequeña parte del cerebro.
00:33:43Y por eso tu golpe en la nuca mató a la policía.
00:33:46Pero ahora el Secuaz está muerto, ¿no?
00:33:49No. La destrucción de un cerebro solo retrasa un poco al Secuaz.
00:33:53Le obliga a encontrar otro receptor, otra víctima inocente.
00:33:57El Secuaz no puede morir. Nunca descansará.
00:34:00Hasta que su amo esté libre.
00:34:04Ya lo tengo.
00:34:06Oye, esa cosa, el Secuaz, usa cuerpos humanos, ¿no?
00:34:11Quiero decir que sin un cuerpo vivo no tiene poderes, ¿no?
00:34:14Sí.
00:34:15¿Y por qué no esconder la llave en un lugar al que ningún ser humano pueda llegar con vida?
00:34:23¿Dónde?
00:34:25No tan deprisa.
00:34:28¿Y si llegáramos a un acuerdo?
00:34:32Quiero la exclusiva para escribir la historia de tu orden.
00:34:37¡Imposible!
00:34:39Hemos estado en la sombra durante dos milenios.
00:34:42Lucas, Lucas, Lucas...
00:34:44El sentido de la existencia de tu orden es impedir que el Secuaz se haga con la llave.
00:34:49Si mi plan funciona, os podréis tomar unas largas vacaciones.
00:34:53¿Trato hecho?
00:34:57Sí.
00:35:21Joe, oye, chico, ¿qué demonios pasa aquí?
00:35:24Esto parece la Tercera Guerra Mundial.
00:35:28Sí, ¡feliz Navidad, amigo!
00:35:38Fue increíble. Llegaba por la derecha y entonces...
00:35:42Gracias.
00:35:48¡Eh!
00:35:49¿Qué?
00:35:51¿Qué hacía ahí?
00:35:52Buscar mis llaves.
00:35:54Ya está.
00:35:56¡Eh, oiga! ¡Que no coja el coche!
00:36:10Te lo aseguro, he tenido primeras citas penosas.
00:36:14Pero tú te llevas la palma.
00:36:18Por última vez, dime a dónde vamos.
00:36:21¿Lo ves?
00:36:23Es irritante que la gente no te conteste.
00:36:26Espero que hayas aprendido la lección.
00:36:32Vale.
00:36:33Cuando era pequeña, vivía en una reserva Mohawk a pocos kilómetros de Malone.
00:36:39Hace un par de años empezaron a...
00:36:41El gobierno empezó a tirar residuos tóxicos en una vieja cantera.
00:36:46Era el lugar perfecto.
00:36:48No había gente, solo indios.
00:36:52Luego tuvieron la brillante idea de añadir residuos radioactivos.
00:36:56¿Y por qué no? Quizá lo uno anulaba lo otro.
00:37:00Allí un hombre se desintegraría en segundos.
00:37:03Tira la llave allí y el secuaz tendrá que poseer a Superman para cogerla.
00:37:07¿Cómo llegaremos allí?
00:37:09El capataz se llama Michael Bear.
00:37:12Es el chamán de nuestra tribu.
00:37:14Mi abuelo.
00:37:16Es un plan simple.
00:37:18Él nos deja entrar, tú tiras la llave en el vertedero
00:37:21y yo escribo un best-seller sobre la historia de los Templarios.
00:37:25Una ambición, Vanna.
00:37:28La vanidad es un pecado.
00:37:46¿Qué pasa?
00:38:06¿Sí?
00:38:07Abuelo.
00:38:08Karen.
00:38:10Perdona que te llame tan pronto,
00:38:13pero es cuestión de vida o muerte.
00:38:15Y lo digo literalmente.
00:38:17Necesito ir al vertedero.
00:38:19He tenido un sueño, Karen.
00:38:22He visto algo índigo.
00:38:24Anda por la Tierra.
00:38:27Conoce tu cara.
00:38:29Sí.
00:38:31Es verdad.
00:38:33Tenías razón, abuelo.
00:38:35En todo lo que intentaste enseñarme de pequeña.
00:38:39Sobre los espíritus benignos y malignos
00:38:42y cómo andaban por la Tierra entre nosotros.
00:38:45Debería haberte hecho caso.
00:38:49El tiempo no tiene importancia, pequeña.
00:38:52Mientras que seamos capaces de recordar.
00:38:55¿Nos ayudarás?
00:38:57Sí, Karen.
00:38:59Gracias.
00:39:02Te quiero.
00:39:04Llegaremos dentro de unas horas.
00:39:13Arreglado.
00:39:15Nos ayudará.
00:39:28Es horrible.
00:39:31El hallazgo arqueológico del siglo.
00:39:35Destruido.
00:39:37Sí, una lástima.
00:39:39¿Tiene idea de lo que ha pasado aquí?
00:39:42Con Karen Gutlief nunca se sabe.
00:39:44¿Por qué? ¿Sabe algo de ella?
00:39:48Tiene fama de ser un poco violenta.
00:39:51¿Qué quiere decir?
00:39:53Fue alumna mía.
00:39:55Los movimientos indios sembraron en ella el resentimiento y...
00:40:00echó a pelear.
00:40:03Doctor, mire esto.
00:40:14Imposible.
00:40:17Un talismán celta.
00:40:21Debió pertenecerle a él.
00:40:24¿Por qué es tan importante?
00:40:27¿Por qué?
00:40:30Porque, al igual que el esqueleto, esto no debería estar aquí.
00:40:35¿Qué?
00:40:37Mire, detective.
00:40:43Es el símbolo de los caballeros templarios.
00:40:47¿Qué eran? ¿Soldados de Colón?
00:40:50Pues no.
00:40:52Eran monjes guerreros formados en la Edad Media para proteger a los peregrinos que viajaban.
00:40:57Pero hay teorías que sugieren que la Orden fue fundada mucho antes.
00:41:02Por San Pedro, al parecer.
00:41:06Para proteger las reliquias sagradas.
00:41:09Claro que esas teorías nunca han sido demostradas, pero...
00:41:14esta tumba indicaría que...
00:41:17los templarios existían nada menos que en el siglo VI de nuestra era.
00:41:23Y que ellos descubrieron América.
00:41:27Es fuerte.
00:41:30¿Tan fuerte como para provocar cuatro crímenes?
00:41:34Detective, ¿ha dicho que el asesino usaba un guante con púas?
00:41:39Sí, ¿por qué?
00:41:41Esos guantes eran el arma preferida de los templarios.
00:41:46¿Por qué?
00:41:48Esos guantes eran el arma preferida de los templarios.
00:41:53¿Y esos templarios, doctor, todavía existen?
00:41:57Imposible.
00:41:59Los mató a todos un rey francés loco, Felipe IV.
00:42:04Por aquel entonces se habían desviado de su inicial voto de pobreza y...
00:42:09eran los mayores prestamistas de la cristiandad.
00:42:12Se enfrentaron al rey Felipe y al papa Clemente VI.
00:42:17Y el papa y el rey los disolvieron, se quedaron su dinero...
00:42:22y les quemaron en la hoguera.
00:42:24¿Qué quiere decir? ¿Que ese tipo es un farol de la historia?
00:42:27Solo digo que...
00:42:29su sospechoso es un aspirante a templario.
00:42:33¿Se refiere a una especie de asesino masón?
00:42:36No me sorprendería.
00:42:38Estamos al final del milenio...
00:42:40y los grupos marginales y los lunáticos predicen que el mundo va a llegar a su fin.
00:42:45Están identificando las huellas del guante. Pronto sabremos algo.
00:42:49Bien.
00:42:50Steve, ordena la búsqueda y captura de un chiflado aspirante a caballero templario y...
00:42:56de una arqueóloga india.
00:42:59Llénate de resentimiento.
00:43:16¡Oh! Su santidad lo desaprueba.
00:43:20¿Por qué lo divertido se considera malo?
00:43:24En el pecado no hay alegría.
00:43:27¿Cómo lo sabes? ¿Has pecado?
00:43:32Oye, dime caballero...
00:43:35¿Cómo se relajan los chicos en la casa de fraternidad templaria?
00:43:39Mis hermanos se han ido.
00:43:42¿Qué hacéis? ¿Juegos de guerra?
00:43:51¿Cómo se entra en el escuadrón sagrado?
00:43:54¿Es hereditario?
00:43:56Para algunos. Otros son reclutados.
00:44:00¿Lo fuiste tú?
00:44:02¿Tenías una vida antes de convertirte en guerrero templario?
00:44:06Sí.
00:44:08Pero no siempre para Dios.
00:44:15Lo que faltaba.
00:44:17¿Qué?
00:44:18He de poner gasolina.
00:44:20En breve les ampliaremos la descripción de los sospechosos del crimen del aparcamiento.
00:44:26¡Hola! ¡Las ideles atiendo!
00:44:28¡De acuerdo!
00:44:33¿A dónde vas?
00:44:35A comprar patatas o chocolatinas, lo que sea. Me muero de hambre.
00:44:39Espera, no.
00:44:41¿A dónde vas?
00:44:43A comprar patatas o chocolatinas, lo que sea. Me muero de hambre.
00:44:47¿A dónde vas?
00:44:49A comprar patatas o chocolatinas, lo que sea. Me muero de hambre.
00:44:54Espera, no. Es peligroso.
00:44:57¿Dónde está el peligro?
00:44:59Estamos en el fin del mundo y solo hay un par de pueblerinos y algún turista.
00:45:03¿Nunca te relajas?
00:45:06No, tú no lo entiendes.
00:45:09Cualquier extraño podría ser el enemigo.
00:45:18En Nochebuena.
00:45:20Debe ser obra del diablo.
00:45:23Y este calor...
00:45:26Es increíble.
00:45:28El mundo se está yendo de cabeza al infierno.
00:45:31Me asusta tener que matar a todo el que conozco.
00:45:34No puedo acercarme a nadie.
00:45:37Podría ser el secuaz.
00:45:39Cualquiera podría serlo.
00:45:42Incluso tú.
00:45:54¡No!
00:46:04Creo que estamos llevando esta paranoia demasiado lejos.
00:46:08Me cuesta creer que cualquiera podría ser el secuaz.
00:46:15Dios, ¿te pasas la vida así?
00:46:18¿Temiendo a todo el mundo?
00:46:22Los sospechosos han sido vistos conduciendo una furgoneta de transporte metropolitano.
00:46:26El hombre es alto.
00:46:28¿Por qué tarda tanto ese hombre?
00:46:30La mujer tiene el pelo...
00:46:32¡Eh! ¡Dése prisa! Llegamos tarde a la iglesia.
00:46:35Sí, de acuerdo. Un momento.
00:46:38Gracias.
00:46:43Tranquilo, ya casi estamos.
00:46:52No os mováis.
00:46:54¿Sois los asesinos rituales, no?
00:46:57¿Secuazes del diablo?
00:46:59Escuchen, un solo movimiento y le disparo, ¿de acuerdo?
00:47:02¡Troy! ¡Llama al sheriff!
00:47:05Creo que voy a salir en los periódicos.
00:47:08Los sospechosos han sido trasladados a la comisaría de Malou.
00:47:11La descripción del vehículo...
00:47:17¿Vamos a empezar otra vez?
00:47:20Debe ser el calor.
00:47:22Sí.
00:47:26Una cartera sin documentos ni tarjetas.
00:47:29Un billete de avión.
00:47:31Un pasaporte.
00:47:35Mil dólares en efectivo.
00:47:37¡Suéltame!
00:47:39Una Biblia.
00:47:41Una llave.
00:47:43Probablemente de oro.
00:47:45Probablemente robada.
00:47:47¡Por aquí, amiga! ¡Esa llave no es suya!
00:47:49Y estoy seguro de que tampoco es suya.
00:47:52¡Ignorantes!
00:47:53¡Déjame!
00:47:54¡Él vendrá a buscarla!
00:47:56¡No! ¡Basta!
00:47:57¡Quieta!
00:48:03Encerradle hasta que llegue su abogado.
00:48:09Bien.
00:48:10Llama al teniente Rusbery y dile que tenemos a su psicópata.
00:48:14Y que venga un psiquiatra lo antes posible.
00:48:16De acuerdo.
00:48:19Bien.
00:48:28Bien.
00:48:29Ahora la chica.
00:48:31Está aquí, capitán.
00:48:35Bien, señorita.
00:48:36Venga a mi despacho y cuéntame su versión.
00:48:49De la autopsia de la mujer policía.
00:48:51Es... imposible.
00:48:53No hay líneas de carácter o personalidad.
00:48:55Es como si hubiera nacido ayer.
00:48:58Pero...
00:49:00Miren esta parte del cerebelo.
00:49:02Está hinchada.
00:49:04Y el corte que lo separa del resto del cerebro.
00:49:07Interesante.
00:49:11Este texto antiguo estaba archivado en la sección de ocultismo de Colombia.
00:49:15Representa una batalla que liberaron los templarios contra el secuaz del diablo.
00:49:19Probablemente una representación simbólica del pecado.
00:49:22Llevan guantes con púas.
00:49:24Exacto.
00:49:26Los templarios creían que el mal anidaba en la base del cerebro.
00:49:31Con un golpe rápido en la nuca, con un guante de púas, daban a sus víctimas una muerte piadosa.
00:49:37Como los toreros dando la puntilla al toro.
00:49:42Es curioso que escogieran esa zona del cerebro.
00:49:49¿Ven ese nódulo de ahí?
00:49:51Se llama amígdala.
00:49:53Y esto es...
00:49:54Centro de agresión.
00:49:55Muy bien, detective.
00:49:57También se llama cerebro de reptil.
00:50:00¿Qué puede haber causado esa anomalía?
00:50:02No tengo ni idea.
00:50:04Tal vez una enfermedad nueva. Todos la tienen.
00:50:06¿Una enfermedad que afecta a la amígdala?
00:50:08Y crea asesinos perfectos.
00:50:11Es posible.
00:50:13No olviden que es una suposición, pero...
00:50:17Tal vez nuestro aspirante a templario sea el portador.
00:50:22¿Ha obtenido alguna información sobre él?
00:50:25Sí.
00:50:30Se llama Lucas Sotirov. Llegó anoche desde Israel.
00:50:33Oriente Medio.
00:50:35Allí son frecuentes las enfermedades raras.
00:50:38¿Pero por qué la obsesión por la tradición templaria?
00:50:42¿Es estudiante de historia?
00:50:44¿O tal vez guía turístico?
00:50:46No.
00:50:47Un antiguo Spetsnaz.
00:50:49Comandos de élites soviéticos.
00:50:51Un héroe por tradición familiar.
00:50:54Su padre fue condecorado en la Segunda Guerra Mundial.
00:50:57Su abuelo en la Revolución de Octubre.
00:51:00Pero nuestro chico no estuvo a la altura.
00:51:02Eso parece.
00:51:04Su unidad participó en una atrocidad en Afganistán.
00:51:08Arrasaron todo un pueblo.
00:51:10Mujeres y niños.
00:51:12Después de aquello, desapareció.
00:51:15Según los rusos, se hizo mercenario.
00:51:18Al parecer, sintonizó con su bestia interior.
00:51:22Le tengo. Una patrulla le ha acogido al sur de Malón.
00:51:25El helicóptero les espera.
00:51:27En marcha.
00:52:04¿Qué?
00:52:22Encuentra a un psiquiatra.
00:52:24No importa que sea Navidad.
00:52:27Oiga, sé que parece absurdo.
00:52:30Pero créame.
00:52:32El psiquiatra no es un invento de mi imaginación.
00:52:36Ya ha matado a muchas personas.
00:52:39Y nos matará a todos si no le detenemos.
00:52:46¡Feliz Navidad!
00:52:51¿Qué demonios pasa?
00:53:02¿Qué pasa?
00:53:32¿Qué pasa?
00:54:03¡No!
00:54:12¡A mí!
00:54:32Dame esa llave. Gracias.
00:54:34¡Corre, Karen!
00:54:35¡Corre!
00:54:36¡No!
00:55:02Templario, has fracasado.
00:55:04Pronto mi amo volverá a reinar.
00:55:17Lucas.
00:55:19Vamos.
00:55:35Me has salvado la vida, Karen.
00:55:37Gracias.
00:55:49¿Estás bien?
00:55:51No podrías entenderlo.
00:55:54Quizás sí.
00:55:59¿Qué pasa?
00:56:01¿Qué pasa?
00:56:03Estoy perdida.
00:56:05Voy a la deriva, Lucas.
00:56:08Hace 15 años que no voy a casa.
00:56:12¿Y no estás segura de poder encontrar el camino de vuelta?
00:56:16Sí.
00:56:21El hogar está donde eres, amada.
00:56:25Sigue tu corazón.
00:56:30Él te guiará.
00:56:32¡No!
00:56:42¡Dios mío!
00:56:44¡Qué matanza!
00:56:46¡Qué horror!
00:56:49¡Venid a echarme una mano!
00:56:52¡Vamos, vamos! ¡Deprisa!
00:56:55¡Recoged todo esto!
00:56:59¡Qué carnicería!
00:57:01¡Dios mío, qué desastre!
00:57:05¡Vamos, buscad huellas, casquillos, cualquier pista!
00:57:12¡Venid a ver esto!
00:57:16¡Mirad qué he encontrado!
00:57:20¡Vamos!
00:57:22¿Cómo ha podido hacer Sotirov todo esto?
00:57:24Creía que les tenían bajo custodia.
00:57:26No han sido los sospechosos.
00:57:28¿No?
00:57:30¿Quién ha sido?
00:57:38Deberíamos hacer una autopsia inmediatamente.
00:57:41Si ese cerebro muestra síntomas de la enfermedad,
00:57:44podríamos encontrarnos ante una epidemia.
00:57:47¿Una epidemia?
00:57:48Sí.
00:57:50De acuerdo.
00:57:52Adelante, manos a la obra.
00:57:54Agente...
00:57:57En privado, que no cunda el pánico.
00:58:01Agente...
00:58:04Date prisa.
00:58:08Déjeme su radio.
00:58:10Central, soy Roseberry, desde el condado de Malone.
00:58:13Necesito refuerzos y un helicóptero en el aeropuerto más cercano.
00:58:31¡Roseberry!
00:58:51Ahí está.
00:58:53Mi hogar.
00:58:55Recogí mis primeras cerámicas y hachas en aquellas colinas.
00:59:00Jugaba en los antiguos campos de batalla de mi tribu.
00:59:04Me enamoré del pasado.
00:59:10Vamos.
00:59:18Abuelo.
00:59:20¿Por qué has tenido que hacer esto?
00:59:23Karen.
00:59:28Y vigilancia aérea.
00:59:30Sí, son más de 150 kilómetros de bosques y pantanos.
00:59:33No sé a dónde han ido.
00:59:34Yo sí.
00:59:37A la central eléctrica de Aquasaz Nefrat.
00:59:40Sin duda.
00:59:41¿De qué estás hablando?
00:59:43Gutlieb se crió en la reserva de Aquasaz.
00:59:46¿Aquasaz?
00:59:48Sí.
00:59:50Gutlieb se crió en la reserva de Aquasaz, no muy lejos de aquí.
00:59:54Hace un par de años el gobierno construyó un vertedero nuclear en esa zona.
00:59:59Ella amenaza con sabotear las instalaciones desde entonces.
01:00:04Ella y el psicópata podrían buscar refugio allí y su gente les protegería.
01:00:10Prepare un helicóptero y contacte con la reserva de Aquasaz Nefrat.
01:00:14Alérteles de la posible presencia de los sospechosos.
01:00:19¡Aquasaz!
01:00:26También te vi a ti en mi sueño.
01:00:30Cualquiera que combata al guíndigo es bienvenido aquí.
01:00:35Gracias.
01:00:45No será fácil llegar allí.
01:00:47El guíndigo, Satanás como le llamáis, es muy poderoso.
01:00:52Estos son tiempos de necesidad.
01:00:54He pedido ayuda a unos viejos amigos.
01:00:56Hola.
01:00:57Bienvenido, Águila Gris.
01:00:58Bea.
01:01:00Hola, Karen.
01:01:01Águila Gris.
01:01:05Creí que habías dicho que no volverías aquí.
01:01:09Me equivoqué.
01:01:11En muchas cosas.
01:01:13En muchas cosas.
01:01:16Te he echado de menos.
01:01:18Yo a ti también.
01:01:27Necesitaréis algunas cosas.
01:01:29He traído el material adecuado para que entréis allí.
01:01:33Hay trajes de seguridad con visores reflectantes para ocultar vuestras populares caras.
01:01:42Necesitaremos algo para pasar los controles.
01:01:50Dos entradas para el baile.
01:01:52Cortesía de la imprenta de Águila Gris.
01:01:57La verdad, sigues siendo humanita.
01:02:01Las manos ociosas las usa el diablo.
01:02:07Todo el personal está obligado a pasar por los puntos de control.
01:02:13Los equipos de protección deben llevarse puestos en todo el recinto.
01:02:22Hay alarmas de emergencia y controles de seguridad...
01:02:26Envío de emergencia. Un poco de sopa radioactiva para enfriar.
01:02:30Tengan siempre a punto sus credenciales.
01:02:35Respeten las medidas de seguridad en todo el recinto.
01:02:42Faciliten su uso de sociales en todo momento a los agentes de seguridad cuando sean requeridos para ello.
01:02:51Recuerden que deben llevar los brazos de seguridad simultáneos en todo el recinto.
01:02:57En especial en la zona del recinto radioactivo.
01:03:01Respeten las medidas de seguridad en todo el recinto.
01:03:12Es aquí.
01:03:17200.000 litros de sopa radioactiva.
01:03:20Con una vida media de unos 4.000 años.
01:03:23Dime, ¿ese Conan es tu nuevo líder?
01:03:27De eso nada. Es sacerdote.
01:03:31Ya, y yo soy el General Caster.
01:03:33Venga, cuando estéis dentro tendréis 40 segundos antes de que salte la alarma.
01:03:40Quiero que se emita una descripción de los sospechosos cada 10 minutos.
01:03:44Que todos sus hombres vayan armados.
01:03:46Con el debido respeto, Teniente, es Navidad y está fuera de su jurisdicción.
01:03:50Si hay un problema, somos perfectamente capaces de resolverlo nosotros solos.
01:03:54Verá, amigo, eso es lo que pensaban los de tráfico.
01:03:57Y están etiquetando cadáveres.
01:03:58A todos los empleados de la instalación.
01:04:01La policía está en el recinto...
01:04:03¡Mi mierda!
01:04:05¿Saben que estáis aquí?
01:04:07¿Aquí?
01:04:09¿Aquí?
01:04:11¿Aquí?
01:04:13¿Aquí?
01:04:15¿Aquí?
01:04:17¿Aquí?
01:04:19¿Aquí?
01:04:21¿Aquí?
01:04:23¿Aquí?
01:04:25¿Aquí?
01:04:26¡Mi merda!
01:04:28Saben que estáis aquí.
01:04:30Tendré que llevar yo la llave.
01:04:33Confianza, hombre blanco.
01:04:36Una virtud que le iría muy bien a tu gente.
01:04:41Bien.
01:04:43No ha sido tan difícil, ¿verdad?
01:04:46Dadme un minuto para cambiarme y esperadme en la puerta de acceso.
01:04:49Abuelo, por favor.
01:04:51Ten cuidado, ¿de acuerdo?
01:04:52Vamos, escóndanos.
01:05:23Necesito tu miserable cuerpo.
01:05:27Le he cogido cariño con los años.
01:05:33No era una petición.
01:05:38El mal está aquí, Wendigo.
01:05:40Tú no eres nada si yo no te lo permito.
01:05:42Tenemos que hacerlo a las malas.
01:05:52¿Por qué tarda tanto?
01:06:23¿Estás bien, abuelo?
01:06:35Devuélvala al infierno.
01:06:37¿Qué?
01:06:39¿Qué?
01:06:41¿Qué?
01:06:43¿Qué?
01:06:45¿Qué?
01:06:47¿Qué?
01:06:49¿Qué?
01:06:50Devuélvala al infierno.
01:06:58¡Es la señal del Wendigo!
01:07:00¡Lucas, corre!
01:07:02¡Ese no es mi abuelo, es el Dr. Shulker!
01:07:04¡Vamos, tiene la llave!
01:07:21¡No, Karen!
01:07:23¡La radiación te derretirá la cara!
01:07:25¡Han matado a mi abuelo!
01:07:27¡Salgamos de aquí!
01:07:29¡Irán a la zona de enfriamiento!
01:07:31¡Sígueme!
01:07:34Quiero dos hombres.
01:07:36Los demás, que bloqueen por completo el sector G.
01:07:38¡Nos vemos!
01:07:40¡Vamos!
01:07:42¡Vamos!
01:07:44¡Vamos!
01:07:46¡Vamos!
01:07:48¡Vamos!
01:07:50¡No actúes hasta que os lo diga!
01:08:20¡Vamos!
01:08:50Adiós, caballero de Cristo.
01:08:52Por fin de año, haré que tus amigos templarios se reúnan contigo.
01:08:55Y luego, liberaré a mi amo y señor.
01:09:20¡Shulker!
01:09:22¡Hola, Teniente!
01:09:24¡Cállate!
01:09:32Hoy, por fin, podrás tener una experiencia de primera mano sobre el instinto asesino.
01:09:38¡Te veré en el infierno!
01:09:40¡Sí!
01:09:42¡Sin duda!
01:09:50¡Sin duda!
01:10:16¡Te enviaré una postal desde Tierra Santa!
01:10:21¡Aquí está! ¡Fuego!
01:10:24¡Disparad!
01:10:26¡Lucas, por aquí!
01:10:28¡Vamos!
01:10:31El secretario de Estado de los Estados Unidos volverá a viajar a Bosnia en un intento por frenar el nuevo derramamiento de sangre.
01:10:38Mientras tanto, en el Zaire, las fuerzas rebeldes siguen enfrentándose a las tropas del gobierno.
01:10:46Las fuerzas del mal se están levantando y anticipan su liberación.
01:10:51El secuaz está cerca, Bernard.
01:11:13¡Ayúdame!
01:11:17El secuaz llevará la llave directamente a Jerusalén.
01:11:21¿Cuál es el aeropuerto más próximo?
01:11:23El de Montreal.
01:11:25¡Cruzad la frontera en Cornwall!
01:11:28¡Tenéis que iros! ¡Os estarán buscando!
01:11:35Necesitaremos pasaportes para la policía canadiense. ¿Pueden hacernos dos?
01:11:39¿Dos?
01:11:41No, Karen.
01:11:43Iré yo solo.
01:11:45Tienes razón, Karen. Quédate aquí.
01:11:47¡Bobadas!
01:11:50Un trato es un trato.
01:11:52El secuaz tiene la llave. Los tratos quedan anulados.
01:11:55Grey no falsifica nada si yo no se lo pido.
01:11:58Me necesitas.
01:12:02Karen, no tienes noción del peligro.
01:12:05No vale la pena renunciar a tu vida por la fama y el éxito.
01:12:09¿Crees que lo hago por mi estúpido libro?
01:12:12Ese hijo de puta ha matado a mi abuelo.
01:12:15Antes estaba perdida, Lucas.
01:12:18Ahora sigo a mi corazón.
01:12:20No me digas que no puedo terminar algo que ya he empezado.
01:12:26Debo llamar al monasterio.
01:12:28Toma mi móvil.
01:12:35Béar sigue con nosotros. De algún modo...
01:12:40Puedo sentirlo.
01:12:42Siempre ha cuidado de ti.
01:12:45Estuvieras donde estuvieras.
01:12:50Gracias.
01:13:01¿Sí?
01:13:02Maestro Gregor.
01:13:03Lucas.
01:13:04No he tenido éxito. El secuaz va de camino con la llave.
01:13:12Su campeón ha fracasado.
01:13:17Despierta a los otros.
01:13:20Vamos.
01:13:40Nunca había oído hablar mohawk hasta hoy.
01:13:44Y tampoco te había oído pedir disculpas.
01:13:46Bueno, siempre hay una primera vez.
01:13:52El aterrizaje se retrasará ligeramente debido a la presencia de unos objetos en la pista
01:13:57que deben ser retirados para garantizar la seguridad de la maniobra.
01:14:04Al Valle de Maguidó.
01:14:17Por favor, hermanos.
01:14:18Él está cerca.
01:14:19Tened los ojos abiertos.
01:14:21Tú y tú, por detrás.
01:14:30¿Novedades?
01:14:31Ninguna.
01:14:32No puedo entenderlo.
01:14:34El secuaz debería haber llegado a Jerusalén hace horas.
01:14:37Quizá Lucas se ha equipado.
01:14:39No puedo entenderlo.
01:14:41El secuaz debería haber llegado a Jerusalén hace horas.
01:14:43Quizá Lucas se ha equipado.
01:14:44Siempre he tenido dudas sobre él.
01:14:47Si me hubiera enviado a mí y no...
01:14:48El hermano Lucas fue escogido para esta misión porque entre nosotros
01:14:52él es el más experto en el arte de la guerra.
01:14:57Si usted lo dice, maestro.
01:15:14¿Quién es?
01:15:15¿Quién es?
01:15:16¿Quién es?
01:15:17¿Quién es?
01:15:18¿Quién es?
01:15:19¿Quién es?
01:15:20¿Quién es?
01:15:21¿Quién es?
01:15:22¿Quién es?
01:15:23¿Quién es?
01:15:24¿Quién es?
01:15:25¿Quién es?
01:15:26¿Quién es?
01:15:27¿Quién es?
01:15:28¿Quién es?
01:15:29¿Quién es?
01:15:30¿Quién es?
01:15:31¿Quién es?
01:15:32¿Quién es?
01:15:33¿Quién es?
01:15:34¿Quién es?
01:15:35¿Quién es?
01:15:36¿Quién es?
01:15:37¿Quién es?
01:15:38¿Quién es?
01:15:39¿Quién es?
01:15:40¿Quién es?
01:15:41¿Quién es?
01:15:42¿Quién es?
01:15:43¿Quién es?
01:15:44¿Quién es?
01:15:45¿Quién es?
01:15:46¿Quién es?
01:15:47¿Quién es?
01:15:48¿Quién es?
01:15:49¿Quién es?
01:15:50¿Quién es?
01:15:51¿Quién es?
01:15:52¿Quién es?
01:15:53¿Quién es?
01:15:54¿Quién es?
01:15:55¿Quién es?
01:15:56¿Quién es?
01:15:57¿Quién es?
01:15:58¿Quién es?
01:15:59¿Quién es?
01:16:00¿Quién es?
01:16:01¿Quién es?
01:16:02¿Quién es?
01:16:03¿Quién es?
01:16:04¿Quién es?
01:16:05¿Quién es?
01:16:06¿Quién es?
01:16:07¿Quién es?
01:16:08¿Quién es?
01:16:09¿Quién es?
01:16:10¿Quién es?
01:16:11¿Quién es?
01:16:12¿Quién es?
01:16:13¿Quién es?
01:16:14¿Quién es?
01:16:15¿Quién es?
01:16:16¿Quién es?
01:16:17¿Quién es?
01:16:18¿Quién es?
01:16:19¿Quién es?
01:16:20¿Quién es?
01:16:21¿Quién es?
01:16:22¿Quién es?
01:16:23¿Quién es?
01:16:24¿Quién es?
01:16:25¿Quién es?
01:16:26¿Quién es?
01:16:27¿Quién es?
01:16:28¿Quién es?
01:16:29¿Quién es?
01:16:30¿Quién es?
01:16:31¿Quién es?
01:16:32¿Quién es?
01:16:33¿Quién es?
01:16:34¿Quién es?
01:16:35¿Quién es?
01:17:00¿Quién es?
01:17:05al final no podrás ganar este es el mundo de dios dios dios está
01:17:23he matado a si cual
01:17:29el secuaz está muerto maestro
01:17:33bien quién es ahora el más valiente de nosotros
01:17:39es
01:18:00serás liberado
01:18:10ha ha ha adelante amo el mundo te espera
01:18:23dios mío déjame estar maestro grégor
01:18:28bernard
01:18:32hermanos
01:18:35perdonadme yo soy el responsable
01:18:44maestro gregor
01:18:49lucas maestro gregor
01:18:54lucas maestro gracias a dios que estás aquí
01:19:01maestro maestro
01:19:05dónde está el secuaz? el secuaz vive ahora en bernar
01:19:13en nombre de lo más sagrado lucas detenle
01:19:30hay un túnel detrás del altar la llave debe de estar allí búscala
01:20:30ah
01:20:46eres el oponente más formidable que he encontrado en dos milenios caballero de
01:20:51cristo lástima que tu inteligencia no sea igual a tu fuerza
01:20:58si lo fuera te habrías dado cuenta de que te has equivocado de bando
01:21:10lucas
01:21:14piensa idiota mi maestro ha estado atrapado durante dos mil años pero
01:21:20vuestro mundo es un infierno guerras odios enfermedades pestes
01:21:27quien causa esas cosas
01:21:37es tu dios lucas dios crea el dolor el sufrimiento la agonía
01:21:46incalificable por qué a causa de su infinita locura
01:21:58no puedes tentarme demonio
01:22:04no quizá
01:22:16ah
01:22:19dale
01:22:23ayúdame cariño
01:22:27porque me abandonaste lo siento
01:22:31estoy sufriendo liberarme
01:22:37liberarme
01:22:46ah
01:23:08tu débil dios te ha vuelto a fallar lucas del mismo modo que ha fallado a
01:23:14este mundo pronto toda la creación se inclinará ante el poder de mi amo y
01:23:20señor
01:23:23incluso tu dulce jesús
01:23:34ah
01:23:37ah
01:23:47caren
01:23:59lucas está casi libre
01:24:02ah
01:24:06cae por favor estás matándome no le mires
01:24:13caren no lo escuches
01:24:17todos te han traicionado cariño porque salvarlos deja que fluya tu ira
01:24:25vota la ira es un pecado
01:24:32ah
01:24:39no
01:24:54no
01:25:03ah
01:25:07tus manos no es nada
01:25:12no
01:25:16o
01:25:22no
01:25:32ah
01:25:47se ha terminado el secuaz está muerto no se puede matar a un espíritu lo hemos
01:25:54detenido
01:25:57durante otros mil años
01:26:01y luego que no hay más templarios lucas
01:26:06hay uno
01:26:09y habrá más
01:26:13quizá tu libro nos ayude
01:26:19al cuerno el libro yo ayudaré qué pasa quién dice que los templarios tienen que
01:26:26ser hombres
01:26:31caren no sabes lo que dices seguro
01:26:38bueno siempre hay una primera vez
01:27:00y
01:27:31y
01:27:37y
01:27:41y
01:27:45y
01:27:49y
01:27:54y
01:28:00y
01:28:05y
01:28:09y
01:28:13y
01:28:18y
01:28:22y
01:28:26y
01:28:31y
01:28:39y
01:28:44y
01:28:50y
01:28:55y
01:29:01y
01:29:07y
01:29:11y
01:29:15y
01:29:19y
01:29:24y
01:29:28y
01:29:32y
01:29:37y
01:29:41y
01:29:45y
01:29:49y
01:29:53y
01:29:57y
01:30:01y
01:30:05y
01:30:09y
01:30:13y
01:30:17y
01:30:22y
01:30:28y
01:30:32y
01:30:36y
01:30:40y
01:30:44y
01:30:52y
01:30:58y
01:31:05y
01:31:10y
01:31:17y
01:31:28y
01:31:34y
01:31:40y
01:31:47y
01:31:53y